Garant General-purpose rack Operating instructions

  • Hello! I'm a chat assistant and I've read the user manual for the Garant Allzweck-Regal general-purpose rack. This manual covers how to assemble the rack, how to ensure it's safely installed and how it should be maintained. I am here to answer your questions about the product.
  • Can I use the rack to climb?
    What is the maximum distance between the shelves for the bay load to be valid?
    Is it necessary to use diagonal struts with back panels?
    What should I do if the rack is damaged?
DE
EN
FR
IT
ES
GARANT Allzweck-Regal
GARANT General-purpose rack / GARANT Rayonnage universel
GARANT Scaffalatura metallica multiuso / GARANT Estantería multiusos
Bedienungsanleitung / User manual / Notice d’utilisation
Manuale d‘uso / Manual de instrucciones
2
Inhalt
1
.
Z
u
d
iesem D
o
k
u
men
t
.......................................................................
4
1.1 S
y
m
b
o
l
e un
d
Darste
ll
ungsmitte
l
.......................................................................
4
2
.
Sic
h
er
h
eits
h
inweis
e
5
2
.1 Transport un
d
Monta
g
e
........................................................................................
5
2
.2 Bestimmun
g
s
g
emä
ß
e Verwendun
g
.................................................................
5
3
. Produktbeschreibung
......................................................................
6
4. Feldlast und Trag
f
ähigkeit
...............................................................
7
4
.
1 Fe
ldla
ste
n
....................................................................................................................
7
4.2 Tra
g
fähi
g
keit der Böde
n
........................................................................................
7
4.3 Dia
g
ona
l
stre
b
en
.......................................................................................................
8
5.
M
ontage
............................................................................................
8
5.1 Benötigtes Werkzeug und Be
f
estigungsmateria
l
.........................................
8
5.2 Monta
g
e Grun
d
re
g
a
l
.........................................................................................
8
9
5.3 Monta
g
e An
b
aure
g
a
l
...........................................................................................
1
0
5.4 Montage Diagonalstrebe
n
.................................................................................
1
0
6. Au
f
stellung
......................................................................................
1
0
7.
D
emonta
g
e
......................................................................................
11
8
. Instan
dh
a
l
tun
g
...............................................................................
11
9. Entsor
g
un
g
......................................................................................
11
1
0.
Ers
a
tzteile
u
n
d
Z
ub
eh
ö
r
.................................................................
11
www.hoff mann-group.com 3
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1. Zu diesem Dokument
1.1 S
y
mbole und Darstellungsmittel
W
arn
h
inweis
e
I
n
d
ieser An
l
eitung wer
d
en Warn
h
inweise verwen
d
et, um Sie vor Sac
h
- un
d
Pers
o
nensc
häd
en z
u
w
a
rnen
.
XLesen
u
n
d
b
e
a
c
h
ten Sie
d
iese W
a
rn
h
inweise immer
.
XBefolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Warns
y
mbol und Warnwort
g
e
k
ennzeic
h
net sin
d.
W
arns
y
m
b
o
l
Wa
rnw
o
rt Be
d
eutun
g
G
EFAHR Ge
fa
hren
r Pers
o
nen
.
Nichtbeachtung
f
ührt zu Tod oder schweren
Ver
l
etzungen
.
WARNUN
G
Ge
f
ahren
f
ür Personen.
Nic
h
t
b
eac
h
tung
k
ann zu To
d
o
d
er sc
h
weren
Verletzungen führen
.
VO
RSICHT Gef
a
hren f
ü
r Pers
o
nen
.
Nic
h
t
b
eac
h
tung
k
ann zu
l
eic
h
ten
Verletzungen führen
.
VO
RSICHT
I
nformationen zur Vermeidung von Sach
-
s
c
h
ä
d
en
,
zum Verstän
d
nis o
d
er zum
O
p
timieren der Arbeitsabläufe
.
W
eitere S
y
mbole und Darstellungsmittel
U
m die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen
un
d
tec
h
nisc
h
e Hinweise
b
eson
d
ers
h
erausgeste
ll
t.
S
y
m
b
o
l
Be
d
eutun
g
Wichti
g
er Hinweis
Zusätzliche Information“: Verweis auf andere Dokumente und
I
nf
o
rm
a
ti
o
ne
n
XS
y
mbol für eine Handlung: Hier müssen Sie etwas tun.
4
2. Sicherheitshinweise
XGebrauchsanweisung lesen, beachten,
f
ür späteres Nachschlagen
aufbewahren und
j
ederzeit verfügbar halten.
2.1 Transport un
d
Monta
ge
XNur geeignete Lasthebemittel
f
ür den Transport zum Au
f
stellort
verwen
d
en
.
X
T
ransportwe
g
e a
b
sic
h
ern
.
XSc
h
utzsc
h
u
h
e un
d
Sc
h
utz
h
e
l
m tra
g
en
.
2.2 Bestimmun
g
s
g
emäße Verwendun
g
A
llzweck-Re
g
al zur La
g
erun
g
. Ideal
f
ür Industrie, Handwerk, Handel,
Verwa
l
tun
g
, Arc
h
iv, etc.
Die angegebenen Trag
f
ähigkeiten dür
f
en nicht überschritten werden.
Sicherstellen, dass das Allzweck-Re
g
al ausnivelliert, kippsicher und
f
est
ste
h
t
.
A
llzweck-Re
g
ale sind ausschlie
ß
lich
f
ür die Beanspruchun
g
durch Vertikal-
k
f
te ausgelegt; horizontale bzw. schräge Kra
f
teinwirkung ist strengstens
ver
b
oten. Vermei
d
en Sie zum Beis
p
ie
l:
XAn
l
e
h
nen sc
h
werer Ge
g
enstän
d
e am Re
g
a
l.
XRuckartiges Absetzen schwerer Gegenstände au
f
dem Fachboden.
XVerwendung des Regals als Steighil
f
e.
www.hoff mann-group.com 5
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
3. Produktbeschreibung
Anbaure
g
al
G
rundre
g
al
Grundre
g
al
mi
t
Se
i
te
n-
w
ä
n
d
e
n
R
ü
c
k
w
ä
n
de
D
iagona
l
stre
b
e
Wan
dh
a
l
terun
g
Verstär
k
ungsripp
e
6
4. Feldlast und Tragfähigkeit
4
.
1 Fel
d
l
a
ste
n
Die angegebenen Feldlasten gelten bei einem Fachbodenabstand von
m
a
xim
al
600
mm
.
T
rag
f
ähigkeit pro Feld
b
ei einem Fe
ld
mit 4 Rega
l
stütze
n
T
ra
gf
ähi
g
keit pro Feld
bei zwei Feldern mit 6 Regalstütze
n
T
ra
g
fähi
g
keit pro Feld
b
ei vier Fe
ld
ern mit 9 Re
g
a
l
stütze
n
T
rag
f
ähigkeit pro Feld
bei drei Feldern mit 8 Regalstütze
n
4.2 Trag
f
ähigkeit der Fachböden
Die Tabelle
g
ibt die Tra
gf
ähi
g
keit pro Fachboden an bei
g
leichmä
ß
i
g
verteilter L
a
st
.
Die Tra
gf
ähi
g
keit der Fachböden eines Feldes dar
f
die Gesamttra
gf
ähi
g
keit
d
es Fe
ld
es nic
h
t ü
b
erstei
g
en.
Tra
gf
ähi
g
keit (K
g)
A
bmessun
g
(
mm
)
O
hne
Verstär
k
un
g
e
n
M
it
1
Verstär
k
un
g
sripp
e
M
it
2
Verstär
k
un
g
srippe
n
4
00
×4
00
2
30
500
×
500
230
600
×
600
2
30
1
000
×4
00
1
80
2
4
0
300
1
000
×
500
1
80
2
4
0
300
1
000
×
600
1
80
2
4
0
300
www.hoff mann-group.com 7
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
5. Montage
5.1 Benöti
g
tes Werkzeu
g
und Be
f
esti
g
un
g
smaterial
Kunststoff -Fußplatte von unten auf Regal-Stütze aufstecken und
wenn nötig mit einem Kunststoff hammer festklopfen.
XZum Au
f
stellen des Regals ist kein Werkzeug nötig.
XDamit die Fachbodensti
f
te bündig mit dem Fachboden sind,
i
st
f
ür die Fixierun
g
ein Hammer hil
f
reich.
4.3 Dia
g
ona
l
stre
b
en
Z
ur zusätzlichen Stabilisierung für freistehende oder einzelne Regale.
Je 3 m Regallänge sind 2 Diagonalstreben empfehlenswert
.
Bei Reihenau
f
stellung von Regalen beachten Sie
f
olgende Skizze
:
5.2 Monta
g
e Grun
d
re
g
a
l
XAus Stabilitäts
g
ründen ist es ratsam, den ersten Fachboden so nah wie
gl
ic
h
am Bo
d
en anzu
b
rin
g
en.
XMaximal
f
reie Knicklänge (Höhe des ersten Fachbodens vom Boden):
600
mm
8
Ha
k
en in
d
ie Re
g
a
l
-Stütze stec
k
en un
d
einrasten.
Fachboden au
f
Haken au
egen.
M
it Sti
f
t
a
rretieren
.
Sti
f
t mit Hammer au
f
gleiches Niveau wie Fachboden bringen
.
www.hoff mann-group.com 9
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
5.2 Monta
g
e An
b
aure
g
a
l
M
ontage ana
l
og zu Montage Grun
d
rega
l
.
An einer Rega
l
stütze
k
önnen 4 Fac
hb
ö
d
en
auf gleicher Höhe befestigt werden
.
D
a
d
urc
h
verringert sic
h
d
ie Trag
l
ast
d
er
e
inze
l
nen Fe
ld
er
.
5.3 Monta
g
e Dia
g
ona
l
stre
b
en
D
iagona
l
stre
b
en ge
b
en
d
er Stru
k
tur me
h
r
St
ab
i
l
it
ä
t
.
Beim Ein
bau
v
o
n R
ü
c
k
w
ä
n
d
en sin
d
k
eine
D
iagonalstreben erforderlich
.
Be
f
estigungspunkte der
D
ia
g
ona
l
stre
b
en (sie
h
e S
k
izze).
6. Aufstellung
D
as Re
g
a
l
muss
g
e
g
en un
b
e
-
a
b
sic
h
tigtes Kippen gesic
h
ert
w
er
d
en
.
Sic
h
erung gegen Kippen
d
urc
h
Befestigung an der Wand oder
D
ec
k
e
(
sie
h
e S
k
izze
).
R
e
g
a
l
-Stütz
e
W
andbe
f
esti
g
un
g
Z
ur Gewä
h
r
l
eistun
g
d
er Stan
d
sic
h
er
h
eit
d
er Re
g
a
l
e ist
b
ei einem Ver
h
ä
l
tnis
H
öhe zu Tie
f
e
g
ß
er 5:1 eine Ma
ß
nahme zur Kippsicherun
g
er
f
orderlich
.
1
0
7. Demontage
Vor der Demonta
g
e Re
g
al von losen Teilen
f
reiräumen und säubern.
Zur Demontage die Sti
f
te mit einem Hammer von unten nach oben schla
-
g
en, so
d
ass sie nic
h
t me
h
r
b
ün
d
i
g
mit
d
em Fac
hb
o
d
en sin
d
. Dann
h
eraus-
zie
h
en
.
8. Instandhaltung
Re
g
elmä
ß
i
g
alle Komponenten des Re
g
als au
f
f
esten Sitz, Unversehrtheit
und Funktion prü
f
en. Bei Schäden am Re
g
al bzw. Zubehörteilen sowie bei
Einschränkungen der Sicherheit:
XRe
g
al so
f
ort sperren und
g
e
g
en Verwendun
g
sichern.
XSc
häd
en
b
e
h
e
b
en
la
ssen
.
XBesc
h
ä
d
igte Komponenten un
d
Zu
b
e
h
örtei
l
e ersetzen
l
assen.
9. Entsorgung
A
llzweck-Re
g
al und sämtliches Zubehör
g
emä
ß
den örtlich
g
eltenden
Vorschri
f
ten entsorgen
.
10. Ersatzteile und Zubehör
Ers
a
tzte
i
te
:
Erhältlich bei der Ho
mann Group: www.ho
mann-
g
roup.com
Z
ub
eh
ö
r
:
Re
g
al-Stützen einzeln, Fachböden, Eck
f
achböden, Seitenwände,
Rüc
k
wän
d
e, Verstär
k
un
g
srippe, Dia
g
ona
l
-Stre
b
e, Wan
dh
a
l
terun
g
Siehe Katalog Betriebseinrichtungen der Ho
mann Grou
p
www.hoff mann-group.com 11
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1
2
Content
1
.
A
bou
t this
do
c
u
ment
......................................................................
14
1.1 S
y
mbols and means o
f
representatio
n
..........................................................
14
2. Sa
f
et
y
instructions
..........................................................................
1
5
2
.1 Transport an
d
assem
bly
......................................................................................
15
2.
2 Inten
d
e
d
u
se
............................................................................................................
15
3
. Product descri
p
tio
n
........................................................................
1
6
4. Bay load and load capacit
y
............................................................
17
4.1 Ba
y
l
oa
ds
...................................................................................................................
17
4.2 Load capacit
y
of the storage shelve
s
..............................................................
17
4.3 Dia
g
ona
l
struts
........................................................................................................
1
8
5. Assembl
y
.........................................................................................
1
8
5.1 Tools and
f
astenings require
d
...........................................................................
1
8
5.2 Basic rac
k
assem
bly
.......................................................................................
1
8
–1
9
5.3 Extension rac
k
assem
bly
.....................................................................................
2
0
5.4 Diagonal strut assembl
y
......................................................................................
20
6.
Inst
a
ll
a
ti
o
n
......................................................................................
20
7. Disassem
bly
....................................................................................
21
8.
M
ai
nten
a
nc
e
...................................................................................
2
1
9. Disposal
...........................................................................................
2
1
10. S
p
are
p
arts and accessorie
s
...........................................................
21
www.hoff mann-group.com 13
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1. About this document
1.1 S
y
mbols and means of representation
W
arn
i
n
gs
W
arnings are use
d
in t
h
is manua
l
to warn
y
ou a
b
out
d
amage an
d
injur
y
.
XRea
d
t
h
ese warnings an
d
a
l
wa
y
s
h
ee
d
t
h
em.
X
T
a
k
e a
ll
measures t
h
at are mar
k
e
d
wit
h
t
h
e warning s
y
m
b
o
l
an
d
warning wor
d.
W
arn
i
n
g
s
y
m
b
o
l
Warn
i
n
g
wor
d
Si
g
ni
canc
e
D
AN
G
ER
H
azards
f
or personnel.
F
ailure to
f
ollow will result in death or serious
i
n
j
ur
i
es
.
WARNIN
G
H
azards
f
or personnel.
F
ailure to
f
ollow ma
y
result in death or serious
i
n
j
ur
i
es
.
CA
U
TI
ON
H
azards
f
or
p
ersonnel.
F
ailure to follow ma
y
result in minor injuries
.
CA
U
TI
ON
I
n
f
ormation on avoidin
g
dama
g
e,
f
or under-
s
tandin
g
or
f
or optimisin
g
work sequences.
Further symbols and means o
f
representation
To clari
fy
correct operation, important in
f
ormation and technical descrip-
t
ions are speciall
y
highlighted
.
S
y
mbo
l
Signifi canc
e
"
Im
p
ortant note
"
"A
dd
iti
o
n
a
l in
fo
rm
a
ti
o
n"
:
re
f
erence t
o
o
ther
do
c
u
ments
a
n
d
i
n
fo
rm
a
ti
o
n
XS
y
mbol
f
or an action: here
y
ou must do something.
M
14
14
2. Safety instructions
XRead,
f
ollow and kee
p
instructions on use and kee
p
available at the
g
enera
l
-purpose rac
k
at a
ll
times
.
2.1 Transport and assembl
y
XOnl
y
use suitable lifting equipment to transport the general-purpose
rac
k
to t
h
e
pl
ace it is to
b
e insta
ll
e
d
.
X
S
ecure trans
p
ort routes
.
X
W
ear sa
f
et
y
shoes and hard hat
.
2
.
2 Inten
d
e
d
u
s
e
XEnsure the general-purpose rack is levelled, stable and
rm
.
XGeneral-purpose racks are onl
y
designed for loads due to vertical forces;
the action o
f
horizontal
f
orces or
f
orces at an angle is strictl
y
f
orbidden.
A
void
f
or exam
p
le:
L
eaning heav
y
objects against the rack/pull-out shel
f
.
Sudden setting down o
f
heav
y
objects on the pull-out shel
f
.
U
sage o
f
the general-purpose rack or the pull-out shelves as
a c
l
im
b
ing ai
d
or p
l
ace to sit.
www.hoff mann-group.com 15
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
3. Product description
Extensi
o
n r
a
c
k
B
a
sic r
a
ck
B
a
sic r
a
ck
with si
d
e
pane
l
sBac
k
p
ane
l
s
D
iagona
l
strut
W
all
a
tt
a
c
h
ment
b
r
a
c
k
et
Rein
f
orcing stru
t
16
16
4. Bay load and load capacity
4.1 Bay load
s
T
he ba
y
loads speci
ed appl
y
f
or a maximum storage shel
f
clearance
of
600
mm
.
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or a ba
y
with 4 rack supports
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or two ba
y
s with 6 rack support
s
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or
f
our ba
y
s with 9 rack supports
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or three ba
y
s with 8 rack support
s
4.2 Load capacit
y
o
f
the storage shelve
s
T
he table indicates the load capacit
y
per storage shel
f
with an evenl
y
d
istri
bu
te
d
l
oad.
T
he load capacit
y
o
f
the storage shelves o
f
a ba
y
must not exceed the
o
verall load capacit
y
of the ba
y
.
Loa
d
capacit
y
(
k
g
)
Di
mens
io
ns
(
mm
)
With
ou
t
reinf
o
rcement
s
W
i
t
h 1
reinforcin
g
stru
t
W
i
t
h 2
reinforcin
g
strut
s
4
00
×4
00
2
30
500
×
500
230
600
×
600
2
30
1
000
×4
00
1
80
2
4
0
300
1
000
×
500
1
80
2
4
0
300
1
000
×
600
1
80
2
4
0
300
www.hoff mann-group.com 17
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
5. Assembly
5.1 Tools and
f
astenin
g
s require
d
Attach the
p
lastic base
p
late to the rack su
pp
ort from below and
hammer it down using a plastic hammer if necessar
y.
XNo too
l
s are re
q
uire
d
to erect t
h
e rac
k
.
XA hammer is use
f
ul during assembl
y
to ensure that the storage shel
f
pins are
ush with the stora
g
e shel
f.
4.3 Dia
g
ona
l
strut
s
F
or additional stabilit
y
of free-standing or single racks.
2
d
iagona
l
struts are recommen
d
e
d
per 3 m rac
k
l
engt
h.
W
hen arranging racks in a row, please observe the
f
ollowing diagram:
5.2 Basic rac
k
assem
bly
XIt is recommended to install the
rst stora
g
e shel
f
as close to the
oor as
possi
bl
e to ensure sta
b
i
l
it
y
.
XMaximum
f
ree buckling length (height o
f
the
rst storage shel
f
f
rom the
oor
)
: 600 mm
18
18
Insert
h
oo
k
s into t
h
e rac
k
support an
d
c
l
ic
k
into p
l
ace
.
Hang the storage shel
f
f
rom the hooks
.
Ho
ld
in position wit
h
pin.
Use a hammer to make the pin level with the storage shel
f
.
www.hoff mann-group.com 19
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
5.3 Extension rac
k
assem
bly
Assem
bly
simi
l
ar to
b
asic rac
k
assem
bly
.
4
storage s
h
e
l
ves can
b
e mounte
d
on a rac
k
support at t
h
e same
h
eig
h
t
.
T
h
is re
d
uces t
h
e
l
oa
d
on t
h
e in
d
ivi
d
ua
l
b
a
y
s.
5.4 Diagona
l
strut assem
bly
D
iagona
l
struts ma
k
e t
h
e structure more
st
abl
e
.
No diagonal struts are required if back
p
anels are fi tted
.
M
ounting points o
f
the diagonal struts
(see
d
ia
g
ram).
6. Installation
T
h
e rac
k
must
b
e secure
d
a
g
ainst
acci
d
enta
lly
tipping over.
Secure against tipping
by
attac
h
ing to t
h
e wa
ll
or cei
l
ing
(see
d
iagram).
Rac
k
su
pp
ort
Att
a
c
h
ment t
o
t
h
e w
all
To ensure the stabilit
y
o
f
the racks, measures to prevent tipping are
necessar
y
where the height to depth ratio is greater than 5:1.
20
20
/