Tefal GC705D16 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Tefal GC705D16 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
OPTIGRILL
DE
NL
FR
EN
DA
SV
FI
NO
Bedienungsanleitung - Instructies voor gebruik -
Mode d’emploi - Instructions for use - Brugsvejledning -
Bruksanvisning - Käyttöohjeet - Bruksanvisning
www.tefal.com
A
D
E
A1 A2 A4 A5 A6
B
C
F
A3
B
3
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Verwendung, Wartung und Installation des Produkts: Lesen
Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte die folgenden Punkte
durch bzw. schauen Sie sich die zugehörigen Piktogramme an.
•DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.
Esistkeinesfallsgeeignet,infolgendenFällenverwendetzu
werden,diezudemvonderGarantieausgeschlossensind:
-in Küchenecken für Verkaufs- und Büroangestellte und
sonstigengewerblichgenutztenEinrichtungen,
-inlandwirtschaftlichenBetrieben,
-inUnterkünftenundsonstigenGastronomie-undHotelbetrieben
fürderenGäste,
-inPensionenundPrivatunterkünften.
•Alle Verpackungen, Klebestreifen oder diversen Zubehörteile
innenundaußenamGerätentfernen.
•Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoderdurchPersonenmit
mangelnderErfahrungbzw.mangelndenKenntnissenvorgesehen,
es sei denn unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist und gegebenenfalls vorab Anweisungen zur
HandhabungdesGerätsgegebenhat.Kindermüssenbeaufsichtigt
werden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
•DasGerätdarfnurdannvonKindernab8JahrenundPersonen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung
bzw. mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigtwerdenoderAnweisungenzursicherenBedienung
desGerätserhaltenhabenunddiedamitverbundenenGefahren
verstehen.DasGerätdarfnichtvonKinderngereinigtundgewartet
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
StellenSiedasGerätmitsamtKabelaußerhalbderReichweitevon
Kindernunter8Jahrenab.
4
DE
•GerätimBetriebniemalsunbeaufsichtigtlassen.
• Frei zugängliche Flächen können im Betrieb hohe
Temperaturenerreichen.
AchtenSiedarauf,nichtmitheißenGeräteteileninBerührung
zukommen.
•DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durcheinenexternen
Timer oder ein separates Fernsteuerungssystem in Betrieb
genommenzuwerden.
•Kabelvollständigabrollen.
•UmGefahrenzuvermeiden,darfeinschadhaftesStromkabel
nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifiziertenPersonausgetauschtwerden.
•WirdeinVerlängerungskabelverwendet,mussesmindestens
denselben Querschnitt haben und geerdet sein. Stellen Sich
sicher,dassdasKabelniemandenbehindert.
•DasGerätnuraneinergeerdetenSteckdoseanschließen.
•Sicherstellen, dass die Elektroinstallation mit der auf der
Geräteunterseite angegebenen Leistung und Spannung
vereinbarist.
•VerwendenSiezurReinigungderHeizplatteneinenSchwamm,
heißesWasserundSpülmittel.
•GerätoderdasKabelniemalsinWassertauchen.
Befolgen Sie die nachfolgenden Punkte:
•Die Hinweise in dieser Anleitung, die je nach dem mit Ihrem Gerät gelieferten Zubehör bei den
unterschiedlichenVersionenidentischausfallen,aufmerksamlesenundinReichweiteaufbewahren.
•ImFalleeinesUnfallssofortkaltesWasserüberdieVerbrennunglaufenlassenundnotfallseinenArztrufen.
•VordererstenBenutzungdiePlattenabwaschen(sieheParagraf5),einwenigÖldaraufverteilenund
miteinemweichenLappenabreiben.
•BeiderPlatzierungdesKabels,mitoderohneVerlängerung,daraufachtenundalleSicherheitsvorkehrungen
treffen,dasskeinesichamTischbefindendePersonbehindertwird,indemsiesichdarinbeispielsweiseverfängt.
•FürTieremiteinemsensiblenAtmungssystem,wiebeispielsweiseVögel,könnenGrilldämpfegefährlich
sein.Vogelbesitzernwirdempfohlen,dieTiereaußerhalbderReichweitedesGeräteszuplatzieren.
•StellenSiedasGerätimmeraußerhalbderReichweitevonKindernauf.
•StellenSiesicher,dassdiebeidenHeizplattenvorderNutzunggutgereinigtsind.
•DamitdiePlattennichtbeschädigtwerden,verwendenSiedieseausschließlichmitdemGerät,fürdas
siegedachtsind(VerwendenSiesiebeispielsweisenichtineinemBackofen,aufeinemGasherdoder
einerElektrokochplatte...).
•AchtenSiedarauf,dassdiePlattenfestamGerätangebrachtsind.VerwendenSieausschließlichdie
Platten,dievomautorisiertenKundendienstausgeliefertodererworbenwurden.
•UmdieBeschichtungderPlattenzuschützen,stetseinenKunststoff-oderHolzwenderverwenden.
5
DE
Hinweise/Informationen
•VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesGerätesentschiedenhaben,dasausschließlichfürden
Hausgebrauchbestimmtist.
•ZurGewährleistungIhrerSicherheitentsprichtdasGerätdengeltendenNormenundBestimmungen
(Niederspannungsrichtlinie;elektromagnetischeVerträglichkeit;Materialien,diemitLebensmittelnin
Berührungkommen;Umwelt...).
•BeidererstenInbetriebnahmeistesmöglich,dasseineleichteGeruchs-oderRauchentwicklungentsteht.
ÖfenSieindiesemFalldasFenster,biskeineRauchoderGeruchsbildungmehrfeststellbarist.
•UnsereGruppebehältsichdasRechtvor,imInteressedesNutzersdieEigenschaftenundEinzelteiledes
Produktesjederzeitzubearbeiten.
•JedesflüssigeoderfesteLebensmittel,dasmitdenmitdemLogo gekennzeichnetenTeileninBerührung
kommt,darfnichtverzehrtwerden.
Beachten Sie, was Sie vermeiden müssen.
•BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.
•GerätniemalsamStromkreislauflassen,wennesnichtbenutztwird.
•UmeineÜberhitzungzuvermeiden,darfdasGerätnichtinEckenoderaneinerWandplatziertwerden.
•IhrGerätniemalsdirektaufeineempfindlicheFläche(Glastisch,Tischdecke,lackiertesMöbelstück…)
oderaufeinePlastiktischdeckestellen.
•IhrGerätniemalsuntereinanderWandbefestigtesMöbelstückoderRegaloderinderNähevonleicht
entflammbaremempfindlichemMaterialwieRollos,VorhängeoderTapetenstellen.SolltedasGerät
Feuerfangen,nichtmitWasserlöschen.ZiehenSiedenNetzsteckerunderstickenSiedieFlammenmit
einemfeuchteTuch.
•IhrGerätnichtaufoderinderNäheeinerrutschigenoderheißenOberflächestellen.LassenSieaußerdem
dasKabelnichtinderNäheeinerWärmequelleliegen(Heizplatten,Gasherd...)undlegenoderziehen
SieesnichtüberscharfeKanten..
•KeineKochutensilienaufdieGrillflächendesGerätslegen.
•NichtdirektaufdenHeizplattenschneiden.
•NiemalseinenStahlschwammoderScheuerpulververwenden,umdieGrillflächenichtzubeschädigen
(Antihaftbeschichtung).
•AchtenSiedarauf,dassdasGerätbeiGebrauchimmerfreisteht.
•DasGerätnichtamGriffoderandenMetalldrähtentragen
•Gerätniemalsleerbetreiben.BenutzenSiedasGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,gefallen
ist oder sichtbare Schäden aufweist. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und
WartungdurchdenKunden,mussdurcheinenautorisiertenServicePartnererfolgen.ZiehenSieniemals
denSteckeranderZuleitungausderSteckdose.LassenSiedasGerätvollständigabkühlen,bevorSiees
reinigenundwegräumen.BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist.StellenSiedasThermostatauf
dieMin.-Position(jenachModell).TrennenSiedasGerätnachjederBenutzungundvorjederReinigung
vomStromnetz.VordernächstenBenutzungmüssenalleGeräteteiletrockensein.
•NiemalsAluminiumfolieoderandereGegenständezwischendiePlattenunddieSpeisenlegen.
•WährenddesGarvorgangsdieFettauffangschalenichtherausnehmen.WenndieAuffangschalewährend
desGarvorgangsvollist,lassenSiedasGeräterstabkühlen,bevorSiesieherausnehmen.
•DieheißePlattenichtunterWasseroderaufeineempfindlicheOberflächelegen.
• Für die Erhaltung der Antihaftbeschichtung achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu lange leer
erwärmtwird.
•DiePlattendürfenniemalsinheißemZustandbehandeltwerden.
•NiemalsmitFoliegaren
•FlambierenSieniemalsSpeisenaufdemGerät,damitdiesesnichtbeschädigtwird.
•NiemalsAluminiumfolieoderandereGegenständezwischendiePlattenunddieHeizstäbelegen.
•NiemalserhitzenoderGarvorgängedurchführen,wennsichdasGerätinderStellung“Grillgeöffnet”befindet.
•DasGerätniemalsohnedieHeizplattenerhitzen.
•VerwendenSieTeileoderZubehör,diemitdemGerätgeliefertodervoneinemautorisiertenServicecenter
gekauftwurden.VerwendenSiedieseTeilenichtfürandereGeräteoderzueinemanderenZweck.
6
DE
Beschreibung
A Bedienfeld
A1 Ein/Aus-Taste
A2 Auftauprogramm
A3 Grillprogramme
A4 ManuellesProgramm
A5 OK-Taste
A6 AnzeigezurGarstufe
B Gerätegehäuse
C Griff
D Heizplatten
E Saftauffangschale
F Stromkabel
Geflügel
Sandwich
WürstchenSteak
Fisch
ManuellerBetrieb:
herkömmlicher
Grillfürmanuellen
Betrieb.
Übersicht Garprogramme
Burger
Übersicht der verschiedenen Garstufen (LED)
WEIßDAUERHAFT
ManuellerGebrauchausgewählt
oderfehlerhafteAnwendung.
LesenSiedenAbschnitt“Störungs-
behebung”.
WEIßBLINKEND
LesenSiedenAbschnitt“Störungs-
behebung”(Rückgabe,Rufendes
Kundendienstes...)
Garstufen
GELB
SIGNALTON&AUFBLINKEN
Blutig
ORANGE
SIGNALTON&AUF-
BLINKEN
Medium
ROT
SIGNALTON&AUFBLINKEN
Durch
ROTBLINKEND
Grillende-War-
mhaltefunktion
startet
Warmhaltefunktion (ca. 30 Min.)
VIOLETT
BLINKEND
Aufheizen
VIOLETTDAUERHAFT&
SIGNALTON
EndederAufheizphase
EinlegenvonGrillgut
Aufheizen
GRÜN
SIGNALTON&AUFBLINKEN
SignaltonbenachrichtigtdenBenutzer
überdienunbeginnendenGarstufen.
BLAU
Automatische
Anpassungdes
Grillprogramms
Beginn des Garvorgangs
•WenndieLebensmittelzudicksind,verhindertdasSicherheitssystem,dassdasGerätinBetriebgenommen
wird.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertetwerdenkönnen.
GebenSieIhrGerätzurEntsorgungdeshalbbittebeieinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeindeab.
7
DE
1
3
2
7
1Alle Verpackungen, Klebestreifen
oderdiversenZubehörteileinnenund
außenamGerätentfernen.
 Der Farbaufkleber an der
Garstufenanzeige kann je nach
Sprache ausgewechselt werden. Sie
könnenihndurchdenAufkleberander
InnenseitederVerpackungersetzen.
2Nehmen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme die Platten ab und
reinigenSiesiegründlichmitwarmem
Wasser und Spülmittel. Spülen und
trocknenSiesiegründlichab.
3-4Schieben Sie die
Saftauffangschale wie bebildert
indasGerät.
5
Um das bestmögliche Ergebnis
zu erhalten, können Sie, wenn Sie
möchten,dieHeizplattenmiteinem
miteinwenigSpeiseöl beträufelten
Papiertuchabreiben,umdieWirkung
der Antihaftbeschichtung zu
optimieren.
6 Überschüssiges Öl mit einem
sauberenPapiertuchentfernen.
7Schließen Sie das Gerät und
schließen es anschließend an die
Stromversorgung an. (Achten Sie
darauf, dass das Kabel vollständig
ausgerolltist).
8DrückenSiedieEin-/AusTaste.
4
OK
5 6
8
1
Aufbau / Inbetriebnahme
2
Vorwärmen
8
DE
9Wenn das Grillgut noch gefroren
ist, drücken Sie die Taste
“Auftauprogramm”.
IstdiesnichtderFall,fahrenSiedirekt
mit10fort.
10 Wählen Sie den passenden
Garmodus entsprechend des zu
garendenLebensmittelsaus.
11 DrückenSiedieTaste“OK”:DasGerät
beginntmitdemAufheizenunddie
Anzeige blinkt violett. Anmerkung:
Sollte es bei dem ausgewählten
ProgrammeinenFehlergeben,gehen
SiezuSchritt8zurück.
12 WartenSie4bis7Minuten.
13Ein akustisches Signal ertönt, die
Programmanzeigehörtaufzublinken
und bleibt verbleibt violett. Dies
bedeutet, dass der Aufheizvorgang
abgeschlossenist.Anmerkung:Wenn
dasGerätnachdemAufheizvorgang
geschlossen bleibt, schaltet das
SicherheitssystemdasProduktnach
einergewissenZeitautomatischaus.
9 10
11
13
12
4-7
Minuten
6 Grillprogramme und 1 manueller Betrieb
WählenSiediesesGarprogrammaus,wenn
SieBurger/Hacksteakgarenwollen.
WählenSiediesesGarprogrammaus,
wennSierotesFleischgarenwollen.
WählenSiediesesGarprogrammaus,wenn
SieGeflügelgarenwollen.
WählenSiediesesGarprogrammaus,wenn
SieFischgarenwollen.
WählenSiediesesGarprogrammaus,wenn
SieSandwiches/Paninigrillenwollen.
WählenSiediesesGarprogrammaus,
wennSieSchweinefleisch,Wurstoder
Lammfleischgarenwollen.
WennSiedenmanuellenBetrieb
auswählen,istdieAnzeigeweißundSie
könnendieGarzeitmanuellsteuern.
Wenn Sie nicht genau wissen, welches Programm Sie wählen sollen, da Sie andere als die hier
aufgeführten Lebensmittel verwenden, lesen Sie das Kapitel “Übersicht über Garvorgänge von
LebensmittelnohneProgramm”aufSeite15.
9
DE
14-15
Nach der Aufheizzeit ist das Gerät
betriebsbereit. Öffnen Sie den Grill
eineinzigesMal,indemSiedenGriff
mittig betätigen und legen Sie die
LebensmittelaufdieHeizplatte.
Anmerkung: Wenn das Gerät zu
lange geöffnet bleibt, schaltet das
Sicherheitssystem das Produkt
automatischaus.
16-17 Automatische Anpassung des
Garvorgangs (Dauer und Temperatur)
je nach Dicke und Menge des Garguts
Schließen Sie das Gerät, um den
Garvorgangzustarten.DieGaranzeige
wirdblauundanschließendgrün(damit
Siebestmögliche Ergebnisse erhalten,
vermeidenSiees,dasGerätzuöffnen
oder die Lebensmittel während des
Garvorgangsumzulegen).
Während des Garvorgangs ertönt ein
akustischesSignal, um den Nutzerzu
informieren,dassder Zustand“blutig”
(gelb)balderreichtist.
Anmerkung für feine bzw.sehr dünne
Grillstücke: Nachdem Sie das Gerät
geschlossenhaben,kanndieTasteOK
blinkenunddieKontrolllampebleibtin
fixiertemViolett.DrückenSieindiesem
Fallauf “OK” um den Garvorgangzu
starten.
18JenachGraddesGarvorgangswechselt
die Anzeige die Farbe. Wenn die
Anzeige gelb ist und ein akustisches
Signal ertönt, ist Ihr Gargut blutig.
Wenndie Anzeige orange ist undein
akustischesSignalertönt,istdasGargut
medium.Wenn dieAnzeige rot ist,ist
dasGargutgutdurchgebraten.
Anmerkung:WennSieIhrGargut“blau”
mögen,nehmenSiedasFleischheraus,
wenndieGaranzeigegrünwird.
Beachten Sie, dass es besonders bei
Fleisch normal ist, wenn die Gar-
Resultateabweichen.Diesistabhängig
vonFleischtyp,vonderQualitätundvon
derHerkunftderSpeisen.
14 15
3
Garen
18
blutig
medium
gut durch
16 17
10
DE
19-20
Wenn die Anzeigefarbe Ihren
Wünschen nach der Garstufe
entspricht,öffnen Siedas Gerätund
entnehmenSiedieLebensmittel.
21Schließen Sie das Gerät. Das
Bedienfeldschaltetsicheinundistim
Modus“Programmauswahl”.
Anmerkung: Wenn keine
Programmauswahl getroffen wird,
schaltet das Sicherheitssystem das
Gerätautomatischaus.
Zweites Garen
WennSieanderesGargutgarenwollen,
starten Sie bei Bereich 2. Aufheizen,
Punkt 9, auch wenn Sie denselben
Lebensmitteltypgarenmöchten.
Kochen einer weiteren Speisemenge:
WennSiedieersteMengeIhrerSpeisen
zubereitethaben:
1.Stellen Sie sicher, dass das Gerät
geschlossen ist und sich keine
Lebensmitteldarinbefinden.
2. Wählen Sie den angemessenen
Garmodus/-Programm(dieserSchrittist
notwendig,selbstwennSiedengleichen
Garmoduswiefürdiezuvorzubereitete
Speisemengebenutzenmöchten).
3.DrückenSiedie„OK“Taste:DasGerät
beginntsichaufzuheizen.DasAufheizen
wird durch das violette Blinken der
Garstufenanzeigesignalisiert.
4. Das Aufheizen ist abgeschlossen,
wenneinPieptonzuhörenistunddie
Garstufenanzeige aufhört, violett zu
blinken.
5.NachAbschlussdesAufheizvorgangs
istdasGeräteinsatzbereit. ÖffnenSie
denGrillundlegenSiedieLebensmittel
indasGerät.
Wichtig:
- Bitte beachten Sie, dass die
Aufheizphase für jede neue
Zubereitung obligatorisch ist.
Denken
Siedaran,denGrillimmerzuschließen
undkeineSpeisenhineinzulegen,damit
das Aufheizen korrekt funktionieren
kann.
21
19
20
11
DE
22-23-24
Garen von Lebensmitteln nach
persönlichem Geschmack
(ausgenommen feine
Lebensmitteln, deren Garvorgang
durch Drücken der Taste “OK”
begonnen hat)
WennSiedieaufdemGrillplatzierten
Lebensmittel mit persönlichen
Vorlieben garen wollen, öffnen
Sie den Grill und entnehmen Sie
anschließend die Stücke, die den
gewünschten Garzustand erreicht
haben.SchließenSiedenGrillwieder,
umdieanderenStückeweitergaren
zu lassen.Das Programm setzt den
Garvorgangfort,bisesdenZustand
“gutdurch”erreichthat.
25 Funktion Warmhalten
Wenn der Garvorgang beendet ist,
startet das Gerät automatisch die
Funktion“Warmhalten”, dieAnzeige
wirdblinkendrotundalle20Sekunden
ertönt ein akustisches Signal. Wenn
das Gargut im Grill gelassen wird,
gart es während des Abkühlens
der Heizplatten und dann im
Warmhaltemodusweiter.Siekönnen
dasakustischeSignalbeenden,indem
SiedieTaste“OK”drücken.
Anmerkung:NacheinergewissenZeit
schaltet das Sicherheitssystem das
Gerätautomatischaus.
4
Kommentare
22
23
25
24
- Warten Sie dann, bis die
Aufheizphaseabgeschlossenist,bevor
SiedenGrillöffnenundLebensmittel
hineinlegen.
N.B.:WennderneueAufheizvorgang
unmittelbar nach dem Ende des
vorangegangenen Zyklus erfolgt,
verkürztsichdieAufheizzeit.
12
DE
26DrückenSiedenAus-Schalter,umdas
Gerätauszuschalten.
27 ZiehenSiedenSteckerdesGrills.
28 Lassen Sie das Gerät mindestens
2 Stunden abkühlen. Um
Verbrennungenzuvermeiden,lassen
Sie den Grill vollständig abkühlen,
bevorSiemitderReinigungbeginnen.
29Nach der Reinigung entriegeln und
entnehmenSiedieHeizplatten.
30 Die Saftauffangschale und
die Heizplatten können in der
Spülmaschinegereinigtwerden.
Die Heizelemente, die nach der
Entnahme der Heizplatten sichtbar
und zugänglich sind, dürfen nicht
gereinigt werden. Sollten die
Heizelementesehrverschmutztsein,
wartenSie,bisdasGerätvollständig
abgekühltistundreibenSiesiemit
einemtrockenenTuchab.
26 27
5
Reinigung und Wartung
28
2
Stunden
29
30
13
DE
31
35
32
3433
31-32
Wenn Sie keine Spülmaschine
besitzen,können Siedie Heizplatten
mit warmem Wasser und ein
wenig Seife reinigen. Anschließend
gründlichabspülen,damitkeineReste
überbleiben.Trocknen Sie dasGerät
anschließend gründlich mit einem
Papiertuch oder einem weichen,
trockenenTuchab.
VerwendenSiekeineStahlschwämme,
StahlwolleoderReinigungsmittelzum
Abschleifen,umdenGrillzureinigen.
Verwenden Sie ausschließlich
Schwämme oder Reinigungstücher
ausNylonodermitnicht kratzender
Oberfläche.
LeerenSiedieSaftauffangschaleund
waschenSie sie in warmem Wasser
miteinwenigSeifeab.TrocknenSie
sieanschließendgründlichmiteinem
Papiertuch oder einem weichen,
trockenenTuchab.
33 ZurReinigungdes Deckels des Grills
nehmen Sie einen Schwamm mit
warmemWasserundtrocknenSie
denDeckelanschließend mit einem
weichenundtrockenenLappenab.
34DasGerätunddasKabeldürfennicht
indieSpülmaschinegestelltwerden.
35Stellen Sie sicher, dass der Grill
immersauberundtrockenist,bevor
Sieihnverstauen.
36Jegliche Reparatur darf nur von
geschultem Kundendienstpersonal
durchgeführtwerden.
14
DE
Problem Ursache Lösung
Das Gerät wechselt in den
manuellen Modus, wenn ein
Garvorganggestartetwird.
Beginn eines
Garvorgangs ohne
Vorheizen.
•2Möglichkeiten:
- denVorgangweiterlaufenlassen,aber
genauüberwachen(weißeAnzeige=
manuellerBetrieb),
- stoppenSiedasGerät,entnehmen
SiedasGargut,schließenSiedas
Gerätordnungsgemäß,stellenSiedas
ProgrammneueinundwartenSiedas
EndedesAufheizvorgangsab.
Das Gerät wechselt in den
manuellen Modus, wenn ein
Garvorganggestartetwird.
Fehlfunktion des
Gerätes.
•WendenSiesichanIhrenTefal
KundendienstvorOrt.
Das Gerät schaltet sich während
desAufheiz-oderGarvorgangsvon
alleineaus.
Das Gerät war
während des Garens
zulangegeöffnet.
•Das Gerät war nach
dem Aufheizvorgang
oder dem
Warmhaltevorgangzu
langenichtinBetrieb.
•ZiehenSiedenNetzstecker,wartenSie
2bis3MinutenundstartenSieden
Vorgangneu.BeidernächstenNutzung
daraufachten,dassSiedasGerätschnell
öffnenundschließen,umbestmögliche
Gar-Resultatezuerhalten.Wenndas
Problemerneutauftritt,kontaktierenSie
ihrenTefal-KundendienstvorOrt.
Blinkende Anzeige Nachdem
dasGarguthineingelegtwurde.
•Lebensmittelnicht
erkannt:zufeines/
dünnesFleisch
•SiekönnendenStartdesGarvorgangs
bestätigen,indemSiedieTaste 
drücken.
AnzeigeWeiß blinkend.
+ Taste blinkend
oderTaste blinkend
•AusfalldesGeräts
•Produktblockiertoder
inzukalterUmgebung
verwendet.
•Ziehen SiedenNetzstecker, schließen
Sie das Gerät direkt wieder an und
starten Sie im Aufheizvorgang. Wenn
sichdas Problem nichtbeheben lässt,
wendenSiesichaneinenautorisierten
Kundendienst.
DasGerätgibtkeinakustisches
Signal.
IchhabedasGrillguthineingelegt
unddasGerätgeschlossen,aber
derGarvorgangstartetnicht.
•IhrGrillgutistdicker
als4cm.
•DieDickedesGrillgutsdarf4cmnicht
übersteigen.
IchhabedasGrillguthineingelegt,
aberdieAnzeigebleibtVIOLETT
.
•SiehabendenGrill
nichtvollständig
geöffnet,umdas
Grillguthineinzulegen.
•ÖffnenSiedenGrillvollständigund
schließenSieihnanschließendwieder.
•Grillgutnichterkannt
Das Stück Fleisch ist
zu dünn, «OK» blinkt.
•BestätigenSiedenStartdes
Garvorgangs,indemSieaufdieTaste
drücken.
WährenddesKochensimmanuellen
ModusschaltetsichdasGerätaus.
•DieGarzeithat30
Minutenüberschritten.
•DrückenSiedieEin-/Aus-Tasteundstarten
SiedenmanuellenModuserneut.
Störungsbehebung
Tipp, besonders bei Fleisch:DieErgebnissedesGarensdervordefiniertenProgrammekönnenje
nachHerkunft,SchnittundQualitätdesGargutsunterschiedlichsein.DieProgrammewurdenmit
LebensmittelnvonguterQualitäteingestelltundgetestet.WenndieDickedesFleischeswährend
desGarvorgangsberücksichtigtwurde,könnenSiekeineLebensmittelgaren,diedickerals4cmsind.
15
DE
Lebens-
mittel
Garprogramm
Garzustand
Brot
ScheibeBrot,Toast
Hamburger:(nachdemdasFleisch
vorhergegartwurde)
Fleisch
& Geflügel
Schwein(entbeint),Bauchspeckvom
Schwein
Lammfleisch(entbeint)
TiefgekühlteHühnchenstreifen
BauchspeckvomSchwein
ScheibenvonSchinkenzumGaren
MarinierteHühnchenbrust
Entenbrust
Fisch
ForelleimGanzen
GarnelenmitSchale
Gambas(mitoderohneSchale)
Thunfisch
Übersicht über Garvorgänge von Lebensmitteln ohne Programm
blutig medium gut durch
Manueller
Betrieb
Gegrilltes Gemüse... (dünn und
gleichmäßiggeschnitten).
GleichbleibendeTemperatur
Ausgewähltes Programm
Farbanzeige des Garvorgangs
Rotes Fleisch
Blutig Medium Gutdurch
Hamburger
Blutig Medium Gutdurch
Panini/Sandwich
Leichtgegart Gutdurch Knusprig
Fisch
Medium Gutdurch
Geflügel
Gutdurch
Schwein/Wurst/Lamm
Gutdurch
Übersicht über die Programme
Tipp:WennSiedasFleischsehrblutigmöchten(blau),könnenSieimZustandöffnen:
Bei Tiefkühlkost, drücken Sie auf ,bevorSieIhrProgrammauswählen.
16
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
•Gebruik, onderhoud en installatie van het product: gelieve
voor uw eigen veiligheid de verschillende paragrafen van
deze handleiding of de overeenkomstige pictogrammen te
raadplegen.
•
Uwapparaatisuitsluitendbedoeldomgebruikttewordenvoor
huishoudelijkgebruik.Dezeisnietontworpenvooreengebruikin
devolgendegevallen,waarvoordegarantienietgeldigis:
-inkleinschaligepersoneelskeukensinwinkels,kantorenen
anderearbeidsomgevingen,
-doorgastenvanhotels,motelsofandereverblijfsvormen.
•Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse
accessoires,zowelaandebinnenkantalsaandebuitenkantvan
hetapparaat.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpen/oftoezicht
gebruikttewordendoorkinderenofanderepersonenindien
hunfysieke,zintuiglijkeofmentalevermogenhennietin
staatstellenditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het
apparaatkunnenspelen.
•Ditapparaatmagwordengebruiktdoorkinderenvanaf8
jaarendoorpersonenmetbeperktelichamelijke,zintuiglijke
ofgeestelijkevermogensofzonderervaringenkennisindien
zijeenbegeleidingofinstructieshebbenontvangeninzake
hetveiligegebruikvanhetapparaatenopdehoogtezijnvan
derisico’swaaraanzijzijnblootgesteld.Dereinigingenhet
onderhoudmagnietwordenuitgevoerddoorkinderen,tenzij
zeminstens8jaaroudzijnenbovendienwordenbegeleid.
Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuitenhetbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.
17
NL
•Hetapparaatnooitzondertoezichtgebruiken.
• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur
hoogoplopen.
Raakdehetedelenvanhetapparaatnietaan.
•Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatiemeteentijdschakelaarofafstandsbediening.
•Rolhetsnoervollediguit.
•Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te
worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of
eengelijkwaardiggekwalificeerdpersoonomeengevaarlijke
situatietevoorkomen.
•Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze
minimaalvaneengelijkedoorsnedezijnenmeteengeïntegreerde
geaardestekker;neemdenodigevoorzorgsmaatregelenomte
voorkomendatmenhieroverstruikelt.
•Sluithetapparaatuitsluitendaanopeengeaardstopcontact.
•Controleerofdeelektrischeinstallatiegeschiktisvoordeop
hetapparaataangegevenstroomsterkteenspanning.
•Gebruikvoorhetreinigenvandeplateneenspons,warm
waterenwatafwasmiddel.
•Nooithetapparaatenhetsnoerinwateronderdompelen.
Doen
•Leesdeinstructiesvandeze handleidingaandachtigdoorenhoudzebinnenhandbereik;deze
handleidingbetreftdeverschillendemodellen,afhankelijkvandemeegeleverdeaccessoires.
•Alsiemandzichbrandt,koeldebrandplekdanonmiddelijkmetkoudwaterenschakel,indiennodig,
dehulpinvaneenhuisarts.
•Bijheteerstegebruikdebakplatenschoonmaken(zieparagraaf5);doeeenkleinbeetjeolieopde
bakplatenenneemafmeteenzachtdoekje.
•Zorgervoordatuhetsnoer,metofzonderverlengsnoer,zoneerlegtdatiedereenvrijronddetafel
kanlopenenerniemandoverkanstruikelen.
•Dedampendietijdenshetbereidenvanvoedselvrijkomenkunnengevaarlijkzijnvoor(huis)dieren
metbijzondergevoeligeluchtwegen,zoalsvogels.Wijradenudaaromaaneventuelevogelsopeen
veiligeafstandvandeplekwaaruhetapparaatgebruiktteplaatsen.
•Houdhetapparaataltijdbuitenhetbereikvankinderen.
•Controleerofbeidezijdenvandeplaatvóórgebruikgoedzijnschoongemaakt.
•Ombeschadigingenvandebakplatentevoorkomendientudezealleentegebruikenbijhetapparaat
waarzevoorbedoeldzijn.(bijv.:nietineenovenplaatsen,ophetgasofeenelektrischekookplaat…).
18
NL
Niet doen
•Gebruikhetapparaatnietbuiten.
•Destekkervanhetapparaatnietinhetstopcontactstekenindienuhetapparaatnietgebruiktwordt.
•Omoververhittingvanhetapparaattevoorkomen,dientuditnietineenhoekoftegeneenmuur
teplaatsen.
•Plaatshetapparaatnooitrechtstreeksopeenkwetsbareondergrond(glazentafel,tafelkleed,gelakt
meubel...)ofopeenonstabieleondergrond,zoalstafelkledenmeteenverendevulling.
•Plaatshetapparaatnietondereenaandemuurbevestigdmeubelofwandmeubelofindenabijheid
vananderebrandbarematerialenzoals(rol)gordijnen,behang,enz.
•Plaatshetapparaatnietopofindebuurtvangladdeofwarmeoppervlakkenenlaathetsnoernooit
boveneenwarmtebronhangen(kookplaat,gasfornuis,enzovoort).
•Plaatsgeenkookgereiopdekookoppervlakkenvanhetapparaat.
•Snijdhetvoedselnietopdeplaten.
•Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of
schuurpoeder.
•Hetapparaatnietverplaatsenalshetaanstaat.
•Hetapparaatnietbijdehandgreepofdemetalendradendragen.
•Hetapparaatnietgebruikenalshetleegis.
•Umagnooiteenvelletjealuminiumfolieofandervoorwerptussendebakplaatenendetebereiden
voedingsmiddelenleggen.
•Desapopvangernietvastnemenwanneerhetapparaatnogwarmis.Alsdesapopvangertijdenshet
bakkenvolloopt,hetapparaataflatenkoelen,voordatuhetleegt.
•Dehetebakplaatnietonderwaterhoudenofopeenkwetsbareondergrondplaatsen.
•Om de anti-aanbaklaag te beschermen, dient u te voorkomen dat het apparaat te lang leeg
verwarmt.
•Umagdegrilplatennooithanterenwanneerdezeheetzijn.
•Gebruikgeenaluminiumfolieomuwingrediëntenintebakken.
•Geengeflambeerdegerechtenbereidenmetdit apparaatombeschadiging vanuwproductte
voorkomen.
•Plaatsnooitaluminiumfolieofenigandervoorwerptussendeplatenendeweerstanden.
•Laathetapparaattijdenshetopwarmenofbakkennooitindestand‘grillopen’staan.
•Laathetapparaatnooitzonderbakplatenopwarmen.
Informatie
•Wijdankenuvoordeaankoopvanditapparaat,datuitsluitendbestemdisvoorhuishoudelijkgebruik.
•Vooruwveiligheidvoldoetditapparaataandetoepasselijkenormenenregelgevingen(Richtlijnen
Laagspanning,ElektromagnetischeCompatibiliteit,Materialenincontactmetvoedingswaren,Milieu…).
•Bijheteerstegebruikkanhetapparaatenigegeurofrookafgeven.
•Defabrikantbehoudtzichhetrechtvoorditapparaatofonderdelendaarvaninhetbelangvande
gebruikerteallentijdezondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
•Allevasteofvloeibareetenswarendieincontactkomenmetdebestanddelenwaarophetlogo
staat,kunnennietmeergeconsumeerdworden.
•Alshetvoedseltedikis,verhinderthetbeveiligingssysteemdeinschakelingvanhetapparaat.
•Zorgervoordatdeplatenstabielzijn,goedgeplaatstenvastgekliktophetapparaat.Gebruikalleen
debijhetapparaatgeleverdebakplatenofplatenaangeschaftviaeenerkendservicecenter.
•Ombeschadigingenaandebakplaatentevoorkomen,adviserenwijualtijdeenhoutenofkunststof
spateltegebruiken.
•Gebruikalleendeonderdelenofaccessoiresdiemethetapparaatzijnmeegeleverdofgekochtzijn
ineengoedgekeurdservicecentrum.Gebruikzenietvoorandereapparatenofdoeleinden.
19
NL
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uwapparaatbevatmaterialendiegeschiktzijnvoorhergebruik.
Leverhetinbijhetmilieustationinuwgemeenteofbijonzetechnischedienst.
Beschrijving
A Bedieningspaneel
A1 Aan/uit-knop
A2 Diepvriesfunctie
A3 Kookprogramma’s
A4 Handbediening
A5 OK-toets
A6 Gaarheidsindicator
B Behuizingvanhetapparaat
C Handgreep
D Bakplaten
E Vetopvangbak
F Netsnoer
Gevogelte
Croque/panini
WorstRoodvlees
Vis/zeevruchten
Manuelemodus:
traditionelegrill
voorde
handmatigemodus.
Gids met bakprogramma’s
Hamburger
Handleiding van de kleuren van de gaarheidsindicator (led)
BLIJVENDWIT
Manuelemodusgekozenof
verkeerdebediening.Raadpleeg
de‘Troubleshooter’.
KNIPPERENDWIT
Raadpleegde‘Handleidingvoorpro-
blemen’(binnenbrengen,deklanten-
servicebellen,...)
bereiding - klaar om te eten -
bereiding klaar
GEEL
Bereiding‘rood’.
ORANJE
Bereiding‘medium’.
ROOD
Bereiding‘doorbakken’.
KNIPPERENDROOD
Eindebereiding
‘doorbakken’.
warmhouden
(ongeveer 30’)
KNIPPEREND
PAARS
Voorverwar-
men.
BLIJVENDPAARS
Eindevoorverwar-
men.Klaarvoorhet
voedsel.
voorverwarmen
GROENBereiding‘bleu’.
Tijdensdebereidingklinkteengeluidssignaal
omdegebruikereropteattenderendatde
fase‘weinigdoorbakken/rood’(geel)bijna
isbereikt.
BLAUW
Startvande
bereiding.
start van de bereiding
KLAARKLAAR
KLAAR
KLAAR
20
NL
1
3
2
1Verwijder de volledige verpakking,
de stickers en diverse accessoires,
zowelaande binnenkantalsaan de
buitenkantvanhetapparaat.
De kleursticker op het kookniveau-
controlelampjekannaargelangdetaal
worden gewijzigd. U kunt de sticker
vervangen door een sticker die zich
binnenindeverpakkingbevindt.
2Verwijderdeplatenvóórheteerste
gebruikenmaakzezorgvuldigschoon
metwarmwaterenafwasmiddel.
Spoelafenlaatgoeddrogen.
3-4Plaatsdeuitneembare
vetopvangbak vooraan het
apparaat.
5
Voor betere resultaten kunt u
desgewenst over de bakplaten
wrijven met keukenpapier
doordrenktmet wat bakolie,om zo
de doeltreffendheid van de anti-
aanbaklaagteversterken.
6 Neem olieresten weg met schoon
keukenpapier.
7
Sluithetapparaatensteekdestekker
inhetstopcontact.(Opgelet:hetsnoer
moetvollediguitgeroldzijn).
8Drukopde‘Aan/Uit’toets.
4
OK
5 6
7 8
1
Afstelling
2
Warmhouden
/