이 도면은 LG전자의 자산으로 불법유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨
Reason
Dimension 결과 Result
항목 Item
CTQ Table은 현재의 수준을 알기 위해서 CTQ 정보를 항상 보완 및 추가해야 한다.
Privileged & Confidential by LG Electronics
CTQ Table
상세 Spec.
NO
1
3 4 5
6
A,B,C
+ -
2
3
4
판단근거
치수
공차 Tolerance Z(Sigma Level)
Data
발
DIMENSION
CLASSIFICATION
ANGLE
각도
JKL
MN
TOLERANCE
치
0.05 0.2 0.3
0.5
0.6
0.8
1.0
1.5
2.0
0.5
0.8
1.1
1.4
1.7
2.0
2.5
0.7
1계
30”
15”
5”
6계
2계
1계
30”
1.2
2.0
2.5
3.5
4.5
6
0.3
0.4
0.6
0.8
1.2
1.6
0.1
0.2
0.3
0.4
0.6
0.8
10 or less
over 10 ~ 30 or less
30 ~ 50
50 ~ 150
150 ~ 300
300 ~ 500
500 over
수
허
용
오
차
+
-
mm
구
배
치수구분
J
K L M N
기호
SYM
변경내용
REVISION
시방번호
ECO.NO.
년월일
DATE
서명
SIGNED
기호
1
1
2
3
4
5
6
SYM
변경내용
REVISION
시방번호
ECO.NO.
년월일
DATE
서명
금형제작처
Maker
양산처
Manufacturer
자료실/3D(UG)확인
UNITS
DRW/DSN
mm
CHKD
SCALE
CHKD APPD
N/S
TITLE
RELATION C.NO
DWG.
도번
Confirm
SIGNED
7
8
9
1
1
1
0
1
2
합
Approval
의
란
作业 材质 颜色 尺寸
地区
02 黑色 148*210(装订后
封面版本号变更
1
双语P14图片变更
1
双语P21电话变更
1
法语P11 单位换算
“xx” po → “xx” mm
“xx” po → “xx” mm
“xx” mm
“xx” mm
法语P13格式统一,仅保留 /
法语P20格式统一,仅保留
1
1
) 加拿大
MFL705010
Manual,Owners
MFL705010
02
HDC WL INV
TA
Qty
Work
Application
Site
No PART NUMBER DESCRIPTION SPECIFICATION MAKER REMARKER
02
Work
PRINTING WT GGRW W3NQ22TNNP0.ASWAHDC
Spec
O
Spec.
WORKING SPECIFICATIONS
1. Printed contents should be satisfied with the film provided by LGE Design Dept.
2. Overall printing condition and appearance satisfied with standard sample provided by LGE for approval.
ECO-DESIGN SPECIFICATIONS
1. The part should not contain prohibited substances (Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE,DEHP,BBP,DBP,DIBP)
and details should be complied with LG(10)-A-9023.
注记:
制作基准:
ECO-设计基准:
1.此部品不可添加禁止物质(铅、镉、汞、六价铬、PBB、PBDE、DEHP、BBP、DBP、DIBP),细节请遵照供应商指南
及相关标准LG(10)-A-9023。特别是墨水中不得添加 Pb、Cd
1.印刷内容需要与开发提供的文件一致
2.整体印刷条件和外观标准样品提供LGE批准。
MFL70501002
Rev.01_030218
15
Open the air inlet grille and secure the
front grille assembly with 1 type A screws
through the bottom of the front grille.
NOTE
●
condenser coils (outside of unit) should be
checked periodically and cleaned if clogged
with soot or dirt from outside air.
●For repair and maintenance, contact an
Authorized Service Center. See the warranty
page for details or call 1-888-LG-CANADA
(542 2623).
Have your model number and serial number
available. They should be written on page 27 of
this manual.
11
INSTALLATION
Comment installer l’appareil
Exigences relatives à la fenêtre
● Cet appareil est conçu pour être installé dans des
fenêtres à guillotine standards dotées d’une
ouverture d’une largeur de 660 mm à 991 mm.
Les châssis supérieurs et inférieurs de la fenêtre
du châssis supérieur au rebord intérieur.
doivent s’ouvrir de 406 mm de la partie inférieure
● Le décalage en hauteur entre le rebord intérieur
et le rebord extérieur doit être inférieur à 31,8 mm.
660 mm à 991 mm
406 mm minimum
REMARQUE
●
à du bois ferme, à de la maçonnerie ou à du métal.
Toutes les pièces de support doivent être fixées
Préparation du boîtier
1
Retirez les 4 vis qui fixent le boîtier sur les deux
côtés et à l’arrière. (Conservez les vis pour une
utilisation ultérieure.)
1
Pour éviter les vibrations et le bruit, assurez-vous
que l’appareil est installé correctement et solidement.
4
Installez l’appareil en l’inclinant légèrement, de
façon à ce que la partie arrière soit légèrement
plus basse que la partie avant (environ 12,7 mm).
Cela forcera l’eau condensée à s’écouler vers
l’extérieur.
5
Installez l’appareil en plaçant la partie inférieure
de 762 mm à 1524 mm au-dessus du niveau du sol.
2
Installez l’appareil à un endroit où il n’est pas
directement exposé à la lumière du soleil.
3
L’extérieur du boîtier doit dépasser d’au moins
305 mm et aucun obstacle tel qu’une clôture
ou un mur ne doit se trouver à moins de 508 mm
de l’arrière du boîtier, car cela
bloquera le
rayonnement thermique du condenseur.
L’obstruction de l’air extérieur réduira considérable-
1
Si une contre-fenêtre cause de l’interférence,
fixez une bande de bois de 50,8 mm de largeur
sur le rebord de fenêtre intérieur sur toute sa
largeur. La bande de bois doit être suffisamment
épaisse pour surélever le rebord de fenêtre de
façon à ce que l’appareil puisse être installé
sans que le cadre de la contre-fenêtre cause
de l’interférence.
2
(Voir l’illustration.) La partie supérieure de la
bande de bois du rebord de fenêtre intérieur
doit être environ 19 mm plus haute que le
cadre de la contre-fenêtre ou que la bande
vers l’extérieur.
d’évacuer adéquatement la condensation
de bois du rebord de fenêtre extérieur afin
3
Au besoin, installez une deuxième bande
de bois de même épaisseur que la première
bande sur toute la largeur du rebord de
fenêtre extérieur en l’appuyant contre la
partie arrière du rebord de fenêtre intérieur.
ment l’efficacité de refroidissement du climatiseur.
Vis
Clôture
Auvent
Rayonnement
thermique
Environ 12,7mm
1524 mm
762 mm à
Plus de 508 mm
Air refroidi
d’expédition
MISE EN GARDE
●
Toutes les fentes d’aération latérales du boîtier doivent
rester exposées à la partie extérieure de la structure.
Dégagement
Un dégagement adéquat améliore l’efficacité de
refroidissement de l’appareil.
Intérieur
Rebord de
fenêtre intérieur
Rebord de
fenêtre extérieur
Cadre
de la double fenêtre
Sur le dessus du
rebord intérieur
19 mm
Dégagement
Bande de bois
Extérieur
FRANÇAIS
13
INSTALLATION
Tirez sur chaque panneau de rideau jusqu’à ce
qu’il rejoigne la glissière du châssis de la fenêtre.
Tirez le châssis inférieur de la fenêtre vers le
bas derrière le guide du panneau supérieur
jusqu’à ce qu’ils se rejoignent.
● Ne fermez pas le châssis de la fenêtre trop
étroitement afin de ne pas limiter le mouve-
ment des panneaux de rideau.
Glissière du
châssis
● Installez le boîtier en inclinant légèrement la
partie inférieure vers l’extérieur.
12,7 mm d’eau dans le bac inférieur.
8
Utilisez un tournevis ou une perceuse électrique
pour fixer les panneaux de rideau aux châssis
de fenêtre en insérant des vis de type C dans
dans le schéma ci-dessous.
les châssis par les trous de boîtier illustrés
7
REMARQUE
6
Fixez le boîtier au rebord intérieur en vissant
trois vis de type B de part en part du boîtier
et dans le rebord.
REMARQUE
MISE EN GARDE
●
Ne percez pas de trou dans le bac inférieur.
L’appareil est conçu pour fonctionner avec environ
Angle avant
Glissière du
châssis
Guide du panneau
supérieur
Rebord de fenêtre intérieur
Angle avant
4
Utilisez deux vis de type A pour fixer un
support de rebord de fenêtre aux trous de
guidage de boîtier sur un côté. Utilisez les
trous de guidage de boîtier qui permettront
de placer le support de rebord de fenêtre
le plus près possible du bord extérieur du
rebord de fenêtre.Répétez l’opération avec
le deuxième support de rebord de fenêtre
sur le côté opposé du boîtier.
5
Installez le boîtier de manière à ce qu’il soit
légèrement incliné (environ 12,7 mm) vers
le bas à l’extérieur.
Utilisez le boulon et l’écrou pour régler
l’inclinaison du boîtier.
MISE EN GARDE
●Ne percez pas de trous dans le bac inférieur.
L’appareil est conçu pour fonctionner avec
environ 12,7 mm d’eau présent dans le bac
inférieur. S’il n’y a pas d’eau dans le bac
inférieur, il n’est pas nécessaire d’en ajouter.
Vis (Type A)
Intérieur
Extérieur
Environ 12,7 mm
Boîtier
3
Assemblez chaque support de rebord de
fenêtre sans les serrer.
Ne fermez pas le châssis de la fenêtre
trop étroitement afin de ne pas limiter
le mouvement des panneaux de rideau.
Support de rebord
de fenêtre
Contre-écrou
Boulon de carrosserie
REMARQUE
●
Si la distance jusqu’au rebord de fenêtre
extérieur n’est pas trop grande, vous
et de l’écrou.
n’aurez peut-être pas besoin du boulon
REMARQUE
●
FRANÇAIS
Énoncé d’IC concernant l’exposition
à la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé de façon à garder une
distance minimale de 20 cm entre la source de
rayonnement et votre corps.
MFL70501002
Rev.00_120117
15
Open the air inlet grille and secure the
front grille assembly with 1 type A screws
through the bottom of the front grille.
NOTE
●
condenser coils (outside of unit) should be
checked periodically and cleaned if clogged
with soot or dirt from outside air.
●For repair and maintenance, contact an
Authorized Service Center. See the warranty
page for details or call 1-800-243-0000.
Have your model number and serial number
available. They should be written on page 27 of
this manual.
11
INSTALLATION
Comment installer l’appareil
Exigences relatives à la fenêtre
● Cet appareil est conçu pour être installé dans des
fenêtres à guillotine standards dotées d’une
ouverture d’une largeur de 27 po à 39 po.
Les châssis supérieurs et inférieurs de la fenêtre
châssis supérieur au rebord intérieur.
doivent s’ouvrir de 16 po de la partie inférieure du
● Le décalage en hauteur entre le rebord intérieur
et le rebord extérieur doit être inférieur à 1 ¼ po.
27 po à 39 po
16 po minimum
REMARQUE
●
à du bois ferme, à de la maçonnerie ou à du métal.
Toutes les pièces de support doivent être fixées
Préparation du boîtier
1
Retirez les 4 vis qui fixent le boîtier sur les deux
côtés et à l’arrière. (Conservez les vis pour une
utilisation ultérieure.)
1
Pour éviter les vibrations et le bruit, assurez-vous
que l’appareil est installé correctement et solidement.
4
Installez l’appareil en l’inclinant légèrement, de
façon à ce que la partie arrière soit légèrement
plus basse que la partie avant (environ 1/2 po).
Cela forcera l’eau condensée à s’écouler vers
l’extérieur.
5
Installez l’appareil en plaçant la partie inférieure
de 30 po à 60 po au-dessus du niveau du sol.
2
Installez l’appareil à un endroit où il n’est pas
directement exposé à la lumière du soleil.
3
L’extérieur du boîtier doit dépasser d’au moins
12 po et aucun obstacle tel qu’une clôture ou un
mur ne doit se trouver à moins de 20 po de
l’arrière du boîtier, car cela bloquera le
rayonnement thermique du condenseur.
L’obstruction de l’air extérieur réduira considérable-
1
Si une contre-fenêtre cause de l’interférence,
fixez une bande de bois de 2 po de largeur
sur le rebord de fenêtre intérieur sur toute sa
largeur. La bande de bois doit être suffisamment
épaisse pour surélever le rebord de fenêtre de
façon à ce que l’appareil puisse être installé
sans que le cadre de la contre-fenêtre cause
de l’interférence.
2
(Voir l’illustration.) La partie supérieure de la
bande de bois du rebord de fenêtre intérieur
doit être environ 3/4 po plus haute que le
cadre de la contre-fenêtre ou que la bande
vers l’extérieur.
d’évacuer adéquatement la condensation
de bois du rebord de fenêtre extérieur afin
3
Au besoin, installez une deuxième bande
de bois de même épaisseur que la première
bande sur toute la largeur du rebord de
fenêtre extérieur en l’appuyant contre la
partie arrière du rebord de fenêtre intérieur.
ment l’efficacité de refroidissement du climatiseur.
Vis
Clôture
Auvent
Rayonnement
thermique
Environ 1/2 po
60 po
30 po à
Plus de 20 po
Air refroidi
d’expédition
MISE EN GARDE
●
Toutes les fentes d’aération latérales du boîtier doivent
rester exposées à la partie extérieure de la structure.
Dégagement
Un dégagement adéquat améliore l’efficacité de
refroidissement de l’appareil.
Intérieur
Rebord de
fenêtre intérieur
Rebord de
fenêtre extérieur
Cadre
de la double fenêtre
Sur le dessus du
rebord intérieur
3/4 po
Dégagement
Bande de bois
Extérieur
FRANÇAIS
13
INSTALLATION
Tirez sur chaque panneau de rideau jusqu’à ce
qu’il rejoigne la glissière du châssis de la fenêtre.
Tirez le châssis inférieur de la fenêtre vers le
bas derrière le guide du panneau supérieur
jusqu’à ce qu’ils se rejoignent.
● Ne fermez pas le châssis de la fenêtre trop
étroitement afin de ne pas limiter le mouve-
ment des panneaux de rideau.
Glissière du
châssis
● Installez le boîtier en inclinant légèrement la
partie inférieure vers l’extérieur.
1/2 po (12,7 mm) d’eau dans le bac inférieur.
8
Utilisez un tournevis ou une perceuse électrique
pour fixer les panneaux de rideau aux châssis
de fenêtre en insérant des vis de type C dans
dans le schéma ci-dessous.
les châssis par les trous de boîtier illustrés
7
REMARQUE
6
Fixez le boîtier au rebord intérieur en vissant
trois vis de type B de part en part du boîtier
et dans le rebord.
REMARQUE
MISE EN GARDE
●
Ne percez pas de trou dans le bac inférieur.
L’appareil est conçu pour fonctionner avec environ
Angle avant
Glissière du
châssis
Guide du panneau
supérieur
Rebord de fenêtre intérieur
Angle avant
4
Utilisez deux vis de type A pour fixer un
support de rebord de fenêtre aux trous de
guidage de boîtier sur un côté. Utilisez les
trous de guidage de boîtier qui permettront
de placer le support de rebord de fenêtre
le plus près possible du bord extérieur du
rebord de fenêtre.Répétez l’opération avec
le deuxième support de rebord de fenêtre
sur le côté opposé du boîtier.
5
Installez le boîtier de manière à ce qu’il soit
légèrement incliné (environ ½ po) vers le
bas à l’extérieur.
Utilisez le boulon et l’écrou pour régler
l’inclinaison du boîtier.
MISE EN GARDE
●Ne percez pas de trous dans le bac inférieur.
L’appareil est conçu pour fonctionner avec
environ12,7 mm ( 1/2 po) d’eau présent
dans le bac inférieur. S’il n’y a pas d’eau
dans le bac inférieur, il n’est pas nécessaire
d’en ajouter.
Vis (Type A)
Intérieur
Extérieur
Environ 12,7 mm
Boîtier
3
Assemblez chaque support de rebord de
fenêtre sans les serrer.
Ne fermez pas le châssis de la fenêtre
trop étroitement afin de ne pas limiter
le mouvement des panneaux de rideau.
Support de rebord
de fenêtre
Contre-écrou
Boulon de carrosserie
REMARQUE
●
Si la distance jusqu’au rebord de fenêtre
extérieur n’est pas trop grande, vous
et de l’écrou.
n’aurez peut-être pas besoin du boulon
REMARQUE
●
FRANÇAIS
Énoncé d’IC concernant l’exposition
à la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
01 work change EFWI300023 2018-03-02 chengna
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé de façon à garder une
distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre
la source de rayonnement et votre corps.