Logik LBUNMS16 User manual

Category
Mice
Type
User manual

Logik LBUNMS16

Below you will find brief product information for Logik LBUNMS16: Logik LBUNMS16 is a wireless mouse that uses optical technology to track movement. It has a comfortable ergonomic design and is ideal for use with laptops and desktop computers. The mouse has a resolution of 1000 DPI, which provides accurate and precise cursor control. It also features two programmable buttons that can be customized to perform specific tasks. The mouse is powered by two AAA batteries and has a range of up to 10 meters.

Here are some of the possible use cases for the Logik LBUNMS16:

  • General use: The mouse can be used for general computing tasks such as browsing the web, checking email, and working on documents.

Logik LBUNMS16

Below you will find brief product information for Logik LBUNMS16: Logik LBUNMS16 is a wireless mouse that uses optical technology to track movement. It has a comfortable ergonomic design and is ideal for use with laptops and desktop computers. The mouse has a resolution of 1000 DPI, which provides accurate and precise cursor control. It also features two programmable buttons that can be customized to perform specific tasks. The mouse is powered by two AAA batteries and has a range of up to 10 meters.

Here are some of the possible use cases for the Logik LBUNMS16:

  • General use: The mouse can be used for general computing tasks such as browsing the web, checking email, and working on documents.
Wireless Mouse
Instruction Manual / Instruksjonsmanual /
Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
LBUNMS16
GB
Contents
Safety Warnings .............................................................................. 6
Unpacking ..................................................................................... 11
Product Overview ......................................................................... 12
Top View .............................................................................................................12
Bottom View .....................................................................................................12
System Requirements .................................................................. 13
Installing the Batteries ................................................................. 13
Connecting the Nano Dongle ...................................................... 14
Activating the Wireless Mouse .................................................... 14
Hints and Tips................................................................................ 15
Specications ................................................................................ 16
NO
Innhold
Sikkerhetsadvarsler ....................................................................... 7
Pakke opp ...................................................................................... 18
Produktoversikt ............................................................................ 19
Sett ovenfra .......................................................................................................19
Sett nedenfra ....................................................................................................19
Systemkrav .................................................................................... 20
Installere batteriet ........................................................................ 20
Koble til Nano-donglen ................................................................ 21
Aktivere den trådløse musen ...................................................... 21
Råd og tips .................................................................................... 22
Spesikasjoner ............................................................................. 23
SE
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ..................................................................... 8
Packa upp ...................................................................................... 25
Produktöversikt ............................................................................ 26
Vy ovanifrån ......................................................................................................26
Vy underifrån ....................................................................................................26
Systemkrav .................................................................................... 27
Sätta i batteriet ............................................................................. 27
Anslut till nano-donglen .............................................................. 28
Aktivera den trådlösa musen....................................................... 28
Tips och råd ................................................................................... 29
Specikationer.............................................................................. 30
FI
Sisältö
Turvavaroitukset ............................................................................ 9
Pakkauksesta purkaminen .......................................................... 32
Tuotteen yleiskatsaus .................................................................. 33
Näkymä päältä .................................................................................................33
Näkymä alta ......................................................................................................33
Järjestelmävaatimukset ............................................................... 34
Pariston asentaminen .................................................................. 34
Yhdistäminen Nano-käyttöavaimeen ......................................... 35
Langattoman hiiren aktivointi .................................................... 35
Vihjeitä ja vinkkejä ....................................................................... 36
Tekniset tiedot .............................................................................. 37
DK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger ........................................................ 10
Udpakning .................................................................................... 39
Produktoversigt ............................................................................ 40
Set oppefra ........................................................................................................40
Set fra bunden .................................................................................................40
Systemkrav .................................................................................... 41
Isæt batteriet ................................................................................ 41
Sådan forbindes nano-donglen .................................................. 42
Aktivering af den trådløse mus ................................................... 42
Gode råd ........................................................................................ 43
Specikationer.............................................................................. 44
6
GB
Safety Warnings
Optical :
Never point the optical sensor towards the face, particularly the
eyes, to avoid possible injury.
While the mouse is in use, the optical light is visible to the naked
eye. Be careful not to look directly into the emitter hole while the
mouse is active.
Wireless Devices:
Before boarding any aircraft or packing a wireless device in
luggage that will be checked in, remove the batteries from the
wireless device.
Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy,
whenever batteries are installed and the wireless device is
turned on (If it has an On/O switch).
Battery-Powered Devices:
Improper use of batteries may result in battery uid leakage,
overheating, or explosion.
Released battery uid is corrosive and may be toxic. It can cause
skin and eye burns, and is harmful if swallowed.
To Reduce the Risk of Injury:
Keep batteries out of the reach of children.
Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries
in re.
Do not allow metal objects to touch the battery terminals on the
device; they can become hot and cause burns.
7
NO
Sikkerhetsadvarsler
Optisk:
Sikt aldri den optiske sensoren mot ansiktet , spesielt øynene ,
for å unngå mulig skade.
Når musen er i bruk, er det optiske lyset synlig for det blotte
øye. Vær forsiktig så du ikke ser direkte inn i lyset mens musen
er aktiv.
Trådløse enheter:
Før du går ombord i et y eller pakker en trådløs enhet i bagasje
som skal sendes med y, må du ta batteriene ut av den trådløse
enheten.
Trådløse enheter kan sende ut radioenergi så lenge batterier
er installert og den trådløse enheten er på (Hvis den har en
On/O-bryter).
Batteridrevne enheter:
Feil bruk av batterier kan føre til elektrolyttlekkasje,
overoppheting eller eksplosjon.
Batterivæske som har lekket ut, er etsende og kan være giftig.
Den kan føre til brannsår på huden og i øynene og er farlig
dersom den svelges.
Slik reduseres risikoen for skade:
Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.
Batterier må ikke varmes, åpnes, punkteres, ødelegges eller
kastes i varme.
Ikke la metallgjenstander komme i kontakt med
batteriterminalene på enheten da de kan bli varme og forårsake
brannsår.
8
SE
Säkerhetsföreskrifter
Optisk:
Rikta aldrig den optiska sensorn mot ditt ansikte, särskilt inte
mot ögonen, för att undvika skador.
När musen används kan man se den optiska strålen med ögat.
Var noga med att inte titta direkt mot öppningen på musen då
den används.
Trådlös enhet:
Innan påstigning av något ygplan eller nedpackning av en
trådlös enhet i bagage som skall checkas in, ta bort batterierna
från den trådlösa enheten.
Trådlösa enheter kan sända radiofrekvensenergi (RF) när
batterierna är installerade och den trådlösa enheten är påslagen
(Om den har På/Av knapp).
Batteridrivna enheter:
Felaktig användning av batterier kan resultera i att batterierna
läcker, överhettas eller exploderar.
Frigjord batterivätska är frätande och kan vara giftig. Den kan ge
brännskador på huden och i ögonen och är farlig att svälja.
För att minska risken för skador:
Förvara batterier utom räckhåll för barn.
Värm inte, öppna, punktera, stympa eller kasta batterierna i
elden.
Låt inga metallföremål komma i kontakt med batteriernas
terminal på enheten, de kan bli heta och orsaka brännskador.
9
FI
Turvavaroitukset
Optinen:
Älä koskaan suuntaa optista anturia kohti kasvoja, erityisesti
kohti silmiä. Näin vältät mahdolliset vammat.
Optinen valo näkyy paljain silmin, kun hiiri on käytössä. Älä katso
suoraan valoon, kun hiiri on aktiivinen.
Langattomat laitteet:
Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite
tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta
laitteesta.
Langattomat laitteet voivat lähettää radiotaajuusenergiaa (RF)
aina, kun paristot on asennettu ja langaton laite on kytketty
päälle (Jos siinä on On/O -kytkin).
Paristokäyttöiset laitteet:
Paristojen virheellinen käyttö voi johtaa paristonesteen vuotoon,
ylikuumenemiseen tai räjähdykseen.
Vuotanut paristoneste on syövyttävää ja nieltynä haitallista.
Se voi aiheuttaa palovammoja ihoon ja silmiin ja on haitallista
nieltynä.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
Älä kuumenna, avaa, rei’itä, runtele tai hävitä paristoja tuleen
heittämällä.
Älä anna metalliesineiden koskettaa paristonapoja laitteessa, ne
voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja.
10
DK
Sikkerhedsforanstaltninger
Optisk:
Peg aldrig den optiske sensor mod ansigtet, især øjnene, for at
undgå mulige skader.
Når musen er i brug, er det optiske lys synligt for øjet. Pas på ikke
at kigge direkte ind i udsenderhullet, når musen er aktiv.
Trådløse enheder:
Inden du går ombord på y eller pakker en trådløs enhed i
bagage, der skal kontrolleres, skal du erne batterierne fra den
trådløse enhed.
Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), når
batterierne er installeret, og den trådløse enhed er tændt. (Hvis
det har en On/O-kontakt).
Batteridrevne enheder:
Forkert brug af batterier kan resultere i lækage af
batterivæske,overophedning eller eksplosion.
Lækket batterivæske er rustfremmende og kan være giftigt.
Det kan forårsage hud- og øjenirritation og er skadelig, hvis det
synkes.
Sådan reduceres risikoen for skader:
Hold batterier udenfor børns rækkevidde.
Undlad at åbne, punktere, beskadige eller bortskae batterier
i ild.
Lad ikke metalgenstande berøre batteriterminalerne på
enheden, da de kan blive varme og forårsage forbrændinger.
11
GB
Thank you for purchasing your new
product.
We recommend that you spend some time
reading this instruction manual in order that you
fully understand all the operational features it
oers. You will also nd some hints and tips to
help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before
use and keep this instruction manual for future
reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the
packaging. If you dispose of it please do so according
to local regulations.
The following items are included:
Main Unit (with Nano Dongle)
AAA Size Battery x 1
Instruction Manual
12
GB
Product Overview
Top View
Left Click Right Click
Battery
Compartment
ON/OFF Switch
Scroll Wheel
Bottom View
13
GB
System Requirements
Operating Systems: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10
MAC® OS X
Hardware: 1 available USB port
Installing the Batteries
When battery is low, the LED indicator will ash.
1. Lift the battery cover up.
2. Insert 1 x AAA battery.
3. Close the battery cover.
Please ensure the batteries polarities (+ / –)
match the battery compartments polarities.
14
GB
Activating the Wireless Mouse
Switch the ON/OFF button to
power on the mouse and then
the mouse will automatically
connect to the Nano Dongle
plugged into your computer.
Connecting the Nano Dongle
Remove the Nano Dongle from the mouse and then
plug the Nano Dongle directly into your computer’s
USB port.
To save energy, switch the ON/OFF button
to the o position to turn o the mouse and
disconnect the mouse and the Nano Dongle.
Nano
Dongle
15
GB
Hints and Tips
Mouse not working:
1. Check that the power switch is in the on position.
2. Make sure the Nano Dongle is plugged into a USB
port and the computer is on or try the Nano Dongle
in a dierent USB port.
3. Check battery installation. Replace battery if needed.
4. If mouse performance is slow or intermittent around
a wireless network, unplug the Nano Dongle from
the USB port and then reinsert it. To reactivate the
mouse, switch it on, o and on again using the ON/
OFF switch on the bottom of the mouse.
5. Repeat the connection procedure. You can also try
moving the mouse closer to the Nano Dongle.
6. If the mouse is moving erratically, change the
working surface which the mouse is operating on.
16
GB
Specications
Model LBUNMS16
Wireless Frequency 2.4GHz
Frequency Band(s) 2400 – 2482 MHz
Max. Radio Frequency
Power Transmitted
6.9 dBm
Resolution 1000 dpi
Operating Range < 8m (open space)
Dimension (L x W x H) 102 x 60 x 37 mm
Features and specications are subject to change
without prior notice.
17
GB
Visit Partmaster.co.uk today for the easiest way to
buy electrical spares and accessories. With over 1
million spares and accessories available we can
deliver direct to your door the very next day. Visit www.partmaster.co.uk or
call 0344 800 3456 (UK customers only). Calls charged at National Rate.
The symbol on the product or its packaging indicates that this
product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop o your waste for recycling,
please contact your local authority, or where you purchased your product.
Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are
harmful to the environment.
To preserve our environment, dispose of used batteries according
to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal
household waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and other countries.
All trademarks are the property of their respective owners and all rights are
acknowledged.
18
NO
Takk for at du kjøpte ny produktet.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom
hele bruksanvisningen så du blir fortrolig
med alle funksjonene. Veiledningen gir deg
også mange tips og råd for å løse eventuelle
problemer.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og
behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
Pakke opp
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på
emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om
avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er vedlagt:
Hovedenhet (Med nano-dongle)
AAA-størrelse batteri x 1
Instruksjonsmanual
19
NO
Produktoversikt
Sett ovenfra
Venstre knapp Høyre knapp
Batterirom
PÅ/AV-bryter
Rullehjul
Sett nedenfra
20
NO
Systemkrav
Operativsystemer: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10
MAC® OS X
Maskinvare: 1 tilgjengelig USB-port
Installere batteriet
Når batteriet er lavt, vil LED–indikatoren blinke.
1. Løft batteridekslet.
2. Sett inn 1 x AAA-batteri.
3. Lukk batteridekslet.
Sørg for batteriets polaritet (+/–) matcher
batteriholderens polaritet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Logik LBUNMS16 User manual

Category
Mice
Type
User manual

Logik LBUNMS16

Below you will find brief product information for Logik LBUNMS16: Logik LBUNMS16 is a wireless mouse that uses optical technology to track movement. It has a comfortable ergonomic design and is ideal for use with laptops and desktop computers. The mouse has a resolution of 1000 DPI, which provides accurate and precise cursor control. It also features two programmable buttons that can be customized to perform specific tasks. The mouse is powered by two AAA batteries and has a range of up to 10 meters.

Here are some of the possible use cases for the Logik LBUNMS16:

  • General use: The mouse can be used for general computing tasks such as browsing the web, checking email, and working on documents.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI