English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Warning
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
• Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated
on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.
• If the power cord, the plug, or other parts are damaged, do not use the appliance .
• If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not touch the beater, hook or whisk, especially when the appliance is plugged in.
• If the beaters get stuck, switch off the the appliance and unplug it. Then use the spatula
to remove the ingredients that block the beaters.
• Before you connect the kitchen machine to the mains, insert the beater, kneading hook,
or whisk into the kitchen machine.
• Before you switch on the kitchen machine, lower the beaters, kneading hooks, or whisk
into the ingredients.
• Switch off the appliance and disconnect it from the mains if you leave it unattended and
before you assemble, disassemble and clean it.
Caution
• Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not exceed the quantities and processing time indicated in the user manual.
• Do not exceed maximum running time of 5 minutes to avoid overheating the
appliance.
• A minimum of 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive
cycles.
• Do not use aggressive cleaning agents or abrasive cleaning materials, such as scouring
pads.
Note
• Noise level = 85 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
2 Your kitchen machine
a Motor head
b Beater shaft
c Protective splash cover
d Mixing bowl
• Metalbowl(HR7920only)
• Plasticbowl(HR7915only)
e Speed selector
f Mains plug
g Tilt switch
h Flat beater
i Dough hook
j Whisk
k Spatula
3 Application
Warning
• Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.
• The speed selector must be at “OFF” position after use.
• Unplug the the power cord before pulling out the beater, dough hook or whisk.
• Neveroperatetheapplianceover2minuteswhentheingredientisover2/3bowlcapacity.
Note
• CleanallpartsoftheKitchenMachinethoroughlybeforeusingitforthersttime.
• Makesureunpluggedthepowercordfromthepoweroutletandturnthespeedselectortothe
“OFF” position before assembling the mixer.
• Makesurethebeaterordoughhookorwhiskisfullyinsertedintothesocketandlockedrmly.
1 Put the mains plug into the wall socket.
• Ensurethatthespeedselectorisatthe“OFF” position.
2 Add ingredients to mix.
3 Turn the speed selector to the mixing speed you want.
4 Turn the speed selector to “OFF” position and unplug the cord from wall socket when
mixing is completed.
5 Press the tilt button.
6 Scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by plastic spatula.
• Use a spatula to aid the mixing by scraping the ingredients from the bowl’s wall.
4 Troubleshooting
The our/dry ingredients splash out during mixing
• Use“Speed1”atthebeginningofmixingtominimizesplashing.
• Add splash guard before you add ingredients to avoid splashing.
Which tool should I use for kneading dough?
• Use the kneading hook to knead dough.
Which tool should I use for mixing cake batter, cookie batter, pastry, and mashing potato?
• Use the beater to mix ingredients.
Which tool should I use to whisk egg white or cream?
• Use the whisk.
Which speed should I use to knead dough?
• UseSpeed1to4forkneadingdough.
Indonesia
1 Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakan alat, dan simpanlah
sebagai referensi untuk masa mendatang.
Peringatan
• Jangan merendam unit motor di dalam air atau membilasnya di bawah keran.
• Sebelum menghubungkan alat ke stopkontak, pastikan tegangan yang ditunjukkan di
bagian bawah alat sesuai dengan tegangan daya setempat.
• Jika kabel listrik, steker, atau komponen lainnya rusak, jangan gunakan alat ini.
• Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips, atau
orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
• Alatinitidakdimaksudkanuntukdigunakanolehorangdengancacatsik(termasuk
anak-anak), indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan
pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai
penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
• Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
• Jangan sentuh kocokan datar, kaitan adonan, atau kocokan, terutama ketika alat
terhubung ke stopkontak.
• Jika kocokan datar macet, matikan alat dan lepaskan dari stopkontak. Lalu gunakan
spatula untuk menghilangkan bahan-bahan yang menghalangi pengocok.
• Sebelum Anda menyambungkan alat ke stopkontak, pasangkan kocokan datar, kaitan
adonan, atau kocokan, ke alat.
• Sebelum menghidupkan alat, turunkan kocokan datar, kaitan adonan, atau kocokan ke
dalam bahan.
• MatikanalatdanlepaskandarisaluranlistrikjikaAndameninggalkannyatanpadiawasi
dan sebelum Anda merakit, membongkar dan membersihkannya.
Perhatian
• Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain
atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan
aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
• Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
• Jangan melebihi jumlah dan waktu pengolahan seperti yang ditunjukkan pada petunjuk
pengguna.
• Jangan melebihi waktu pengoperasian maksimum selama 5 menit agar alat tidak
kepanasan.
• Waktu istirahat minimum 20 menit harus diberikan antara dua siklus yang berurutan.
• Jangan gunakan bahan pembersih agresif atau materi pembersih abrasif, seperti halnya
sabut gosok.
Catatan
• Tingkat kebisingan = 85 dB [A]
Medan elektromagnet (EMF)
AlatPhillipsinimematuhisemuastandaryangterkaitdenganmedanelektromagnet(EMF).
Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat
tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
Mendaur ulang
Produk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitas tinggi yang dapat didaur
ulang dan digunakan kembali.
Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang pada produk, berarti produk tersebut
tercakupdalamPetunjukEropa2002/96/EC:
Jangan buang produk ini dengan limbah rumah tangga lainnya. Ketahui peraturan
setempat tentang pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik.
Pembuangan produk usang yang benar akan membantu mencegah kemungkinan
dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
2 Alat Anda
a Kepala motor
b Poros kocokan datar
c Tutup pelindung cipratan
d Mangkuk pencampuran
• Mangkuklogam(hanyaHR7920)
• Mangkukplastik(hanyaHR7915)
e Pemilih kecepatan
f Steker listrik
g Sakelar kemiringan
h Kocokan datar
i Kaitan adonan
j Kocokan
k Spatula
3 Penggunaan
Peringatan
• Jangan memasukkan pisau, sendok logam, garpu logam dan sejenisnya ke dalam mangkuk saat
pengoperasian.
• Pemilih kecepatan harus pada posisi “OFF” setelah alat selesai digunakan.
• Cabut kabel daya sebelum mencabut kocokan datar, kaitan adonan atau kocokan.
• Janganmengoperasikanalatselamalebihdariduamenitjikabahanlebihdari2/3kapasitasmangkuk.
Catatan
• BersihkansemuabagianKitchenMachinedengansaksamasebelummenggunakannyauntukpertama
kali.
• Pastikan Anda mencabut kabel daya dari stopkontak dan mengubah pemilih kecepatan ke posisi “OFF”
sebelum memasang mixer.
• Pastikan kocokan datar atau kaitan adonan dimasukkan penuh ke dalam soket dan terkunci dengan
kuat.
1 Colokkan steker ke stopkontak.
• Pastikan pemilih kecepatan pada posisi “OFF”.
2 Tambahkan bahan-bahan yang akan dicampur.
3 Putar pemilih kecepatan ke kecepatan pengocokan yang Anda inginkan.
4 Putar pemilih kecepatan ke posisi “OFF” dan lepaskan kabel dari stopkontak saat
pencampuran selesai.
5 Tekan tombol kemiringan.
6 Buang sisa partikel makanan dari kocokan datar atau kaitan adonan dengan spatula
plastik.
• Gunakan spatula untuk melepaskan bahan dari dinding mangkuk untuk membantu
pencampuran.
4 Mengatasi masalah
Tepung/bahan kering menyiprat keluar saat pencampuran
• Gunakan“Speed1”padatahanawalpencampuranuntukmeminimalkancipratan.
• Pasang pelindung cipratan sebelum Anda menambahkan bahan untuk menghindari
cipratan.
Alat apa yang harus digunakan untuk membuat adonan?
• Gunakan kaitan adonan untuk membuat adonan.
Alat apayang harus digunakan untuk mencampur adonan kue, adonan biskuit, pastry, dan
membuat kentang tumbuk?
• Gunakan kocokan datar untuk mencampur bahan-bahan.
Alat apa yang harus digunakan untuk mengocok putih telur atau krim?
• Gunakan kocokan.
Kecepatan mana yang harus digunakan untuk membuat adonan?
• GunakanSpeed1hingga4untukmembuatadonan.
한국어
1 주의 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록
잘 보관하십시오.
경고
• 본체는 절대로 물에 담그거나 헹구지 마십시오.
• 전원에 제품을 연결하기 전에 제품의 하단에 표시된 전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지 확인하십시오.
• 전원 코드, 플러그나 다른 부분이 손상이 되었으면 제품을 사용하지 마십시오.
• 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 공인 서비스 센터 또는 전문
기술자에게 의뢰하여 교체하십시오.
• 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은
성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에
책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.
• 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
• 특히 제품이 전원에 연결되어 있을 때는 혼합기, 훅 또는 거품기를 만지지
마십시오.
• 혼합기에 음식물이 끼어 움직이지 않으면 제품의 전원을 끄고 전원 코드를
뽑으십시오. 그 다음 주걱을 사용하여 혼합기에 끼어 있는 재료를 떼어냅니다.
• 스탠드 믹서를 전원에 연결하기 전에 혼합기, 반죽기 또는 거품기를 스탠드
믹서에 장착하십시오.
• 스탠드 믹서를 켜기 전에 혼합기, 반죽기 또는 거품기를 재료 속에 넣으십시오.
• 제품을 사용하지 않고 자리를 비울 때에는 전원을 끄고 전원 코드를
뽑으십시오. 또한, 제품을 조립하기 전에는 반드시 분리하여 청소하십시오.
주의
• 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는
부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는
품질 보증이 무효화됩니다.
• 본 제품은 가정용입니다.
• 사용 설명서에 표시된 용량 및 작동 시간을 초과하지 마십시오.
• 제품의 과열을 방지하려면 최대 작동 시간 5분을 초과하지 마십시오.
• 2회 연속 사용 시에는 중간에 최소 20분간 제품을 꺼두어야 합니다.
• 강력 세제 또는 수세미와 같은 연마성 세제 물질을 사용하지 마십시오.
참고
• 소음 수준 = 85dB[A]
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용자
설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며
이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다.
재활용
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 및 구성품으로 설계 및
제조되었습니다.
제품에 WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 부착된 경우 유럽 지침
2002/96/EC를 준수하는 것입니다.
제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 전자 및 전기 제품의 현지
수거 규정에 따르셔야 합니다. 올바른 제품 폐기는 환경 및 인류의 건강을
유해한 영향으로부터 보호합니다.
2 스탠드 믹서
a 모터 헤드
b 혼합기 축
c 튐 방지 보호 덮개
d 믹싱 용기
• 금속 용기(HR7920 모델만 해당)
• 플라스틱 용기(HR7915 모델만 해당)
e 속도 조절기
2
1
1
6
2
5
1
g
a
b
d
e
c
f k
j
i
h
2
1
3
2
4
1
1
2
(MAX)
750 ml
750 g
750 g
750 g
750 g
5 min
5 min
3 min
3 min
750 g3 min
5 min
3 min
X12
4
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7915_HR7920_EN_UM_V1.0
314003534701
HR7915
HR7920
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
IN Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용 설명서
MS-MY Manual pengguna
TH
คู่มือผู้ใช้
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-CN 用户手册
ZH-TW 使用手冊