Prime-Line J 4543 Operating instructions

Type
Operating instructions

Prime-Line J 4543 is a door holder that can be used to keep doors open at a desired angle. It is easy to install and can be mounted on any type of door. The door holder is made of durable materials and is designed to withstand heavy use. It is also adjustable, so you can set it to hold the door open at the perfect angle for your needs.

Here are some of the benefits of using a Prime-Line J 4543 door holder:

  • It can help to keep doors open at a desired angle, which can be useful for a variety of purposes, such as ventilation or allowing people to enter and exit a room without having to open the door all the way.

Prime-Line J 4543 is a door holder that can be used to keep doors open at a desired angle. It is easy to install and can be mounted on any type of door. The door holder is made of durable materials and is designed to withstand heavy use. It is also adjustable, so you can set it to hold the door open at the perfect angle for your needs.

Here are some of the benefits of using a Prime-Line J 4543 door holder:

  • It can help to keep doors open at a desired angle, which can be useful for a variety of purposes, such as ventilation or allowing people to enter and exit a room without having to open the door all the way.
J 4543 J 4543 J 4543
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
3/32"
2 mm
3/32"
2 mm
3/32"
2 mm
1-3/16" H.C.
3 cm
1-3/16" H.C.
3 cm
1-3/16" H.C.
3 cm
Allow for firm contact with floor and
mark holes.
Permita que haga contacto firme con
el piso y marque los orificios.
Assurez-vous du contact ferme avec
le plancher et marquez les orifices.
Allow for firm contact with floor and
mark holes.
Permita que haga contacto firme con
el piso y marque los orificios.
Assurez-vous du contact ferme avec
le plancher et marquez les orifices.
Allow for firm contact with floor and
mark holes.
Permita que haga contacto firme con
el piso y marque los orificios.
Assurez-vous du contact ferme avec
le plancher et marquez les orifices.
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from
edge of door (latch side). Before mounting, check open door
positions with holder extended to determine vertical position.
Mark screw holes on door allowing rubber pad to make firm
contact with floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del cerrojo).
Antes de montarse - chequee las “posiciones abiertas de la
puerta” con el agarrador extendido, para determinar el local
vertical exacto del sostén agarrador de la puerta. Marque los
hoyos del tornillo agarrador en la puerta para permitir que la
defensa de hule haga un buen contacto con el piso.
CONSEILS D'INSTALLATION: Situez le support de cale-porte
à 6 mm du bord de la porte (côté loquet). Vérifiez, avant de
procéder au montage, les positions de porte ouverte et le
cale-porte complètement étendu afin d'en déterminer la
position verticale. Marquez les orifices des vis sur la porte
en laissant le tampon de caoutchouc établir un contact
ferme avec le sol.
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from
edge of door (latch side). Before mounting, check open door
positions with holder extended to determine vertical position.
Mark screw holes on door allowing rubber pad to make firm
contact with floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del cerrojo).
Antes de montarse - chequee las “posiciones abiertas de la
puerta” con el agarrador extendido, para determinar el local
vertical exacto del sostén agarrador de la puerta. Marque los
hoyos del tornillo agarrador en la puerta para permitir que la
defensa de hule haga un buen contacto con el piso.
CONSEILS D'INSTALLATION: Situez le support de cale-porte
à 6 mm du bord de la porte (côté loquet). Vérifiez, avant de
procéder au montage, les positions de porte ouverte et le
cale-porte complètement étendu afin d'en déterminer la
position verticale. Marquez les orifices des vis sur la porte
en laissant le tampon de caoutchouc établir un contact
ferme avec le sol.
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from
edge of door (latch side). Before mounting, check open door
positions with holder extended to determine vertical position.
Mark screw holes on door allowing rubber pad to make firm
contact with floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del cerrojo).
Antes de montarse - chequee las “posiciones abiertas de la
puerta” con el agarrador extendido, para determinar el local
vertical exacto del sostén agarrador de la puerta. Marque los
hoyos del tornillo agarrador en la puerta para permitir que la
defensa de hule haga un buen contacto con el piso.
CONSEILS D'INSTALLATION: Situez le support de cale-porte
à 6 mm du bord de la porte (côté loquet). Vérifiez, avant de
procéder au montage, les positions de porte ouverte et le
cale-porte complètement étendu afin d'en déterminer la
position verticale. Marquez les orifices des vis sur la porte
en laissant le tampon de caoutchouc établir un contact
ferme avec le sol.
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
4"
10.2 cm
4"
10.2 cm
4"
10.2 cm
  • Page 1 1

Prime-Line J 4543 Operating instructions

Type
Operating instructions

Prime-Line J 4543 is a door holder that can be used to keep doors open at a desired angle. It is easy to install and can be mounted on any type of door. The door holder is made of durable materials and is designed to withstand heavy use. It is also adjustable, so you can set it to hold the door open at the perfect angle for your needs.

Here are some of the benefits of using a Prime-Line J 4543 door holder:

  • It can help to keep doors open at a desired angle, which can be useful for a variety of purposes, such as ventilation or allowing people to enter and exit a room without having to open the door all the way.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI