Eglo 93792A Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Eglo 93792A Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
93792A / 93795A - MUSERO
B
A
OFF
SAFETY PRECAUTIONS:
1. Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture (see fig. A)
2. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
MESURE DE SÉCURITÉ: (MISE EN GARDE)
1. Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l’installation de la fixture. (voir la fig. A)
2. Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent par une personne qui connaît
bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B.: le produit peut différer de l’illustration.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
1. Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara. (vea fig.A)
2. Este producto debe ser instalado conforme al código de instalación, aplicable por una persona
con conocimiento en la construcción y operación del producto y los peligros que implica.
NOTA: el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
TO AVOID BREAKAGE,
remove the glass from the
fixture before installation.
AFIN D’ÉVITER TOUT BRIS
DE VERRE, retirer le verre du
luminaire avant l’installation.
PARA EVITAR RUPTURA
DEL VIDRIO, quitar el vidrio
de la lámpara antes de la
instalación.
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
93792A / 93795A - MUSERO
Imported by /Importé par /Importado por:
Eglo Canada Inc./Eglo USA Inc./Eglo Mexico S de RL de CV.
www.eglo.com
White / Blanc / Blanco
Ground / Mise à la terre / Tierra
Black / Noir / Negro
C
D
ON
a
b
c
HEIGHT ADJUSTMENT:
Always keep the fiberglass
sleeve between the strain relief
and the cord to protect the cord
from damage.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR:
Veuillez vous assurer de garder
la membrane de fibre de verre sur
le fil électrique entre le serre-fils
afin d’éviter que le fil électrique
s’endommage.
AJUSTE DE ALTURA:
Mantenga siempre la envoltura de
fibra de vidrio entre el liberación
de la tensión y el cordón para
proteger el cable contra daños.
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy
and luminaire frame 100mm (4”)
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre la
canoe et le luminaire doit être d’un
minimum de 100mm (4”)
PRECAUCIÓN:
El largo mínimo del cable entre la caja de
montaje y la luminaria debe ser 100mm (4”)
10
11
12
13
14
7
2
3
4
5
6
8
9
15
16
17
1
/