IKEA HOO D00S Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

IKEA HOO D00S offers efficient extraction or filtering of fumes and odors from your kitchen. With two operating modes, you can choose to either exhaust air outside or recirculate it through a carbon filter. The hood features adjustable extraction speed and lighting to suit your cooking needs. Its sleek design with telescopic flue and easy-to-remove grease filters makes cleaning a breeze.

IKEA HOO D00S offers efficient extraction or filtering of fumes and odors from your kitchen. With two operating modes, you can choose to either exhaust air outside or recirculate it through a carbon filter. The hood features adjustable extraction speed and lighting to suit your cooking needs. Its sleek design with telescopic flue and easy-to-remove grease filters makes cleaning a breeze.

5019 618 33047/B
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Installationsanweisungen: Bei der Installation der Abzugshaube sind folgende Mindestabstände einzuhalten:
50 cm bei Elektrokochplatten, 65 cm bei Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten. Schreiben die
Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten.
Hinweis für Installation und Gebrauch: Lesen Sie vor dem Gebrauch der Abzugshaube aufmerksam die
vorliegende Gebrauchsanweisungen; die Abbildungen finden Sie auf den ersten Seiten. Der Hersteller lehnt jede
Haftung für Störungen, Schäden oder Feuer ab, die bei Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen
durch das Gerät entstehen sollten.
Sie sollten auf jeden Fall einen qualifizierten Techniker mit der Installation betrauen.
INSTALLATION AND USE
For installation: The hood must be installed at least 50 cm from electric cookers and 65 cm from gas, gas oil or coal
cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be observed.
For installation and use: Before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are at the
front of the manual. The Manufacturer declines all liabillity for any faults, damage or fires caused by the appliance
as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
Contact a qualified technician for installation.
MONTAGE ET UTILISATION
Remarque pour le montage : La hotte doit être installée à une distance minimum de 50 cm des cuisinières
électriques et de 65 cm des cuisinières à gaz, pétrole ou charbon. Si les instructions d’installation du dispositif de
cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter.
Remarque pour le montage et l’utilisation : Avant de monter ou d’utiliser la hotte, lisez attentivement cette
notice et consultez les dessins qui se trouvent aux premières pages. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’inconvénients, dommages ou incendies provoqués par l’appareil et dûs à la non-observation des instructions
de cette notice.
Il est conseillé de consulter un technicien qualifié pour procéder au montage.
INSTALLATIE EN GEBRUIK
Opmerking bij de installatie: de wasemkap moet op een minimale afstand van 50 cm van elektrische
kooktoestellen en 65 cm van kooktoestellen op gas, olie of kolen geïnstalleerd worden. Als de installatie-
instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden.
Opmerking bij de installatie en het gebruik: Lees voordat u de wasemkap installeert of gebruikt deze
handleiding zorgvuldig door; de afbeeldingen vindt u op de eerste pagina’s. De fabrikant aanvaardt geen enkele
verantwoordelijkheid voor problemen, schade of brand die veroorzaakt is door het niet naleven van de
instructies in deze handleiding.
U wordt geadviseerd een deskundig installateur te raadplegen.
INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
Nota para la instalación: la campana debe instalarse a una distancia mínima de 50 cm de quemadores eléctricos
y de 65 cm de quemadores de gas, gasóleo o carbón. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a
gas se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta.
Nota para la instalación y la utilización: antes de instalar o utilizar la campana, lea atentamente este manual; los dibujos en
encuentran en las primeras páginas. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles inconvenientes, daños o
incendio del aparato, derivados del incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual.
Para la instalación se recomienda dirigirse a un técnico cualificado..
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Nota de instalação: O exaustor deve ser instalado a uma distâcia mínima de 50 cm dos fogões eléctricos, e 65
cm dos fogões a gás, gasóleo ou carbono. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás
especificarem uma distância superior àquela indicada, é necessário respeitar estas instruções.
Nota de instalação e uso: Antes de instalar ou utilizar o exaustor, leia com atenção este manual e os desenhos
que se encontram nas primeiras páginas. Declina-se toda e qualquer responsabilidade por eventuais
inconvenientes, danos ou incêndios provocados pelo aparelho derivados do não seguimento das instruções que
se encontram neste manual.
Aconselhamos a consultar um técnico habilitado para efectuar a instalação.
D
GB
F
NL
E
P
61833047b.fm Page 1 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
5019 618 33047/B
61833047b.fm Page 3 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
5019 618 33047/B
61833047b.fm Page 4 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
5019 618 33047/B
INSTALLATION AS AN EXTRACTOR OR FILTER HOOD
Important: the figures are on the first pages of this booklet.
Fix the bracket on the rear of the hood near the coupling ring (Fig. 1.1a).
Note: the bracket can be adjusted horizontally, which enables the position of the hood to be adjusted (Fig. 1.1b).
Trace a centre line on the wall between the hob and ceiling (Fig. 2.2).
Mark the distance from the hob (respecting the minimum distance) with the pencil and position the template (if provided)
against the wall on the mark (Fig. 2.3).
Then mark and drill the hole, insert the wall plug and partially tighten 1 screw (Fig. 2.4).
Fix the flue support as close as possible to the ceiling (Fig. 3.1). For filter operation, in this phase, also fix the deflector (Fig.
3.2).
Hang the hood on the partially tightened screw (Fig. 3.3a - if necessary, adjust the hood horizontally by means of the
bracket - Fig- 3.3b)
Mark the hood fixing points:
2 at the bottom: remove the grease filters (Fig. 3.4), 2 at the top on the sides of the bracket.
Remove the hood, drill the holes, insert the plugs into the holes (Fig. 3.5), refit the hood, insert and tighten all the screws
(Fig.3.6 - Fig. 3.7)
External Exhaust Mode: Fumes are extracted and expelled to the outside through a fume hose fixed to the collar at the top
of the hood.
Caution! If the hood is equipped with a carbon filter, this must be removed.
Exhaust air must not be conveyed through a flue used for removal of fumes produced by gas combustion appliances or other
combustible materials, but must have an independent outlet. All national regulations governing extraction of fumes must be
observed.
Filter Hood: Air is filtered through a carbon filter and returned to the room.
Caution! If the hood is not already equipped with a carbon filter, one must be ordered and fitted prior to use.
Installing the telescopic flue
Connect the hood to the mains supply and fix the telescopic flue to the flue bracket with two screws. Slide the bottom
section down into its seat on the top of the hood (Fig. 4).
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FINDK
61833047b.fm Page 8 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
5019 618 33047/B
1. Control panel.
Light :
move the switch to the right or press the button to switch
on.
Extraction speed :
move the switch to the right or press the next button to
increase extraction speed (or open the shutter ) .
2. Grease filters.
3. Lamp covers(or halogen lamps, depending on the
model).
4. Telescopic flue.
Grease filters:
Metal grease filters have an unlimited
life and should be washed once a
month either by hand or in a
dishwasher at a low temperature and
in a short cycle. Washing in a
dishwasher can cause grease filters to
turn white, but this in no way affects
efficiency.
Press the handle to release the filter
Wash the filter and leave it to dry. Refit the filter in reverse
order.
Bulb/s:
Detach the lighting unit and remove
the burnt-out bulb.
Refit the filters.
Halogen bulbs:
Use a small screwdriver or any other
suitable tool to prise off the bulb cover.
Replace the bulb cover so that it clicks
into position.
Use only max 40 W
- E14 bulbs or max 20 W halogen
bulbs (depending on the model),
taking care not to touch them with
your hands.
Fitting or replacing the carbon filter
(filter hoods only).
Change the carbon filter every six months.
1. Remove the grease filters.
2. Fit the filters as shown in the figures below.
3. Reverse the above procedure to remove the carbon
filter.
4. Refit the grease filters.
CLEANING THE HOOD
Warning! Failure to remove oil and grease at least once a
month could lead to fire.
Use a soft cloth damped in a neutral detergent. Never use
abrasives or alcohol.
BEFORE USING THE HOOD
Please read these instructions carefully in order to get the
best out of your new hood.
Packaging materials can be dangerous for children. Keep
packaging materials (plastic bags, polystyrene, etc.) well out
of their reach.
Make sure the hood has not been damaged during transport.
Installation and electrical connections must be carried out by
a qualified technician in compliance with local safety
regulations.
1
4
3
2
a
b
CLACK!
2.
1.
1.
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FINDK
61833047b.fm Page 9 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
5019 618 33047/B
PROTECTING THE ENVIRONMENT
1. Packaging
Packaging materials are 100% recyclable and are marked
with the recycling symbol . Dispose of packaging materials
in compliance with local waste disposal regulations. Packaging
materials can be dangerous for children. Keep packaging
materials (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of their
reach.
2. Appliance
This appliance is marked in compliance with European
Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring that this appliance is correctly scrapped, the user
can help prevent potentially negative consequences for the
environment and the health of persons.
The symbol on the product or the accompanying
documentation indicates that this product should not be
treated as domestic waste but must be taken to a suitable
collection centre for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in compliance with local
regulations on waste disposal.
For further information on the treatment, recovery and
recycling of this product, contact the competent local
authority, the domestic waste collection service or the shop
where the product was purchased.
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
WARNING!
Do not allow children or infirm persons to operate
the appliance without supervision.
Make sure that children do not play with the
appliance.
1. Do not connect the appliance to the mains electricity
supply until installation is completed. Always disconnect
the hood from the mains before performing any cleaning
or maintenance.
2. Do not “flambé” food under the hood. Naked flames
could cause fire.
3. Do not leave pans unattended when frying. Cooking oil
can catch fire.
4. Regular cleaning and maintenance is essential to correct
functioning and good performance. Regularly remove dirt
deposits. Regularly clean or replace filters. Never use
flammable materials as hoses for extracted air.
5. If the hood is used together with non-electrically powered
appliances, ambient negative pressure must not exceed
4Pa (4 x 10
-5
bars). Make sure that the room is
adequately ventilated.
Electrical connections
Before connecting the hood to the mains, make sure that the
voltage specified on the data plate corresponds to the voltage
in your home. The data plate is located inside the hood
behind the grease filter.
If the appliance is fitted with a power supply cable and plug,
the plug must be inserted in an accessible socket.
If the hood does not come pre-fitted with a mains plug, fit
one that conforms to applicable standards or use a double-
pole switch with a minimum breaking gap of 3 mm.
Replacement of the power supply cable with power plug or
flexible cable may only be carried out by an authorized
Service Centre or a qualified electrician.
Declaration of conformity
This product has been designed, manufactured and sold in
conformity to the following standards:
- safety objectives of the “Low Voltage” Directive
73/23/EEC
- protection requirements of “EMC” Directive 89/336/
EEC amended by Directive 93/68/EEC.
Trouble-shooting guide
Hood does not work:
Is the power plug properly inserted in the mains socket?
Is there a power failure?
Is the mains fuse OK?
The hood is not extracting efficiently:
Is the right extraction speed selected?
Do the filters need to be cleaned or replaced?
Are the air outlets blocked?
Light does not work:
Does the bulb need to be replaced?
Is the bulb correctly fitted?
Is the mains fuse OK?
AFTER-SALES SERVICE
Before calling Technical Assistance
1. Check to see if you can fix the problem yourself
(see "Trouble-shooting guide"”).
2. Switch the hood off for a few minutes then switch it back
on and see if the problem has gone.
3. If the problem persists, call Technical Assistance.
Specify:
the nature of the problem,
the model of hood, stated on the data plate inside the
hood, accessible by removing the grease filters.
your full address,
your telephone number and area code.
the service code (the number appearing below the word
SERVICE on the data plate inside the hood behind the
grease filter).
If any repairs are needed, contact an authorised Service
Centre (to ensure that only original spare parts are used and
that repairs are made correctly).
Failure to comply with these instructions may compromise
the safety and quality of the product.
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FINDK
61833047b.fm Page 10 Wednesday, March 29, 2006 4:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

IKEA HOO D00S Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

IKEA HOO D00S offers efficient extraction or filtering of fumes and odors from your kitchen. With two operating modes, you can choose to either exhaust air outside or recirculate it through a carbon filter. The hood features adjustable extraction speed and lighting to suit your cooking needs. Its sleek design with telescopic flue and easy-to-remove grease filters makes cleaning a breeze.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI