Candy CIE3640B3 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

CANDY
ROKASGRĀMATA INDUKCIJAS VIRSMAI
ROKASGRĀMATA INDUKCIJAS VIRSMU MODEĻIEM: CI 640 un CI 630
Pateicamies par CANDY indukcijas plīts pirkumu! Pirms plīts lietošanas
lūdzam uzmanīgi izlasīt šo rokasgrāmatu un glabāt to drošā vietā turpmākai
norādījumu izmantošanai.
2
Cienījamo klient!
Pateicamies par CANDY indukcijas plīts pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi
kalpos daudzus gadus.
Pirms plīts lietošanas lūdzam uzmanīgi izlasīt šo rokasgrāmatu un glabāt to
drošā vietā turpmākai norādījumu izmantošanai.
Ievada informācija par iekārtu
Indukcijas plīts PEI 633 B3 noder dažādiem ēdiena gatavošanas veidiem, un tās
elektromagnētiskās ēdiena gatavošanas zonas, mikroprocesoru vadība un
daudzveidīgās funkcijas ideāli atbilst mūsdienu ģimenes vajadzīm.
Indukcijas plīts izgatavota, izmantojot specli importus materiālus; ir
lietotājam ļoti draudzīga, izturīga un dra.
Darbas princips
Indukcijas plīts sasv no indukcijas spoles, no feromagnētiska materiāla
izgatavotas karsēšanas virsmas un vadības sistēmas. Elektriskā strāva rada
indukcijas spolē spēcīgu magnētisko lauku. Šis lauks veido ļoti daudz virpuļu,
kuri savukārt rada karstumu, kas pēc tam caur ēdiena gatavošanas zonu tiek
novadīts uz ēdiena gatavošanas trauku.
čuguna katls
magnētvads
stikla keramikas virsma
indukcijas spole
indukcijas strāvas
3
DROŠĪBA
Šī plīts īpaši konstruēta lietošanai mājas apskļos.
Cenšoties pastāvīgi pilnveidot savus ražojumus, CANDY patur tiesības jebkurā
laikā veikt ierīces tehniskos, programmas vai estētiskos pārveidojumus.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Sensors kontrolē temperatūru ēdiena gatavanas zonās. Ja temperatūra pārsniedz
drošu līmeni, karsēšanas zona tiek automātiski izslēgta.
Mazu vai nemagnētisku priekšmetu konstatēšana
Ja uz plīts virsmas atstāta panna, kuras diametrs ir maks par 80 mm, vai kāds cits
neliels priekšmets (piem., nazis, dakšiņa, atslēga), vai nemagnētiska (piem., alumīnija)
panna, atskan zummera signāls, kas turpinās apmēram minūti, un pēc tam plīts
automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Paliekošā siltuma brīdinājums
Kad plīts kādu laiku darbojusies, rodas paliekošais siltums. Parādās burts "H", kas
brīdina izvairīties nepieskarties virsmai.
Automātiskā izslēgšana
Indukcijas plītij ir vēl viena drošības funkcija automātis izslēgšana. Tā ieslēdzas
katru reizi, kad aizmirstat izslēgt karsēšanas zonu. Zemāk sniegtajā tabulā redzami
standarta izslēgšanas laiki.
Jaudas līmenis
Karsēšanas zona automātiski izslēdzas pēc
1~3
8 stundām
4~6
4 stundām
7~9
2 stundām
Kad panna noņemta no karsēšanas zonas, tā līt pārtrauc karsēšanu un pēc
minūti ilga zummera sigla pati izslēdzas.
Brīdinājums: Cilvēkiem, kam ievietots elektrokardiostimulators, pirms indukcijas
sildvirsmas izmantošanas jākonsultējas ar ārstu.
4
UZSTĀDĪŠANA
1. Izgrieziet darbvirsmā atveri, kuras izmērs parādīts zemāk redzamajā
diagrammā.
Visapkārt atverei jāatstāj vismaz 50 mm liela bva vieta.
Darbvirsmai jābūt vismaz 30 mm biezai un izgatavotai no karstumizturīga
materiāla.
Tas parādīts 1. Attēlā:
2. Ļoti svagi ir raudzīties, lai indukcijas plītij būtu laba venticija; gaisa pieplūde
un izplūde nedrīkst būt aizsprostota.
Pārbaudiet, vai plīts ir pareizi uzstādīta, kā parādīts 2. Attēlā:
Gaisa pieplūde/ Gaisa izplūde
NB: Drošības apsvērumu dēļ atstatumam starp plīts virsmu un
jebkuru virs tās esošu skati jāt vismaz 760 mm.
5
3. Piestipriniet plīti darba virsmai, izmantojot četrus kronšteinus plīts pamatnē.
Kronšteinu stāvoklis ir regulējams atbilstoši virsmas biezumam.
Skrūve/ kronšteins/ pamatne/ atvere bultai
Brīdinājumi:
(1) Indukcijas plīti drīkst uzstādīt tikai atbilstoši kvalificēta persona. Mums ir
pašiem savi kvalificēti uzstādītāji. Nekādā ziņā nemēģiniet paši uzstādīt šo ierīci.
(2) Indukcijas plīti nedrīkst uzstādīt virs ledusskapjiem, saldēšanas kamerām,
trauku mazgāšanas mašīnām vai žāvēšanas cilindriem.
(3) Indukcijas plīts jāuzstāda tā, lai siltuma izstarošana būtu optimāla.
(4) Sienai un zonai virs plīts jābūt izturīgai pret karstumu.
Lai novērstu bojājumus, kārtainajam slānim un saistvielai jābūt
karstumizturīgiem.
4. Barošanas pieslēgums
Atbilstoši standartam kontaktligzda jāpieslēdz vienpola slēdzim. Savienošanas
paņēmiens parādīts 3. attēlā.
Spriegums un frekvence
Savienojuma kabelis
400V 2-N
50\60HZ
Brūns melns Peks un zils Dzeltens un zaļš
220-240V
50\60HZ
Brūns melns Peks un zils Dzeltens un zaļš
3. attēls
Ja kabelis ir bojāts vai jānomaina, tas jādara tehniskās apkopes tehniķim,
izmantojot atbilstus instrumentus, lai novērstu nelaimes gadījumus.
Ja ierīci pievieno tieši barošanai no tīkla, jāuzstāda daudzpolu slēdzis,
kuram attālums starp kontaktiem ir vismaz 3 mm.
Uzstādītājam jānodrošina pareizā elektrības pieslēguma ierīkošana un tā
atbilstība drošības noteikumiem.
Kabeli nedrīkst locīt vai saspiest.
Kabelis regulāri pārbauda, un tā nomaiņu drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēta
persona.
6
Indukcijas plīts shēma:
Keramikas plāksne
Vadības panelis
Vadības paneļa shēma
Gaisa atvere
Gaisa pieplūde
Bērnu aizsardzības slēdža taustiņš
Taimeris
Paātrinātās karsēšanas funkcija
Jaudas/taimera regulēšanas taustiņš IESLĒGTS/IZSLĒGTS
Lietošanas norādījumi
Sagatavošana lietošanai:
Ieslēdzot strāvas padevi, zummers noskanēs vienreiz, un visi indikatori
uz vienu sekundi iedegsies un pēc tam nodzisīs. Tagad plīts ir gaidstāves
režīmā.
Novietojiet pannu karsēšanas zonas centrā.
7
Ekspluatācijas norādījumi
Nospiežot taustiņu IESLĒGTS/IZSLĒGTS, visi indikatori rāda "-". Izvēlieties
jaudas līmeni, nospiežot taustiņu "+" vai "-" attiecīgajai sildvirsmai. Sākuma
stāvok indikators rāda "5". Noregulējiet lieku vai mazāku jaudu, nospiežot
taustiņu "+" vai "-". Nospiežot taustiņus "+" un "-" vienlaicīgi, jaudas iestatījums
atgriežas uz rādītāju "0", un visa karsēšanas zona izslēdzas.
6. lappusē ievietota tabulā redzama katrai karstuma zonai noteiktā jauda.
NB: Nospiežot taustiņu IESLĒGTS/IZSGTS, indukcijas plīts atgrias
gaidstāves režīmā, ja divu minūšu laikā netiek veikta cita darbība.
Paātrinātās karsēšanas režīms
Lai paātrinātu sakaršanu, pēc karsēšanas zonas izvēlēšanās nospiediet
"BOOST"; jaudas līmeņa indikatoram jārāda "P". Šajā režī jauda var sasniegt
līdz 2800 W.
NB:
1. Paātritās karsēšanas funkcija darbojas tikai 5 minūtes; pēc tam karsēšanas
zona atgriežas uz sākotnējo iestatījumu.
2. Paātritās karsēšanas funkcija darbojas visās karsēšanas zonās.
3. Aktivizējot 1. zonas paātritās karsēšanas funkciju, 2. zonā karsēšana tiek
automātiski ierobežota zemāk par 2. līmeni, un otrādi.
Paātrinātās karsēšanas režīma "BOOST" atcelšana
Ja ieslēgts režīms " Boost ", izvēlieties atbilstošo karsēšanas zonu un nospiediet
taustiņu "Boost" vai "-", lai atceltu paātrināto karsēšanu; pēc tam karsēšanas
zona atgriezīsies uz kotnējo iestatījumu.
8
Laika noteikšanas funkcija
Nospiežot taustiņu "+" vai "-" attiecīgajai zonai, mirgos atbilstošais indikators. Ja
taimera funkciju aktivizē, nospiežot taimera taustiņa "+" vai "-", iestatītais laiks ir
no 1 līdz 99 minūtēm. Nospiežot taimera taustiņu "+" vai "-" vienreiz, šis laiks
palielināsies par vienu miti. Pieturot taimera taustiņa "+", laiks palielināsies par
10 mitēm. Ja iestatījuma laiks pārsniedz 99 minūtes, tas automātiski
atgriezīsies uz 0 minūtēm. Attiecīgi tāpat taustiņam "-".
Laika noteikšanas apstiprinājums
1. Nospiežot taimera taustiņa "+" vai "-, tagad var iestatīt laiku.
2. Ja laika noteikšanas indikators mirgo 5 sekundes, iestatītais laiks tiks
automātiski apstiprināts.
Taimera atcelšana
Nospiežot taustiņus "+" un "-" vienlaicīgi, indikators parādīs "0", un taimeris tiks
atcelts.
Drošības režīms
Lai nodrošinātu bērnu aizsardzību, indukcijas plītij ir bloķēšanas ierīce.
Lai nobloķētu: Paturiet nospiestu bloķēšanas taustiņu "Interlock"; plīts pāriet
bloķēšanas režīmā taimeris rāda "LO" (zems),
un pārējie taustiņi ir atspējoti, izņemot taustiņu IESLĒGTS/IZSLĒGTS.
Atbloķēšana
Paturiet 2 sekundes nospiestu bloķēšanas taustiņu "Interlock", un plīts
atgriezīsies parastā darba režīmā.
9
Ēdiena gatavanas zonu maksimālā jauda ir šāda:
Karsēšanas
zona
Maks. jauda (W)
Parastā
1
2000
2
1400
3
2200
Iepriekš aprakstītie rādītāji var atšķirties atbilstoši pannas izmēram un
materiālam.
Trauku izle ēdiena gatavošanai
Čuguna cepa panna
Nerūsējošā rauda katls
Čuguna panna
Čuguna katls
Emaljēts nerūsējošā
tērauda katls
Emaljēts trauks ēdiena
gatavošanai
Čuguna paplāte
Iespējams, ka jums ir vairāki dažādi trauki ēdiena gatavanai.
1. Šī indukcijas plīts var atpazīt dažādus ēdiena gatavošanas traukus, kurus
varat pārbaudīt, izmantojot vienu no zemāk mitajiem paņēmieniem:
Novietojiet trauku karsēšanas zonā. Ja atbilstošā karsēšanas zona parāda
jaudas līmeni, tad šis trauks ir piemērots. Ja sāk mirgot simbols "U", tad šis
trauks nav piemērots indukcijas plītij.
2. Pielieciet trauka dibenam magnētu. Ja magnēts pielīp traukam, tad šis trauks ir
piemērots indukcijas plītij.
NB: Trauka pamatnei jābūt no magnetizējoša materiāla.
Tam jābūt ar plakanu dibenu, kura diametrs ir lielāks par 12 cm.
10
Norādījumi par drošību un apkopi:
Jāizmanto specializēts
pneimatisks strāvas
aizsargslēdzis.
Izmantojama tikai iekštelpās.
Nekādā ziņā nemazgājiet
indukcijas plīti
ar ūdeni.
Nekad neļaujiet
indukcijas
paptei karsēties, ja
tajā nav
ēdiena, pretējā
gadījumā var ciest tās
ekspluatācijas kvalitāte
un
rasties bīstama
situācija.
Noslēgtus traukus, piemēram,
piemēram, kārbas, pirms
karsēšanas
vienmēr atveriet, pretējā gajumā
tās var
eksplodēt.
Kad karsēšanas zona bijusi
ilgu laiku ieslēgta, virsma
pēc tam zināmu laiku
saglabājas karsta,
tāpēc nepieskarieties
keramikas virsmai.
Laiku pa laikam pārbaudiet, vai
nekas (piem., stikli, papīri u.c.)
neaizsprosto gaisa pieplūdi
zem indukcijas plīts.
Neatstājiet uz plīts
virsmas
metāla priemetus,
piemēram, nažus,
dakšiņas, karotes
un vākus, jo tie var
sakarst.
Nekad nelietojiet indukcijas plīti
blakus citai ierīcei, kura rada
augstu temperatūru,
piemēram, gāzes plītij vai
kaloriferam.
Neglabājiet mazgāšanas
līdzekļus vai
uzliesmojošus materiālus zem
plīts.
Ja plīts virsma ieplīst,
izslēdziet ierīci,
lai novērstu
strāvas trieciena iespēju.
Nelieciet uz plīts
virsmas raupjus vai
nelīdzenus
traukus, jo tie var
sabojāt keramikas
virsmu.
11
Tīriet indukcijas plīti
reguri, lai novērstu svešķermeņu
iekļūšanu ventilatorā un
netraucētu ierīces
pareizu darbību.
Neļaujiet bērniem vai
nespēcīgiem cilvēkiem
atrasties ierīces tuvumā.
Nekad neļaujiet viņiem to lietot
bez uzraudzības.
Ja bojāts elektrības kabelis, tā
nomaiņa jāveic mūsu servisa
pārstāvim vai citai atbilstoši
kvalificētai personai.
NODOŠANA ATKRITUMOS:
Nenovietojiet šo ierīci pie nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Šādi atkritumi vāc atsevišķi, lai veiktu
to speclu apst
r
ādi.
Šī iece ir marķēta atbilstoši Eiropas direktīvai 2002/96/EK pa
r
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA).
Nodrošinot šīs ieces pareizu novietošanu atkritumos, s palīdzēsiet novērst iespējamu
kaitējumu videi un cilvēku veselībai, ko varētu iz
r
aisīt,
rīkojoties ar to nepareizi.
Uz šīs ieces esošais simbols norāda, ka ar to nevar rīkoties kā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Tā jānogādā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko pru
rstr
ādei.
Šai ierīcei nepieciešama specializēta atkritumu nodošana. Lai saņemtu tuvāku informāciju attiecībā
uz šīs ierīces apstrādi, reģenerēšanu un otrreizējo rstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
jūsu dzīves vietas atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai veikalu, kurā to nopi
r
t.
Lai saņemtu precīzāku informāciju par šīs ierīces apstrādi, reģenerēšanu un otrreizējo pā
rs
t
r
ādi,
sazinieties ar vietējo pilsētas pārvaldi, su dzīves vietas atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai
veikalu, ku to nopirkāt.
12
Tīrība un kopšana
Indukcijas plīts virsmu var viegli notīrīt šā veidā:
Netīrumu veids
Tīrīšanas paņēmiens
Tīrīšanas materiāli
Mazliet
Iemērkt karstā ūdenī un
noslaut sausu
Tīrīšanas klis
Apļi un katlakmens
Notīrīt netīro vietu ar balto
eti, noslaucīt ar mīkstu
audumu vai veikalā
nopērkamu speciālu
izstrādājumu
Īpašs tīrītājs keramikas stiklam
Saldumi, izkusis alumīnijs vai
plastmasa
Izmantot speciālu skrāpi
keramikas virsmām, lai
nemtu nogulsnes
(vislabākie ir silikona
izstrādājumi)
Īpašs tīrītājs keramikas stiklam
NB: Pirms tīrīšanas atvienojiet strāvas padevi.
Defektu parādīšana un rbaude
Ja rodas nepareiza darbība, indukcijas plīts autotiski pāriet drošības režīmā
un parāda vienu no šādiem kodiem:
Bojājums
Iespējamais lonis
Risinājumi
F0/F1/F2
Ventilatora bojājums
Sazinieties ar piegādātāju
F3-F8
Temperaras sensora
bojājums
Sazinieties ar piegādātāju
E1/E2
Nepareizs spriegums strāvas
pade
Pārbaudiet, vai strāvas
padeve ir normāla. Ieslēdziet
strāvu pēc tam, kad strāvas
padeve atjaunojusies
parastajā līme
E3/E4
Nepareiza temperatūra
Pārbaudiet pannu
E5/E6
Vā siltuma izstarojums
karsēšanas zo
Kad karsēšanas zona
atdzisusi, iesdziet atkal.
Augstāk redzamajā tabulā parādīts, novērtēt un pārbaudīt izplatītākos bojājumus.
Neizjauciet ieci saviem spēkiem, jo var sabojāt indukcijas plīti.
13
Klientu apkalpošana
Ja rodas bojājums, pirms zvanīt tehniskās apkopes dienestam veiciet zemāk
norādītās darbības:
-pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi pievienota kontaktligzdai;
-izlasiet augstāk redzamo bojājumu un to parādīšanas tabulu.
Ja problēmu joprojām nevar novērst, izslēdziet ierīci, nemēģinot to izjaukt, un
piezvaniet tehniskās apkopes dienestam.
Īpašs paziņojums
Šīs rokasgrāmatas saturs ir rūpīgi pārbaudīts. Tomēr kompānija nevar
uzņemties atbildību par visām drukas kļūdām vai izlaidumiem.
Bez tam rokasgrāmatas pārstrādātā versijā var bez brīdinājuma būt iekļautas
tehniskas modifikācijas. Ierīces izskats un krāsa šajā rokasgrāma var atšķirties
no faktiskā.
Serviss un apkalpošana:
SIA CENDI, Maskavas ielā 20, Rīga, Latvija, tālr.: 7228650, mob.: 26789923,
29407436, http://www.teh.lv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Candy CIE3640B3 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI