Whirlpool AWOE 8358 Installation guide

Type
Installation guide
TH
MS
PANDUAN PEMASANGAN
Baca “PANDUAN PEMASANGAN” ini sebelum mengendali mesin.
Simpan “PANDUAN PEMASANGAN” ini sebagai rujukan pada lain masa.
Baca saranan umum tentang melupuskan bahan bungkusan, dalam Petunjuk Penggunaan.
BUNYI BISING, GETARAN BERLEBIHAN DAN KEBOCORAN
AIR BOLEH BERLAKU JIKA MESIN SALAH DIPASANG.
JANGAN ALIH MESIN DENGAN MENGANGKAT PERMUKAAN
KERJANYA.
GB
INSTALLATION GUIDE
Read this “INSTALLATION GUIDE” before operating.
Keep this “INSTALLATION GUIDE” for future reference.
Read the general recommendations about disposing of packaging in the Instructions for use.
NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES CAN
BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.
NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE
WORKTOP.
10200443.fm Page 1 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
2
BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN
PARTS SUPPLIED
Pakej mengandungi barang-barang kecil
Package with small items
Petunjuk penggunaan
Instruction for use
4 penutup plastik (untuk model tertentu, penutup plastik
dipasang di belakang mesin)
4 plastic caps (for certain models, the plastic caps are
attached to the back of the appliance)
Perengkuh
Wrench
Hos air masuk (dalam mesin atau siap dipasang)
Inlet hose (inside the machine or already installed)
Penyangkut “U” (dalam mesin atau siap dipasang)
“U”-bend (inside the machine or already installed)
A
B
ATAU
OR
C
D
E
10200443.fm Page 2 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
3
TANGGALKAN BOLT PENGANGKUTAN!
REMOVE TRANSPORT BOLTS!
Penting: - Tidak mengeluarkan bolt pengangkutan boleh menyebabkan kerosakan
kepada mesin!
- Jika model mesin basuh anda mempunyai hos saliran di dalam mesin (lihat
“Sambung Hos Saliran”, gambar 10/II), tarik keluar hos saliran itu SEBELUM
mengeluarkan bolt pengangkutan, jika tidak ia berisiko untuk merosakkan
hos saliran di dalam mesin basuh semasa memindahkan mesin pada
kedudukannya yang sebenar.
- Simpan bolt pengangkutan dan perengkuh untuk mengangkut mesin pada
masa hadapan; dalam hal ini pasang bolt pengangkutan secara terbalik (bagi
“Versi II” lihat arahan tambahan di bawah
.
Important: - Not removed transport bolts cause damages to the appliance!
- If your washer model has the drain hose inside the appliance (see “Connect
the Drain Hose”, picture 10 / II), pull out the drain hose BEFORE removing the
transport bolts, otherwise you risk to damage the drain hose inside the
washer while moving the appliance to its final position.
- Keep the transport bolts and the wrench for further transporting of the
appliance; in this case refit the transport bolts in reverse order
(for “Version II” see additional instructions under
.
2
2
10200443.fm Page 3 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
4
VERSI I
VERSION I
VERSI II
VERSION II
Buka 4 skru dengan perengkuh yang dibekalkan.
Unscrew the 4 screws with the wrench supplied.
Pindahkan skru itu pada lubang tengah dan
keluarkannya.
Move the screws to the center of the holes and
remove them.
Tarik keluar skru bersama-sama dengan
komponen getah hitam dan plastik merah.
Pull out the screws together with the black rubber
parts and red plastic parts.
1
2
10200443.fm Page 4 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
5
Atau:
Pertama, keluarkan kesemua 4 skru,
dan kemudian keluarkan komponen getah
hitam menggunakan pemutar skru atau cara
lain yang sama. Pastikan komponen plastik
merah tidak kekal terlekat dalam lubang itu -
jika ia terlekat, tekannya dengar pemutar skru
supaya ia terjatuh ke dalam mesin basuh.
Sengetkan sedikit mesin basuh ke depan,
supaya orang lain boleh mengutip komponen
plastik merah itu. Masukkan semula getah
hitam dan plastik merah pada skru yang
dikeluarkan tadi dan simpan bolt
pengangkutan bagi sebarang pengangkutan
mesin itu pada masa hadapan.
Or:
First remove all 4 screws, and then
remove the black rubber parts by means of a
screwdriver or similar. Make sure that the red
plastic parts do not remain stuck in the holes -
if so, push them with a screwdriver so that
they fall down towards the inside of the
washer. Tilt the washer slightly to the front, so
that a 2nd person can pick up the red plastic
parts. Put the black rubber and the red plastic
parts back on the removed screws again and
keep the transport bolts for any further
transporting of the washer.
10200443.fm Page 5 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
6
Untuk menutup lubang tersebut, masukkan
penutup plastik yang dibekalkan dalam
bahagian lubang yang luas dan
luncurkannya mengikut arah anak panah
sehingga ia klik pada tempatnya.
To close the holes, insert the supplied plastic
caps in the wide part of the holes and slide
them into the direction of the arrow until they
click into place.
Untuk menutup lubang tersebut, tekan
penutup plastik (sama ada yang dipasang di
belakang mesin atau di dalam beg yang
dibekalkan) pada lubang itu.
To close the holes, push the plastic caps
(which are either attached on the back of the
appliance or contained in the bag supplied)
on the holes.
VERSI I
VERSION I
VERSI II
VERSION II
3
10200443.fm Page 6 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
7
MELARAS KAKI MESIN
ADJUSTMENT OF THE FEET
Pasang mesin di permukaan lantai yang tegap dan rata (kalau perlu, gunakan pengaras spirit).
Jika mesin diletakkan pada lantai kayu, alaskan sekeping papan lapis 60 x 60 cm, tebal
sekurang-kurangnya 3 cm dan disematkan pada lantai, supaya berat mesin diagih sama rata.
Jika lantai tidak rata, laraskan empat kakinya seberapa perlu; jangan selitkan kayu, dsb, untuk
mengaraskannya.
The appliance must be installed on a solid and level floor surface (if necessary use a spirit
level). If the appliance is to be installed on a wooden or floating floor, distribute the weight by
placing it on a sheet of plywood measuring at least 60 x 60 cm and thickness of at least 3 cm
which is secured to the floor. If the floor is uneven, adjust the 4 levelling feet as required; do
not insert pieces of wood etc. under the feet.
.
Longgarkan nat kunci ikut arah jam (lihat anak panah) dengan perengkuh
C
yang dibekalkan.
Slacken the locknut clockwise (see arrow) using the wrench
C
supplied.
4
10200443.fm Page 7 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
8
Angkat mesin sedikit kemudian araskan tinggi kaki dengan memutarnya.
Lift slightly the machine and adjust the height of the foot revolving it.
Penting:
ketatkan semula nat kunci dengan memutarnya arah lawan jam ke arah badan mesin.
Important:
tighten the locknut by turning it anti-clockwise towards the appliance casing.
SAMBUNGKAN HOS AIR MASUK!
CONNECT THE WATER SUPPLY INLET HOSE
Jika hos air masuk belum dipasang, skrukan pada mesin.
If the water inlet hose is not already installed, it must be screwed to the appliance.
5
6
7
10200443.fm Page 8 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
9
Skrukan hos air masuk dengan tangan
pada pili, dan ketatkan nat.
Perhatian:
Hos jangan dibiarkan terpiuh!
Jangan
sambungkan mesin pada pili air campuran daripada pemanas air tanpa
tekanan.
Buka pili air sepenuhnya dan pastikan sambungan semuanya kalis air.
Jika hos terlalu pendek, gantikan dengan hos yang cukup panjang, jenis kalis tekanan
(minimum 1000 kPa, jenis diluluskan EN 50084).
Dari masa ke masa, periksa hos kalau-kalau rapuh atau retak dan gantikan jika perlu.
Mesin basuh ini boleh disambungkan tanpa injap sehala.
Bagi model yang dilengkapi hos Hentian Air:
Jika hos fleksibel terlalu pendek, gantikan dengan hos Hentian Air 3 m (boleh didapati
daripada Bahagian Servis Lepas Jualan atau pihak penjual). Mesti diganti oleh juruelektrik
yang terlatih sahaja.
Bergantung pada model, hos air masuk dan lekapan plastik pada sambungan pili mungkin
mengandungi komponen elektrik.
Jangan potong hos dan jangan rendam lekapan plastik
dalam air
. Jika hos rosak, matikan bekalan elektrik dengan serta merta.
8
10200443.fm Page 9 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
10
Screw by hand the inlet hose
onto the tap tightening the nut.
Attention:
no kinks in the hose!
The appliance
must not
be connected to the mixing tap of an un-pressurized water
heater.
Check water-tightness of connections by turning the tap completely on.
If the hose is too short, replace it with a suitable length of pressure resistant hose
(1000 kPa min, EN 50084 approved type).
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks and replace if necessary.
The washing machine can be connected without a non-return valve.
For models with Water Stop hose:
If the flexible hose is too short, replace it with a 3 m Water Stop hose (available from After-Sales
Service or from your dealer). This replacement is only to be carried out by a trained electrician.
Depending on the model, the inlet hose and the plastic enclosure at the tap connection contain
electrical components.
Do not cut the hose and do not immerse the plastic enclosure in
water
. Isolate the appliance from the mains immediately if the hose is damaged.
10200443.fm Page 10 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
11
SAMBUNGKAN HOS SALIRAN
CONNECT THE DRAIN HOSE
I.
I.
I.
I. Jika hos saliran dipasang seperti yang ditunjukkan pada model di bawah:
Buka klipnya daripada pemegang yang ditandakan dengan anak panah.
I. In case the drain hose is installed as shown on the models below:
Unclip it from the holders marked with arrows.
II.
II.
II.
II. Jika hos saliran dipasang di dalam mesin basuh:
Tarik keluar hos daripada pemegang dan tutup pembukaan dengan penutup
a
.
JANGAN MULAKAN MESIN BASUH SEBELUM HOS SALIRAN DITARIK KELUAR
DAN DISAMBUNGKAN!
II. In case the drain hose is installed inside the washing machine:
Pull the hose completely out of the holder and close the opening with cap
a
.
DO NOT START THE WASHING MACHINE BEFORE HAVING PULLED OUT AND
CONNECTED THE DRAIN HOSE!
9
1
2
a
10200443.fm Page 11 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
12
III.
III.
III.
III. Jika hos saliran dipasang pada bahagian atas mesin basuh:
Buka klipnya daripada kedua-dua pemegang yang ditandakan dengan anak panah (lihat
bawah, bergantung pada model mesin).
III. In case the drain hose is installed in the upper part of the washing machine:
Unclip it from both holders marked by the arrows (see below, depending on the model).
I. Jika mesin basuh anda adalah model terbina dalam:
Sambungkan hos saliran kepada sifon.
Nota:
Pastikan tiada hos saliran yang terpiuh.
Ketinggian untuk sifon - sambungan hos saliran mestilah pada minimum 70 cm dan
maksimum 125 cm
Untuk membuat penyambungan, gunakan jenis hos yang sama dan ikat sambungan
dengan klip.
Panjang maksimum keseluruhan hos saliran: 2,50 m (jika ketinggian maksimum bagi
pengikatan ke sifon adalah 90 cm).
10
10200443.fm Page 12 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
13
I. If your washing machine is a built-in model:
Connect the drain hose to the siphon.
Notes:
Make sure there are no kinks in the drain hose.
Height for siphon - drain hose connection must be minimum 70 cm and maximum
125 cm
To make an extension, use a hose of the same type and secure the connections with
clips.
Maximum overall drain hose length: 2,50 m (in this case, the maximum height for
fixation to siphon is 90 cm).
II. Jika mesin basuh anda BUKAN model terbina dalam:
Pasang hos saliran pada sifon atau sangkutkan pada bibir sink dengan menggunakan
penyangkut “U”.
Sesuaikan penyangkut “U”
E
, jika belum dipasang,
pada penghujung hos saliran
.
Penting:
Jangan pasangkan penyangkut “U” pada kedudukan hos saliran yang lain, jika tidak
ia berisiko untuk menyalirkan air masuk dan keluar mesin secara serentak (“kesan sifon”).
II. If your washing machine is NOT a built-in model:
Connect the drain hose to the siphon or hook it over the edge of a sink by means of the “U” bend.
Fit the “U” bend
E
, if not already installed,
at the very end of the drain hose
.
Important:
Do not fix the “U” bend to another position of the drain hose, otherwise there
might be the risk of simultaneous filling and draining of the machine (“siphoning effect”).
10200443.fm Page 13 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
14
Nota:
Pastikan tiada hos saliran yang terpiuh.
Ikat hos supaya ia tidak jatuh ke bawah.
Besen cucian kecil adalah tidak sesuai.
Untuk membuat penyambungan, gunakan jenis hos yang sama dan ikat sambungan
dengan klip.
Panjang maks. keseluruhan hos saliran: 2,50 m (jika ketinggian maksimum bagi
pengikatan - lihat gambar di bawah - adalah 90 cm).
Notes:
Make sure there are no kinks in the drain hose.
Secure the hose so that it cannot fall down.
Small hand basins are not suitable.
To make an extension, use a hose of the same type and secure the connections with clips.
Max. Overall drain hose length: 2,50 m (in this case, the maximum height for fixation -
see picture below - is 90 cm).
10200443.fm Page 14 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
5019 100 00443
SAMBUNGAN ELEKTRIK
ELECTRICAL CONNECTION
Gunakan soket dengan sambungan bumi.
Jangan gunakan wayar sambungan atau soket berbilang.
Kabel bekalan elektrik hendaklah diganti oleh teknisyen berlesen sahaja.
Sambungan elektrik mesti dibuat mengikut peraturan tempatan.
Use a socket with an earth connection.
Do not use extension leads or multi sockets.
The electrical power cable must be replaced exclusively by a licensed electrician.
Electrical connections must be made in accordance with local regulations.
10200443.fm Page 15 Monday, July 28, 2008 2:59 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool AWOE 8358 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI