PERLESMITH PSMFK12 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the PERLESMITH PSMFK12 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
32
Installation Instructions
PSMFK12
Thank you for choosing our product! We strive to provide the best
quality and services for our customers. Would you kindly share your
experience on Amazon if you are satisfied? Should you have any
issues, please don't hesitate to contact us.
Telephone:
800-5566-806 Mon-Fri 10am - 6pm (PST) (USA) (CAN)
Email:
[email protected] (US/CA/DE/UK/FR/IT/ES/JP/AU)
M4x25 M5x25 M6x25 M8x25 M6
G X4
φ10xφ7x60
φ15xφ8.2x10
M6x12
A X4
10mm 7x70
H X1 I X5 J X5 K X4
B X4 C X4 D X4
M8x50
E X4 F X4
Tools Needed (Not lncluded)
Werkzeuge Benötigt (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Outils Nécessaires (Non Inclus)
Herramientas Necesarias (No Incluidas)
Strumenti Necessari (Non Inclusi)
必要な工具類(別売)
Supplied Hardware
Mitgelieferte Hardware
Matériel Fourni
Equipo Suministrado
Hardware Fornito
部品一覧
Supplied Parts
Mitgelieferte Teile
Pièces Fournies
Piezas Suministradas
Parti Fornite
組み立てる部品
4
Install on masonry or concrete wall(2 men)
Auf Mauerwerk oder Betonwand montieren (2 Personen)
Installer sur un mur de maçonnerie ou de béton (2 personnes)
Instalar en mampostería o pared de concreto (2 personas)
Installare su muratura o muro di cemento (2 uomini)
石積みまたはコンクリート壁に取り付ける(二人で)
Detach faceplate
Frontplatte entfernen
Détacher la plaque frontale
Separar la placa frontal
Staccare il frontalino
金具からVESAプレートを取り外す
2a.
1.
2b.
•Check package contents against Supplied Parts and Hardware Lists to
assure that all components were received undamaged. Do not use
damaged or defective parts.lf you require replacement parts, contact
customer service at [email protected]
•Not all parts and hardware included will be used.
•Carefully read all instructions before attempting installation.If you do not
understand the instructions or have any concerns or questions, please
contact customer service at [email protected]
•This product may contain moving parts. Use with caution.
•Do not use this product for any purpose or in any configuration not
explicitly specified in this instruction. We hereby disclaim any liability for
injury or damage arising from incorrect assembly, incorrect mounting, or
incorrect use of this product.
DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE.
•Please check www.perlesmith.com for more products and company
information.
• Überprüfen Sie den Packungsinhalt anhand der mitgelieferten Teile und
Hardarelisten, um sicherzustellen, dass alle Komponenten unbeschädigt
eingegangen sind. Verwenden Sie keine beschädigten oder defekten
Teile. Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an den
Kundendienst unter [email protected].
• Es werden nicht alle enthaltenen Teile und Hardware verwendet.
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Installation beginnen. Wenn Sie die Anweisungen nicht verstehen oder
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter
• Dieses Produkt enthält möglicherweise bewegliche Teile. Mit Vorsicht
verwenden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen Zweck oder in einer
Konfiguration, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung angegeben ist.
Wir lehnen hiermit jegliche Haftung für Verletzungen oder Schäden ab,
die durch unsachgemäße Montage entstehen. Falsche Montage oder
falsche Verwendung dieses Produkts.
• NICHT IN TROCKENBAU ALLEIN INSTALLIEREN.
• Weitere Informationen zu Produkten und Unternehmen finden Sie unter
www.perlesmith.com.
•Vérifiez le contenu de l'emballage par rapport aux Listes de Pièces et de
Matériel Fournis afin de vous assurer que tous aucun composant reçu
n’est pas endommagé. N'utilisez pas de pièces endommagées ou
défectueuses. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le
service clientèle à l'adresse [email protected]
•Les pièces et le matériel inclus ne seront pas tout utilisés.
•Lisez attentivement toutes les instructions avant d’installer. Si vous ne
comprenez pas les instructions ou si vous avez des préoccupations ou
des questions, veuillez contacter le service clientèle à
•Le produit contient des pièces mobiles. Utilisez avec précaution.
•N'utilisez ce produit à aucune fin ni dans aucune configuration non
explicitement spécifiée dans cette instruction. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d'un
assemblage incorrect, d’un montage incorrect ou d’une utilisation
incorrecte de ce produit.
•N'INSTALLEZ PAS À LA CLOISON SECHE SEUL.
•Veuillez consulter www.perlesmith.com pour plus de produits et
d’informations sur la société.
•Verifique los contenidos del paquete de acuerdo con Piezas
Suministradas y Listas de Equipo para asegurarse de que los
componentes se reciban sin daños. No utilice las piezas dañadas ni
faltas. Si necesita piezas de repuesto, por favor póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente: [email protected]
•No se necesita usar todo el equipo incluido.
•Por favor lea todas las instrucciones con cuidado antes de empezar la
instalación. Si no entiende las instrucciones o tiene cualquier duda o
pregunta, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente: [email protected]
•Este producto puede contener partes móviles. Por favor utilícelo con
cuidado.
•No utilice este producto para ningún propósito o en cualquier
configuración no especificada explícitamente en esta instrucción. Por la
presente renunciamos a cualquier responsabilidad por lesiones o daños
derivados del montaje incorrecto, la instalación incorrecta o el uso
incorrecto del producto.
•NO LO INSTALE EN PANEL DE YESO SOLO.
•Por favor visita perlesmith.com para más productos e información de
compañía.
• Controllare il contenuto del pacco contro le parti fornite e le liste delle
dure per assicurarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti senza
danni. Non utilizzare parti danneggiate o difettose. Se sono necessarie
parti di ricambio, contattare l'assistenza clienti all'indirizzo
• Non verranno utilizzate tutte le parti e l'hardware inclusi.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di tentare l'installazione.
Se non si capiscono le istruzioni o si hanno dubbi o domande, si prega di
contattare il servizio clienti all'indirizzo [email protected]
• Questo prodotto potrebbe contenere parti mobili. Usare con cautela.
• Non utilizzare questo prodotto per alcuno scopo o in qualsiasi
configurazione non esplicitamente specificata in questa istruzione. Con la
presente declina ogni responsabilità per lesioni o danni derivanti da un
montaggio errato. montaggio errato o uso errato di questo prodotto.
• NON INSTALLARE NEL DRYWALL DA SOLI.
• Si prega di controllare www.perlesmith.com per ulteriori prodotti e
informazioni sulla società.
•組み立てる前に、すべての部品が揃っており、破損してないことを確認し
てください。
•足りない部品又は破損している部品のある場合は、当社に連絡して下さい
。お問い合わせ先:[email protected]
•付属の部品はすべて使用する必要はありません。
•取扱説明書に何かご不明な点がございましたら、 必ず、販売者や工事専門
業者に連絡してください。お問い合わせ先:[email protected]
•可動部がが含まれているので、注意してご使用ください。
•設置の際は取扱説明書で記載される以外の使用目的で使用しないでださい
。取り付け不備や、取り扱い不備による事故や損傷については、当社では一
切の責任を負いません。
•石膏ボード壁面の場合は壁裏にある下地(柱間柱)にネジを打つ必要が
あります。
or/oder/ou/o/o/又は
EN ES
IT
JP
DE
FR
1
S

876
Install faceplate assembly on TV
Die Frontblendenbaugruppe am TV montieren
Installer l’assemblage de la plaque frontale sur le téléviseur
Instalar el montaje de placa frontal en TV
Installare il gruppo piastra frontale sulla TV
テレビにVESAプレートを取り付ける
4b.
Attach TV on mount
TV zur Halterung befestigen
Attacherletéléviseurausupport
Sujetar el TV en el soporte
Collegare la TV sul supporto
金具にテレビをかける
5.
Cables routing
Kabel management
Réglagelesanglesd'inclinaison
Enrutamiento de cables
Instradamento dei cavi
ケーブル管理
6.
Adjustment
Einstellung
Adjustment
Ajuste
Registrazione
調節
7.
Install faceplate on TV
Frontplatte am TV montieren
Installer la plaque frontale sur le téléviseur
Instalar la placa frontal en TV
Installare il frontalino sulla TV
壁に金具を取り付ける
4a.
3c.
E
G
Thank you for choosing our product! We strive to provide the best
quality and services for our customers. Would you kindly share your
experience on Amazon if you are satisfied? Should you have any
issues, please don't hesitate to contact us.
Telephone:
800-5566-806 Mon-Fri 10am - 6pm (PST) (USA) (CAN)
Email:
[email protected] (US/CA/DE/UK/FR/IT/ES/JP/AU)
5
Install on wood stud(2 men)
Auf Holzbalken montieren (2 Personen)
Installer sur un poteau de bois (2 personnes)
Instalar en poste de madera (2 personas)
Installa su perno in legno (2 uomini)
木柱壁に取り付ける(二人で)
3a.
2c.
3b.
J
or/oder/ou/o/o/又は
or/oder/
ou/o/o/又は
or/oder/ou/o/o/又は
S
or/oder/ou/o/o/又は
/