Scheppach ha 1000 Original Instruction Manual

Type
Original Instruction Manual
07-2009
9322 0467
D
Absauganlage
Original-Anleitung
GB
Dust extractor
Translation from the original instruction manual
FR
Installation d’aspiration
Traduction du manuel d’origine
I
Impianto di aspirazione
Traduzione dalle istruzioni d’uso originali
E
Dispositivo de aspiración
Traducción de la instrucción de original
PT
Sistema de aspiração
Tradução do manual de instruções original
NL
Afzuiginstallatie
Vertaling van originele handleiding
NO
Avtrekksanlegg
Oversettelse fra original brukermanual
SE
Uppsugningsanläggning
Översättning av original-bruksanvisning
DK
Udsufgningsanlæg
Oversættelse fra den originale brugervejledning
FIN
Purunimuri
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
EST
Imamisseade
7}OJHRULJLQDDOLPDQXDDO
SLO
2GVDYDĀSUDFKX
3UHYRGL]RULJLQDOQLKQDYRGLO]DXSRUDER
SK
2GVHVRYDOQDQDSUDYD
3UHNODGRULJLQiOXÔYRG
CZ
2GViYDFt]D¡t]HQt
3ʼnHNODG]RULJLQiOQtKRQiYRGX
RU
ƛǔNjǘƿdžƹǘnjNJNjƹdžLJƻǃƹ
ƨƾljƾƻLJƽNJLJljǁƼǁdžƹDŽǕdžLJƼLJljnjǃLJƻLJƽNJNjƻƹ
D
Absauganlage 03–05
GB
Dust extractor 0608
FR
Installation d’aspiration 09–11
I
Impianto di aspirazione 12–14
E
Dispositivo de aspiración 15–17
PT
Sistema de aspiração
1820
NL
Afzuiginstallatie 21–23
NO
Avtrekksanlegg
24–26
SE
Uppsugningsanläggning 27–29
DK
Udsufgningsanlæg 30–32
FIN
Purunimuri 33–35
EST
Imamisseade 36–38
SLO
2GVDYDþSUDFKX ²
SK
2GVHVRYDOQDQDSUDYD ²
CZ
2GViYDFt]D¡t]HQt ²
RU
ǡȚȑȞȅȌǿȞȒȐȑǿȌȍȁȉǿ ²
ha 1000
Art.-Nr. 7510 0906, 7510 0922
ha 1000
$EUTSCHLAND
.URFàR%5,ÊNDER
7ERFEN3IE%LEKTROWERKZEUGENICHTINDEN(AUSMàLL
'EMÊ EUROPÊISCHER 2ICHTLINIE %' àBER %LEKTRO UND %LEKTRO
NIK!LTGERÊTE UND 5MSETZUNG IN NATIONALES 2ECHT MàSSEN VERBRAUCHTE
%LEKTROWERKZEUGEGETRENNTGESAMMELTUNDEINERUMWELTGERECHTEN7IEDER
VERWERTUNGZUGEFàHRTWERDEN
'REAT"RITAIN
/NLYFOR%5COUNTRIES
$ONOTDISPOSEOFELECTRICTOOLSTOGETHERWITHHOUSEHOLDWASTEMATERIAL
)NOBSERVANCEOFEUROPEANDIRECTIVE%#ONWASTEDELECTRICALAND
ELECTRONICEQIPMENTANDITSIMPLEMENTATIONINACCORDANCEWITHNATIONAL
LAWELECTRICTOOLSTHATHAVEREACHEDTHEENDOFTHEIRLIFEMUST BE COL
LECTEDSEPARATELYANDRETURNEDTOANENVIRONMENTALLYCOMPATIBLERECYCLING
FACILITY
&RANCE
0OURLESPAYSEUROPÏENSUNIQUEMENT
.EPASJETERLESAPPAREILSÏLECTRIQUESDANSLESORDURESMÏNAGÒRES
#ONFORMÏMENTËLADIRECTIVEEUROPÏENNE%'RELATIVEAUXDÏCHETS
DÏQUIPEMENTSÏLECTRIQUESOUÏLECTRONIQUES$%%%ETËSATRANSPOSITION
DANSLALÏGISLATIONNATIONALELESAPPAREILSÏLECTRIQUESDOIVENTÐTRECOLLEC
TÏSËPARTETÐTRESOUMISËUNERECYCLAGERESPECTUEUXDELENVIRONNEMENT
)TALIA
3OLOPER0AESI5%
.ONGETTARELEAPPARECCHIATUREELETTRICHETRAIRIlUTIDOMESTICI
3ECONDOLA $IRETTIVA%UROPEA#%SUIRIlUTIDIAPPARRECCHIATURE
ELETTRICHEEDELETTRONICHEELASUAATTUAZIONEINCONFORMITËALLENORMENA
ZIONALILEAPPARECCHIATUREELETTRICHEESAUSTEDEVONOESSERERACCOLTESEPA
RATAMENTEALlNEDIESSEREREIMPIEGATEINMODOECOCOMPATIBILE
.EDERLANDS
!LLENVOOR%5LANDEN
'EEFELEKTRISCHGEREEDSCHAPNIETMETHETHUISVUILMEE
6OLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN %' INZAKE OUDE ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATEN EN DE TOEPASSING DAARVAN BINNEN DE NATIONALE
WETGEVING DIENT GEBRUIKT ELEKTRISCHGEREEDSCHAP GESCHEIDEN TE WORDEN
INGEZAMELDENTEWORDENAFGEVOERDNAARENRECYCLEBEDRIJFDATVOLDOETAAN
DEGELDENDEMILIEUEISEN
%SPA×A
3ØLOPARAPAÓSESDELA5%
_.ODESECHELOSAPARATOSELÏCTRICOSJUNTOCONLOSRESIDUOSDOMÏSTICOS
$ECONFORMIDADCONLA$IRECTIVA%UROPEA#%SOBRERESIDUOSDE
APARATOSECTRICOSYELECTRØNICOSYSUAPLICACIØNDEACUERDOCONLALEGISLA
CIØNNACIONALLASHERRAMIENTASELECTRICASCUYAVIDAÞTILHAYALLEGADOASU
lNSEDEBERÈNRECOGERPORSEPARADOYTRASLADARAUNAPLANTADERECICLAJE
QUECUMPLACONLASEXIGENCIASECOLØGICAS
0ORTUGAL
!PENASPARAPAÓSESDA5%
.ÍODEITEFERRAMENTASELÏCTRICASNOLIXODOMÏSTICO
$EACORDOCUMADIRECTIVAEUROPEIA#%SOBREFERRAMENTASELÏC
TRICASEELECTRØNICASUSADASEATRANSPOSIÎÍOPARAASLEISNACIONAISAS
FERRAMENTASELÏCTRICASUSADASDEVEMSERRECOLHIDASEMSEPARADOEENCA
MINHADASAUMAINSTALAÎÍODERECICLAGEMDOSMATERIAISECOLØGICA
3VERIGE
'ÌLLERENDAST%5LÊNDER
%LEKTRISKAVERKTYGFÌRINTEKASTASIHUSHÌLLSSOPORNA
%NLIGTDIREKTIVET%'SOMAVSERÊLDREELEKTRISKOCHELEKTRONISK
UTRUSTNING OCH DESS TILLÊMPNING ENLIGT NATIONELL LAGSTIFTNING SKAUTTJÊNTA
ELEKTRISKAVERKTYGSORTERASSEPARATOCHLÊMNASTILLMILJÚVÊNLIGÌTERVINNING
&INNLAND
+OSKEEVAIN%5MAITA
LÊHÊVITÊSÊHKÚTYÚKALUATAVALLISENKOTITALOUSJÊTTEENMUKANA
6ANHOJASÊHKÚJAELEKTRONIIKKALAITTEITAKOSKEVAN%5DIREKTIIVIN
%49JASENMAAKOHTAISTENSOVELLUSTENMUKAISESTIKÊYTETYTSÊHKÚTYÚKALUT
ONTOIMITETTAVAONGELMAJÊTTEENKERÊYSPISTEESEENJAOHJATTAVAYMRISTÚYS
TÊVÊLLISEENKIERRÊTYKSEEN
.ORGE
+UNFOR%5LAND
+ASTALDRIELEKTROVERKTYIHUSHOLDNINGSAVFALLET
)HENHOLDTIL%5 DIREK TIV  %&OMKASSER TEELEKTRISKEOGELEKTRONIS
KEPRODUKTEROGDIREKTIVETSIVERKSETTNINGINASJONALRETTMÌELEKTROVERKTY
SOMIKKELENGERSKALBRUKESSAMLESSEPARATOGRETURNERESTILETMILJVENN
LIGGJENVINNINGSANLEGG
$ANMARK
+UNFOR%5LANDE
%LVRKTJMÌIKKEBORTSKAFFESSOMALLMINDELIGTAFFALD
) HENHOLD TIL DET EUROPISKE DIREKTIV %& EM BORTSKAFFELSE AF
ELEKTRISKEOGELEKTRONISKEPRODUKTEROGGLDENDENATIONALLOVGIVNINGSKAL
BRUGTELVRKTOJINDSAMLESSEPARATOGBORTSKAFFESPÌENMÌDEDERSKÌNER
MILJETMESTMULIGT
3LOVAKIA
,ENPREÝTÈTY%Á
%LEKTRICKÏNÈRADIENEVYHADZUJTEDOKOMUNÈLNEHOODPADU
0ODÓAEURØPSKEJSMERNICE%'ONAKLADANISPOUäITâMI
ELEKTRICKâMIAELEKTRONICKâMIZARIADENIAMIAZODPOVEDAJÞCICHUSTANOVENÓ
PRÈVNYCHPREDPISOVJEDNOTLIVâCHKRAJÓNSAPOUäITÏELEKTRICKÏRADIEMUSÓ
ZBIERAT ODDELENE OD OSTATNÏHO ODPADU A PODROBIT EKOLOGICKY ÝETRNEJ
RECYKLÈCII
3LOVENIA
3AMOZADRZAVE%5
%LEKTRICNEGAORODJANEODSTRANJUJTESHISNIMIODPADKI
6 SKLADU Z %VROPSKO DIREKTIVO %' O ODPANI ELEKTRICNI IN
ELEKTRONSKIOPREMIINZNJENIMIZVAJANJEMVNACIONALNIZAKONODAJIJETREBA
ELEKTRICNAORODJAOBKONCUNIJIHOVEZIVLJENJSKEDOBE LOCENOZBIRATI IN JIH
PREDATIVPOSTOPEKOKULJUPRIJAZNEGARECIKLIRANJA
5NGARN
#SAK%5ORSZÈGOKSZÈMÈRA
!ZELEKTROMOSKÏZISZERSZÈMOKATNEDOBJAAHÈZTARTÈSISZEMÏTBE
!HASZNÈLTVILLAMOSÏSELEKTRONIKAIKÏSZàLÏKEKRØLSZØLØ%+
IRÈNYELV ÏS ANNAK A NEMZETI JOGBA VALØ ÈTàLTETÏSE SZERINT AZ ELHASZNÈLT
ELEKTROMOSKÏZISZERSZÈMOKATKàLÚNKELLGYàJTENIÏSKÚRNYEZETBARÈTMØDON
ÞJRAKELLHASZNOSITANI
(RVATSKA
3AMOZA%5DRäAVE
%LEKTRICNEALATENEODLAäITEUKUCNEOTPATKE
0REMA%UROPSKOJDIREKTIVI%'OSTARIMELEKTRICNIMIELEKTRONICKIM
STROJEVIMAIPREUZIMANJUUNACIONALNOPRAVOMORAJUSEISTROÝENIELEKTRICNI
ALATISAKUPLJATIODVOJENOIODVESTIUPOGONZARECIKLAäU
#ZCHIA
*ENPROSTÈTY%5
%LEKTRICKÏNÈRADINEVYHAZUJTEDOKOMUNÈLNIHOODPADU
0 O D L E E V R O P S K Ï S M Ð R N I C E  % ' O N A K L È D È N Ó S P O U ä I T â M I E L E C KTRICKâMI
AELEKTRONICKâMIZARIZENÓMIAODPOVÓDAJÓCICHUSTANOVENIPRÈVNICHPREDPISÞ
JEDNOTLIVâCHZEMÓSEPOUäITÈELEKTRICKÈNÈRADÓMUSÓSBÓRATODDÐLENÐ OD
OSTATNIHOODPADUAPODROBITEKOLOGICKYÝETRNÏMURECYKLOVÈNÓ
'!2!.4)%n$%543#(,!.$
!UFDIESES'ERÊTGEWÊHRENWIR)HNEN-ONATE'ARANTIE
$IE'ARANTIEERSTRECKTSICHAUSSCHLIELICHAUF-ATERIALODER&ABRIKATIONSFEHLER3CHADHAFTE
4EILEWERDENKOSTENLOSERSETZTDER!USTAUSCHISTKUNDENSEITIGVORZUNEHMEN7IR
àBERNEHMENNUR'ARANTIEFàR/RIGINALSCHEPPACH4EILE
+EIN'ARANTIEANSPRUCHBESTEHTBEI4RANSPORTSCHÊDEN6ERSCHLEITEILEN3CHÊDENDURCH
UNSACHGEMÊE"EHANDLUNGSOWIE.ICHTBEACHTUNGDER"ETRIEBSANWEISUNG!USFÊLLEDER
ELEKTRISCHEN!NLAGEBEI.ICHTBEACHTUNGDERELEKTRISCHEN6ORSCHRIFTEN6$%"ESTIMMUNGEN
$).6$%
$ESWEITERENKÚNNEN'ARANTIEANSPRàCHENURFàR'ERÊTEGELTENDGEMACHTWERDENWELCHEVON
DRITTEN0ERSONENNICHTREPARIERTWURDEN
$ER'ARANTIESCHEINHATNUR'àLTIGKEITIN6ERBINDUNGMITDER2ECHNUNG
'UARANTEEn'2%!4"2)4!).
4HISAPPLIANCEISCOVEREDBYAMONTHSGUARANTEE
4HEGUARANTEECOVERSONLYMATERIALANDCONSTRUCTIONFAULTS&AULTYPARTSAREREPLACEDFREEOF
CHARGECUSTOMERSMUSTCARRYOUTREPLACEMENTWORK7EGUARANTEEONLYORIGINALSCHEPPACH
PARTS
4HEGUARANTEEDOESNOTCOVER4RANSPORTDAMAGEWEARINGPARTSDAMAGERESULTINGFROM
IMPROPERUSEORFAILURETOOBSERVEOPERATINGINSTRUCTIONSELECTRICALFAULTSIFELECTRICAL
REGULATIONSARENOTOBSERVED
'UARANTEECLAIMSAREVALIDONLYIFNOREPAIRSHAVEBEENMADEBYATHIRDPARTYª4HEWARRANTY
CERTIlCATEISONLYVALIDWITHTHEINVOICE
'ARANTIEn&2!.#%
3URCETAPPAREILNOUSVOUSASSURONSMOISDEGARANTIE
,AGARANTIENEPRENDEFFETQUEPOURDESDÏFAUTSDEMATÏRIELOUDEFABRICATION,ESPIÏCES
DÏFECTUEUSESSONTREMPLACÏESGRATUITEMENTLÏCHANGEDOITÐTREACCOMPLIPARLECLIENT.OUS
NASSURONSLAGARANTIEQUEPOURLESPIÒCESSCHEPPACHDORIGINE
,AGARANTIENEPRENDPASEFFETLORSDE!VARIESDETRANSPORTPIÏCESDUSUREDOMMAGES
RÏSULTANTSDUNEMANIPULATIONERRONÏEAINSIQUEPOURLESDÏTÏRIORATIONSRÏSULTANTDUNNON
RESPECTDESCONSIGNESDUTILISATIONETDUNEDÏFECTUOSITÏDESCIRCUITSÏLECTRIQUESLORSDUNON
RESPECTDESCONSIGNESENVIGUEUR
$EPLUSLEDROITËLAGARANTIENEPEUTÐTRESOLLICITÏQUEPOURDESAPPAREILSNAYANTPASFAIT
LOBJETDERÏPARATIONPARUNETIERCEPERSONNE
,ECERTIlCATDEGARANTIENADEFFETQUESURPRESENTATIONDELAFACTURE
'ARANZIAn)4!,)!
0ERQUESTAPPARECCHIODIAMOUNAGARANZIADIMESI
,AGARANZIASIESTENDEESCLUSIVAMENTEAIDIFETTIDIMATERIALEODIFABBRICA,EPARTIDIFETTOSE
SARANNORICAMBIATEGRATUITAMENTELASOSTITUZIONEVAEFFETTUATADAPARTEDELCLIENTE#I
ASSUMIAMOLAGARANZIASOLOPERPARTIORIGINALISCHEPPACH
,AGARANZIANONCOPRE$ANNIDATRASPORTOPEZZIDUSURADANNIDERIVATIDAUSOIMPROPRIOO
DALLAMANCATAOSSERVAZIONEDELLEISTRUZIONIPERLUSOGUASTIDELLIMPIANTOELETTRICODOVUTI
ALLINOSSERVANZADELLENORMESULLELETTRICITË
,AGARANZIADECADESEVENGONOEFFETTUATERIPARAZIONIDAPERSONENONAUTORIZZATE
)LCERTIlCATODIGARANZIAÒVALIDOSOLOINSIEMEALLAFATTURA
'ARANTIEn.%$%2,!.$3
/PDITAPPARAATBIEDENWIJ5MAANDENGARANTIE
$EGARANTIEHEEFTALLEENBETREKKINGOPMATERIAALOFFABRICAGEFOUTEN"ESCHADIGDE
ONDERDELENWORDENKOSTENLOOSVERVANGEN$EVERVANGINGWORDTBIJDEKLANTDOORGEVOERD7IJ
BIEDENALLEENGARANTIEOPORIGINELEONDERDELENVANSCHEPPACH
%RKANGEENAANSPRAAKOPGARANTIEWORDENGEMAAKTBIJ4RANSPORTSCHADESLIJTENDE
ONDERDELENSCHADEDOORONDESKUNDIGEBEHANDELINGALSMEDEDOORHETNIETINACHTNEMEN
VANDEGEBRUIKSAANWIJZINGBIJHETUITVALLENVANDEELECTRISCHEINSTALLATIEDOORHETNIET
INACHTNEMENVANDEELECTRISCHEVOORSCHRIFTEN
6ERVOLGENSKANERALLEENAANSPRAAKOPGARANTIEWORDENGEMAAKTALSHETAPPARAATNIETDOOR
DERDENWERDGEREPAREERD
$EZEGARANTIEVERKLARINGISALLEENGELDIGINVERBINDINGMETDEREKENING
'ARANTÓAn%30!º!
%STAMÈQUINATIENEMESESDEGARANTÓA
,AGARANTÓASØLOINCLUYEDEFECTOSDEMATERIALYFABRICACIØN0IEZASDEFECTUOSASSON
REPUESTASSINGASTOALGUNOELMONTAJECORREACARGODELCLIENTE,AGARANTÓASØLOESVÈLIDAA
CONDICIØNQUESEUTILIZAPIEZASORIGINALESDELACASASCHEPPACH
,AGARANTIÓANOINCLUYEPIEZASDEDESGASTEDA×OSOCASIONADOSPORTRANSPORTEPORMANEJO
INADECUADOPORINOBSERVANCIADELASINSTRUCCIONES
,AGARANTÓATAMPOCOESVÈLIDAPARAAPARATOSQUEHAYANSIDOREPARADOSPORTERCEROS
,AGARANTÓASØLOESVÈLIDAENCOMBINACIØNCONLAFACTURA
'ARANTIAn0/245'!,
0ARAESTEAPARELHOCONCEDEMOSGARANTIADEMESES
!GARANTIACOBREEXCLUSIVAMENTEDEFEITOSDEMATERIALOUDEFABRICAÎÍO0EÎASAVARIADASSÍO
SUBSTITUÓDASGRATUITAMENTECABEAOCLIENTEEFETUARASUBSTITUIÎÍO!SSUMIMOSAGARANTIA
UNICAMENTEDEPEÎASGENUINASSCHEPPACH
.ÍOHÈDIREITOËGARANTIANOCASODEPEÎASDEDESGASTEDANOSDETRANSPORTEDANOS
CAUSADOSPELOMANEJOINDEVIDOOUPELADESATENÎÍOËSINSTRUÎÜESDESERVIÎO
!LÏMDISSOAGARANTIASØPODERÈSERREIVINDICADAPARAAPARELHOSQUENÍOTENHAMSIDO
CONSERTADOSPORTERCEIROS
/CARTÍODEGARANTIASØVALEEMCONEXÍOCOMAFATURA
'ARANTIn36%2)'%
-EDDENNAMASKINFÚLJERENMÌNADERSGARANTI
'ARANTINTÊCKERENDASTMATERIALOCHKONSTRUKTIONSFEL$EFEKTADELARERSÊTTSUTAN
OMKOSTNINGARMENKUNDENSTÌRFÚRINSTALLATIONEN6ÌRGARANTITÊCKERENDASTORGINAL
SCHEPPACHDELAR
!NSPRÌKPÌGARANTIÚRELIGGERINTEFÚRGARANTINTÊCKEREJTRANSPORTSKADORSKADORORSAKADE
AVFELAKTIGBEHANDLINGOCHDÌSKÚTSELFÚRESKRIFTERINTEBEAKTATS
6IDAREKANGARANTIKRAVENDASTSTÊLLASFÚRMASKINERSOMINTEHARREPARERATSAVTREDJEPART
'ARANTISEDELNÊRENDASTGILTIGTILLSAMMANSMEDFAKTURA
4AKUUn&)..,!.$
4ÊLLEKONEELLEMYÚNNÊMMEKUUKAUDENTAKUUN
4AKUUKOSKEEAINOASTAANAINEJAVALMISTUSVIKOJA6IALLISENOSANTILALLEANNETAAN
+ORJAUSTYÚTÊEIKORVATA2IKKOUTUNUTOSAONLÊHETETTÊVÊVELOITUKSETTAMAAHANTUOJALLE
-YÚNNÊMMETAKUUNVAINALKUPERÊISILLESCHEPPACHOSILLE
4AKUUEIKORVAA
nKONEENLUONNOLLISTAKULUMISTA
nKULJETUSVAHINKOJA
nVAHINKOJAJOTKAJOHTUVATKONEENVÊÊRÊSTÊKÊYTÚSTÊTAIEIOLENOUDATETTUKONEENKÊYTTÚOHJETTA
nKONEENLUONNOLLISTAKULUMISTA
nVAHINKOJAJOTKAJOHTUVATSIITÊ
4AKUUEIOLEVOIMASSAJOSKOLMASHENKILÚKORJAAKONETTAILMANMAAHANTUOJANLUPAATAIKONE
ONSIIRTYNYTKOLMANNENHENKILÚNOMISTUKSEEN
4AKUUTODISTUSONVOIMASSAVAINOSTOKUITINKANSSA
'ARANTIn./2'%
0ÌDENNEMASKINENGIRVIMÌNEDERSGARANTI
'ARANTIENOMFATTERMATERIELELLERFABRIKASJONSFEIL$ELERMEDFEILBLIRERSTATTETUTEN
OMKOSTNINGER3ELVEUTSKIFTINGENMÌKUNDENSELVUTFRE6IOVERTARKUNGARANTIFORORIGINALE
SCHEPPACHDELER
'ARANTIENOMFATTERIKKE3LITEDELER4RANSPORTSKADER3KADERFORÌRSAKETAVUKYNDIGELLER
UFORSIKTIGBRUK
'ARANTIKRAVBLIRBAREIMTEKOMMETSÌFREMTREPARASJONERIKKEERUTFRTAVTREDJEPERSON
'ARANTIBEVISETHARBAREGYLDIGHETIFORBINDELSEMEDFAKTURAEN
'ARANTIn$!.-!2+
0ÌDENNEMASKINEYDERVI$EMMÌNEDERSGARANTI
'ARANTIENDKKERUDELUKKENDEMATERIALEELLERFABRIKATIONSFEJL$EFEKTEDELEERSTATTESUDEN
OMKOSTNINGERUDSKIFTNINGENAFDELENEFORETAGESAFKUNDEN6IYDERKUNGARANTIFORORIGINALE
SCHEPPACHDELE
'ARANTIENDKKERIKKE4RANSPORTSKADERSLIDDELESKADERPGAUKORREKTBEHANDLINGELLER
MANGLENDEOVERHOLDELSEAFDRIFTSVEJLEDNINGEN
%NDVIDEREKANGARANTIKRAVETKUNGRESGLDENDEFORMASKINERHVORDERIKKEERFORETAGET
REPARATIONERGENNEMTREDJEPART
'ARANTIBEVISETERKUNGYLDIGTIFORBINDELSEMEDFAKTURA
'ARANCIAn5.'!2.
(UUHDNpV]OpNUHKyQDSRVMyWiOOiVLLGŃV]DNRWEL]WRVtWXQNgQQHN
$MyWiOOiVNL]iUyODJRVDQD]DQ\DJL²pVJ\iUWiVLKLEiNUDWHUMHGNL$NiURVRGRWWUpV]HNHW
N|OWVpJPHQWHVHQNLFVHUpOMNDFVHUpWDYHYŃQHNNHOONLHV]N|]|OQLH&VDNHUHGHWL
VFKHSSDFKUpV]HNUHYiOODOXQNMyWiOOiVW
6HPPLIpOHMyWiOOiVLLJpQ\OpVLOHKHWŃVpJQHPiOOIHQQDN|YHWNH]ŃHVHWHNEHQV]iOOtWiVL
NiURNHOKDV]QiOyGRWWUpV]HNV]DNV]HUŝWOHQNH]HOpVEŃOV]iUPD]yNiURNYDODPLQWD]
]HPHOWHWpVLXWDVtWiVRNÀJ\HOPHQNtYOKDJ\iVDD]HOHNWURQLNXVEHUHQGH]pVNLHVpVH
D9'(KDWiUR]PiQ\RN',19'(HOHNWURQLNDLHOŃtUiVDLQDNDÀJ\HOPHQ
NtYOKDJ\iVD
5iDGiVXODMyWiOOiVLLJpQ\HNHWFVDNRO\DQEHUHQGH]pVHNHVHWpEHQOHKHWpUYpQ\HVtWHQL
DPHO\HNHQKDUPDGLNV]HPpO\HNQHPHV]N|]|OWHNMDYtWiVRNDW
$MyWiOOiVLHOLVPHUYpQ\FVDNDV]iPOiYDOHJ\WWpUYpQ\HV
'ARANCIJAn3,/7!+%)
1DWRWR]DULDGHQLHVDY]őDKXMH]iUXNDPHVLDFRY
=iUXNDVDY]őDKXMHOHQQDFK\E\PDWHULiOXDQDNRQåWUXNĀQpFK\E\&K\EQpĀDVWLV~
Y\PHQHQp]DGDUPR]iND]QtN]DSODWtOHQ]DFHQXSUiFH=iUXNXSRVN\WXMHPHOHQQD
RULJLQiOQHGLHO\6FKHSSDFK
=iUXNDVDQHY]őDKXMHQDSRåNRGHQLHSULSUHYR]HRSRWUHERYDQLHV~ĀLDVWRNSRåNRGHQLH
HOHNWULQRXYSUtSDGHçHQHEROLGRGUçDQpEH]SHĀQRVWQpSUHGSLV\
=iUXNDMHSRVN\WRYDQiSRNLDĴQDVWURMLQHEROLY\NRQDQpRSUDY\WUHőRXVWUDQRX
=iUXĀQìOLVWMHSODWQìOHQVIDNW~URX
*DUDQFLMX²+59$76.$
1DRYDMSULERURGREULMHPRYDPDPMHVHFDJDUDQFLMX
*DUDQFLMDVHSURWHJQXMHVDPRQDPDWHULMDOQHLOLWYRUQLĀNHJUHåNH2åWHĀQDGMHODUVH
EHVSODWQR]DPLMHQMXMXL]PHQXPRUDVWUDQDNXSFDGDQDXPL0LSUHX]LPDPRVDPR
JDUDQFLMX]DRULJLQDOQH6FKHSSDFKGMHORYH
1HPDJDUDQFLMVNL]DKWMHYNRGSULMHYR]QHåWHWHLVWURåHQLKGMHORYDåWHWDVNUR]SRJUHåQR
UXNRYDQMHLQHSRåWRYDQMHXSXWHX]XSRUDEXLVSDGDQMHL]HOHNWULþQRJSRVWURMHQMDNRG
QHSR]RUQRVWLHOHNWULþQLKSURSLVD9'(RGUHGED',19'(
2VLPWRJDVHPRJXJDUDQFLMVNL]DKWMHYL]DSULERUVDPRQDYDçHQMHQDSUDYLWLNRMLVHRG
QLVXSRSUDYLOLRGWUHþHRVREH
*DUDQFLMDVDPRLPDYULMHGQRVWXYH]DQMHPVDUDþXQRP
*DUDQFLMR²6/2:(1,(1
=DWRQDSUDYR9DPQXGLPRPHVHĀQRJDUDQFLMR
*DUDQFLMDVHQDQDåDL]NOMXĀQRQDQDSDNHYPDWHUXDOLL]GHODYL2NYDUMHQHGHOHERPR
EUH]SODĀQR]DPHQMDOLL]PHQMDYDMHL]YHGHQDVVWUDQLVWUDQNH*DUDQFLMRSUHY]DPHPROH
]DRULJLQDOQHGHOH
3UDYLFHL]JDUDQFLMHVHQHQDQDåDMRQDSRåNRGEHREWUDQVSRUWXREUDEOMHQHGHOH
RNYDUHNLVRSRVOHGLFDQHXSRåWHYDQMDQDYRGLO]DXSRUDERL]SDGDHOHNWULĀQHQDSUDYHRE
QHXSRåWHYDQMXHOHNWULĀQLKSUHGSLVRY3UHGSLVL9'(',19'(
1DGDOMHODKNR]DKWHYNHL]JDUDQFLMHXYHOMDYOMDWHOH]DQDSUDYHNLMLKQLVRSRSUDYOMDOHWUHWMH
RVHEH
:ÈRUKAn43#(%#()%.
7RWR]Dʼnt]HQtPi]iUXNXPėVtFś
=iUXNDVHY]WDKXMHSRX]HQDYDG\PDWHULiOXDNRQVWUXNĀQtYDG\9DGQpĀiVWLMVRX
Y\PėQėQ\]GDUPD]iND]QtNVLSODWtSRX]HFHQXSUiFH=iUXNXSRVN\WXMHPHSRX]HQD
RULJLQiOQtGtO\6FKHSSDFK
=iUXNDVHQHY]WDKXMHSRåNR]HQtSʼnHYR]HPRSRWʼnHERYiQtVRXĀiVWtSRåNR]HQtY]QLNOp
QHVSUiYQìPSRXçLWtPQHERMLQìPSRVWXSHPQHçMHXYHGHQYQiYRGXNSRXçLWtSRåNR]HQt
HOHNʼnLQRXYSʼntSDGėçHQHMVRXGRGUçRYiQ\EH]SHĀQRVWQtSʼnHGSLV\
=iUXNDMHSRVN\WRYiQDSRNXGQDVWURMLQHE\O\SURYHGHQ\RSUDY\WʼnHWtVWUDQRX=iUXĀQtOLVW
MHSODWQìSRX]HVIDNWXURX
(ÊNDLER
$EALER
'ERÊTETYPE
!PPLIANCETYPE
'ERÊTENUMMER
3ERIALNUMBER
U3
Fig. 1
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 3
1
2
3
Fig. 2
1
2
3
4
5
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
2
1
Fig. 7
D
C
Schaltplan ha 1000, 230 V
SB = Ein-/Ausschalter
ST = Temperatursensor des Kompressormotors
MC = Motor
C = Kondensator
LN
SB
ST
MC
C













deutsch 3
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten
mit Ihrer neuen scheppach Maschine.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden
Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem
Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
s UNSACHGEMÊER"EHANDLUNG
s .ICHTBEACHTUNGDER"EDIENUNGSANWEISUNG
s 2EPARATURENDURCH$RITTENICHTAUTORISIERTE&ACHKRÊFTE
s %INBAUUND!USTAUSCHVONNICHTORIGINALEN%RSATZTEILEN
s NICHTBESTIMMUNGSGEMÊER6ERWENDUNG
s !USFÊLLEN DER ELEKTRISCHEN !NLAGE BEI .ICHTBEACHTUNG
DER ELEKTRISCHEN 6ORSCHRIFTEN UND 6$%"ESTIMMUNGEN
$).6$%
Wir empfehlen Ihnen:
6ORDER"ENUTZUNGDER!BSAUGANLAGEDIEIMVORLIEGENDEN
Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung lesen:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, be-
VOR3IEDIE!BSAUGANLAGEAUFSTELLENIN"ETRIEBNEHMEN
oder Eingriffe daran vornehmen.
Gefährliche elektrische Spannung
6ORSICHT3CHALTEN3IEVORJEDEM%INGRIFFAM!BSAUGAN-
lage die Stromzufuhr aus.
Gefährdung durch heiße Oberflächen
6ORSICHT)M!BSAUGANLAGEBElNDENSICHEINIGE4EILEDIE
sich stark erhitzen können.
Gefährdung durch plötzlichen Start
6ORSICHT$IE!BSAUGANLAGEKANNNACHEINEM3TROMAUS-
FALLPLÚTZLICHNEUSTARTEN
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge-
SAMTEN4EXTDER"EDIENUNGSANWEISUNGDURCH
$IESE"EDIENUNGSANWEISUNGSOLLES)HNENERLEICHTERN)HRE
Ma schine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen
Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
$IE"EDIENUNGSANWEISUNGENTHÊLTWICHTIGE(INWEISEWIE
Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirt schaft lich
ARBEITENUNDWIE3IE'EFAHRENVERMEIDEN2EPARATURKOS-
TENSPAREN!USFALLZEITENVERRINGERNUNDDIE:UVERLÊSSIGKEIT
UND,EBENSDAUERDER-ASCHINEERHÚHEN:USÊTZLICHZUDEN
3ICHERHEITSBESTIMMUNGEN DIESER "EDIENUNGSANWEISUNG
MàSSEN3IEUNBEDINGTDIEFàRDEN"ETRIEBDER -ASCHINE
GELTENDEN6ORSCHRIFTEN)HRES,ANDESBEACHTEN
"EWAHREN3IEDIE"EDIENUNGSANWEISUNGINEINER0LASTIK
lle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Ma-
SCHINEAUF3IEMUSSVONJEDER"EDIENUNGSPERSONVOR!UF-
nahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den.
An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge-
brauch der Maschine unterwiesen und über die damit ver-
bundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge for der te Min-
destalter ist einzuhalten.
.EBENDENINDIESER"EDIENUNGSANWEISUNGENTHALTENEN3I
CHERHEITSHINWEISEN UND DEN BESONDEREN 6ORSCHRIFTEN )H
RES,ANDESSINDDIEFàRDEN"ETRIEBVON(OLZBEARBEITUNGS
MASCHINENALLGEMEINANERKANNTENTECHNISCHEN2EGELNZU
beachten.
Allgemeine Hinweise
s ÃBERPRàFEN3IENACHDEM!USPACKENALLE4EILEAUFEVEN
TUELLE4RANSPORTSCHÊDEN"EI"EANSTANDUNGENMUSSSO
FORTDER:UBRINGERVERSTÊNDIGTWERDEN3PÊTERE2EKLAMA-
tionen werden nicht anerkannt.
s ÃBERPRàFEN3IEDIE3ENDUNGAUF6OLLSTÊNDIGKEIT
s -ACHEN 3IE SICH VOR DEM %INSATZ ANHAND DER "EDIE
nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.
s 6ERWENDEN 3IE BEI :UBEHÚR SOWIE 6ERSCHLEI UND %R
SATZTEILENNUR/RIGINAL4EILE%RSATZTEILEERHALTEN3IEBEI
Ihrem scheppach-Fachhändler.
s 'EBEN3IEBEI"ESTELLUNGENUNSERE!RTIKELNUMMERNSO
WIE4YPUND"AUJAHRDES'ERÊTESAN
ha 1000
Lieferumfang:
Absauganlage
Absaugschlauch D100 mm
3CHLAUCHKUPPLUNG
!DAPTER3ETTEILIG
&ILTERPATRONE
Filterbeutel
3CHLAUCHSCHELLENMM
"EDIENUNGSANLEITUNG
Technische Daten:
Baume D x H mm
X
Absaugstutzen,
Anschluss D mm
100
Schlauchlänge mm
2000
Luftleistung m
3
/h
183
Druckdifferenz Pa
2500
Filteräche m
2
0,3
Behälter l
50
Gewicht kg
11,0
Antrieb:
Elektromotor
6(Z
Aufnahmeleistung P 1
1100 W
Abgabeleistung P 2
660 W
Motordrehzahl 1/min
20000
Leerlaufgeräusch
dB (A)
85
Technische Änderungen vorbehalten!
Ausstattung: Fig.1
1 Motorgehäuse
23PÊNEBEHÊLTER
3 Ein-Ausschalter
46ERSCHLUSSBAND
5 Absaugschlauch
6 Schlauchklemmen
7 3CHLAUCHKUPPLUNGMM
4 deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Gebrauchs -und Bedienungsanweisung
gut auf und stellen Sie sie den Personen zur Verfügung, die
das Get benutzen.
Wichtige Informationen
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Die
meisten Unfälle im Umgang mit dem Absauganlage entste-
hen durch Missachtung der grundlegenden Sicherheitsre-
GELN$URCHDASRECHTZEITIGE%RKENNENPOTENTIELLER'EFAH-
rensituationen und die gewissenhafte Einhaltung der Si-
cherheitsvorschriften können Unfälle vermieden werden.
6ERWENDEN 3IE DIE !BSAUGANLAGE NUR ENTSPRECHEND DEN
%MPFEHLUNGENDES(ERSTELLERS
Sicherheitshinweise
s 'EBEN3IEDIE3ICHERHEITSHINWEISEANALLE0ERSONENWEI-
ter, die an der Maschine arbeiten.
s !LLE3ICHERHEITSUND'EFAHRENHINWEISEANDER-ASCHINE
beachten.
s !LLE3ICHERHEITSUND'EFAHRENHINWEISEANDER-ASCHINE
VOLLZÊHLIGINLESBAREM:USTANDHALTEN
s .ETZANSCHLUSSLEITUNGENàBERPRàFEN+EINEFEHLERHAFTEN
Leitungen verwenden.
s !CHTEN3IEDARAUFDASSDIE-ASCHINEAUFFESTEM'RUND
gerade und standsicher aufgestellt ist.
s -ASCHINEVOR.ÊSSESCHàTZEN
s (ALTEN3IE+INDERVONDERANDAS.ETZANGESCHLOSSENEN
Maschine fern.
s $IE "EDIENUNGSPERSON MU MINDESTENS  *AHRE ALT
sein
s !USZUBILDENDE MàSSEN MINDESTENS  *AHRE ALT SEIN
dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbei-
ten.
s )NSTALLATIONEN 2EPARATUREN UND 7ARTUNGSARBEITEN AN
der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften aus-
geführt werden.
s $IE-OTORDREHRICHTUNGBEACHTENnSIEHE%LEKTRISCHER!N-
schluss.
s :UM"EHEBENVON3TÚRUNGENDIE-ASCHINEABSCHALTEN
.ETZSTECKERZIEHEN
s 0ERSONENDIEMITDER-ASCHINENICHTVERTRAUTSINDDàR-
fen diese nicht bedienen.
s 7ARTUNGSARBEITEN 3ACK &ILTER UND 3CHLAUCHWECHSEL
NURBEIGEZOGENEM.ETZSTECKERVORNEHMEN
s )N EXPLOSIONSGEFÊHRDETEN2ÊUMEN DàRFENNURSPEZIELLE
uEXGESCHàTZTE'ERÊTEhBETRIEBENWERDEN
s .UR/RIGINALZUBERTEILEVERWENDEN
s 6ORJEDER)NBETRIEBNAHME'ERÊTAUFEINWANDFREIE&UNKTI-
ONàBERPRàFEN
s 'ERÊTNICHTBEI4EMPERATURUNTER#BENàTZEN'EFAHR
DER"ESCHÊDIGUNGDES'EHÊUSES
s "EIM6ERLASSENDES!RBEITSPLATZESDEN-OTORAUSSCHAL-
TEN.ETZSTECKERZIEHEN
s !UCHBEIGERINGFàGIGEM3TANDORTWECHSEL-ASCHINEVON
JEDEREXTERNEN%NERGIEZUFUHRTRENNEN6OR7IEDERINBE-
triebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das
.ETZANSCHLIEEN
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinen richt-
linie.
s $IE-ASCHINEISTNACHDEM3TANDDER4ECHNIKUNDDEN
SICHERHEITSTECHNISCHEN2EGELNGEBAUT$ENNOCHKÚNNEN
BEI)HRER6ERWENDUNG'EFAHRENFàR,EIBUND,EBENDES
"ENUTZERSODER$RITTERBZW"EEINTRÊCHTIGUNGENDER-A-
schine und anderer Sachwerte entstehen.
s -ASCHINENURINTECHNISCHEINWANDFREIEM:USTANDSOWIE
bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst
UNTER"EACHTUNGDER"ETRIEBSANLEITUNGBENUTZEN)NSBE
sondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen
KÚNNENUMGEHENDBESEITIGENLASSEN
s $IE!BSAUGANLAGEISTNURZUM!BSAUGENVON(OLZSPÊNEN
NICHTFàR3TAUBBESTIMMT
s !BSAUGEN VON (OLZSTAUB UND (OLZSPÊNEN IM GEWERB
LICHEN"EREICHISTNICHTZULÊSSIG
s &ILTERREGELMÊIGAUF"ESCHÊDIGUNGPRàFEN"ESCHÊDIGTE
&ILTERAUSTAUSCHEN'EHÊUSEDICHTIGKEITUND$ICHTUNGEN
FàR&ILTERUND3PÊNESACKREGELMÊIGPRàFEN
s "EIM %INSATZ DER 2EINIGUNGSDàSEN KEINE &REMDKÚRPER
AUFSAUGEN WIE ZUM "EISPIEL3CHRAUBEN.ÊGEL +UNST-
stoff- oder Holzstücke.
s $IE-ASCHINEDARFNURMIT/RIGINALTEILENUND/RIGINALZU-
behör des Herstellers betrieben werden.
s !BSAUGEN VON (OLZSTAUB UND (OLZSPÊNEN IM GEWERB
LICHEN"EREICHISTNICHTZULÊSSIG$IESER(INWEISGILTNUR
für Deutschland.
s .URZUM3AMMELNVON3PÊNENNICHT3TAUBGEEIGNET
s *EDER DARàBER HINAUSGEHENDE 'EBRAUCH GILT ALS NICHT
bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden
HAFTETDER(ERSTELLERNICHTDAS2ISIKODAFàRTRÊGTALLEIN
DER"ENUTZER
s $IE3ICHERHEITS!RBEITSUND7ARTUNGSVORSCHRIFTENDES
(ERSTELLERS SOWIEDIE IN DEN 4ECHNISCHEN$ATEN ANGE
gebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
s $IE ZUTREFFENDEN 5NFALLVERHàTUNGSVORSCHRIFTEN UND DIE
sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni-
SCHEN2EGELNMàSSENBEACHTETWERDEN
s $IE-ASCHINEDARFNURVON0ERSONENGENUTZTGEWARTET
oder instandgesetzt werden, die damit vertraut und über
DIE 'EFAHREN UNTERRICHTET SIND %IGENMÊCHTIGE 6ERÊN-
DERUNGENANDER-ASCHINESCHLIE"ENEINE(AFTUNGDES
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
s $IE-ASCHINEDARFNURMIT/RIGINALZUBEHÚRDES(ERSTEL-
lers genutzt werden.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an-
erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch
können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
s 'EFÊHRDUNGDER'ESUNDHEITDURCH(OLZSTÊUBEODER(OLZ-
SPÊNE5NBEDINGTPERSÚNLICHE3CHUTZAUSRàSTUNGENWIE
Augenschutz und Staubmaske tragen.
s"EIM6ERSCHIEENUND7ECHSELNDES3TAUBSAMMEL
beutels ist das Einatmen von Staub möglich. Werden die
(INWEISE ZUR %NTSORGUNG IN DER "EDIENUNGSANWEISUNG
NICHTBEACHTETZ"6ERWENDUNGVON3TAUBMASKEN0
kann dies zum Einatmen von Staub führen.
s 'EFÊHRDUNGDER'ESUNDHEITDURCH,ÊRM"EIM!RBEITEN
WIRDDERZULÊSSIGE,ÊRMPEGELàBERSCHRITTEN5NBEDINGT
PERSÚNLICHE 3CHUTZAUSRàSTUNGEN WIE 'EHÚRSCHUTZ TRA-
gen.
s 'EFÊHRDUNG DURCH 3TROM BEI 6ERWENDUNG NICHT ORD-
nungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
s $ESWEITERENKÚNNENTROTZALLERGETROFFENEN6ORKEHRUNGEN
NICHTOFFENSICHTLICHE2ESTRISIKENBESTEHEN
s 2ESTRISIKENKÚNNENMINIMIERTWERDENWENNDIEu3ICHER-
HEITSHINWEISEhUNDDIEu"ESTIMMUNGSGEMÊE 6ERWEN-
DUNGh SOWIE DIE "EDIENUNGSANWEISUNG INSGESAMT BE-
achtet werden.
deutsch 5
Montage:
Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihre Maschine
nicht komplett montiert.
.EHMEN3IEDIE!BSAUGUNGAUSDER6ERPACKUNG
½FFNEN3IEDAS6ERSCHLUSSBANDUNDNEHMENDAS-OTORGE-
häuse ab.
Fig. 2
)M "EHÊLTER lNDEN 3IE SÊMTLICHES :UBEHÚR DER !BSAU-
gung.
.EHMEN3IEALLE4EILEHERAUSUNDàBERPRàFEN3IEDIESEAUF
IHRE6OLLSTÊNDIGKEIT
1 &ILTERPATRONE
2 Filtersack
3 Absaugschlauch
4 2 Schlauchschellen
5 3CHLAUCHKUPPLUNGMM
Montage Filterpatrone mit Filterbeutel, Fig. 3
&ILTERPATRONEINDEN&ILTERBEUTELSTECKEN
Fig. 4
$ENÃBERHANGINDIE&ILTERPATRONEDRàCKEN
Fig. 5
$IE&ILTERPATRONENUNAUFDAS-OTORGEHÊUSESTECKEN
$AS KPL-OTORGEHÊUSEAUFDEN "EHÊLTER SETZENUNDMIT
DEM6ERSCHLUSSBANDSICHERN
Montage Absaugschlauch, Fig. 6 (Erdung)
"EIM!BSAUGSCHLAUCHAUFEINER3EITEDIE+UNSTSTOFF5M-
MANTELUNGDES3PIRALDRAHTESENTFERNENSODASSDERBLANKE
$RAHT!SICHTBARISTCACM
$IE+LEMME!AMBLANKEN$RAHT"BEFESTIGEN
$EN!BSAUGSCHLAUCH#MITDER3CHLAUCHSCHELLE$AM
Schlauchstutzen des Gehäuses montieren
Fig. 7
Die andere Seite des Absaugschlauches mit Schlauch-
SCHELLEUND3CHLAUCHKUPPLUNG%MONTIEREN
Elektrischer Anschluss
!NSCHLàSSEUND2EPARATURENDERELEKTRISCHEN!USRàSTUNG
dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt wer-
den.
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-
SCHLOSSEN $ER !NSCHLUSS ENTSPRICHT DEN EINSCHLÊGIGEN
6$%UND$)."ESTIMMUNGEN
$ER KUNDENSEITIGE .ETZANSCHLUSS SOWIE DIE VERWENDE-
TE 6ERLÊNGERUNGSLEITUNG MàSSEN DIESEN 6ORSCHRIFTEN ENT
SPRECHEN
Wichtige Hinweise
Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolations-
schäden.
Ursachen sind:
s $RUCKSTELLEN WENN !NSCHLUSSLEITUNGEN DURCH &ENSTER
ODER4àRSPALTENGEFàHRTWERDEN
s +NICKSTELLEN DURCH UNSACHGEMÊE "EFESTIGUNG ODER
hrung der Anschlussleitung.
s 3CHNITTSTELLENDURCHÃBERFAHRENDER!NSCHLUSSLEITUNG
s )SOLATIONSSCHÊDEN DURCH (ERAUSREIEN AUS DER 7AND-
steckdose.
s 2ISSEDURCH!LTERUNGDER)SOLATION
Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolations-
scden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden
àBERPRàFEN!CHTEN3IEDARAUFDASSBEIMÃBERPRàFENDIE
Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen
6$%UND$)."ESTIMMUNGENENTSPRECHEN6ERWENDEN3IE
NUR!NSCHLUSSLEITUNGENMIT+ENNZEICHNUNG(2.
%IN!UFDRUCKDER4YPENBEZEICHNUNGAUFDER!NSCHLUSSLEI
TUNGIST6ORSCHRIFT
Wechselstrommotor
s $IE.ETZSPANNUNGMUSS6OLT(ZBETRAGEN
s 6ERLÊNGERUNGSKABEL MàSSEN EINEN -INDEST+ABELQUER
schnitt von 1,0 Quadratmillimeter aufweisen.
s $ER.ETZANSCHLUSSWIRD!TRÊGEABGESICHERT
"EI2àCKFRAGENBITTEFOLGENDE$ATENANGEBEN
s -OTORENHERSTELLER
s 3TROMARTDES-OTORS
s $ATENDES-ASCHINEN4YPENSCHILDES
s $ATENDES3CHALTER4YPENSCHILDES
"EI 2àCKSENDUNG DES -OTORS IMMER DIE KOMPLETTE !N
triebs einheit mit Schalter einsenden.
EG-Konformitätserklärung
(IERMIT ERKLÊREN WIR SCHEPPACH &ABRIKATION VON (OLZBEARBEITUNGSMASCHINE
n GmbH, Günzburger Str. 69; D-89335 Ichenhausen, dass die nachfolgend
BEZEICHNETE -ASCHINE AUFGRUND IHRER +ONZIPIERUNG UND "AUART SOWIE IN DER
VON UNS IN 6ERKEHR GEBRACHTEN !USFàHRUNG DEN EINSCHLÊGIGEN "ESTIMMUNGEN
NACHSTEHENDER%'2ICHTLINIENENTSPRICHT
"EI EINER NICHT MIT UNS ABGESTIMMTER NDERUNG DER -ASCHINE VERLIERT DIESE
Erklärung Ihre Gültigkeit.
"EZEICHNUNGDER-ASCHINE
Absauganlage
-ASCHINENTYP
ha 1000
Artikelnummer
7510 0906, 7510 0922
%INSCHLÊGIGE%'2ICHTLINIEN
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009),
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (ab 29.12.2009),
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG,
EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG.
!NGEWANDTEHARMONISIERTEEUROPÊISCHE.ORMENINSBESONDERE
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857; EN 418, EN 1088, EN 60204-1, EN 55014, EN
55104, EN 60555-2, EN 60555-3, EN 60555-3
!NGEWANDTENATIONALETECHNISCHE3PEZIlKATIONENUND.ORMENINSBESONDERE
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72
Ort, Datum
Ichenhausen, 07.07.2009
Unterschrift
Thomas Honigmann (Geschäftsführer)
6 english
Manufacturer:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear customer,
WEWISHYOUAPLEASANTANDSUCCESSFULWORKINGEXPERIENCE
WITHYOURNEWscheppach machine.
Advice:
!CCORDINGTOTHEAPPLICABLEPRODUCTLIABILITYLAWTHEMANU-
facturer of this device is not liable for damages which arise
on or in connection with this device in case of:
s IMPROPERHANDLING
s NONCOMPLIANCEWITHTHEINSTRUCTIONSFORUSE
s REPAIRSBYTHIRDPARTYNONAUTHORIZEDSKILLEDWORKERS
s INSTALLATION AND REPLACEMENT OF NONORIGINAL SPARE
PARTS
s IMPROPERUSE
s FAILURESOFTHEELECTRICALSYSTEMDUETOTHENONCOMPLI-
ANCEWITHTHEELECTRICALSPECIlCATIONSANDTHE6$%
$).6$%REGULATIONS
We recommend
THATYOUREADTHROUGHTHEENTIREOPERATINGINSTRUCTIONSBE-
FOREPUTTINGINTOOPERATION
Read the instructions manual:
"EFOREINSTALLINGPUTTINGINTOUSEORUNDERTAKINGWORKON
THECOMPRESSORREADTHEINSTRUCTIONSMANUALCAREFULLY
Dangerous Voltage
#AUTION3WITCHOFFCURRENTENTRYONCOMPRESSOR
before each contact.
Danger due to hot surfaces
#AUTION4HEREARESOMEPARTSOFTHECOMPRESSOR
THATCANGETVERYHOT
Danger due to sudden start
#AUTION 4HE COMPRESSOR CAN SUDDENLY RESTART AFTER A
blackout.
4HESEOPERATINGINSTRUCTIONSARETOASSISTYOUINGETTINGTO
KNOWYOURMACHINEANDUTILIZEITSPROPERAPPLICATIONS
4HEOPERATINGINSTRUCTIONSCONTAINIMPORTANTNOTESONHOW
YOUWORKWITHTHEMACHINESAFELYEXPERTLYANDECONOMI-
CALLYANDHOWYOUCANAVOIDHAZARDSSAVEREPAIRCOSTS
REDUCEDOWNTIMEAND INCREASETHERELIABILITYAND SERVICE
life of the machine.
)NADDITIONTOTHESAFETYREQUIREMENTSCONTAINEDINTHESE
OPERATINGINSTRUCTIONSYOUMUSTBECAREFULTOOBSERVEYOUR
COUNTRYÓSAPPLICABLEREGULATIONS
4HEOPERATINGINSTRUCTIONSMUST ALWAYS BE NEAR THE MA-
CHINE0UTTHEMINAPLASTICFOLDERTOPROTECTTHEMFROM
DIRT AND HUMIDITY 4HEY MUST BE READ BY EVERY OPERATOR
BEFOREBEGINNINGWORKANDOBSERVEDCONSCIENTIOUSLY/NLY
PERSONSWHOHAVEBEENTRAINEDINTHEUSEOFTHEMACHINE
ANDHAVEBEENINFORMEDOFTHEVARIOUSDANGERSMAYWORK
WITHTHEMACHINE4HEREQUIREDMINIMUMAGEMUSTBEOB-
served.
)NADDITIONTOTHESAFETYREQUIREMENTSCONTAINEDINTHESE
OPERATINGINSTRUCTIONS AND YOUR COUNTRYÓS APPLICABLE REG-
ULATIONS YOU SHOULD OBSERVE THE GENERALLY RECOGNIZED
TECHNICAL RULES CONCERNINGTHE OPERATIONOF WOODWORKING
machines.
General notes
s !FTERUNPACKINGCHECKALLPARTSFORANYTRANSPORTDAM-
AGE)NFORMTHESUPPLIERIMMEDIATELYOFANYFAULTS
s ,ATERCOMPLAINTSCANNOTBECONSIDERED
s -AKESURETHEDELIVERYISCOMPLETE
s "EFORE PUTTINGINTO OPERATIONFAMILIARIZE YOURSELF WITH
THEMACHINEBYCAREFULLYREADINGTHESEINSTRUCTIONS
s 5SEONLYORIGINALSCHEPPACHACCESSORIESWEARINGORRE-
PLACEMENTPARTS9OUCANlNDREPLACEMENTPARTSATYOUR
SCHEPPACHDEALER
s7HENORDERINGINCLUDEOURITEMNUMBERANDTHETYPE
ANDYEAROFCONSTRUCTIONOFTHEMACHINE
ha 1000
Scope of delivery:
%XHAUSTSYSTEM
%XHAUSTHOSEMM
(OSECOUPLING
!DAPTERSETPIECES
Filter cartridge
Filter bag
HOSECLAMPSMM
/PERATINGINSTRUCTIONS
Specifications:
Dimensions d x h mm
X
Exhaust connection
d mm
100
Hose length mm
2000
Airflow/h
183
Suction Pa
2500
Filter surface m²
0,3
Container l
50
Weight kg
11,0
Drive:
Electric motor
6(Z
Rated input P 1
1100 W
Rated output P 2
660 W
Motor speed rpm
20000
Noise level at idle
dB(A)
85
Due to technical modifications!
Components: Fig.1
1 Motor casing
2 Shavings container
3/NOFFSWITCH
4 ,OCKINGSTRAP
5 %XHAUSTHOSE
6(OSECLAMPS
7 (OSECOUPLINGMM
General Information
s #HECKALLPARTSAFTERUNPACKINGFORPOSSIBLETRANSPORTA-
TIONDAMAGES4HESUPPLIERMUSTBEINFORMEDOFCOM-
PLAINTSIMMEDIATELY3UBSEQUENTCOMPLAINTSWILLNOTBE
ACCEPTED
s #HECKIFALLPARTSAREDELIVERED
english 7
s 5SETHEOPERATINGINSTRUCTIONSTOMAKEYOURSELFFAMILIAR
with the device before use.
s 5SE ONLYORIGINALPARTS ASACCESSORIES AS WELLASWEAR
ANDTEARELEMENTSANDSPARE PARTS9OUCANGETSPARE
PARTSATYOURSCHEPPACHSPECIALISTDEALER
s 0LEASEPROVIDEOURITEMNUMBERTYPEANDYEAROFCON-
struction of the device when ordering.
Safety Instructions
s 0ASSTHESESAFETYINSTRUCTIONSONTOALLPERSONSWORKING
with the machine.
s /BSERVEALLSAFETYINSTRUCTIONSANDWARNINGSONTHEMA-
chine.
s +EEPALL SAFETY INSTRUCTIONSANDWARNINGLABELSONTHE
MACHINECOMPLETEANDINALEGIBLECONDITION
s #HECKTHEPOWERCORDS$ONOTUSEFAULTYPOWERCORDS
s -AKE SURE THE MACHINE IS SET UP ON lRM GROUND AND
stands level and stable.
s 0ROTECTTHEMACHINEFROMGETTINGWET
s +EEPCHILDRENAWAYFROMTHEMACHINE WHENITIS CON-
NECTEDTOTHEPOWERSUPPLY
s 4HEOPERATORMUSTBEATLEASTYEARSOFAGE
s 4RAINEES MUST BE AT LEAST  YEARS OLDBUTMAY ONLY
WORKWITHTHEMACHINEUNDERSUPERVISION
s )NSTALLATIONREPAIRSANDMAINTENANCEWORKOFTHEELEC-
TRICALINSTALLATION MAY ONLY BE CARRIED OUT BY QUALIlED
PERSONNEL
s 0AY ATTENTION TOTHEDIRECTIONOF ROTATION OF THEMOTOR
SEE%LECTRICAL#ONNECTION
s 3WITCHMACHINEOFFBEFORECORRECTINGFAULTS$ISCONNECT
THEMAINSPLUG
s 0ERSONSWHOARENOTFAMILIARWITHTHEMACHINEMUSTNOT
OPERATEIT
s -AINTENANCEWORKORREPLACINGTHEBAGTHElLTERORTHE
HOSEMUSTONLYBECONDUCTEDWITHTHEMAINSPLUGDIS-
CONNECTEDFROMTHEPOWERSUPPLY
s )NEXPLOSIONRISKAREASONLYuEXPLOSIONPROOFMACHINESh
MAYBEUSED
s /NLYUSEORIGINALACCESSORIES
s #HECKTHEPROPERFUNCTIONOFTHEMACHINEBEFOREEACH
use.
s $ONOTUSEBELOWTEMPERATURESOF_#2ISKOFDAMAGE
to the casing.
s 3WITCHTHEMOTOROFFWHENLEAVINGTHEWORKINGAREA$IS-
CONNECTTHEMAINSPLUG
s "EFORERELOCATINGTHEMACHINEEVENOVERSHORTDISTANC-
ESDISCONNECTITFROMALLEXTERNALPOWERSOURCES2ECON-
NECT THEMACHINEPROPERLY TOTHEMAINSSUPPLY BEFORE
PUTTINGITTOOPERATIONAGAIN
Intended Use
This machine complies with the current EC machinery direc-
tive.
s 4HE MACHINE WAS DESIGNED ACCORDING TO THE STATE OF
THEARTANDSAFETY STANDARDS.EVERTHELESSTHEUSEOF
ITMIGHTPOSEAHAZARDTOHEALTHORLIFEOFTHEOPERATOROR
others, or might have adverse effects on the machine or
other material assets.
s 5SE THE MACHINE ONLY IN GOOD TECHNICAL CONDITION IN
accordance with the intended use, bearing in mind the
SAFETYANDPOSSIBLEDANGERSANDINADHERENCETOTHE
OPERATING INSTRUCTIONS )N PARTICULAR FAULTS THAT MIGHT
CAUSE AN UNSAFE CONDITION MUST BE REPAIRED IMMEDI-
ATELY
s 4HEEXHAUSTSYSTEMISINTENDEDFORREMOVINGWOODSHAV-
INGSONLYNOTDUST
s 5SINGTHEMACHINETOREMOVEWOODDUSTANDWOODSHAV-
INGSININDUSTRIALAREASISNOTPERMITTED
s 2EGULARLY INSPECT THE lLTERFOR DAMAGE 2EPLACE DAM-
AGED lLTERS #HECK TIGHTNESS OF THE CASINGANDOFTHE
SEALINGOFlLTERANDSHAVINGSBAGREGULARLY
s 7HENYOUUSETHECLEANINGNOZZLEMAKESUREYOUDONOT
SUCKINOBJECTSSUCHASSCREWSNAILSORPIECESOFPLASTIC
or wood.
s 4HEMACHINEMAYONLYBEUSEDWITHORIGINALPARTSAND
original accessories from the manufacturer.
s 5SINGTHEMACHINETOREMOVEWOODDUSTANDWOODSHAV-
INGSININDUSTRIALAREASISNOTPERMITTED4HISDIRECTIVE
ONLYAPPLIESIN'ERMANY
s /NLYFORCOLLECTINGSHAVINGSNOTDUST
s %VERYOTHERUSEWILLBECONSIDEREDUNINTENDEDUSE4HE
MANUFACTURER ASSUMES NO LIABILITY FOR DAMAGE ARISING
FROMTHISANDITWILLBESOLELYATTHEOPERATOR@SOWNRISK
s 4HEMANUFACTURE@SSAFETYWORKINGANDMAINTENANCEIN-
structions, as well as the dimensions stated in the tech-
NICALSPECIlCATIONSMUSTBEOBSERVED
s 4HEAPPLICABLEACCIDENTPREVENTIONREGULATIONSANDOTH-
ERGENERALLYACCEPTEDRULESCONCERNINGSAFETYMUSTBE
OBEYED
s 4HEMACHINEMAYONLYBEOPERATEDSERVICEDORREPAIRED
BYPERSONSFAMILIARWITHITANDAWAREOFTHERISKS!RBI-
TRARYMODIlCATIONSOFTHEMACHINEEXCLUDEANYLIABILITY
of the manufacturer for damage arising from this.
s 4HEMACHINEMAYONLYBEUSEDWITHORIGINALACCESSORIES
from the manufacturer.
Remaining hazards
The machine was designed according to the state of the art
and accepted safety standards. However, remaining risks
might occur during work.
s 4HEREISAHEALTHRISKFROMWOODDUSTORWOODSHAVINGS
)T IS ABSOLUTELY ESSENTIAL TO WEAR PERSONAL PROTECTIVE
EQUIPMENTSUCHASEYEPROTECTIONANDADUSTMASK
s 4HEREISTHEPOSSIBILITYOFINHALINGDUSTWHENYOUCLOSEOR
REPLACETHElLTERBAG)GNORINGTHEOPERATINGINSTRUCTIONS
CONCERNINGTHEDISPOSALEGTHEPRESCRIBEDUSEOFDUST
MASKS0MIGHTLEADTOTHEINHALATIONOFDUST
s 4HEREISAHEALTHRISKDUETOHIGHNOISE LEVELS$URING
OPERATION THE PERMITTED NOISE LEVEL WILL BE EXCEEDED
)T IS ABSOLUTELY ESSENTIAL TO WEAR PERSONAL PROTECTION
EQUIPMENTSUCHASHEARINGPROTECTION
s 4HERE ISANELECTRICALHAZARD WHENIMPROPER ELECTRICAL
connecting cables are being used.
s &URTHERMORETHEREMIGHTBE NONOBVIOUSRESIDUALRISKS
DESPITEALLPRECAUTIONS
s 2EMAINING RISKS CAN BE MINIMIZED BY OBSERVING THE
u3AFETY)NSTRUCTIONShANDTHEu)NTENDED5SEhASWELLAS
THEOPERATINGINSTRUCTIONINTHEIRENTIRETY
Assembly
For packaging reasons your machine is not entirely assem-
bled.
4AKETHEEXHAUSTSYSTEMOUTOFTHEPACKING
2ELEASETHELOCKINGSTRAPANDREMOVETHEMOTORCASING
Fig. 2
)NTHE CONTAINER YOU WILL lND ALLTHECOMPONENTS OF THE
EXHAUSTSYSTEM
4AKEALLPARTSOUTANDCHECKFORCOMPLETENESS
8 english
1 Filter cartridge
2 Filter bag
3 %XHAUSTHOSE
4 HOSECLAMPS
5 (OSECOUPLINGMM
Mounting the filter cartridge with filter bag, fig. 3
0LACElLTERCARTRIDGEINTOlLTERBAG
Fig. 4
0USHANYOVERHANGINTOTHElLTERCARTRIDGE
Fig. 5
.OWPLUGTHElLTERCARTRIDGEONTOTHEMOTOR CASING
Place the entire motor casing on the container and secure
WITHTHELOCKINGSTRAP
Mounting the exhaust hose, fig. 6 (earthing)
2EMOVETHEPLASTICSHEATHINGFROMONEENDOFTHEHELIXmEX
SOTHATTHEBLANKLEAD!BECOMESVISIBLEAPPRCM
&ASTENTHECLAMPS"TOTHEBAREWIRE!
-OUNTEXHAUSTHOSE#TOTHEHOSElTTINGONTHECASINGUS-
INGHOSECLAMP$
Fig. 7
!TTACH THE OTHER END OF THE EXHAUST HOSE USING A HOSE
CLAMPANDHOSECOUPLING%
Electrical Connection
#ONNECTINGTHEELECTRICALEQUIPMENTORANY REPAIRWORK
MAYONLYBECARRIEDOUTBYAQUALIlEDELECTRICIAN
4HEBUILTINELECTRICMOTORISALREADYCONNECTEDANDREADY
FOROPERATION4HECONNECTIONCONFORMSTOTHERELEVANT6$%
'ERMAN !SSOCIATION FOR %LECTRICAL %LECTRONIC AND )NFOR-
MATION4ECHNOLOGIESAND$).'ERMAN)NSTITUTEFOR3TAND-
ARDIZATIONREGULATIONS
4HECONNECTIONTOTHEMAINSSUPPLYMADEBYTHECUSTOMER
ASWELLASTHEEXTENSIONCORDUSEDMUSTCOMPLYWITHTHESE
regulations.
Important Notes
&AULTYPOWERCORDS
Power cords often suffer insulation damage.
#AUSESARE
s 0INCHINGWHENPOWERCORDSAREROUTEDTHROUGHWINDOWS
or door cracks.
s "ENDINGDUETOIMPROPER ATTACHMENTORROUTING OFTHE
POWERCORDS
s #UTSDUETODRIVINGOVERTHEPOWERCORDS
s )NSULATIONDAMAGECAUSEDBYYANKINGTHEMAINSPLUGOUT
OFTHEPOWEROUTLET
s #RACKSINTHEINSULATIONDUETOAGEING
Such faulty power cords must not be used and are a danger
to life because of the damaged insulation!
)NSPECT THE POWER CORDS FOR DAMAGE ON A REGULAR BASIS
-AKESURETHATDURINGTHISINSPECTIONTHEPOWERCORDISNOT
CONNECTEDTOTHEMAINSSUPPLY
4HE POWER CORDS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE 6$%
'ERMAN !SSOCIATION FOR %LECTRICAL %LECTRONIC AND )NFOR-
MATION4ECHNOLOGIESAND$).'ERMAN)NSTITUTEFOR3TAND-
ARDIZATIONREGULATIONS/NLYUSEPOWERCORDSMARKEDAS(
2.
! TYPE IDENTIlCATIONPRINTED ON THE POWER CORDS IS PRE-
scribed.
AC Motor
s 4HEPOWERSUPPLYMUSTBE6(Z
s %XTENSIONCORDSMUSTHAVEAMINIMUMCONDUCTORCROSS
SECTIONOFSQUAREMILLIMETRES
s 4HECONNECTIONTOTHEPOWERSUPPLYMUSTBEPROTECTED
WITHA!DELAYEDACTIONFUSECIRCUITBREAKER
7HENYOUHAVEQUESTIONSPLEASEINCLUDETHEFOLLOWINGDE-
tails:
s -OTORMANUFACTURER
s 4YPEOFCURRENT
s 4HEDETAILSFROMTHETYPEPLATEOFTHEMACHINE
s 4HEDETAILSFROMTHETYPEPLATEOFTHESWITCH
!LWAYSSENDBACKTHEWHOLEDRIVEUNITINCLUDINGTHESWITCH
WHENYOURETURNTHEMOTOR
EC Declaration of Conformity
7ESCHEPPACH&ABRIKATIONVON(OLZBEARBEITUNGSMASCHINEN'MB('àNZBURGER
3TR$)CHENHAUSEN'ERMANYHEREBYDECLARETHATTHEMACHINERY
IDENTIlEDBELOWBASEDONITSDESIGNANDTYPEANDINTHEVERSIONDELIVEREDBYUS
CONFORMSTOTHERELEVANTPROVISIONSOFTHE%#DIRECTIVESMENTIONEDBELOW
!NYMODIlCATIONOFTHEMACHINERYNOTAGREEDWITHUSWILLVOIDTHISDECLARATION
$ESIGNATIONOFTHEMACHINERY
Exhaust system
-ACHINETYPE
ha 1000
Article number
7510 0906, 7510 0922
2ELEVANT%#DIRECTIVES
EC machine directive 98/37/EG (< 28.12.2009),
EC machine directive 2006/42/EG (> 29.12.2009),
EC Low voltage directive 2006/95/EWG,
EC-EMV directive 2004/108/EWG.
!PPLIEDHARMONISED%UROPEANSTANDARDSESPECIALLY
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857; EN 418, EN 1088, EN 60204-1, EN 55014, EN
55104, EN 60555-2, EN 60555-3, EN 60555-3
.ATIONALTECHNICALSPECIlCATIONSANDSTANDARDSAPPLIEDESPECIALLY
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72
Place, date:
Ichenhausen, Germany, 07.07.2009
Signature
Thomas Honigmann (Managing director)
français 9
Constructeur:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
nzburger Straße 69,
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
.OUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE PLAISIR ET DE SUCCÒS
avec votre nouvelle machine scheppach.
Remarque
3ELONLALOIENVIGUEURSURLARESPONSABILITÏPOURLESPRO
DUITS LE FABRICANT NÓEST PAS TENU RESPONSABLE POUR TOUS
ENDOMMAGEMENTSDECETAPPAREILOUTOUSDOMMAGES
SULTANTDELÓEXPLOITATIONDECETAPPAREILDANSLESCASSUI-
vants:
s -ANIEMENTINCORRECT
s .ONRESPECTDESINSTRUCTIONSDESERVICE
s 4RAVAUXDERÏPARATIONRÏALISÏSPARTIERSPARDUPERSONNEL
QUALIlÏNONAUTORISÏ
s -ONTAGEETREMPLACEMENTDEPIÒCESDERECHANGENÓÏTANT
PASDESPIÒCESDÓORIGINE
s 5TILISATIONNONCONFORME
s 0ANNESDELÓINSTALLATIONÏLECTRIQUEENCASDENONRESPECT
DES PRESCRIPTIONS ÏLECTRIQUES ET DES DISPOSITIONS 6$%
$).6$%
Nous vous conseillons
DELIRELETEXTEDUGUIDEDÓUTILISATIONAVANTDÓEFFECTUERLE
montage et la mise en oeuvre.
Lecture du mode díemploi:
,ISEZATTENTIVEMENTLEMODEDÓEMPLOIAVANTLÓINSTALLATION
LAMISEENSERVICEETLAMANIPULATIONDUCOMPRESSEUR
Tension électrique dangereuse
0RUDENCE#OUPER ALIMENTATIONÏLECTRIQUEAVANTCHA-
QUEINTERVENTIONSURLECOMPRESSEUR
Danger du aux surfaces chaudes
0RUDENCE,ECOMPRESSEURCOMPORTE CERTAINESPIÒCES
QUIPEUVENTDEVENIREXTRÐMEMENTCHAUDES
Danger dû à un démarrage subit
0RUDENCE,ECOMPRESSEURPEUTBRUSQUEMENTREDÏMAR-
RERAPRÒSUNECOUPUREDECOURANT
#E MANUEL UTILISATION CONÎU POUR FACILITER VOTRE PRISE
DECONTACTAVECLAMACHINEVOUSPERMETTRADÓENEXPLOI-
TER CORRECTEMENT TOUTES LES POSSIBILITÏS ,ES INDICATIONS
IMPORTANTES QUÓIL CONTIENT VOUS APPRENDRONT COMMENT
TRAVAILLERAVECLAMACHINEDEMANIÒRESßRERATIONNELLEET
ÏCONOMIQUECOMMENTÏVITERLESDANGERSRÏDUIRELESCOßTS
DERÏPARATIONET RACCOURCIRLESPÏRIODES DÓINDISPONIBILITÏ
COMMENTENlNAUGMENTERLAlABILITÏETLADURÏEDEVIEDE
la machine.
/UTRELESDIRECTIVESDESÏCURITÏlGURANTDANSCEMANUEL
VOUSDEVREZOBSERVERLESPRESCRIPTIONSRÏGLANTUTILISATION
DELAMACHINEDANSVOTREPAYS,EMANUELDOITSETROUVER
ENPERMANENCEËPROXIMITÏDELAMACHINE-ETTEZLEDANS
UNEENVELOPPEPLASTIQUEPOURLEPROTÏGERCONTRELASALETÏ
ETLÓHUMIDITÏ#HAQUEPERSONNEUTILISATRICEENPRENDRACON
NAISSANCEAVANTLEDÏBUTDESONTRAVAILETRESPECTERASCRU
PULEUSEMENTLESINSTRUCTIONSQUIYSONTDONNÏES3EULES
POURRONTTRAVAILLERSURLAMACHINELESPERSONNESINSTRUITES
DESONMANIEMENTETINFORMÏESDESDANGERSINHÏRENTSË
CELUICI,ÓÉGEMINIMUMAUTORISÏDOITÐTRERESPECTÏ
/UTRELESDIRECTIVESDESÏCURITÏCONTENUESDANSCEMANUEL
ETLESPRESCRIPTIONSSPÏCIlQUESËVOTREPAYSVOUSOBSERVE-
REZLESGLESTECHNIQUESGÏNÏRALEMENTRECONNUESPOURLA
CONDUITEDESMACHINESËTRAVAILLERLEBOIS
Conseils généraux
s 6ÏRIlERSLALIVRAISONQUÓAUCUNEPIÒCEAITÏTÏDÏTÏ-
RIORÏEPENDANTLETRANSPORT%NCASDERÏCLAMATIONINFOR-
mer aussitôt le livreur.
s .OUS NE POUVONS TENIR COMPTE DES RÏCLAMATIONS ULTÏ-
rieures.
s 6ÏRIlERQUELALIVRAISONSOITBIENCOMPLÒTE
s &AMILIARISEZVOUSAVECAPPAREILAVANTLAMISEENOEUVRE
PARLÓÏTUDEDUGUIDEDÓUTILISATION
s 0OUR LES ACCESSOIRES ET LES PIÒCES STANDARD NÓUTILISER
QUEDESPIÒCESDÓORIGINESCHEPPACH6OUSTROUVEREZCES
CHEZVOTRECOMMERÎANTSPÏCIALISÏSCHEPPACH
s ,ORSDECOMMANDESDONNEZNOSNUMÏROSARTICLEAINSI
QUELETYPEETLÓANNÏEDEFABRICATIONDELÓAPPAREIL
ha 1000
Composition de la livraison:
5NITÏDÓASPIRATION
4UYAUDÓASPIRATIONMM
MANCHONDÓASSEMBLAGE
3ETADAPTATEURSEULEMENTPOUR
CARTOUCHEDElLTRE
SACDElLTRE
COLLIERSDESERRAGEMM
MODEDÓEMPLOI
Caractéristiques techniques
Dimensions D x H mm
X
Manchon díaspiration,
raccord ø mm
100
longueur du tuyau mm
2000
capacité m
3
/h
183
Différence de
pression Pa
2500
Surface du filtre m2
0,3
Collecteur I
50
Poids kg
11,0
Force motrice:
moteur électrique
6(Z
Puissance
díabsorption P 1
1100 W
Puissance de débit
P 2
660 W
vitesse de rotation du
moteur 1/min
20000
Niveau de bruit en
marche vide dB (A)
85
servé aux modications techniques!
Équipement: Fig. 1
1 "OÔTIERDUMOTEUR
2 COLLECTEURDECOPEAUX
3 INTERRUPTEURMARCHEARRT
4 Sangle de fermeture
5 4UYAUDÓASPIRATION
6 #OLLIERSDESERRAGE
7 2ACCORDDETUYAUMM
10 français
Instructionsnérales
s !PRÒS LE DÏBALLAGE VÏRIlER IMMÏDIATEMENT TOUTES LES
PIÒCES POUR CONSTATERÏVENTUELSDOMMAGES SURVENUS
AUCOURSDUTRANSPORT%NCASDECONTESTATIONLÓENTREPRI-
SEDETRANSPORTDOITIMMÏDIATEMENTÐTREAVERTIE4OUTE
RÏCLAMATIONFAITEULTÏRIEUREMENTESTREFUSÏE
s 6ÏRIlERSILALIVRAISONESTCOMPLÒTE
s !VANTDÓUTILISERLÓAPPAREILLIRELESINSTRUCTIONSUTILISA-
TIONPOURVOUSFAMILIARISERAVECLAMACHINE
s %NCEQUICONCERNE LES ACCESSOIRES PIÒCES USUREET
PIÒCESDERECHANGEUTILISERQUEDESPIÒCESDÓORIGINE
6OUSPOUVEZOBTENIRLESPIÒCESDERECHANGEAUPRÒSDE
votre concessionnaire scheppach.
s !VEC TOUTE COMMANDE VEUILLEZ INDIQUER NOTRE NUMÏRO
ARTICLEAINSIQUELETYPEETANNÏEDECONSTRUCTIONDE
APPAREIL
Conseils de sécurité
s 4RANSMETTEZ CES CONSEILSDE SÏCURITÏ } TOUTE PERSONNE
QUITRAVAILLEAVECLAMACHINE
s 4ENEZ COMPTE DE TOUS LES CONSEILS DE SÏCURITÏ ET DES
mises en garde contre le danger concernant la machine
s 6EUILLEZ}CEQUETOUSLESCONSEILSDESÏCURITÏETLESMISES
en garde restent lisibles.
s 6ÏRIlEZLESCÉBLESDÓALIMENTATIONSECTEUR.ÓUTILISEZPAS
DECÉBLESDÏFECTUEUX
s 0OSEZLAMACHINESURUNSURFACESOLIDEETINSTALLEZLADE
fa on stable.
s 0ROTÏGEZLAMACHINEDELÓHUMIDITÏ
s .E PAS LAISSER DES ENFANTS SÓAPPROCHERDELAMACHINE
BRANCHÏESURSECTEUR
s ,APERSONNEUTILISANTLAMACHINEDOITAVOIRAUMOINS
ans.
s ,ES APPRENTIS PEUVENT UTILISER LA MACHINE UNIQUEMENT
sous surveillance et doivent avoir au moins 16 ans.
s ,ES INSTALLATIONS RÏPARATIONS ET TRAVAUX DÓENTRETIEN NE
PEUVENTSEFAIREQUEPARDUPERSONNELQUALIlÏ
s 4ENEZ COMPTE DU SENS DE ROTATION DU MOTEUR n VOIR
RACCORDEMENTÏLECTRIQUE
s ²TEIGNEZLAMACHINEAVANTTOUTERÏPARATION2ETIREZ LA
lCHESECTEUR
s ,ES PERSONNES NE CONNAISSANT PAS LA MACHINE NE
PEUVENTPASLÓUTILISER
s 2ETIREZLAlCHESECTEURAVANTTOUTENTRETIENETCHANGEMENT
DElLTREDESACOUDETUYAU
s $ANSLESPICESOILYAUNRISQUEDÓEXPLOSIONNEPEUVENT
TREUTILISQUEDESiAPPAREILSANTIDÏmAGRANTSw
s .ÓUTILISEZQUEDESPICESACCESSOIREORIGINALES
s 6ÏRIlERLEBONFONCTIONNEMENTDELÓAPPAREILAVANTTOUTE
utilisation.
s .ÓUTILISEZPASLÓAPPAREILQUANDILRGNEDESTEMPÏRATURES
DE#,EBOÔTIERPOURRAITTREENDOMMAGÏ
s ²TEIGNEZLEMOTEURETRETIREZLAlCHESECTEURQUANDVOUS
QUITTEZLELIEUDETRAVAIL
s #OUPEZ TOUT APPORT DÓÏNERGIE EXTÏRIEUR MÒME POUR
LE MOINDRE DÏPLACEMENT DE LA MACHINE #ONNECTEZ LA
MACHINEAUSECTEURDEFAONRÏGLEMENTAIREAVANTTOUTE
RÏUTILISATION
Utilisation conforme
La machine répond à la directive sur les machines de la CE
en vigueur.
s ,AMACHINEAÏTÏCONSTRUITESELONLESRGLESTECHNIQUEET
DESÏCURITÏ)LESTMALGRÏTOUTPOSSIBLEQUELÓUTILISATION
DELAMACHINEREPRÏSENTEUNDANGERCORPORELOUMORTEL
POUR LÓUTILISATEUR OU POUR UN TIERS )LEST POSSIBLE QUE
LA MACHINE ELLEM ME OU DÓAUTRES VALEURS MATÏRIELLES
SOIENTENDOMMAGÏES
s UTILISEZLAMACHINEQUESIELLEESTDANSUNPARFAITÏTAT
TECHNIQUE5TILISEZLADEFAONCONFORMEAUXNORMESDE
SÏCURITÏÏTANTCONSCIENTDESDANGERSETENOBSERVANTLE
MODEDÓEMPLOI&AITESRÏPARER DANSLESPLUS BREF-
LAISTOUTDYSFONCTIONNEMENTSPÏCIALEMENTCEUXPOUVANT
NUIREËLASÏCURITÏ
s ,ÓUNITÏDÓASPIRATIONESTUNIQUEMENTCONUEPOURLÓASPIRA-
TIONDECOPEAUXDEBOISPASPOURDELAPOUSSIRE
s ,ÓASPIRATIONDELAPOUSSIREDEBOISETDESCOPEAUXNÓEST
PASAUTORISÏEDANSUNMILIEUINDUSTRIEL
s #ONTRÙLEZRÏGULIREMENTSILElLTRENÓESTPASENDOMMA-
GÏ²CHANGEZLESlLTRESENDOMMAGÏS#ONTRÙLEZRÏGULI
REMENTLÓÏTANCHÏITÏDUBOÔTIERETLESJOINTSDUlLTREETDU
SACCOLLECTEURDECOPEAUX
s 0ENDANTLÓUTILISATIONDELABUSEDE NETTOYAGE VEILLEZË
NEPASASPIRERDECORPSÏTRANGERSTELSQUEDESVISDES
CLOUSDESMORCEAUXDEPLASTIQUEOUDEBOIS
s ,AMACHINEDOITTREUTILISÏEUNIQUEMENTAVECDESPICES
ETDESACCESSOIRESORIGINAUXDUFABRICANT
s ,ÓASPIRATIONDELAPOUSSIREDEBOISETDESCOPEAUXNÓEST
PASAUTORISÏEDANSUNMILIEUINDUSTRIEL#ETTEINDICATION
ESTVALABLEUNIQUEMENTEN!LLEMAGNE
s #ONVIENTUNIQUEMENTPOURLACOLLECTEDECOPEAUXPASLA
POUSSIRE
s 4OUTEAUTREUTILISATIONESTCONSIDÏRÏECOMMENONCON-
FORMEAUXPRESCRIPTIONS,EFABRICANTNE PEUTTRETENU
RESPONSABLEDEDOMMAGESSULTANTUNETELLEUTILISA-
TIONCERISQUEESTENTIREMENTËLACHARGEDELÓUTILISA-
teur.
s ,ESCONSIGNESDE SÏCURITÏDETRAVAILETDÓENTRETIENDU
FABRICANTAINSIQUELES DIMENSIONSINDIQUÏESDANSLES
CARACTÏRISTIQUESTECHNIQUESSONTËRESPECTER
s ,ESCONSIGNESDEPRÏVENTIONDES ACCIDENTS CORRESPON-
DANTESAINSIQUELESCONSIGNESDÓORDREGÏNÏRALETOUCHANT
ËLASÏCURITÏDOIVENTTRERESPECTÏES
,AMACHINENEPEUTTREUTILISÏEENTRETENUEOURÏPARÏE
QUEPARDESPERSONNESCONNAISSANTSONFONCTIONNEMENT
ETÏTANTINFORMÏESDESDANGERS$ESMODIlCATIONSNON
AUTORISÏESDELAMACHINEEXCLUENTLARESPONSABILITÏDU
FABRICANTCONCERNANTLESDOMMAGESPOUVANTENCOU-
ler.
s ,AMACHINEDOITTREUTILIEUNIQUEMENTAVECDESACCES-
SOIRESORIGINAUXDUFABRICANT
Risques résiduels
La machine a été construite selon líétat de la technique et
les règles technique, de sécurité reconnues. Malgré tout
des risques résiduels peuvent survenir pendant le travail.
s ,A POUSSI RE OU LES COPEAUX DE BOIS REPRÏSENTENT UN
RISQUEPOURLASANTÏ)LESTINDISPENSABLEDEPORTERUN
ÏQUIPEMENTDEPROTECTIONTELSQUEDESLUNETTESDEPRO-
TECTIONETUNMASQUEANTIPOUSSIRE
s 5NEASPIRATIONDELAPOUSSIREESTPOSSIBLEPENDANTLA
FERMETUREOULECHANGEMENTDUSACCOLLECTEURDEPOUSSI
RE3ILES CONSIGNESDETRAITEMENTDECHETSNE SONT
PASRESPECTÏESPEXLEPORTDEMASQUEANTIPOUSSIRE
0CELAPEUTAMENERUNEASPIRATIONDEPOUSSIRE
s ,EBRUITREPRÏSENTEUNRISQUEPOURLASANTÏ0ENDANTLÓU-
TILISATIONLENIVEAUSONOREAUTORISÏEST DÏPASSÏ)LEST
INDISPENSABLEDEPORTERUNÏQUIPEMENTDEPROTECTIONTEL
QUÓUNPROTGEOREILLE
s 2ISQUESDUSAUCOURANTÏLECTRIQUESILESLIGNESDECOU-
français 11
RANTÏLECTRIQUENESONTPASRÏGLEMENTAIRES
s $ES RISQUES SIDUELS NON APPARENTS PEUVENT EXISTER
MALGRÏTOUTESLESPRÏCAUTIONSPRISES
s ,ESRISQUESRÏSIDUELSPEUVENTTREMINIMISÏSSILESiCON-
SEILSDESÏCURITÏwETiUTILISATIONCONFORMEwAINSIQUELE
MODEDÓEMPLOISONTSUIVIS
Montage:
Pour des raisons díemballage, la machine níest pas montée
complètement.
3ORTEZLÓUNITÏDÓASPIRATIONDELÓEMBALLAGE
/UVREZLASANGLEDEFERMETUREETENLEVEZLEBOÔTIER
Fig. 2
$ANSLEBOÔTIERSETROUVENTTOUSLESACCESSOIRESDEUNITÏ
ASPIRATION
3ORTEZLESACCESSOIRESETVÏRIlEZSÓILSSONTCOMPLETS
1 CARTOUCHEDElLTRE
2 SACDElLTRE
3 4UYAUDÓASPIRATION
4 2 colliers de serrage
5 -ANCHONDÓASSEMBLAGEMM
Montage de la cartouche de filtre avec le sac de filtre, Fig.
3
-ETTRELACARTOUCHEDElLTREDANSLESACDElLTRE
Fig. 4
0OUSSEZLÓEXCÏDANTDANSLACARTOUCHEDElLTRE
Fig. 5
-ONTEZLACARTOUCHEDElLTRESURLEBOÔTIERDUMOTEUR
-ONTEZLEBOÔTIERDUMOTEURENTIERSURLECOLLECTEURETlXEZ
le avec la sangle de fermeture.
Montage du tuyau díaspiration, Fig. 6 (mise à terre)
2ETIREZLAGAINEENPLASTIQUEDUlLSPIRALEUNCÙTÏDU
TUYAUASPIRATIONDEMANIREËCEQUELElL!DÏNUDÏENV
CMSOITVISIBLE
&IXERLESERRElLS"AUlLNU!
-ONTEZLETUYAUDÓASPIRATION#AVECLECOLLIERDESERRAGE$
AUMANCHONDETUYAUDUBOÔTIER
Fig. 7
-ONTEZLÓAUTREBOUTDUTUYAUDÓASPIRATIONAVECLECOLLIERDE
SERRAGEAUMANCHONDÓASSEMBLAGE%
Raccordement électrique
,ESRACCORDEMENTSETLESRÏPARATIONSÏLECTRIQUESNEPEU-
VENTFAITSQUEPARUNSPÏCIALISTEENÏLECTRICITÏ
,EMOTEURÏLECTRIQUEESTPRTËLÓEMPLOI,ERACCORDEMENT
CORRESPONDAUXNORMES6$%ET$).CORRESPONDANTES
,ERACCORDEMENTAUSECTEURDUCLIENTAINSIQUELESCÉBLESË
RALLONGEUTILISÏSDOIVENTCORRESPONDREËCESNORMES
Informations importantes
#ÉBLESÏLECTRIQUESDÏFECTUEUX
,ESCÉBLESÏLECTRIQUESPRÏSENTENTSOUVENTDESDÏFAUTSDÓI-
solation
#AUSES
s -ARQUESDEPRESSIONSILESCÉBLESSONTPASSÏSPARLÓEN-
TREBÉILLEMENTDEFENTRESOUDEPORTES
s #OUDESCAUSÏSPARUNElXATIONOUUNECONDUITENONAP-
PROPRIÏEDESCÉBLESÏLECTRIQUES
s #OUPURESDUESËLÓÏCRASEMENTDESCÉBLES
s $ÏFAUTSDÓISOLATIONDUSAUXARRACHEMENTDUCÉBLEDELA
PRISEMURALE
s &ISSURESDUESAUVIEILLISSEMENTDEISOLATION
De tels câbles électriques défectueux ne peuvent pas tre
utilisés et représentent un danger mortel en raison des dé-
fauts díisolation.
#ONTRÙLEZGULIÒREMENTSILESCÉBLESÏLECTRIQUESNESONT
PASENDOMMAGÏS6EILLEZËCEQUELESCÉBLESNESOIENTPAS
RACCORDÏSAUSECTEURPENDANTLECONTRÙLE
,ES CÉBLES ÏLECTRIQUES DOIVENTCORRESPONDRE AUX NORMES
6$%ET$).CORRESPONDANTES5TILISEZUNIQUEMENTDESCÉ-
BLESPORTANTLESIGLE(2.
,ÓIMPRESSION DE LA DÏSIGNATION DU TYPE SUR LE CÉBLE EST
obligatoire.
Moteur à courant alternatif
s ,ATENSIONDURÏSEAUDOITTREDE6OLT(Z
s ,ESCÉBLESËRALLONGEDOIVENTAVOIRUNDIAMTREMINIMAL
DEMILLIMTRECARRÏ
s ,ERACCORDEMENTAUSECTEURESTSÏCURISÏPARUNFUSIBLE
TEMPORISÏ!
0OURUNEDEMANDEDERENSEIGNEMENTVEUILLEZINDIQUERLES
DONNÏESSUIVANTES
s &ABRICANTDUMOTEUR
s 4YPEDECOURANTDUMOTEUR
s $ONNÏESDELAPLAQUEDETYPEDELAMACHINE
s $ONNÏESDELAPLAQUEDETYPEDELÓINTERRUPTEUR
%NCASDERENVOIDUMOTEURRENVOYEZLÓUNITÏDEPROPULSION
COMPLTEAVECLÓINTERRUPTEUR
Déclaration de conformité
.OUSSCHEPPACH&ABRIKATIONVON(OLZBEARBEITUNGSMASCHINEN'MB(
'àNZBURGER3TR$)CHENHAUSENDÏCLARONSQUELAMACHINEDÏSIGNÏE
CIAPRÒSESTENRAISONDESACONCEPTIONETCONSTRUCTIONSOUSLEMODLEMISEN
CIRCULATIONESTENCONFORMITÏAVECLESNORMES#%SUIVANTES
#ETTEDÏCLARATIONPERDSAVALIDITÏENCASDÓUNEMODIlCATIONFAITESANSNOTRE
autorisation.
SIGNATIONDELAMACHINE
Unité díaspiration
4YPEDELAMACHINE
ha 1000
.ODARTICLE
7510 0906, 7510 0922
,ESDIRECTIVES#%QUISAPPLIQUENT
Directive CE sur les machines 98/37/EG (< 28.12.2009),
Directive CE sur les machines 2006/42/EG (> 29.12.2009),
Directive CE sur la sous-tension 2006/95/EWG,
Directive CE-EMV 2004/108/EWG.
SELONLESNORMESEUROPÏENNESHARMONISÏESETSPÏCIALEMENT
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857; EN 418, EN 1088, EN 60204-1, EN 55014, EN
55104, EN 60555-2, EN 60555-3, EN 60555-3
SELONLESSPÏCIlCATIONSETNORMESTECHNIQUESNATIONALESETSPÏCIALEMENT
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72
Lieu, Date
Ichenhausen, 07.07.2009
Signature
Thomas Honigmann (Managing director)
12 italiano
Costruttore:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gentile cliente,
,EAUGURIAMOUNPIACEVOLEUTILIZZODELLA3UANUOVAmac-
china scheppach.
Attenzione:
3ECONDOLEDISPOSIZIONIATTUALMENTEVIGENTIDELLA,EGGESUL
LARESPONSABILITËDELPRODUTTOREILCOSTRUTTOREDELPRESENTE
APPARECCHIONONRISPONDEDIDANNIALLÓAPPARECCHIOOPPURE
danni causati dallo stesso, se essi sono dovuti a:
s 5SONONAPPROPRIATO
s .ONOSSERVANZADELLEISTRUZIONIPERLÓUSO
s 2IPARAZIONIESEGUITEDATERZICHENONSONOTECNICISPE-
cializzati ed autorizzati
s -ONTAGGIOESOSTITUZIONEDIuRICAMBINONORIGINALIh
s 5SONONuSECONDODESTINAZIONEh
s -ANCANZA DI CORRENTE ALLÓIMPIANTO ELETTRICODOVUTA ALLA
NONOSSERVANZA DELLENORME ELETTRICHE EDELLEDISPOSI
ZIONI6$%$).6$%
Raccomandiamo
DILEGGERE ATTENTAMENTETUTTOILTESTODELLEISTRUZIONIPER
USOPRIMADELMONTAGGIOEDELLAMESSAINFUNZIONE
Leggere le istruzioni per líuso:
,EGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LÓUSO PRIMA DI
MONTAREILCOMPRESSOREUTILIZZARLOOPROCEDEREADOPE-
RAZIONIDIRIPARAZIONEOMANUTENZIONE
Pericolosa tensione elettrica
!TTENZIONE4OGLIERELACORRENTEPRIMADIOGNIINTERVENTO
SULCOMPRESSORE
Pericoli con superfici bollenti
!TTENZIONE.ELCOMPRESSORESITROVAQUALCHECOMPONEN-
TECHEPOTREBBERISCALDARSIINMANIERACONSIDEREVOLE
Pericoli dovuti ad avvio improvviso
!TTENZIONE)LCOMPRESSOREPUÛIMPROVVISAMENTERIPARTI-
REDOPOUNÓINTERRUZIONEDICORRENTE
1UESTEISTRUZIONIPERLÓUSODOVREBBEROAIUTAR6IACONOSCERE
LA6OSTRAMACCHINAEASFRUTTARELEVARIEPOSSIBILITËDÓIMPIE-
go in modo conforme a tali istruzioni.
1UESTEISTRUZIONIPERLÓUSOCONTENGONOPREZIOSEINDICAZIONI
SUCOMELAMACCHINAPUÛESSEREIMPIEGATAINMODOSICURO
CORRETTOECONPARSIMONIASUCOMEEVITAREPERICOLIRISPAR-
MIARESPESE DIRIPARAZIONE DIMINUIRE I TEMPI DÓINATTIVITË
DOVUTIAGUASTIESUCOMEAUMENTAREAFlDABILITËELADU-
rata della macchina.
/LTREALLENORMEDISICUREZZACONTENUTEINQUESTEISTRUZIONI
PERLÓUSODURANTEILFUNZIONAMENTODELLAMACCHINABISOGNA
ASSOLUTAMENTEATTENERSIALLE.ORMEINVIGORENELPAESEIN
CUIVIENEIMPIEGATALAMACCHINA
,EISTRUZIONEPERUSODEVONOSEMPRETROVARSINEIPRESSI
DELLAMACCHINA"ISOGNALEMETTEREINUNACOPERTINAPLA-
STICAPERPROTEGGERLEDASPORCIZIAEUMIDITË,APERSONADI
SERVIZIOALLAMACCHINADEVELEGGERETALIISTRUZIONIPRIMADI
INIZIARE I LAVORIEDEVEASSOLUTAMENTE ATTENERSI AQUANTO
CONTENUTOVI,AMACCHINADEVEESSEREIMPIEGATASOLODA
PERSONEISTRUITESULRELATIVOFUNZIONAMENTOEACONOSCENZA
DEIPERICOLI CHENEPOSSONO DERIVARE )NOLTREBISOGNA AT-
TENERSIALLÓETËMINIMARICHIESTAPERLALAVORAZIONECONTALI
macchine.
/LTREALLENORMEDISICUREZZACONTENUTEINQUESTEISTRUZIONI
EALLENORMEPARTICOLARIINVIGORENEL6OSTROPAESEDURANTE
LÓIMPIEGODELLAMACCHINABISOGNAATTENERSIAIREGOLAMENTI
TECNICIGENERALMENTERICONOSCIUTIPERLÓIMPIEGODIMACCHI-
NEPERLALAVORAZIONEDELLEGNO
Avvertenze generali
s $OPOAVERETOLTO)AMERCEDALLÓIMBALLAGGIOCONTROLLAREIN
TUTTIIPEZZIEVENTUALIDANNIDOVUTIALTRASPORTO)NCASODI
RECLAMIBISOGNAINFORMARNEIMMEDIATAMENTEILTRASPOR-
tatore.
s .ONPOSSIAMOACCETTARERECLAMIPRESENTATIINSEGUITO
s 6ERIlCARECHELASPEDIZIONESIACOMPLETA
s 0RIMADELLÓIMPIEGOPRENDERECONlDENZACONLÓAPPAREC-
CHIOSTUDIANDOLEISTRUZIONIPERLÓUSO
s 0ERACCESSORIRICAMBIEPEZZISOGGETTIADUSURAIMPIE-
GARESOLOPEZZIORIGINALISCHEPPACH,EPARTIDIRICAMBIO
SONODISPONIBILIPRESSOIL6OSTRORIVENDITORESPECIALIZZATO
SCHEPPACH
s )NDICARENELLEORDINAZIONIILNOSTRONUMERODELLÓARTICOLO
NONCHÏTIPOEANNODICOSTRUZIONEDELLÓAPPARECCHIO
ha 1000
Fornitura:
)MPIANTODIASPIRAZIONE
4UBODIASPIRAZIONE$MM
4UBODIRACCORDO
#ARTUCCIAlLTRO
3ACCHETTOlLTRO
3ETADATTATOREPARTI
FASCETTEMM
)STRUZIONIPERL@USO
Caratteristiche tecniche:
Dimensioni ø x Alt. mm
X
Tubo di aspirazione,
raccordo ø mm
100
lunghezza tubo mm
2000
Erogazione aria m3/h
183
Differenza pressione
Pa
2500
Superficie filtro m2
0,3
Contenitore l
50
Peso kg
11,0
Trasmissione:
Motore elettrico
6(Z
Potenza richiesta P 1
1100 W
Potenza erogata P 2
660 W
Giri motore 1/min
20000
Rumore di
funzionamento a
vuoto dB (A)
85
Con riserva di modifiche tecniche!
Fornitura: Fig.1
1 #ORPOMOTORE
2 #ONTENITORETRUCIOLI
3 #OMMUTATORE/N/FF
4 #INGHIADIPROTEZIONE
5 4UBODIASPIRAZIONE
6 Fascette stringi tubo
7 4UBODIRACCORDOMM
italiano 13
Indicazioni Generali
s $OPOAVERTOLTOLAMACCHINADALLÓIMBALLAGGIOCONTROLLARE
CHENONVISIANODANNIIMPUTABILIALTRASPORTO)RECLAMI
devono essere comunicati immediatamente al vettore. I
RECLAMIINTRODOTTISUCCESSIVAMENTENONSARANNOPRESIIN
considerazione.
s 6ERIlCARECHELAFORNITURASIACOMPLETA
s 0RIMADIUTILIZZARELÓAPPARECCHIOLEGGERELEISTRUZIONIPER
USOPERPRENDERECONlDENZACONESSO
s 5SARESOLTANTOACCESSORIPEZZIDIRICAMBIOECONSUMABI-
LIORIGINALI%ÓPOSSIBILETROVAREIPEZZIDIRICAMBIOPRESSO
IL3UODISTRIBUTORESCHEPPACH
s .EGLI ORDINI INDICARE IL NOSTRO NUMERO DI RIFERIMENTO
DELARTICOLOILTIPOEANNODICOSTRUZIONEDELLÓAPPAREC-
chio.
Prescrizioni di sicurezza
s #OMUNICARELEPRESCRIZIONIDISICUREZZAATUTTICOLOROCHE
lavorano sulla macchina.
s 2ISPETTARETUTTELEPRESCRIZIONIDISICUREZZAELEINDICA-
ZIONIDIPERICOLOSULLAMACCHINA
s -ANTENEREPERFETTAMENTELEGGIBILITUTTELEPRESCRIZIONIDI
SICUREZZAELEINDICAZIONIDIPERICOLOSULLAMACCHINA
s #ONTROLLARELELINEEDIALIMENTAZIONEELETTRICA.ONUSARE
cavi difettosi.
s !CCERTARSICHELAMACCHINASIAMONTATASUUNSUOLOSOLI-
do, orizzontale e stabile.
s 0ROTEGGERELAMACCHINADALUMIDITË
s 4ENERE LONTANII BAMBINIDALLA MACCHINACOLLEGATA ALLA
rete.
s ,ÓOPERATOREDEVEAVEREALMENOANNI
s 'LIAPPRENDISTIDEVONOAVEREALMENOANNIEPOSSONO
lavorare sulla macchina soltanto sotto sorveglianza.
s )NSTALLAZIONERIPARAZIONEEMANUTENZIONEPOSSONOESSE-
REESEGUITESOLTANTODAPERSONALESPECIALIZZATO
s 2ISPETTAREILSENSODIDIREZIONEDELMOTOREVEDERECOL-
legamento elettrico.
s 3PEGNERELAMACCHINAPRIMADIRIPARAREIGUASTI3COLLE-
GARELASPINADALLARETE
s ,E PERSONE CHENON CONOSCONOLAMACCHINANON SONO
autorizzate a lavorare su di essa.
s %SEGUIRELEOPERAZIONIDIMANUTENZIONELASOSTITUZIONE
DISACCHETTOlLTROETUBOSOLTANTOAMACCHINASCOLLEGATA
dalla rete.
s )NLOCALIARISCHIODIESPLOSIONEPOSSONOESSEREUSATISOL-
TANTOAPPARECCHISPECIALIhANTISCINTILLAv
s 5SAREESCLUSIVAMENTERICAMBIORIGINALI
s 0RIMADIOGNIMESSAINFUNZIONEACCERTARSICHEILFUNZIO-
NAMENTOSIAPERFETTO
s .ONUTILIZZAREAPPARECCHIOCONTEMPERATUREINFERIORIA
#)LCORPOPOTREBBEESSERNEDANNEGGIATO
s 3PEGNEREILMOTOREPRIMADIALLONTANARSIDALLAPOSTAZIONE
DILAVORO3COLLEGARELASPINADALLAPRESAELETTRICA
s 3COLLEGARELAMACCHINADAQUALSIASIALIMENTAZIONEENER-
GETICAANCHEPERIPIáPICCOLISPOSTAMENTI0RIMADIRI-
METTERLAINFUNZIONECOLLEGARLANUOVAMENTENELRISPETTO
DELLENORME
Utilizzo conforme
La macchina rispetta la direttiva UE vigente in materia di
macchine.
s ,AMACCHINAÒCOSTRUITANELRISPETTODELLETECNICHEAT-
TUALIEDELLENORMEDISICUREZZA#IONONOSTANTEDURANTE
ILFUNZIONAMENTOPOSSONOVERIlCARSIPERICOLIPERLAVITAE
LÓINTEGRITËDELLÓUTILIZZATOREODITERZIOVVEROPREGIUDIZIPER
la macchina ed altri beni.
s 5TILIZZARELAMACCHINASOLTANTOINCONDIZIONITECNICAMEN-
TEPERFETTEINMODOCONFORMECONCONSAPEVOLEZZADELLA
SICUREZZAEDEIRISCHIENELRISPETTODELLEISTRUZIONIPER
LÓUSO0ROVVEDEREALLÓIMMEDIATARIPARAZIONEDEIGUASTIIN
PARTICOLAREDIQUELLICHEPOSSONOMETTEREAREPENTAGLIOLA
SICUREZZA
s ,ÓIMPIANTODIASPIRAZIONEÒDESTINATOESCLUSIVAMENTEAD
ASPIRAREITRUCIOLIDILEGNONONLAPOLVERE
s ,ÓASPIRAZIONEDI POLVERE E TRUCIOLI DILEGNO NELAREA DI
FUNZIONAMENTONONÒAMMESSA
s #ONTROLLAREPERIODICAMENTELOSTATODEIlLTRI3OSTITUIRE
IlLTRIDANNEGGIATI#ONTROLLARE PERIODICAMENTELÓIMPER-
MEABILIDELCORPOELEGUARNIZIONIDIlLTRIESACCOPER
trucioli.
s 1UANDOSIUSANOGLIUGELLIDIPULIZIANONASPIRARECORPI
ESTRANEIQUALIADESEMPIOVITICHIODIPEZZIDIPLASTICA
o di legno.
s ,AMACCHINAPUÛESSEREUTILIZZATASOLTANTOCONICOMPO-
nenti e gli accessori originali del costruttore.
s ,ÓASPIRAZIONEDI POLVERE E TRUCIOLI DILEGNO NELAREA DI
FUNZIONAMENTONONÒAMMESSA1UESTAPRESCRIZIONESI
APPLICASOLTANTOALLA'ERMANIA
s $ESTINATOESCLUSIVAMENTEARACCOGLIEREITRUCIOLINONLA
POLVERE
s 4UTTIGLIUSIDIVERSIDAQUELLIRIPORTATISONORITENUTINON
CONFORMI)LCOSTRUTTORENONÒRESPONSABILEDEIDANNICHE
NEDERIVANOILRISCHIORELATIVOÒDIESCLUSIVARESPONSABI-
LITËDELLÓUTENTE
s $EVONOESSERERISPETTATELEPRESCRIZIONIRELATIVEALLASICU-
REZZAALLAVOROEDALLAMANUTENZIONENONCHÏLEMISURE
indicate nelle caratteristiche tecniche
s /CCORREOSSERVARELEPRESCRIZIONIANTIINFORTUNIOELEALTRE
regole in materia di sicurezza tecnica universalmente ri-
conosciute.
s ,A MACCHINA PUÛ ESSERE UTILIZZATA MANTENUTA E RIPA-
RATASOLTANTODAPERSONECHELACONOSCONOECHESONO
INFORMATEDEIRISCHI,EMODIlCHENON AUTORIZZATEALLA
MACCHINAESCLUDONOLARESPONSABILITËDELCOSTRUTTOREPER
IDANNICHEPOTREBBERODERIVARNE
s ,AMACCHINAPUÛESSEREUTILIZZATASOLTANTOCONGLIACCES-
sori originali del costruttore.
Rischi residui
La macchina è costruita nel rispetto delle tecniche attuali
e delle norme di sicurezza. Ciononostante, durante il fun-
zionamento possono verificarsi isolatamente altri rischi.
s 2ISCHIPERLASALUTECAUSATIDAPOLVERIOTRUCIOLIDILEGNO
)NDOSSAREASSOLUTAMENTEPROTEZIONIPERSONALIQUALIPRO-
TEZIONIPERGLIOCCHIEMASCHERINAANTIPOLVERE
s #HIUDENDOO SOSTITUENDOIL SACCHETTO DIRACCOLTA DELLA
POLVEREÒPOSSIBILERESPIRAREPOLVERI)NCASODIMANCATO
RISPETTODELLEINDICAZIONIINMATERIADISMALTIMENTORIPOR-
TATENELLEISTRUZIONIPERUSOADESEMPIOUSODIMA-
SCHERINEANTIPOLVERE0LAPOLVEREPUÛVENIREINALATA
s 2ISCHIPERLASALUTECAUSATIDALRUMORE$URANTEILFUNZIO-
NAMENTOILLIVELLODIRUMOREAMMESSOÒSUPERATO)NDOS-
SAREASSOLUTAMENTEPROTEZIONIPERSONALIQUALIPROTEZIONI
PERLEORECCHIE
s 2ISCHICAUSATIDALELETTRICITËQUALORASIUTILIZZINOCOLLE-
gamenti elettrici non conformi.
s )NOLTRE POSSONO INSORGERE RISCHI NON MANIFESTI NONO-
STANTETUTTELEPRECAUZIONIADOTTATE
s )RISCHIPOSSONOESSERERIDOTTIALMINIMOOSSERVANDOIL
COMPLESSO DELLE uPRESCRIZIONI DI SICUREZZAh uLÓUTILIZZO
14 italiano
CONFORMEhELEISTRUZIONIPERLÓUSO
Montaggio:
Per motivi tecnici di imballo la macchina non è fornita inte-
ramente montata.
%STRARRELÓASPIRAZIONEDALLACONFEZIONE
!PRIRELACINGHIADISICUREZZAESTACCAREILCORPOMOTORE
Fig. 2
.ELCONTENITORESONO INSERITITUTTIGLI ACCESSORI DIISPIRA-
zione.
%STRARREIPEZZIEVERIlCARECHECISIANOTUTTI
1 #ARTUCCIAlLTRO
2 3ACCHETTOlLTRO
3 4UBODIASPIRAZIONE
4 2 fascette stringi tubo
5 4UBODIRACCORDOMM
Montaggio della cartuccia filtro nel sacchetto filtro, Fig. 3
)NlLARELACARTUCCIAlLTRONELSACCHETTOlLTRO
Fig. 4
0REMEREILTRABOCCONELLACARTUCCIAlLTRO
Fig. 5
)NSERIREQUINDILACARTUCCIAlLTRONELCORPOMOTORE3I-
STEMAREILCORPOMOTORECOMPLETOSULCONTENITOREElSSARE
con la cinghia di sicurezza.
Montaggio del tubo di aspirazione, Fig. 6 (messa a terra)
%LIMINAREILRIVESTIMENTOINPLASTICADIUNCAPODELCAVODEL
TUBODIASPIRAZIONEEMETTEREANUDOILCAVO!SUCIRCA
CM
&ISSAREILMORSETTO"ALlLONUDO!
-ONTAREILTUBODIASPIRAZIONE#CONLAFASCETTA$SULPOR-
TATUBODELCORPOMOTORE
Fig. 7
-ONTARELÓESTREMITËOPPOSTADELTUBODIASPIRAZIONECONLA
fascetta sul tubo di raccordo E.
Collegamento elettrico
)COLLEGAMENTIELERIPARAZIONIDELLÓIMPIANTOELETTRICOPOSSO-
NOESSEREESEGUITISOLTANTODAELETTRICISTIQUALIlCATI
)LMOTOREELETTRICOINSTALLATOÒPRONTOAFUNZIONARE)LCOLLE-
GAMENTORISPETTALEDISPOSIZIONI6$%E$).INMATERIA
)LCOLLEGAMENTOALLARETEDALLATOCLIENTEEDICAVIDIPROLUN-
GAUTILIZZATIDEVONORISPETTARELENORME
Indicazioni importanti
Cavi di collegamento elettrico danneggiati
,ÓISOLANTEDEICAVIDICOLLEGAMENTOELETTRICOÒSPESSODAN-
neggiato.
Le cause sono:
s 0UNTI COMPRESSI SE I CAVI DI COLLEGAMENTO SONO FATTI
PASSAREDALLElNESTREODALLEPORTE
s 0IEGATUREDOVUTEADUNlSSAGGIOOALLASISTEMAZIONEIN-
COMPETENTIDELCAVODICOLLEGAMENTO
s 4AGLIDOVUTIAPASSAGGIDIVEICOLISOPRAILCAVODICOLLEGA-
mento.
s $ANNIALLÓISOLANTEQUANDO ILCAVO VIENESTRAPPATO DALLA
PRESAMURALE
s 4AGLIDOVUTIALLAVECCHIAIADELLÓISOLANTE
I cavi di collegamento così danneggiati non devono essere
utilizzati e costituiscono un rischio per la vita a causa del-
líisolante danneggiato.
#ONTROLLAREPERIODICAMENTELOSTATODELCAVODICOLLEGAMEN-
to elettrico. accertarsi che, durante il controllo, il cavo non
sia collegato alla rete elettrica.
)CAVIDICOLLEGAMENTOELETTRICODEVONORISPETTARELENORME
6$%E$).INMATERIA5TILIZZARESOLTANTOCAVIDICOLLEGA-
MENTOCHERECANOILCONTRASSEGNO(2.
,ÓAPPOSIZIONEDELTIPOSULCAVODICOLLEGAMENTOÒOBBLIGA-
toria.
Motore a corrente alternata
s ,ATENSIONEDIRETEDEVEESSEREDI6OLT(Z
s )LCAVODIPROLUNGADEVEAVEREUNDIAMETROMINIMODI
mm2.
s )LCOLLEGAMENTODIRETEÒDOTATODIUNFUSIBILEADAZIONE
ritardata da 16 A.
)NCASODIDOMANDEDIINFORMAZIONISIPREGADISPECIlCARE
i dati seguenti:
s #OSTRUTTOREDELMOTORE
s 4IPODICORRENTEDELMOTORE
s $ATIRIPORTATISULLATARGHETTADELTIPODIMACCHINA
s $ATIRIPORTATISULLATARGHETTADELTIPODICOMANDO
)NCASODIRITORNODELMOTORESPEDIRESEMPRELÓUNITËDITRA-
SMISSIONECOMPLETADICOMANDO
Dichiarazione di conformità
,A SOTTOSCRITTA SCHEPPACH &ABRIKATIONVON (OLZBEARBEITUNGSMASCHINEN 'MB(
'àNZBURGER 3TR  $ )CHENHAUSEN DICHIARA CON LA PRESENTE CHE LA
MACCHINASOTTOINDICATACORRISPONDEALLEDIRETTIVE#%SOTTOINDICATEPERPROGETTOE
COSTRUZIONENONCHÏPERVERSIONEDANOIMESSAINCOMMERCIO
)NCASODIMODIlCHEAPPORTATEALLAMACCHINASENZAILNOSTROPREVENTIVOACCORDOLA
PRESENTEDICHIARAZIONEPERDEOGNIVALORE
Descrizione della macchina
Impianto di aspirazione
4IPODIMACCHINA
ha 1000
.UMERODIARTICOLO
7510 0906, 7510 0922
$IRETTIVE#%DIRIFERIMENTO
Direttive CE per le macchine 98/37/EG (< 28.12.2009),
Direttive CE per le macchine 2006/42/EG (> 29.12.2009),
Direttive CE per la bassa tensione 2006/95/EWG,
Direttive CE CEM (compatibilità elettromagnetica) 2004/108/EWG.
.ORMEEUROPEEARMONIZZATEAPPLICABILIESEGNATAMENTE
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857; EN 418, EN 1088, EN 60204-1, EN 55014, EN
55104, EN 60555-2, EN 60555-3, EN 60555-3
.ORMEESPECIlCHETECNICHENAZIONALIAPPLICABILIESEGNATAMENTE
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72
Luogo, data
Ichenhausen, 07.07.2009
Firma
Thomas Honigmann (Managing director)
ESPOL15
Fabricante:
SCHEPPACH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Estimado cliente,
$ESEAMOS QUE DISFRUTE Y TENGA ÏXITO TRABAJANDO CON SU
NUEVAMÈQUINASCHEPPACH
Advertencia:
%LFABRICANTEDEESTEDISPOSITIVONOSEHACERESPONSABLE
SEGÞNLALEGISLACIØNVIGENTEDERESPONSABILIDADDEPRODUC-
TOSDELOSDA×OSPRODUCIDOSPOR
s 5SOINADECUADO
s )NCUMPLIMIENTODELASINSTRUCCIONESDEUSO
s 2EPARACIONESREALIZADASPORTERCERASPARTESNOPROFESIO-
nales,
s %LMONTAJEOCAMBIODEPIEZASDEREPUESTONOORIGINA-
les,
s 5TILIZACIØNNOREGLAMENTARIA
s #AÓDADELAINSTALACIØNELÏCTRICAPORINCUMPLIMIENTODE
LASNORMATIVASELÏCTRICASYLASDISPOSICIONES6$%
$).6$%
Le recomendamos:
!NTESDEUTILIZARELDISPOSITIVODEASPIRACIØNLEACONATEN-
CIØNLASINDICACIONESCONTENIDASENELMANUALADJUNTO
Leer las instrucciones de uso:
Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de
INSTALARELDISPOSITIVODEASPIRACIØNPONERLOENFUNCIONA-
miento o realizar ingerencias.
Tensión eléctrica peligrosa
_0RECAUCIØN$ESCONECTELAALIMENTACIØNELÏCTRICAANTES
DECUALQUIERINGERENCIAENELDISPOSITIVODEASPIRACIØN
Peligro por superficies calientes
_0RECAUCIØN%NELDISPOSITIVODEASPIRACIØNHAYPIEZAS
QUESEPUEDENCALENTARHASTAALTASTEMPERATURAS
Peligro por arranque repentino
_0RECAUCIØN%LDISPOSITIVODEASPIRACIØNPUEDEREINICIAR-
SEREPENTINAMENTEDESPUÏSDEUNACAÓDADECORRIENTE
!NTESDELMONTAJEYPUESTAENFUNCIONAMIENTOLEAELTEXTO
COMPLETODELASINSTRUCCIONESDEUSO
Las instrucciones de uso deberán facilitarle el conocimien-
TODELAMÈQUINAYSUSPOSIBLESUSOSREGLAMENTARIOS
,ASINSTRUCCIONESDEUSOCONTIENENIMPORTANTESINDICACIO-
NESPARATRABAJARCONLAMÈQUINADEFORMASEGURAPROFE-
SIONALYECONØMICATAMBIÏNCØMOEVITARPELIGROSREDUCIR
LOSGASTOSDEREPARACIONESREDUCIRLOSTIEMPOSDECAÓDAY
AUMENTARLAlABILIDADYDURACIØNDELAMÈQUINA
!DEMÈS DE LAS DISPOSICIONES DE SEGURIDADDEESTAS INS-
trucciones de uso, deberá tener en cuenta las normativas
VIGENTESENSUPAÓSPARAELMANEJODELAMÈQUINA
#ONSERVELASINSTRUCCIONESDEUSOENUNAFUNDADEPLÈSTICO
DEPROTECCIØNCONTRALASUCIEDADYLAHUMEDADJUNTOALA
MÈQUINA$EBERÈNSERLEÓDASYRESPETADASPORCADAPERSO-
NALOPERARIOANTESDEINICIARELMANEJODELAMÈQUINA%NLA
MÈQUINASØLOPODRÈNTRABAJARLASPERSONASCONOCEDORASDE
LAMÈQUINAYCONSCIENTESDELOSPELIGROSRELACIONADOSCON
LAMISMA$EBERÈCUMPLIRSELAMINORÓADEEDADAPLICABLE
!DEMÈSDELOSCONSEJOSDESEGURIDADCONTENIDOSENESTAS
INSTRUCCIONESDEUSOYLASINDICACIONESESPECÓlCASDESU
PAÓSDEBERÈNTENERSEENCUENTALASREGULACIONESTÏCNICAS
GENERALESRECONOCIDASPARAELUSODEMÈQUINASDETRATA-
miento de madera.
Indicaciones generales
s $ESPUÏSDEDESEMBALARCOMPRUEBELASPIEZASENBUS-
CADEPOSIBLES DESPERFECTOSENELTRANSPORTE%NCASO
de reclamaciones deberá informarse inmediatamente al
DISTRIBUIDOR.OSEATENDERÈNLASRECLAMACIONES POSTE-
riores.
s #OMPRUEBEQUEELENVÓOESTÈCOMPLETO
s !NTESDELAPUESTAENFUNCIONAMIENTOFAMILIARÓCESECON
LAMÈQUINAMEDIANTELASINSTRUCCIONESDEUSO
s 0ARAACCESORIOSPIEZASDEDESGASTEYDEREPUESTOUSE
SØLOPIEZASORIGINALES0UEDEADQUIRIRLASPIEZASDERE-
PUESTOENSUDISTRIBUIDORDESCHEPPACH
s !LREALIZARPEDIDOSINFØRMENOSSOBREELNÞMERODEARTÓ-
CULOYELA×ODECONSTRUCCIØNDELDISPOSITIVO
ha 1000
Contenido:
$ISPOSITIVODEASPIRACIØN
-ANGUERADEASPIRACIØN
mm
%MPALMEDEMANGUERA
#ARTUCHODElLTRO
"OLSADElLTRO
3ETADAPTADORPARTES
!BRAZADERASDEMANGUERA
100 mm
Instrucciones de uso
Datos técnicos:
Dimensiones D x
Al mm
X
Toberas de
aspiración, conexión
D mm
100
Longitud de manguera
mm
2000
Potencia de aire m3/h
183
Diferencial de presión
Pa
2500
Superficie del filtro
m2
0,3
Depósito l
50
Peso kg
11,0
Motor:
Motor eléctrico
6(Z
Potencia de entrada
P 1
1100 W
Potencia de salida P 2
660 W
Revoluciones del
motor 1/min
20000
Ruido de marcha en
vao dB (A)
85
Reservado el derecho a modificaciones técnicas
Diseño: Fig.1
1 #AJADELMOTOR
2 $EPOSITODEVIRUTAS
3)NTERRUPTOR
4 #INTAOBTURADORA
5 -ANGUERADEASPIRACIØN
6 Pinzas de manguera
16 ESPA×OL
7 %MPALMEDEMANGUERAMM
Consejos generales de seguridad
#ONSERVEESTASINSTRUCCIONESDEUSOYFUNCIONAMIENTOEN
UNLUGARFÈCILMENTEACCESIBLEPARALASPERSONASQUEUTILI-
CENELDISPOSITIVO
Informacn importante
,EAATENTAMENTELASINSTRUCCIONESDEUSO,AMAYORÓADE
ACCIDENTES CON EL DISPOSITIVODE ASPIRACIØN SE PRODUCEN
PORNORESPETARLASNORMASDESEGURIDAD3ISERECONOCEN
INMEDIATAMENTE LAS POTENCIALES SITUACIONES DE PELIGRO Y
SERESPETANCONCIENZUDAMENTELASREGLASDESEGURIDADSE
PUEDENEVITARLOSACCIDENTES5TILICEELDISPOSITIVODEASPI-
ración sólo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Indicaciones de seguridad
s $ISTRIBUYALASINDICACIONESDESEGURIDADATODASLASPER-
SONASQUEVAYANATRABAJARCONLAMÈQUINA
s 2ESPETARTODASLASINDICACIONESDESEGURIDADYRIESGOS
s #ONSERVARTODASLASINDICACIONESDESEGURIDADYRIESGOS
ENLAMÈQUINAENPOSICIØNCOMPLETAMENTELEGIBLE
s #OMPROBARLASCONEXIONESDERED.OUTILIZARCABLEADOS
defectuosos.
s 4ENGAENCUENTAQUELAMÈQUINADEBEPERMANECERSOBRE
SUELOlJOYESTABLE
s 0ROTEGERLAMÈQUINADELAHUMEDAD
s -ANTENGAALOSNI×OSALEJADOSDELAMÈQUINACONECTA-
da.
s ,OSOPERARIOSDEBERÈNSERMAYORESDEA×OS
s ,AS PERSONAS EN FORMACIØN DEBEN SER MAYORES DE 
A×OSYSØLOPODRÈNTRABAJARENLAMÈQUINABAJOSUPERVI-
sión.
s ,OSTRABAJOSDEINSTALACIØNREPARACIØNYMANTENIMIENTO
ENLAINSTALACIØNELÏCTRICADEBERÈNREALIZARLOSPERSONAL
ESPECIALIZADO
s 4ENERENCUENTAELSENTIDODEGIRODELMOTORnVER#O-
NEXIONESELÏCTRICAS
s 0ARASOLUCIONARAVERÓASAPAGARLAMÈQUINA$ESCONECTAR
el enchufe.
s ,ASPERSONASQUENOESTÏNFAMILIARIZADASCONLAMÈQUI-
NANOPODRÈNUTILIZARLA
s ,OS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOLOS CAMBIOSDEBOLSA
lLTROYMANGUERASEDEBERÈNREALIZAREXCLUSIVAMENTECON
LAMÈQUINADESCONECTADA
s %NHABITACIONESCONPELIGRODEEXPLOSIØNSØLOSEUTILIZA-
RÈNDISPOSITIVOSESPECIALMENTEPROTEGIDOSCONTRAEXPLO-
siones.
s 5TILIZARSØLOACCESORIOSORIGINALES
s !NTES DE LA PUESTA EN MARCHA COMPROBAR SIEMPRE EL
funcionamiento correcto.
s .OUTILIZARELDISPOSITIVOENTEMPERATURASINFERIORESA
#%XISTEPELIGRODEDESPERFECTOSENLACAJA
s !PAGARELMOTORALABANDONARELPUESTODETRABAJO$ES-
conectar el enchufe.
s _$ESCONECTARTAMBIÏNLAMÈQUINAALREALIZARPEQUE×OS
DESPLAZAMIENTOSDELAMISMA_!NTESDELANUEVAPUESTA
ENMARCHACONECTARREGLAMENTARIAMENTEALARED
Utilización conforme al uso previsto
La máquina respeta las directivas vigentes sobre máquinas
de la CE.
s ,AMÈQUINAHASIDOFABRICADARESPETANDOELESTADODELA
TÏCNICAYLASTÏCNICASDESEGURIDAD3INEMBARGOLAUTI-
LIZACIØNPUEDEPRODUCIRRIESGOSPARALAINTEGRIDADFÓSICA
YLAVIDADELOPERARIOYDETERCERASPERSONASASÓCOMO
DA×OSALAMÈQUINAYOTROSBIENES
s 5TILIZARLAMÈQUINASØLOENUNESTADOTÏCNICAMENTEPER-
FECTOSEGÞNLACONFORMIDADDEUSOSEGURIDADYRIESGOS
YRESPETANDO LASINSTRUCCIONES DEUSO%SPECIALMENTE
SOLUCIONARLASAVERÓASQUEPUEDANCOMPROMETERLASEGU-
ridad.
s %LDISPOSITIVODEASPIRACIØNDEBEUTILIZARSESØLOPARALA
ASPIRACIØNDEVIRUTASDEMADERANOPARAELPOLVO
s .OESTÈPERMITIDALAABSORCIØNDEPOLVOYVIRUTASDEMA-
dera en el área.
s #OMPROBAR REGULARMENTELOS POSIBLES DA×OS _#AMBIAR
LOS lLTROS DA×ADOS #OMPROBAR REGULARMENTELAESTAN-
QUEIDADDELACAJAELlLTROYLABOLSA
s !LUTILIZARTUBOSDELIMPIEZANOASPIRARCUERPOSEXTRA×OS
TALESCOMOTORNILLOSCLAVOSOTROZOSDEMADERAOPLÈSTI-
co.
s ,A MÈQUINA DEBE OPERARSE EXCLUSIVAMENTE UTILIZANDO
PIEZASYACCESORIOSORIGINALES
s .OESTÈPERMITIDOASPIRARELPOLVOYLASVIRUTASDELÈREA
DETRABAJO%STAINDICACIØNSEAPLICASØLOEN!LEMANIA
s 3ØLOESTÈINDICADOPARALAASPIRACIØNDEVIRUTASNODE
POLVO
s #UALQUIEROTROUSOQUESEDECONSTARACOMONOCONFORME
ALUSOPREVISTO%LFABRICANTENOSEHACERESPONSABLEDE
LOS DA×OSRESULTANTES ELUSUARIOES ELRESPONSABLEDE
ello.
s $EBENRESPETARSELASINDICACIONESDESEGURIDADTRABAJO
YMANTENIMIENTODELFABRICANTEYLASDIMENSIONESINDI-
CADASENLOSDATOSTÏCNICOS
s $EBENRESPETARSELASINDICACIONESDEPROTECCIØNCONTRA
ACCIDENTESYLASREGLASGENERALESDESEGURIDADTÏCNICA
s 3ØLOPODRÈNUTILIZARMANTENERYREPARARLAMÈQUINALAS
PERSONASFAMILIARIZADASCONLAMÈQUINAYFORMADASSO-
BRELOSRIESGOS,ASMODIlCACIONESPROPIASDELAMÈQUI-
NACANCELANLARESPONSABILIDADDELFABRICANTESOBRELOS
POSIBLESDA×OSRESULTANTES
s ,AMÈQUINASØLODEBEUTILIZARSECONLOSACCESORIOSORIGI-
nales del fabricante.
Riesgos residuales
,AMÈQUINAHASIDOFABRICADARESPETANDOELESTADODELA
TÏCNICAYLASTÏCNICASDESEGURIDAD3INEMBARGOEXISTELA
POSIBILIDADDERIESGOSRESIDUALESALUTILIZARLAMÈQUINA
s 0ELIGROPARALASALUDPORELPOLVOYLASVIRUTASDEMADE-
RA 5TILIZAR OBLIGATORIAMENTEDISPOSITIVOS DE PROTECCIØN
COMOGAFASDEPROTECCIØNYMASCARILLASCONTRAELPOLVO
s !LREUBICARYCAMBIARLABOLSADEPOLVOESPOSIBLEASPIRAR
ELPOLVO3INOSECUMPLENLASINDICACIONESDEELIMINA-
CIØNDERESIDUOSPEJELUSODEMÈSCARASDEPOLVO0
0UEDEPRODUCIRSELAASPIRACIØNDEPOLVO
s 0ELIGROPARALASALUDPORELRUIDO!LTRABAJARSESOBREPA-
sa el nivel de ruido admisible. Utilizar obligatoriamente
DISPOSITIVOS DE PROTECCIØN COMO PROTECTORES DE AUDI-
ción.
s 0ELIGRODECORRIENTEPORELUSODECONEXIONESELÏCTRICAS
NOCONFORMESALUSOPREVISTO
s !DICIONALMENTENODEBENPERMANECERRIESGOSRESIDUA-
LESAPARENTESADEMÈSDETODASLASMEDIDAS
s 3EPUEDENREDUCIRLOSRIESGOSRESIDUALESSISERESPETAN
LASh)NDICACIONESDESEGURIDADhYLAh5TILIZACIØNCONFOR-
MEALUSOPREVISTOhASÓCOMOLASINSTRUCCIONESDEUSOEN
general.
Montaje:
ESPOL17
0ORRAZONESTÏCNICASDEEMBALAJELAMÈQUINANOSEDISTRI-
BUYECOMPLETAMENTEMONTADA
2ETIREELDISPOSITIVODEASPIRACIØNDELENVOLTORIO
!BRALACINTADECIERREYEXTRAIGALACAJADELMOTOR
Fig. 2
En el contenedor se encuentran todos los accesorios del
DISPOSITIVODEASPIRACIØN
3AQUETODASLASPIEZASYCOMPRUEBESUINTEGRIDAD
1 #ARTUCHOSDElLTRO
2 "OLSADElLTRO
3 -ANGUERADEASPIRACIØN
4 2 Abrazaderas de manguera
5 %MPALMEDEMANGUERAMM
Montaje de los cartuchos de filtro con la bolsa de filtro, Fig.
3
)NTRODUCIRELCARTUCHODElLTROENLABOLSADElLTRO
Fig. 4
0RESIONARLAPARTESOBRESALIENTEDELCARTUCHO
Fig. 5
)NTRODUCIRAHORAELCARTUCHODElLTROENLACAJADELMOTOR
#OLOCARLACAJADELMOTORCOMPLETASOBREELDEPØSITOY
asegurar con la cinta de cierre.
Montaje de la manguera de succión, Fig. 6 (Puesta a tierra)
2ETIRARLACOBERTURADEPLÈSTICODELALAMBREENESPIRALEN
UNLADODELAMANGUERADETAL FORMAQUESEA VISIBLEEL
ALAMBREDESNUDO!APROXCM
&IJARLAGRAMPA"ALALAMBREDESNUDO!
-ONTARLAMANGUERA#CONLAABRAZADERADELAMANGUERA$
ALOSEMPALMESDELAMANGUERADELACAJA
Fig. 7
-ONTARELOTROLADODELAMANGUERACONEMPALMESDELA
manguera E.
Conexión eléctrica
,ASCONEXIONESYREPARACIONESDELAINSTALACIØNELÏCTRICA
SOLOPODRÈNREALIZARLASELECTRICISTASESPECIALIZADOS
%L MOTOR ELÏCTRICO INSTALADO ESTÈ LISTO PARA EL FUNCIONA-
MIENTO ,A CONEXIØN SE CORRESPONDE A LAS DIRECTIVASCO-
RRESPONDIENTES6$%Y$).
,ACONEXIØNDEREDYLOSCABLESDEEXTENSIØNDELCLIENTE
DEBENCORRESPONDERSEAESTASDIRECTIVAS
Indicaciones importantes
,OSCABLESDECONEXIØNDEFECTUOSOS
,OSCABLESDECONEXIØNELÏCTRICASUFRENAMENUDODEFECTOS
de aislamiento.
Las causas son:
s 0UNTOSDEPRESIØNCUANDOLOSCABLESDECONEXIØNPASAN
PORLOSCANTOSDEPUERTASOVENTANAS
s0LIEGUESYSUJECIØNOPASOIRREGULARDELCABLEDECO-
NEXIØN
s #ORTESPORPISARELCABLEDECONEXIØN
s $EFECTOSDEAISLAMIENTOPORTIRARDELENCHUFE
s 2ASGADURASPORENVEJECIMIENTODELAISLANTE
.OSEPODRÈNUTILIZARDICHOSCABLESELÏCTRICOSYAQUEPRODU-
CENUNPELIGRODEMUERTEPORLOSDEFECTOSDEAISLAMIENTO
#OMPROBARREGULARMENTELOSCABLESDECONEXIØNENBUSCA
DEDESPERFECTOS4ENGAENCUENTAQUEALREALIZARLASUPER-
VISIØNELCABLENOESTÏCONECTADO
,OSCABLESDECONEXIØNELÏCTRICADEBENCUMPLIRLASDIREC-
TIVAS6$%Y$).CORRESPONDIENTES5TILICESØLOCABLESDE
CONEXIØNCONLAINDICACIØN(2.
,AIMPRESIØNDELADENOMINACIØNDECLASEESOBLIGATORIA
Motor de corriente alterna
s ,ATENSIØNDEREDDEBESERDE6(Z
s %LCABLEDEEXTENSIØNDEBETENERUNDIÈMETROMÓNIMODE
MILÓMETROCUADRADO
s ,ACONEXIØNDEREDDEBEESTARASEGURADACONFUSIBLESDE
16 A.
%NCASODECONSULTASINDIQUENLASIGUIENTEINFORMACIØN
s &ABRICANTEDELMOTOR
s #LASEDECORRIENTEDELMOTOR
s ,OSDATOSDELAPLACADETIPODELAMÈQUINA
s ,OSDATOSDELAPLACADELCONMUTADOR
En caso de devolución del motor, incluir la unidad de ac-
CIONAMIENTOCOMPLETACONELCONMUTADOR
Declaración de conformidad
0ORLAPRESENTENOSOTROSSCHEPPACH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69;
$)CHENHAUSENDECLARAMOSQUELAMÈQUINADESCRITAACONTINUACIØN
CUMPLELASDIRECTIVASCORRESPONDIENTESDELA#%ENLACONCEPCIØNYDISE×OASÓ
COMOENTIPODEINSTALACIØNCOMERCIALIZADOPORNOSOTROS%NCASODEREALIZAR
MODIlCACIONESNOCONSENTIDASPORNOSOTROSESTADECLARACIØNPIERDESUVALIDEZ
$ESCRIPCIØNDELAMÈQUINA
Dispositivo de aspiración
4IPODEMÈQUINA
ha 1000
Artikelnummer
7510 0906, 7510 0922
$IRECTIVAS#%CORRESPONDIENTES
Normativa sobre Maquinaria 98/37/CEE (< 28.12.2009),
Normativa sobre Maquinaria 2006/42/EG (> 29.12.2009),
Normativa sobre baja tensión 2006/95/EWG,
Normativa EMV 2004/108/EWG.
.ORMASEUROPEASARMONIZADASAPLICADASESPECIALMENTE
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857; EN 418, EN 1088, EN 60204-1, EN 55014, EN
55104, EN 60555-2, EN 60555-3, EN 60555-3
%SPECIlCACIONESYNORMASNACIONALESAPLICADASESPECIALMENTE
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72
Lugar, Fecha
Ichenhausen, 07.07.2009
Firma
Thomas Honigmann (Managing director)
18 PORTUGUES
Fabricante:
SCHEPPACH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Str. 69
$n)CHENHAUSEN!LEMANIA
Prezado Cliente,
DESEJAMOSMUITASATISFAÎÍOEMUITOSUCESSOCOMOSSEUS
TRABALHOSCOMANOVAMÈQUINASCHEPPACH
NOTA:
$EACORDOCOMALEIEMVIGORSOBREARESPONSABILIDADEDO
PRODUTOROFABRICANTEDESTAMÈQUINANÍOASSUMENENHU-
MARESPONSABILIDADEPORDANOSCAUSADOS NESTA MÈQUINA
OUPORELAEMCASODE
s TRATAMENTOINCOMPETENTE
s NÍOCONSIDERAÎÍODASINSTRUÎÜES
s CONSERTOSEFECTUADOSPORTERCEIROSOUPORESPECIALISTAS
NÍOAUTORIZADOS
s A MONTAGEM OU A SUBSTITUIÎÍO DE PEÎAS QUE NÍO SÍO
i0EÎASSOBRESSALENTESORIGINAISDASCHEPPACHw
s UTILIZAÎÍOFORADAi%SPECIlCAÎÍODOUSOw
s DEFEITOS DA PARTE ELÏCTRICA DEVIDO Ë NÍO CONSIDERAÎÍO
DASREGRASSOBREAUTILIZAÎÍODEELECTRICIDADEEASNOR-
MAS6$%$).)6$%
Aconselhamos-lhe
a ler atentamente todo o texto das instrões de serviço
antes de colocar em funcionamento.
Leia o manual de instruções:
!NTESDEINSTALARCOLOCAREMFUNCIONAMENTOOUEXECUTAR
TRABALHOSNOCOMPRESSORLEIAATENTAMENTEOMANUALDE
INSTRUÎÜES
Teno eléctrica perigosa
!TEÍO$ESLIGUEANTESDEEFECTUARTRABALHOSNOCOM-
PRESSORAALIMENTAÎÍODECORRENTE
Perigo de vido a superfícies quentes
!TENÎÍO.OCOMPRESSORENCONTRAMSEMONTADOSCOM-
PONENTESQUEPODEMAQUECEREXCESSIVAMENTE
Perigo por arranques inesperados
!TENÎÍO/COMPRESSORPODEARRANCARINESPERADAMENTE
APØSUMAFALTADECORRENTE
!SPRESENTESINSTRUÎÜESDESERVIÎOSERVEMPARAAJUDARA6
3AACONHECERMELHORAVOSSAMÈQUINAEPARADOMINARAS
DIVERSASPOSSIBILIDADESDEUTILIZAÎÍODAMESMADEACORDO
COMOSOBJETIVOSDECONSTRUÎÍODAMÈQUINA
! INSTRUÎÍO DE SERVIÎO CONTÏM DADOS IMPORTANTES PARA
FACILITAR A 63A UMA MANOBRA SEGURA OBJETIVA E ECONØ-
MICADAMÈQUINABEMCOMOPARAEVITARPERIGOSECUSTOS
DEREPARAÎÍOEPERCASDETEMPOPORFALHASDAMÈQUINAE
TAMMPARAAUMENTARACONlABILIDADEEADURABILIDADE
da mesma.
!LÏMDASNORMASDESEGURANÎADESTAINSTRUÎÍODESERVIÎO
63ATERÈQUEOBSERVARASNORMASESPECÓlCASDEVOSSO
PAÓSEMRELAÎÍOAOFUNCIONAMENTODAMÈQUINA
'UARDEOMANUALDEOPERAÎÍOPERTODAMÈQUINAEPROTEGI-
DOCONTRASUJEIRAEHUMIDADEDENTRODEUMSACOPLÈSTICO
%STAS NORMAS DEVERÍOSER LIDAS PELO OPERADOR ANTES DE
INICIAROTRABALHOEDEVERÍOSEROBSERVADASESTRITAMENTE
.INGUÏMDEVERÈTRABALHARNAMÈQUINASEMTERUMAFORMA-
ÎÍOESPECÓlCAPARAAMESMAESEMCONHECEROSPERIGOS
LIGADOSATAISMÈQUINAS/SANOSEXIGIDOSCOMOMÓNIMOS
PARAUMOPERADORDEVERÍOSERRESPEITADOS
!LÏM DAS INSTRUÎÜES DE SERVIÎO CONTIDAS NAS NORMAS DE
SEGURANÎAEALÏMDASNORMASESPECÓlCASDEVOSSOPAÓS
DEVEMSE OBSERVAR AS NORMAS TÏCNICAS RECONHECIDAS ES-
PECIlCAMENTEDOSETORDEMÈQUINASDEELABORAÎÍODEMA-
deira.
Indicações gerais
s !PØSDESEMBALARVERIlQUESENENHUMAPEÎAAPRESENTA
DANOSDETRANSPORTE.OCASODERECLAMAÎÜESOTRANS-
PORTADORDEVERÈSERIMEDIATAMENTENOTIlCADO2ECLAMA-
ÎÜESPOSTERIORESNÍOSERÍORECONHECIDAS
s 6ERIlQUESEAENCOMENDASEENCONTRACOMPLETA
s!NTESDEOUTILIZARFAMILIARIZESECOMOAPARELHODE
ACORDOCOMASINSTRUÎÜESCONTIDASNOMANUALDEUTILIZA-
dor.
s .OCASODEACESSØRIOSASSIMCOMODEPEÎASDEDESGAS-
TE OU SOBRESSELENTES UTILIZE APENAS PEÎAS DE ORIGEM
0ODEOBTERPEÎASSOBRESSELENTESJUNTODOSEUREVENDE-
DORESPECIALIZADOSCHEPPACH
s .OCASODEENCOMENDASINDIQUEOSNOSSOSNÞMEROSDE
ARTIGOASSIMCOMOMODELOEANODECONSTRUÎÍODOAPA-
relho.
ha 1000
Incluído na remessa:
3ISTEMADEASPIRAÎÍO
-ANGUEIRADEASPIRAÎÍO
mm
!COPLAMENTOPARAMANGUEIRA
100
#ARTUCHODOlLTRO
3ACODOlLTRO
#ONJUNTODEADAPTAÎÍO
PARTES
COLARESDEMANGUEIRA
mm
-ANUALDEUTILIZAÎÍO
Dados técnicos:
Dimensões D x A mm
X
Boca de aspiração,
ligão ø mm
100
Comprimento da
mangueira mm
2000
Débito do fluxo de ar m3/h
183
Pressão diferencial Pa
2500
Área do filtro m2
0,3
Depósito l
50
Peso kg
11,0
Unidade de propulsão:
Motor eléctrico
6(Z
Potência de entrada P 1
1100 W
Potência de saída P 2
660 W
Velocidade do motor
1/min
20000
Ruído em ralenti dB (A)
85
Reservamo-nos o direito de efectuar alterões técnicas!
Equipamento: Fig. 1
 #AIXADOMOTOR
 $EPØSITODEAPARAS
 )NTERRUPTORDELIGARDESLIGAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Scheppach ha 1000 Original Instruction Manual

Type
Original Instruction Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages