Panasonic RRXS350E Operating instructions

Type
Operating instructions
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
En Ge It Fr Sp Pr
VQT4J69
VQT4J69
M0512KZ0
E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de Instruções
IC Recorder
Digitales Diktiergerät
Registratore IC
Magnétophone à puce
Grabadora IC
Gravador de IC
RR-XS350
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Model No.
Upute za uporabu
Diktafon
Model br. RR-XS350
VQT4J69
M0512KZ0
HRVATSKI
2
Supplied accessories
Please check and identify the supplied
accessories.
Use numbers indicated in parentheses when
asking for replacement parts.
(Product numbers correct as of May 2012.
These may be subject to change.)
1 USB extension cable [K2ZZ04Y00005]
For the United Kingdom and Ireland
customers
(Sales and Support Information)
Customer Communications Centre
For customers within the UK: 0844 844 3899
For customers within Ireland: 01 289 8333
For further support on your product, please visit our
website: www.panasonic.co.uk
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your
product with ease and confidence by phoning our
Customer Communications Centre
Monday–Thursday 9:00 a.m.–5:30 p.m.,
Friday 9:30 a.m.–5:30 p.m. (Excluding public holidays)
Or go on line through our Internet Accessory ordering
application at www.pas-europe.com.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are
provided directly by Panasonic UK.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping
for a wide range of finished products. Take a browse on
our website for further details.
VQT4J69
2
-Se vir este símbolo-
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos
eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos
urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes
produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites
gratuitamente.
Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor
local, aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e
evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente,
que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as
autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto
de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo
com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu
revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou
revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
VQT4J69
25
PORTUGUÊS
177
2
2
VQT4J69
Poštovani,
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Za optimalan rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute.
Prije spajanja, uporabe ili podešavanja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute.
Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu.
Isporučeni pribor
Provjerite i identicirajte isporučeni pribor.
Prilikom narudžbe zamjenskih dijelova
navedite brojeve u zagradama. (Brojevi
dijelova važeći su od svibnja 2012. Podložni
su promjenama.)
1 USB-produžni kabel [K2ZZ04Y00005]
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku
(Podaci o prodajnim mjestima i tehničkoj podršci)
Centar za korisničku podršku
Za korisnike unutar UK-a: 0844 844 3899
Za korisnike u Irskoj: 01 289 8333
Informacije o dodatnoj podršci za svoj proizvod
potražite na našem web-mjestu:
www.panasonic.co.uk
Direktna prodaja za Panasonic UK
Naručite pribor i potrošne predmete za svoj proizvod,
jednostavno i s punim povjerenjem, tako da uputite
telefonski poziv našem Centru za korisničku podršku,
od ponedjeljaka do četvrtka od 9,00 do 17,30 sati
i petkom od 9,30 do 17,30 sati (osim državnih
praznika).
Ili ispunite našu narudžbenicu za pribor na internetu
na stranci www.pas-europe.com.
Primamo većinu kreditnih i debitnih kartica.
Sve upite, transakcije i uvjete distribucije pruža
direktno Panasonic UK.
Ne može biti jednostavnije!
Putem našeg web-mjesta možete izravno kupovati i
širok raspon gotovih proizvoda. Pretražite naše web-
mjesto i saznajte više detalja.
3
3
VQT4J69
HRVATSKI
Ovaj uređaj podržava tehnologiju snimanja Linear
PCM (u daljnjem tekstu "PCM").
Možete promijeniti položaj mikrofona na ZOOM da bi
zvuk koji snimate bio naglašen. Moguće je optimizirati
postavke snimanja u skladu sa scenom snimanja,
što vam omogućava da uključite uređaj, odaberete
postavku snimanja i zatim odmah započnete
snimanje.
Reprodukcija MP3-glazbenih datoteka
Paralelno ponavljanje prikladno za učenje jezika
Smanjeni su šumovi u reproduciranom zvuku
Podržava reprodukciju datoteka snimljenih drugim
uređajem
Premještanje i raspoređivanje snimki/glazbe/
podatkovnih datoteka.
Moguće je snimanje u određeno vrijeme.
Sadržaj
Isporučeni pribor ............................................................2
Značajke ........................................................................3
Nazivi dijelova................................................................5
Prikaz na zaslonu .........................................................6
Umetanje baterije ..........................................................7
Uključivanje/isključivanje uređaja .................................. 8
Funkcija zaključavanja...................................................8
Postavljanje sata ...........................................................9
Datoteka i mapa ..........................................................10
Odabir mape ................................................................10
Promjena položaja mikrofona ...................................... 11
Snimanje...................................................................... 11
Reprodukcija................................................................13
Brisanje i formatiranje datoteka ...................................14
Značajke
Snimanje
Preslušavanje
Spajanje uređaja na računalo
Priprema
Osnovne radnje
Snimanje uz uporabu mjerača vremena
4
4
VQT4J69
Zahtjevi sustava...........................................................33
Spajanje uređaja na računalo ......................................34
Otvaranje mapa na uređaju .........................................36
Uvoz datoteka na računalo/raspoređivanje datoteka .......37
Naziv datoteke .............................................................38
Struktura mapa na uređaju ..........................................40
Prijenos glazbenih datoteka na uređaj ........................41
Pitanja i odgovori (Često postavljana pitanja) .............42
Poruke o pogreškama .................................................43
Vodič za rješavanje problema......................................44
Tehnički podaci ............................................................50
Održavanje i rukovanje ...............................................52
Održavanje .................................................................54
Korisne informacije ......................................................57
Sadržaj
Odabir scene snimanja
(SCENE SELECT) .......................................................15
Mijenjanje kvalitete zvuka ............................................16
Promjena osjetljivosti mikrofona ..................................17
Smanjenje šumova niske frekvencije
tijekom snimanja ..........................................................17
Sprečavanje nepotrebnog snimanja (VAS) ..................18
Snimanje u odreno vrijeme (TIMER RECORDING) ..... 19
Mijenjanje brzine reprodukcije .....................................20
Ponavljanje od točke A-B.............................................20
Paralelno ponavljanje ..................................................21
Reprodukcija od određenog položaja
(TIME SEARCH) ..........................................................22
Ponavljanje reprodukcije (REPEAT) ............................22
Smanjenje šumova tijekom reprodukcije
(NOISE CANCEL) .......................................................23
Uporaba SD-kartice .....................................................24
Slušanje glazbe na uređaju
(MP3-glazbene datoteke) ............................................25
Podjela datoteka ..........................................................27
Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ........................28
Kopiranje na druge uređaje .........................................29
Snimanje s drugih uređaja ...........................................30
Preslušavanje audiozapisa pomoću slušalica ............. 31
Zajednički izbornik .......................................................32
BEEP/LED
Ostalo
Napredne funkcije
Korištenje s računalom
5
6
MENU
7
+ (Volume up)
8
u (Fast backward)
9
– (Volume down)
10
i (Fast forward)
11
q OK
12
FOLDER
13
Built-in speaker
14
ERASE/A-B&
15
External microphone jack ( )
16
OPR/HOLD switch
OPR: Operation)
17
LINE/MIC switch
18
Recording indicator (Status indicator)
19
Headphone/earphone jack ( )
20
Battery/SD card slot cover
21
Strap eyelet
22
USB plug
23
USB plug cover
24
SD card slot (When
20
is open)
1
Built-in microphone
2
Zoom/stereo switch
3
LCD display
4
REC *
5
STOP g/RETURN
Part names
VQT4J69
5
ENGLISH
5
5
VQT4J69
HRVATSKI
Nazivi dijelova
Ugrađeni mikrofon
Prekidač Zoom/stereo
LCD-zaslon
REC (Snimanje)
STOP /RETURN (Zaustavljanje/
vraćanje)
MENU (Izbornik)
+ (Pojačavanje glasnoće)
(Brzo prebacivanje unatrag)
- (Smanjivanje glasnoće)
(Brzo prebacivanje unaprijed)
► OK
FOLDER (Mapa)
Ugrađeni zvučnik
ERASE/A-B (Brisanje/A-B)
Vanjski utikač za mikrofon ( )
Prekidač OPR/HOLD
(Rad/ zaključavanje)
Prekidač LINE/MIC (Vanjski izvor/mikrofon)
Pokazatelj snimanja (pokazatelj statusa)
Slušalica/utikač za slušalice ( )
Poklopac baterije/utora za SD-karticu
Rupica za vrpcu
USB-utikač
Poklopac USB-utikača
Utor za SD-karticu (Kada je otvoren)
5
6
MENU
7
+ (Volume up)
8
u (Fast backward)
9
– (Volume down)
10
i (Fast forward)
11
q OK
12
FOLDER
13
Built-in speaker
14
ERASE/A-B&
15
External microphone jack ( )
16
OPR/HOLD switch
OPR: Operation)
17
LINE/MIC switch
18
Recording indicator (Status indicator)
19
Headphone/earphone jack ( )
20
Battery/SD card slot cover
21
Strap eyelet
22
USB plug
23
USB plug cover
24
SD card slot (When
20
is open)
1
Built-in microphone
2
Zoom/stereo switch
3
LCD display
4
REC *
5
STOP g/RETURN
Part names
VQT4J69
5
ENGLISH
6
6
VQT4J69
Naziv mape (→ str. 10)
SD-kartica (→ str. 10)
Kvaliteta zvuka snimanja
(→ str. 16)
Pokazatelj statusa
Pokazuje vrijeme i ostale
informacije.
Stavke postavki
izbornika
(→ str. 9, 15-19, 21, 23 i 32)
Prikaz zaslona
Stavke na zaslonu objašnjene su u nastavku. Moguće je da se neke stavke neće istovremeno prikazivati.
Ponavljanje reprodukcije/
Ponavljanje reprodukcije od
točke A-B (→ str. 20, 22)
Pokazatelj baterije (→ str. 7)
Prikaz zaslona tijekom
reprodukcije (→ str. 13)
Prikaz zaslona tijekom snimanja
(→ str. 12)
Pokazatelj statusa
Pokazuje broj snimljenog
audiozapisa i ostale informacije.
Scena snimanja (→ str. 15)
7
7
VQT4J69
HRVATSKI
Umetanje baterije
Otvorite poklopac baterije/utora za SD-karticu
( i )
Koristite alkalne baterije.
Izvadite bateriju iz uređaja ako ga ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme.
Poklopac baterije/utora za
SD-karticu
1 AAA LR03 baterija (nije isporučena)
Provjerite je li baterija umetnuta u
ispravnom smjeru.
Zatvorite poklopac baterije/
utora za SD-karticu ( i )
Ako se baterija isprazni, simbol “ “ počinje
treperiti. Bateriju zamijenite što je prije moguće.
Kada se baterija potpuno isprazni, prikazuje se
“ ” te se uređaj automatski isključuje.
Ovisno o statusu baterije ili o funkciji za koju se
uređaj koristi, ovaj se uređaj može koristiti neko
vrijeme i nakon što se baterija isprazni ako ga
ponovno uključite. No, uređaj bi se mogao naglo
isključiti tijekom rada zahvaljujući ispražnjenoj bateriji.
Potrebna je određena razina baterije da bi se
datoteke mogle brisati, formatirati (→ str. 14) i
dijeliti (→ str. 27). Ako pokazatelj baterije prikazuje
“ “ (treperi) dok izvršavate te radnje, uređaj će se
isključiti zbog pražnjenja baterije.
Nemojte zaboraviti ugasiti uređaj prije vađenja
baterije.
Ako izvadite bateriju dok je uređaj uključen, podaci
bi se mogli izgubiti, a uređaj oštetiti.
Preostala razina baterije prikazuje se kako je
navedeno u nastavku dok uređaj radi.
Treperenje
Postavite vrijeme nakon što prvi put umetnete
bateriju ili je zamijenite novom. (→ str. 9)
8
OPR/HOLD switch:
ON
Turning the power ON:
Slide the OPR/HOLD switch to [ON] side to turn the
power on. Then, the display lights on.
Turning the power OFF:
Slide the OPR/HOLD switch to [OFF] side while the unit
is in the stop state.
Auto power off:
The power automatically turns off after 30 minutes
elapse when the unit is in a stop state.
If the power is turned off by the auto power off function,
slide the OPR/HOLD switch to the [OFF] side before
turning the power on.
Set the current date and time when turning this unit
on for the first time. (
page 9)
Button operations are ignored when the Hold function
is on.
To switch the Hold function on:
Slide the OPR/HOLD switch to the [HOLD] side during
recording or playback.
” appears and the Hold function turns on.
To switch the Hold function off:
Slide the OPR/HOLD switch in the opposite direction of
[HOLD].
” appears and the Hold function turns off.
When the Hold function is on, operation is ignored
even if the buttons are pressed while the power is
on (“
” is displayed), enabling you to prevent
unintended operations such as the stopping of
recording or playback.
When recording or playback finishes while the Hold
function is on, the power turns off automatically.
Turning the Power ON/OFF
Hold function
VQT4J69
8
8
OPR/HOLD switch:
ON
Turning the power ON:
Slide the OPR/HOLD switch to [ON] side to turn the
power on. Then, the display lights on.
Turning the power OFF:
Slide the OPR/HOLD switch to [OFF] side while the unit
is in the stop state.
Auto power off:
The power automatically turns off after 30 minutes
elapse when the unit is in a stop state.
If the power is turned off by the auto power off function,
slide the OPR/HOLD switch to the [OFF] side before
turning the power on.
Set the current date and time when turning this unit
on for the first time. (
page 9)
Button operations are ignored when the Hold function
is on.
To switch the Hold function on:
Slide the OPR/HOLD switch to the [HOLD] side during
recording or playback.
” appears and the Hold function turns on.
To switch the Hold function off:
Slide the OPR/HOLD switch in the opposite direction of
[HOLD].
” appears and the Hold function turns off.
When the Hold function is on, operation is ignored
even if the buttons are pressed while the power is
on (“
” is displayed), enabling you to prevent
unintended operations such as the stopping of
recording or playback.
When recording or playback finishes while the Hold
function is on, the power turns off automatically.
Turning the Power ON/OFF
Hold function
VQT4J69
8
8
8
VQT4J69
Uključivanje/isključivanje
Prekidač OPR/HOLD (Rad/zaključavanje):
ON (Uklj.)
Uključivanje uređaja:
Povucite prekidač OPR/HOLD na stranu [ON] da biste
uključili uređaj. Zaslon će se upaliti.
Isključivanje uređaja:
Povucite prekidač OPR/HOLD na stranu [OFF] dok je
uređaj u stanju zaustavljanja.
Automatsko isključivanje uređaja:
Uređaj se automatski isključuje ako se ne koristi dulje od
30 minuta.
Ako je uređaj automatski isključen, pomaknite prekidač
OPR/HOLD na stranu [OFF] prije nego što ga uključite.
Funkcija zaključavanja
Radnje s gumbima ne provode se kada uključite funkciju
zaključavanja.
Uključivanje funkcije zaključavanja:
Povucite prekidač OPR/HOLD na stranu [HOLD] tijekom
snimanja ili reprodukcije.
Prikazuje se “ “ i uključuje se funkcija
zaključavanja.
Isključivanje funkcije zaključavanja:
Povucite prekidač OPR/HOLD u suprotnom smjeru od
strane [HOLD].
Prikazuje se “ ” i uključuje se funkcija
zaključavanja.
Kada je uključena funkcija zaključavanja, nije moguće
koristiti uključeni uređaj čak i kada su gumbi pritisnuti
(prikazuje se “ ”), što vam omogućava
da spriječite neželjene radnje, poput zaustavljanja
snimanja ili reprodukcije.
Kada snimanje ili reprodukcija završi dok je uključena
funkcija zaključavanja, uređaj se automatski
isključuje.
Kada budete prvi put palili uređaj, postavite točni
datum i vrijeme. (→ str. 9)
◄ HOLD
◄ HOLD
9
The clock is used as a file name (
page 38) or to preserve recording date and time information.
Set the correct date and time. The date and time need to be set after the battery is replaced.
Setting the clock
Turn the power on. (
page 8)
After turning the power on for the first time
after purchase or replacing the battery,
proceed to step
3
.
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “DATE” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to set
” (year) and
press i.
Set the last two digits of the year.
(“12” in the case of 2012)
4
Press +, – to set “
” (month) and
press i.
5
Press +, – to set “
” (day) and
press i.
To return to the previous setting item,
press u.
6
Press +, – to select the time display
format and press i.
Select “ ” for 24-hour display, and “ ” for
12-hour display.
The display format that is blinking is
currently selected.
7
Press +, – to set the hour and press
i.
8
Press +, – to set the minute.
To change the setting, press u, i to
move between the items, and then press
+, – again to make the setting.
9
Press [q OK] to enter.
The date and time are set and the clock
starts to operate.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The clock operates with the monthly loss/gain of approx. 60 seconds at normal temperature.
The clock setting will be lost if the battery is removed or completely exhausted.
VQT4J69
9
ENGLISH
9
9
VQT4J69
HRVATSKI
Postavljanje sata
Sat se koristi kao naziv datoteke (→ str. 38) ili za spremanje podataka o vremenu i datumu snimanja.
Unesite ispravni datum i vrijeme. Datum i vrijeme potrebno je podesiti nakon zamjene baterije.
Sat radi uz mjesečni gubitak/dobitak od otprilike 60 sekundi pri normalnim temperaturama.
Postavka sata se gubi ako izvadite bateriju ili se baterija u potpunosti isprazni.
Uključite uređaj. (→ str. 8)
Nakon što prvi put uključite uređaj nakon
kupnje ili zamjene baterije, prijeđite na
korak .
Pritisnite [MENU].
Pritisnite , da biste odabrali
“DATE” (Datum) i zatim pritisnite
[► OK] za unos.
Pritisnite +, - da
biste postavili
“ “ (godina) i
zatim pritisnite
.
Postavite zadnje dvije znamenke godine.
("12" za 2012. godinu)
Pritisnite +, - da biste postavili “
(mjesec) i zatim pritisnite .
Pritisnite +, - da biste postavili “
(dan) i zatim pritisnite .
Za povratak na prethodnu stavku,
pritisnite .
Pritisnite +, - da biste odabrali
format prikaza vremena i zatim
pritisnite .
Odaberite “ ” za 24-satni prikaz i “ ” za
12-satni prikaz.
Trenutačno je odabran format prikaza koji
treperi.
Pritisnite +, - da biste postavili sat i
pritisnite .
Pritisnite +, - da biste postavili minute.
Da biste promijenili postavku, pritisnite ,
da biste se kretali kroz stavke i zatim ponovno
pritisnite +, - da biste odabrali postavku.
Pritisnite [► OK] za unos.
Datum i vrijeme se postavljeni, a sat radi.
Za izlaz iz zaslona za postavljanje
pritisnite [STOP /RETURN].
9
The clock is used as a file name (
page 38) or to preserve recording date and time information.
Set the correct date and time. The date and time need to be set after the battery is replaced.
Setting the clock
Turn the power on. (
page 8)
After turning the power on for the first time
after purchase or replacing the battery,
proceed to step
3
.
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “DATE” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to set
” (year) and
press i.
Set the last two digits of the year.
(“12” in the case of 2012)
4
Press +, – to set “
” (month) and
press i.
5
Press +, – to set “
” (day) and
press i.
To return to the previous setting item,
press u.
6
Press +, – to select the time display
format and press i.
Select “ ” for 24-hour display, and “ ” for
12-hour display.
The display format that is blinking is
currently selected.
7
Press +, – to set the hour and press
i.
8
Press +, – to set the minute.
To change the setting, press u, i to
move between the items, and then press
+, – again to make the setting.
9
Press [q OK] to enter.
The date and time are set and the clock
starts to operate.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The clock operates with the monthly loss/gain of approx. 60 seconds at normal temperature.
The clock setting will be lost if the battery is removed or completely exhausted.
VQT4J69
9
ENGLISH
3
STOP
MENU
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
File and Folder Selecting the folder
File
Recorded audio data from the starting point to
the ending point is saved as a file.
The saved data is called a file.
Folder
This is where files are stored. This unit has the
following folders.
“MIC” folder for microphone recording
(
page 12).
“LINE” folder for files recorded from other
devices connected to this unit (
page 30).
“MUSIC” folder for music (
page 25).
Up to 199 files can be recorded in the “MIC”
and “LINE” folders.
Folders are created in the internal memory.
When an SD card
½
(
page 24) is inserted,
folders are created in the same way on the SD
card.
½
In this manual, microSD/microSDHC card is
written as “SD card”.
When the “MUSIC” folder is selected for the
first time after the unit is turned on, the status
indicator blinks, “
” is displayed on the
screen, and the track list is updated.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [FOLDER].
Each press:
Total playback time
½
½
If no file has been transferred to the
“MUSIC” folder, the current time is
displayed.
If the SD card is selected, “SD” is displayed
on the screen. (See below)
Switching between the internal
memory and SD card
Press and hold [FOLDER] for 1 second or
more to select the memory.
When the internal
memory is selected
When the SD card is
selected
Status
indicator
VQT4J69
10
10
File and Folder Selecting the folder
File
Recorded audio data from the starting point to
the ending point is saved as a file.
The saved data is called a file.
Folder
This is where files are stored. This unit has the
following folders.
“MIC” folder for microphone recording
(
page 12).
“LINE” folder for files recorded from other
devices connected to this unit (
page 30).
“MUSIC” folder for music (
page 25).
Up to 199 files can be recorded in the “MIC”
and “LINE” folders.
Folders are created in the internal memory.
When an SD card
½
(
page 24) is inserted,
folders are created in the same way on the SD
card.
½
In this manual, microSD/microSDHC card is
written as “SD card”.
When the “MUSIC” folder is selected for the
first time after the unit is turned on, the status
indicator blinks, “
” is displayed on the
screen, and the track list is updated.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [FOLDER].
Each press:
Total playback time
½
½
If no file has been transferred to the
“MUSIC” folder, the current time is
displayed.
If the SD card is selected, “SD” is displayed
on the screen. (See below)
Switching between the internal
memory and SD card
Press and hold [FOLDER] for 1 second or
more to select the memory.
When the internal
memory is selected
When the SD card is
selected
Status
indicator
VQT4J69
10
10
File and Folder Selecting the folder
File
Recorded audio data from the starting point to
the ending point is saved as a file.
The saved data is called a file.
Folder
This is where files are stored. This unit has the
following folders.
“MIC” folder for microphone recording
(
page 12).
“LINE” folder for files recorded from other
devices connected to this unit (
page 30).
“MUSIC” folder for music (
page 25).
Up to 199 files can be recorded in the “MIC”
and “LINE” folders.
Folders are created in the internal memory.
When an SD card
½
(
page 24) is inserted,
folders are created in the same way on the SD
card.
½
In this manual, microSD/microSDHC card is
written as “SD card”.
When the “MUSIC” folder is selected for the
first time after the unit is turned on, the status
indicator blinks, “
” is displayed on the
screen, and the track list is updated.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [FOLDER].
Each press:
Total playback time
½
½
If no file has been transferred to the
“MUSIC” folder, the current time is
displayed.
If the SD card is selected, “SD” is displayed
on the screen. (See below)
Switching between the internal
memory and SD card
Press and hold [FOLDER] for 1 second or
more to select the memory.
When the internal
memory is selected
When the SD card is
selected
Status
indicator
VQT4J69
10
10
File and Folder Selecting the folder
File
Recorded audio data from the starting point to
the ending point is saved as a file.
The saved data is called a file.
Folder
This is where files are stored. This unit has the
following folders.
“MIC” folder for microphone recording
(
page 12).
“LINE” folder for files recorded from other
devices connected to this unit (
page 30).
“MUSIC” folder for music (
page 25).
Up to 199 files can be recorded in the “MIC”
and “LINE” folders.
Folders are created in the internal memory.
When an SD card
½
(
page 24) is inserted,
folders are created in the same way on the SD
card.
½
In this manual, microSD/microSDHC card is
written as “SD card”.
When the “MUSIC” folder is selected for the
first time after the unit is turned on, the status
indicator blinks, “
” is displayed on the
screen, and the track list is updated.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [FOLDER].
Each press:
Total playback time
½
½
If no file has been transferred to the
“MUSIC” folder, the current time is
displayed.
If the SD card is selected, “SD” is displayed
on the screen. (See below)
Switching between the internal
memory and SD card
Press and hold [FOLDER] for 1 second or
more to select the memory.
When the internal
memory is selected
When the SD card is
selected
Status
indicator
VQT4J69
10
10
10
VQT4J69
Datoteka i mapa
Datoteka
Snimljeni audiopodaci pohranjuju se kao
datoteka od početka do kraja. Snimljeni podaci
zovu se datoteke.
Mapa
Mjesto u koje se datoteke pohranjuju. Ovaj
uređaj ima sljedeće mape.
Mapa "MIC" za snimanje s mikrofonom
(→ str. 12).
Mapa "LINE" za datoteke snimljene drugim
uređajima spojenim na ovaj uređaj (→ str. 30).
Mapa "MUSIC" za glazbu (→ str. 25).
U mape "MIC" i "LINE" moguće je snimiti do
199 datoteka.
Mape se kreiraju u unutrašnjoj memoriji. Kada
se umetne SD-kartica* (→ str. 24), mape se na
isti način stvaraju na SD-kartici.
* U ovom se priručniku microSD-kartice/
microSDHC-kartice označavaju kao "SD-
kartica".
Kada se mapa "MUSIC" odabere po prvi
put nakon uključivanja uređaja, pokazatelj
statusa treperi, na zaslonu se prikazuje
“ ” (Provjera), a popis zapisa se
ažurira.
Odabir mape
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [FOLDER].
Svaki pritisak:
Ukupno vrijeme reprodukcije*
* Ako nijedna datoteka nije prenesena u
mapu "MUSIC", prikazuje se trenutačno
vrijeme.
Ako se odabere SD-kartica, na zaslonu se
prikazuje “SD”. (Pogledajte u nastavku)
Prebacivanje s unutarnje memorije
na SD-karticu i obratno
Pritisnite i držite [FOLDER] 1 sekundu ili
dulje da biste odabrali memoriju.
STOP
RETURN
Pokazatelj
statusa
Kada se odabere
unutarnja memorija
Kada se odabere
SD-kartica
FOLDER
1
11
Recording
Note when recording
This unit is equipped with a high-sensitivity microphone.
Accordingly, if a breath or wind directly hits the
microphone during recording, the wind-cutting sound
may be recorded or voice may be difficult to hear.
1. This can be prevented
by blocking the wind
with your body so that
the wind does not
directly hit the unit.
Keep distance
2. During dictation recording,
slightly move this unit from
front of your mouth or keep
distance.
½
Turning the LOW CUT FILTER (
page 17) to ON
reduces the sound of low frequency range. This may
help the reduction of the wind-cutting sound.
Sound may jump during recording (especially PCM
recording) depending on use conditions of the internal
memory and SD card. Formatting them on this unit
(
page 14) before recording is recommended.
VQT4J69
11
ENGLISH
Switching microphone position
You can switch the microphone position to ZOOM to
record with the sound in front of you emphasised. Switch
the microphone position depending on the use.
STEREO
ZOOM
Microphone position Recommended uses
STEREO Suitable for recording
events such as a meeting
or performance by a
large number of people.
Operates as an ordinary
stereo microphone.
ZOOM
Suitable for recording
events such as a lecture
or interview, where sound
is emitted from a specific
direction.
Records with the sound in
front of you emphasised.
Do not switch the microphone position during recording. The
sound that occurs when switching is performed is also recorded.
The microphone position function operates when the built-in
microphone is used. It does not operate when an external
microphone is connected for recording (
page 28) or when a
different device is connected for recording to this unit (
page 30).
11
11
VQT4J69
HRVATSKI
Promjena položaja mikrofona
Možete promijeniti položaj mikrofona na ZOOM da bi
zvuk koji snimate bio naglašen. Promijenite položaj
mikrofona ovisno o uporabi.
STEREO ZOOM
Položaj mikrofona Preporučena uporaba
STEREO
Radi kao uobičajeni
stereo mikrofon.
Prikladno za snimanje
događaja poput
sastanaka ili izvedbi
velikog broja ljudi.
ZOOM
Zvuk koji snimate je ovime
naglašen.
Prikladno za snimanje
događaja poput
predavanja ili intervjua,
gdje se zvuk emitira iz
određenog smjera.
Tijekom●snimanja●nemojte●mijenjati●položaj●mikrofona.●Snima●se●i●
zvuk●koji●nastaje●kada●se●mijenja●položaj.
Funkcija●promjene●položaja●mikrofona●radi●i●kada●se●koristi●
ugrađeni●mikrofon.●Funkcija●ne●radi●kada●se●za●snimanje●koristi●
spojeni●vanjski●mikrofon●(→●str.●28)●ili●kada●je●na●uređaj●spojen●
drugi●uređaj●za●snimanje●(→●str.●30).
Snimanje
Napomena za snimanje
Ovaj je uređaj opremljen visokoosjetljivim mikrofonom.
Zato ako zvuk vjetra ili daha uđe direktno u mikrofon za
vrijeme snimanja, zvuk izrezivanja vjetra mogao bi se
snimiti ili bi se glas mogao loše čuti.
1. To možete spriječiti
tako da vlastitim tijelom
blokirate vjetar da ne
bi direktno ulazio u
mikrofon.
2. Dok diktirate u uređaj,
malo odmaknite uređaj od
usta ili ga udaljite.
* Postavljanjem funkcije
LOW CUT FILTER (→ str. 17) na ON (Uklj.) smanjuju
se zvukovi nižih frekvencija. Na ovaj način moguće je
smanjiti zvuk izrezivanja vjetra.
Zvuk može preskakivati tijekom snimanja (pogotovo
tijekom PCM-snimanja) ovisno o uvjetima korištenja
unutarnje memorije i SD-kartice. Preporučujemo da ih
formatirate na ovom uređaju (→ str.14) prije snimanja.
11
Recording
Note when recording
This unit is equipped with a high-sensitivity microphone.
Accordingly, if a breath or wind directly hits the
microphone during recording, the wind-cutting sound
may be recorded or voice may be difficult to hear.
1. This can be prevented
by blocking the wind
with your body so that
the wind does not
directly hit the unit.
Keep distance
2. During dictation recording,
slightly move this unit from
front of your mouth or keep
distance.
½
Turning the LOW CUT FILTER (
page 17) to ON
reduces the sound of low frequency range. This may
help the reduction of the wind-cutting sound.
Sound may jump during recording (especially PCM
recording) depending on use conditions of the internal
memory and SD card. Formatting them on this unit
(
page 14) before recording is recommended.
VQT4J69
11
ENGLISH
Switching microphone position
You can switch the microphone position to ZOOM to
record with the sound in front of you emphasised. Switch
the microphone position depending on the use.
STEREO
ZOOM
Microphone position Recommended uses
STEREO Suitable for recording
events such as a meeting
or performance by a
large number of people.
Operates as an ordinary
stereo microphone.
ZOOM
Suitable for recording
events such as a lecture
or interview, where sound
is emitted from a specific
direction.
Records with the sound in
front of you emphasised.
Do not switch the microphone position during recording. The
sound that occurs when switching is performed is also recorded.
The microphone position function operates when the built-in
microphone is used. It does not operate when an external
microphone is connected for recording (
page 28) or when a
different device is connected for recording to this unit (
page 30).
11
Recording
Note when recording
This unit is equipped with a high-sensitivity microphone.
Accordingly, if a breath or wind directly hits the
microphone during recording, the wind-cutting sound
may be recorded or voice may be difficult to hear.
1. This can be prevented
by blocking the wind
with your body so that
the wind does not
directly hit the unit.
Keep distance
2. During dictation recording,
slightly move this unit from
front of your mouth or keep
distance.
½
Turning the LOW CUT FILTER (
page 17) to ON
reduces the sound of low frequency range. This may
help the reduction of the wind-cutting sound.
Sound may jump during recording (especially PCM
recording) depending on use conditions of the internal
memory and SD card. Formatting them on this unit
(
page 14) before recording is recommended.
VQT4J69
11
ENGLISH
Switching microphone position
You can switch the microphone position to ZOOM to
record with the sound in front of you emphasised. Switch
the microphone position depending on the use.
STEREO
ZOOM
Microphone position Recommended uses
STEREO Suitable for recording
events such as a meeting
or performance by a
large number of people.
Operates as an ordinary
stereo microphone.
ZOOM
Suitable for recording
events such as a lecture
or interview, where sound
is emitted from a specific
direction.
Records with the sound in
front of you emphasised.
Do not switch the microphone position during recording. The
sound that occurs when switching is performed is also recorded.
The microphone position function operates when the built-in
microphone is used. It does not operate when an external
microphone is connected for recording (
page 28) or when a
different device is connected for recording to this unit (
page 30).
11
Recording
Note when recording
This unit is equipped with a high-sensitivity microphone.
Accordingly, if a breath or wind directly hits the
microphone during recording, the wind-cutting sound
may be recorded or voice may be difficult to hear.
1. This can be prevented
by blocking the wind
with your body so that
the wind does not
directly hit the unit.
Keep distance
2. During dictation recording,
slightly move this unit from
front of your mouth or keep
distance.
½
Turning the LOW CUT FILTER (
page 17) to ON
reduces the sound of low frequency range. This may
help the reduction of the wind-cutting sound.
Sound may jump during recording (especially PCM
recording) depending on use conditions of the internal
memory and SD card. Formatting them on this unit
(
page 14) before recording is recommended.
VQT4J69
11
ENGLISH
Switching microphone position
You can switch the microphone position to ZOOM to
record with the sound in front of you emphasised. Switch
the microphone position depending on the use.
STEREO
ZOOM
Microphone position Recommended uses
STEREO Suitable for recording
events such as a meeting
or performance by a
large number of people.
Operates as an ordinary
stereo microphone.
ZOOM
Suitable for recording
events such as a lecture
or interview, where sound
is emitted from a specific
direction.
Records with the sound in
front of you emphasised.
Do not switch the microphone position during recording. The
sound that occurs when switching is performed is also recorded.
The microphone position function operates when the built-in
microphone is used. It does not operate when an external
microphone is connected for recording (
page 28) or when a
different device is connected for recording to this unit (
page 30).
11
Recording
Note when recording
This unit is equipped with a high-sensitivity microphone.
Accordingly, if a breath or wind directly hits the
microphone during recording, the wind-cutting sound
may be recorded or voice may be difficult to hear.
1. This can be prevented
by blocking the wind
with your body so that
the wind does not
directly hit the unit.
Keep distance
2. During dictation recording,
slightly move this unit from
front of your mouth or keep
distance.
½
Turning the LOW CUT FILTER (
page 17) to ON
reduces the sound of low frequency range. This may
help the reduction of the wind-cutting sound.
Sound may jump during recording (especially PCM
recording) depending on use conditions of the internal
memory and SD card. Formatting them on this unit
(
page 14) before recording is recommended.
VQT4J69
11
ENGLISH
Switching microphone position
You can switch the microphone position to ZOOM to
record with the sound in front of you emphasised. Switch
the microphone position depending on the use.
STEREO
ZOOM
Microphone position Recommended uses
STEREO Suitable for recording
events such as a meeting
or performance by a
large number of people.
Operates as an ordinary
stereo microphone.
ZOOM
Suitable for recording
events such as a lecture
or interview, where sound
is emitted from a specific
direction.
Records with the sound in
front of you emphasised.
Do not switch the microphone position during recording. The
sound that occurs when switching is performed is also recorded.
The microphone position function operates when the built-in
microphone is used. It does not operate when an external
microphone is connected for recording (
page 28) or when a
different device is connected for recording to this unit (
page 30).
Udaljite uređaj
12
Turn the power on. (
page 8)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [REC *]. (Recording starts.)
Each press: Pause Resume recording
The recording indicator
lights on.
(Blinks while paused.)
Number of file
being recorded
(Blinks while paused.)
Remaining recording time
If you press [MENU] during recording or while
recording is paused, the indication switches
between the remaining recording time and
elapsed recording time.
Stopping recording:
Press [STOP g/RETURN].
Recording
Before recording, check that there is sufficient battery power remaining.
Change the sound quality or microphone sensitivity as necessary. (
pages 16, 17)
A recording scene selection function is available for simultaneously retrieving all the recording
settings recommended for the recording scene. (
page 15)
If the file size exceeds 2 GB during recording, recording is stopped temporarily at 2 GB, and then
recording is continued with a new file. Nothing is recorded during the time (approximately
2 seconds) between recording temporarily stopping and then restarting.
Note if your finger or an object touches this unit during recording, the noise will be
recorded through the microphone.
VQT4J69
12
12
12
VQT4J69
Snimanje
Prije snimanja, provjerite imaju li baterije dovoljno preostalog punjenja.
Po potrebi promijenite kvalitetu zvuka ili osjetljivost mikrofona. (→ str. 16, 17)
Funkcijom odabira scene snimanja moguće je istovremeno preuzimanje svih postavki snimanja
preporučenih za scenu koja se snima. (→ str. 15)
No, ako veličina datoteke prelazi 2 GB tijekom snimanja, snimanje se zaustavlja na 2 GB i zatim
nastavlja u novoj datoteci. Snimanje se ne odvija u vremenu između privremenog zaustavljanja i
ponovnog započinjanja snimanja (približno 2 sekunde).
Ako za vrijeme snimanja prstom ili nekim predmetom dotaknete uređaj, nastali šumovi
snimit će se preko mikrofona.
Uključite uređaj. (→ str. 8)
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [REC
]. (Započinje snimanje.)
Svaki pritisak: Pauziranje Nastavak
snimanja
Ako pritisnite [MENU] tijekom snimanja ili
kada se snimanje pauzira, naizmjenično se
prikazuje vrijeme snimanja i proteklo vrijeme
snimanja.
Zaustavljanje snimanja:
Pritisnite [STOP /RETURN].
12
Turn the power on. (
page 8)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [REC *]. (Recording starts.)
Each press: Pause Resume recording
The recording indicator
lights on.
(Blinks while paused.)
Number of file
being recorded
(Blinks while paused.)
Remaining recording time
If you press [MENU] during recording or while
recording is paused, the indication switches
between the remaining recording time and
elapsed recording time.
Stopping recording:
Press [STOP g/RETURN].
Recording
Before recording, check that there is sufficient battery power remaining.
Change the sound quality or microphone sensitivity as necessary. (
pages 16, 17)
A recording scene selection function is available for simultaneously retrieving all the recording
settings recommended for the recording scene. (
page 15)
If the file size exceeds 2 GB during recording, recording is stopped temporarily at 2 GB, and then
recording is continued with a new file. Nothing is recorded during the time (approximately
2 seconds) between recording temporarily stopping and then restarting.
Note if your finger or an object touches this unit during recording, the noise will be
recorded through the microphone.
VQT4J69
12
12
Turn the power on. (
page 8)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [REC *]. (Recording starts.)
Each press: Pause Resume recording
The recording indicator
lights on.
(Blinks while paused.)
Number of file
being recorded
(Blinks while paused.)
Remaining recording time
If you press [MENU] during recording or while
recording is paused, the indication switches
between the remaining recording time and
elapsed recording time.
Stopping recording:
Press [STOP g/RETURN].
Recording
Before recording, check that there is sufficient battery power remaining.
Change the sound quality or microphone sensitivity as necessary. (
pages 16, 17)
A recording scene selection function is available for simultaneously retrieving all the recording
settings recommended for the recording scene. (
page 15)
If the file size exceeds 2 GB during recording, recording is stopped temporarily at 2 GB, and then
recording is continued with a new file. Nothing is recorded during the time (approximately
2 seconds) between recording temporarily stopping and then restarting.
Note if your finger or an object touches this unit during recording, the noise will be
recorded through the microphone.
VQT4J69
12
Pokazatelj snimanja
se pali.
(Treperi za vrijeme pauze.)
(Treperi za vrijeme pauze.)
Preostalo vrijeme snimanja
Broj datoteke koja
se snima
REC
MENU
STOP
RETURN
1
13
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
Select a folder. (
page 10)
Select a file. (See below)
1
Press [q OK]. (Playback starts.)
Displayed during playback
Press u, i to select.
Each time you press, the file number changes.
File number
Each press of
[STOP g/RETURN]
changes
the displayed information (remaining
recording time/Total playback time (Length
of the selected file (duration of time))/current
time/date/recording time
½
/recording date
½
).
½
This is not displayed for the “MUSIC” folder.
Select a file
Adjusting the volume
Turn up the volume: Press +.
Turn down the volume: Press –.
Volume range is 0 to 20.
(The factory setting is “12”.)
If you turn the unit off with the volume set to 17
or more, the volume will be set to 16 next time
the unit is turned on.
Operations during playback
Jump (Skip):
Press u, i.
Press u midway while playing a file and the
playback jumps to the beginning of the file.
To return to the previous file, press u within
approx. 1 second from the beginning of the file.
Fast backward/Fast forward (Search):
Press and hold u, i.
To stop:
Press [STOP g/RETURN].
Playing
VQT4J69
13
ENGLISH
13
13
VQT4J69
HRVATSKI
Reprodukcija
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Odaberite mapu. (→ str. 10)
Odaberite datoteku. (Pogledajte u nastavku)
Pritisnite [► OK]. (Reprodukcija
započinje.)
Podešavanje glasnoće
Za pojačavanje glasnoće: Pritisnite +.
Za smanjivanje glasnoće: Pritisnite -.
Raspon glasnoće kreće se od 0 do 20.
(Tvornička postavka je 12.)
Ako je glasnoća 17 ili viša u trenutku
isključivanja uređaja, kada ga sljedeći put
uključite, glasnoća će biti 16.
Radnje tijekom reprodukcije
Preskakanje:
Pritisnite , .
Ako pritisnete tijekom reprodukcije neke
datoteke, reprodukcija će se vratiti na početak.
Za povratak na prethodnu datoteku, pritisnite
unutar 1 sekunde od početka reprodukcije
datoteke.
Brzo prebacivanje unaprijed/unatrag
(Pretraživanje):
Pritisnite i držite , .
Zaustavljanje:
Pritisnite [STOP /RETURN].
Prikaz tijekom
reprodukcije
STOP
RETURN
1
Pritisnite , za odabir.
Nakon svakog pritiska mijenja se broj datoteke.
Broj datoteke
Svakim pritiskom na [STOP /RETURN]
mijenjaju se prikazane informacije (preostalo
vrijeme snimanja/Ukupno vrijeme reprodukcije
(Duljina odabrane datoteke (vremensko
trajanje))/trenutačno vrijeme/datum/vrijeme
snimanja*/datum snimanja*).
* Ove informacije ne prikazuju se za mapu
"MUSIC".
13
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
Select a folder. (
page 10)
Select a file. (See below)
1
Press [q OK]. (Playback starts.)
Displayed during playback
Press u, i to select.
Each time you press, the file number changes.
File number
Each press of
[STOP g/RETURN]
changes
the displayed information (remaining
recording time/Total playback time (Length
of the selected file (duration of time))/current
time/date/recording time
½
/recording date
½
).
½
This is not displayed for the “MUSIC” folder.
Select a file
Adjusting the volume
Turn up the volume: Press +.
Turn down the volume: Press –.
Volume range is 0 to 20.
(The factory setting is “12”.)
If you turn the unit off with the volume set to 17
or more, the volume will be set to 16 next time
the unit is turned on.
Operations during playback
Jump (Skip):
Press u, i.
Press u midway while playing a file and the
playback jumps to the beginning of the file.
To return to the previous file, press u within
approx. 1 second from the beginning of the file.
Fast backward/Fast forward (Search):
Press and hold u, i.
To stop:
Press [STOP g/RETURN].
Playing
VQT4J69
13
ENGLISH
Odabir datoteke
14
Delete unnecessary files.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
Select the file or folder you want to delete.
(
pages 10, 13)
There are three methods to delete files.
: Select one file and then delete it.
: Delete all files in the selected folder.
(Files in subfolders and the actual
folder cannot be deleted)
: Delete all data such as all files in
the internal memory or SD card and
data in the folders displayed when
the unit is connected to a computer.
(format)
1
Press [ERASE/A-B&].
To cancel the deletion, press
[ERASE/A-B&] again or press
[STOP g/RETURN].
2
Press u, i to select the deletion
method and press [q OK] to enter.
When you want to delete only one file,
select the method while making sure you
do not accidentally select “
” or
”.
If you selected “
” for the
deletion method, press u or i to
select the internal memory (
) or SD
card (
), press [q OK] to enter the
selection, and then proceed to step
3
.
3
Press u, i to select “
and press [q OK] to enter.
The status indicator blinks during deletion.
It may take several minutes until the
deletion is complete.
When “ ” appears, deleting or formatting
is complete.
Select “ ” to stop deleting or formatting.
If you attempt to perform a format without
inserting an SD card, “
” is displayed.
Deleting files and formatting
Deleted files cannot be restored.
Save necessary files to the computer or external devices before formatting.
Cancelling is not possible while formatting.
Before deleting data, check that there is sufficient battery power remaining.
Do not remove the battery or SD card while formatting.
With file deletion ( ) and folder deletion ( ), only files that can be played on this unit can be deleted.
However, Read-only music files transferred from the computer cannot be deleted using this unit.
Delete them on the computer. (
page 37)
The file numbers displayed on this unit are moved forward after file deletion (
).
VQT4J69
14
14
14
VQT4J69
Brisanje i formatiranje datoteka
Izbrisane datoteke više se ne mogu vratiti.
Spremite važne datoteke na računalo ili vanjske uređaje prije formatiranja. Poništavanje nije
moguće tijekom formatiranja.
Prije brisanja podataka, provjerite imaju li baterije dovoljno preostalog punjenja. Nemojte uklanjati
bateriju ili SD-karticu tijekom formatiranja.
Pomoću funkcije brisanja datoteka ( ) i mapa ( ), mogu se izbrisati samo datoteke
koje je moguće reproducirati na uređaju. No, ovim uređajem nije moguće brisati glazbene datoteke
prenesene s računala u formatu Read-only (samo za čitanje). Izbrišite ih na računalu. (→ str. 37)
Brojevi datoteka prikazani na uređaju pomiču se unaprijed nakon brisanja neke datoteke ( ).
Izbrišite nepotrebne datoteke.
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Odaberite datoteku ili mapu koju želite
izbrisati. (→ str. 10, 13)
Postoje tri načina brisanja datoteka.
Odabir i brisanje jedne datoteke.
Brisanje svih datoteka u odabranoj
mapi. (Datoteke u podmapama i
samoj mapi ne mogu se brisati)
Brisanje svih podataka, kao što su
sve datoteke u unutarnjoj memoriji
ili SD-kartici te podaci u mapama
koje se prikazuju kada je uređaj
spojen na računalo. (formatiranje)
Pritisnite [ERASE/A-B ].
Za poništavanje brisanja, ponovno
pritisnite [ERASE/A-B ] ili
[STOP /RETURN].
Pritisnite , da biste odabrali
način brisanja i zatim pritisnite
[► OK] za unos.
Kada želite izbrisati samo jednu datoteku,
odaberite taj način brisanja i pripazite da
slučajno ne pritisnete ” (Mapa) ili
(Briši sve).
Ako ste kao način brisanja odabrali
“ “, pritisnite ili da
biste odabrali unutarnju memoriju ( )
ili SD-karticu ( ), pritisnite [► OK] za
unos, a zatim prijeđite na korak .
Pritisnite , da biste odabrali
“ “ (Da) i pritisnite [ OK] za
unos.
Pokazatelj statusa treperi tijekom brisanja.
Brisanje može potrajati nekoliko minuta.
Kada se pojavi “ ” , brisanje ili
formatiranje je završeno.
Odaberite “ ” za prekid brisanja ili
formatiranja.
Ako pokušate formatirati dok SD-kartica
nije umetnuta, prikazuje se “ ”.
STOP
RETURN
ERASE
1
14
Delete unnecessary files.
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
Select the file or folder you want to delete.
(
pages 10, 13)
There are three methods to delete files.
: Select one file and then delete it.
:
Delete all files in the selected folder.
(Files in subfolders and the actual
folder cannot be deleted)
: Delete all data such as all files in
the internal memory or SD card and
data in the folders displayed when
the unit is connected to a computer.
(format)
1
Press [ERASE/A-B&].
To cancel the deletion, press
[ERASE/A-B&] again or press
[STOP g/RETURN].
2
Press u, i to select the deletion
method and press [q OK] to enter.
When you want to delete only one file,
select the method while making sure you
do not accidentally select “
” or
”.
If you selected “
” for the
deletion method, press u or i to
select the internal memory (
) or SD
card (
), press [q OK] to enter the
selection, and then proceed to step
3
.
3
Press u, i to select “
and press [q OK] to enter.
The status indicator blinks during deletion.
It may take several minutes until the
deletion is complete.
When “ ” appears, deleting or formatting
is complete.
Select “ ” to stop deleting or formatting.
If you attempt to perform a format without
inserting an SD card, “
” is displayed.
Deleting files and formatting
Deleted files cannot be restored.
Save necessary files to the computer or external devices before formatting.
Cancelling is not possible while formatting.
Before deleting data, check that there is sufficient battery power remaining.
Do not remove the battery or SD card while formatting.
With file deletion ( ) and folder deletion ( ), only files that can be played on this unit can be deleted.
However, Read-only music files transferred from the computer cannot be deleted using this unit.
Delete them on the computer. (
page 37)
The file numbers displayed on this unit are moved forward after file deletion (
).
VQT4J69
14
3
2
3
15
Selecting the recording scene (SCENE SELECT)
This unit offers recommended recording settings for each recording scene. Selecting the recording
scene enables easy recording with the most appropriate settings.
g The factory setting of recording scenes
Recording Scene
Application
Setting Item
(page)
Recording your own voice for
pronunciation practice etc.
Recording other people’s voices
for interviews or meetings etc.
Records sounds such as
in classroom lectures etc.
Sound quality (16) XP: 192 kbps LP: 64 kbps XP: 192 kbps
Microphone sensitivity (17)
HI (high) LO (low) HI (high)
Low cut filter (17) OFF ON ON
If you select “
” in step
3
, the unit returns to the state immediately before starting setting of
the recording scene, and the recording scene is not displayed.
If you change settings such as the sound quality after the recording scene is set, the selected
settings overwrite the “
”, and the recording scene indication disappears.
The recording scene operates when microphone recording is used. Recording scene does not
operate when another device is connected and the LINE/MIC switch is set to [LINE] (
page 30).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to
select “SCENE”
and press [q OK]
to enter.
3
Press +, – to select
the recording
scene and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is
”.)
The selected recording
scene is displayed.
To exit the setting screen, press [STOP g/RETURN].
When [REC *] is pressed, recording is performed
with the selected recording scene setting.
VQT4J69
15
ENGLISH
15
15
VQT4J69
HRVATSKI
Odabir scene snimanja (SCENE SELECT)
Tvorničke postavke scena snimanja
Scena snimanja
Primjena
Postavka
(str.)
Snimanje●vlastitog●glasa●radi●
vježbanja●izgovora,●itd.
Snimanjeglasova●drugihljudina●
razgovorima●ilisastancima,itd.
Snimanje●zvukova●poput●
predavanja●u●učionici,●itd.
Kvaliteta●zvuka●(16) XP:●192●kb/s LP:●64●kb/s XP:●192●kb/s
Osjetljivost●mikrofona●(17) HI●(visoka) LO●(niska) HI●(visoka)
Filtar●Low●cut●za●smanjenje●
šumova●(17)
OFF ON ON
Ako u koraku odaberete “ ”, uređaj se vraća u stanje neposredno prije pokretanja
postavke scene snimanja, a scena snimanja se ne prikazuje.
Ako nakon postavljanja scene snimanja promijenite postavke poput kvalitete zvuka, odabrane
postavke pisat će preko postavke “ ”, a pokazatelj scene snimanja nestat će sa zaslona.
Scena snimanja uključena je dok se koristi mikrofon. Scena snimanja nije uključena kada je
spojen drugi uređaj te kada je prekidač LINE/MIC postavljen na [LINE] (vanjski izvor) (→ str. 30).
Na ovom su uređaju ponuđene preporučene postavke snimanja za svaku scenu snimanja.
Odabirom scene snimanja omogućuje se jednostavno snimanje s odgovarajućim postavkama.
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [MENU].
Pritisnite ,
da biste odabrali
“SCENE” i zatim
[► OK] za unos.
Pritisnite +, -, da
biste odabrali scenu
snimanja i zatim [►
OK] za unos.
(Tvornička postavka je
“ ” (Korisnik).)
Za izlaz iz zaslona za postavljanje, pritisnite
[STOP /RETURN].
Kada pritisnete [REC ], snimanje se izvršava
s odabranom postavkom scene snimanja.
STOP
RETURN
3
3
REC
MENU
15
Selecting the recording scene (SCENE SELECT)
This unit offers recommended recording settings for each recording scene. Selecting the recording
scene enables easy recording with the most appropriate settings.
g The factory setting of recording scenes
Recording Scene
Application
Setting Item
(page)
Recording your own voice for
pronunciation practice etc.
Recording other people’s voices
for interviews or meetings etc.
Records sounds such as
in classroom lectures etc.
Sound quality (16) XP: 192 kbps LP: 64 kbps XP: 192 kbps
Microphone sensitivity (17)
HI (high) LO (low) HI (high)
Low cut filter (17) OFF ON ON
If you select “
” in step
3
, the unit returns to the state immediately before starting setting of
the recording scene, and the recording scene is not displayed.
If you change settings such as the sound quality after the recording scene is set, the selected
settings overwrite the “
”, and the recording scene indication disappears.
The recording scene operates when microphone recording is used. Recording scene does not
operate when another device is connected and the LINE/MIC switch is set to [LINE] (
page 30).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to
select “SCENE”
and press [q OK]
to enter.
3
Press +, – to select
the recording
scene and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is
”.)
The selected recording
scene is displayed.
To exit the setting screen, press [STOP g/RETURN].
When [REC *] is pressed, recording is performed
with the selected recording scene setting.
VQT4J69
15
ENGLISH
1
2
15
Selecting the recording scene (SCENE SELECT)
This unit offers recommended recording settings for each recording scene. Selecting the recording
scene enables easy recording with the most appropriate settings.
g The factory setting of recording scenes
Recording Scene
Application
Setting Item
(page)
Recording your own voice for
pronunciation practice etc.
Recording other people’s voices
for interviews or meetings etc.
Records sounds such as
in classroom lectures etc.
Sound quality (16) XP: 192 kbps LP: 64 kbps XP: 192 kbps
Microphone sensitivity (17)
HI (high) LO (low) HI (high)
Low cut filter (17) OFF ON ON
If you select “
” in step
3
, the unit returns to the state immediately before starting setting of
the recording scene, and the recording scene is not displayed.
If you change settings such as the sound quality after the recording scene is set, the selected
settings overwrite the “
”, and the recording scene indication disappears.
The recording scene operates when microphone recording is used. Recording scene does not
operate when another device is connected and the LINE/MIC switch is set to [LINE] (
page 30).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to
select “SCENE”
and press [q OK]
to enter.
3
Press +, – to select
the recording
scene and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is
”.)
The selected recording
scene is displayed.
To exit the setting screen, press [STOP g/RETURN].
When [REC *] is pressed, recording is performed
with the selected recording scene setting.
VQT4J69
15
ENGLISH
Prikazuje se odabrana
scena snimanja.
16
Changing the sound quality
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u, i to select “MODE”
and press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “PCM”, “XP”,
“LP”, or “SLP” and press [q OK]
to enter.
(The factory setting is “XP”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The selected sound quality is
displayed.
You can change the sound quality. This allows you to provide the best sound quality for the
particular purpose.
Depending on the setting, the sound quality and remaining recording time (
page 51) will differ.
High quality recording
Long recording
Recording format
PCM
(44.1 kHz)
XP
(MP3 192 kbps)
LP
(MP3 64 kbps)
SLP
(MP3 32 kbps)
When the sound quality is set to “SLP”, the recording becomes monaural.
VQT4J69
16
16
Changing the sound quality
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u, i to select “MODE”
and press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “PCM”, “XP”,
“LP”, or “SLP” and press [q OK]
to enter.
(The factory setting is “XP”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The selected sound quality is
displayed.
You can change the sound quality. This allows you to provide the best sound quality for the
particular purpose.
Depending on the setting, the sound quality and remaining recording time (
page 51) will differ.
High quality recording
Long recording
Recording format
PCM
(44.1 kHz)
XP
(MP3 192 kbps)
LP
(MP3 64 kbps)
SLP
(MP3 32 kbps)
When the sound quality is set to “SLP”, the recording becomes monaural.
VQT4J69
16
16
Changing the sound quality
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u, i to select “MODE”
and press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “PCM”, “XP”,
“LP”, or “SLP” and press [q OK]
to enter.
(The factory setting is “XP”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The selected sound quality is
displayed.
You can change the sound quality. This allows you to provide the best sound quality for the
particular purpose.
Depending on the setting, the sound quality and remaining recording time (
page 51) will differ.
High quality recording
Long recording
Recording format
PCM
(44.1 kHz)
XP
(MP3 192 kbps)
LP
(MP3 64 kbps)
SLP
(MP3 32 kbps)
When the sound quality is set to “SLP”, the recording becomes monaural.
VQT4J69
16
16
16
VQT4J69
Promjena kvalitete zvuka
Kvaliteta zvuka i preostalo vrijeme snimanja razlikovat će se ovisno o postavci (→ str. 51).
Snimka visoke
kvalitete Dugotrajno snimanje
Format snimanja
PCM
(44,1 kHz)
XP
(MP3 192 kb/s)
LP
(MP3 64 kb/s)
SLP
(MP3 32 kb/s)
Kada je kvaliteta zvuka postavljena na "SLP", snimanje je monotičko.
Kvalitetu zvuka moguće je promijeniti. Na taj ćete način dobiti najbolju kvalitetu zvuka za određenu
namjenu.
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [MENU].
Pritisnite , da biste odabrali
“MODE” i zatim pritisnite [► OK] za
unos.
Pritisnite +, -, da biste odabrali
“PCM”, “XP”, “LP”, ili “SLP” i zatim
pritisnite [► OK] za unos.
(Tvornička postavka je "XP".)
STOP
RETURN
3
MENU
1
2
Prikazuje se odabrana
kvaliteta zvuka.
Za izlaz iz zaslona za postavljanje,
pritisnite [STOP /RETURN].
16
Changing the sound quality
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u, i to select “MODE”
and press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “PCM”, “XP”,
“LP”, or “SLP” and press [q OK]
to enter.
(The factory setting is “XP”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
The selected sound quality is
displayed.
You can change the sound quality. This allows you to provide the best sound quality for the
particular purpose.
Depending on the setting, the sound quality and remaining recording time (
page 51) will differ.
High quality recording
Long recording
Recording format
PCM
(44.1 kHz)
XP
(MP3 192 kbps)
LP
(MP3 64 kbps)
SLP
(MP3 32 kbps)
When the sound quality is set to “SLP”, the recording becomes monaural.
VQT4J69
16
17
Switch the microphone sensitivity according to the
volume of the sound source. When the sound source
volume is loud, set the sensitivity to “
” (LOW).
When it is low, set the sensitivity to “
” (HIGH).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “ ” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “ ” or “ ”.
: Sets the microphone sensitivity to the
high level.
: Sets the microphone sensitivity to the
low level.
(The factory setting is “
”.)
4
Press [q OK] to enter.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
When the microphone
sensitivity is
or ,
” or “ ” is displayed
respectively.
Sound of low frequency range is reduced during
microphone recording. This is effective when
reducing noise of air conditioning equipment,
etc. while recording at a meeting, etc. (LOW
CUT FILTER)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u until “ ” (blinking)
is displayed and press [q OK] to
enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
Switching microphone
sensitivity
Reducing low frequency
noise during recording
VQT4J69
17
ENGLISH
17
17
VQT4J69
HRVATSKI
Kada je osjetljivost
mikrofona ili (visoka
ili niska), na zaslonu se
prikazuju oznake “ ”
ili “ ”.
Promjena osjetljivosti
mikrofona
Promijenite osjetljivost mikrofona prema
glasnoći izvora zvuka. Kada je glasnoća izvora
zvuka visoka, osjetljivost postavite na “ ”
(nisko). Kada je glasnoća niska, osjetljivost
postavite na “ ” (visoko).
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [MENU].
Pritisnite , da biste odabrali
i zatim pritisnite [ OK] za unos.
Pritisnite +, - da biste odabrali “
ili “.
Postavlja osjetljivost mikrofona na visoku
razinu.
Postavlja osjetljivost mikrofona na nisku
razinu.
(Tvornička postavka je “ “)
Pritisnite [► OK] za unos.
Za izlaz iz zaslona za postavljanje,
pritisnite [STOP /RETURN].
Smanjenje šumova
niske frekvencije
tijekom snimanja
Niskofrekvencijski zvukovi smanjuju se tijekom
snimanja s uključenim mikrofonom. Ta je
postavka učinkovita kada je potrebno umanjiti
zvuk klimatizacije opreme i sl., tijekom snimanja
sastanaka, itd. (LOW CUT FILTER)
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [MENU].
Držite dok se ne prikaže “ ”
(treperi) i zatim pritisnite [► OK] za
unos.
Pritisnite +, - da biste odabrali "On"
(Uklj.) i zatim pritisnite [► OK] za
unos.
(Tvornička postavka je "OFF".)
Za izlaz iz zaslona za postavljanje,
pritisnite [STOP /RETURN].
STOP
RETURN
MENU
17
Switch the microphone sensitivity according to the
volume of the sound source. When the sound source
volume is loud, set the sensitivity to “
” (LOW).
When it is low, set the sensitivity to “
” (HIGH).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “ ” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “ ” or “ ”.
: Sets the microphone sensitivity to the
high level.
: Sets the microphone sensitivity to the
low level.
(The factory setting is “
”.)
4
Press [q OK] to enter.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
When the microphone
sensitivity is
or ,
” or “ ” is displayed
respectively.
Sound of low frequency range is reduced during
microphone recording. This is effective when
reducing noise of air conditioning equipment,
etc. while recording at a meeting, etc. (LOW
CUT FILTER)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u until “ ” (blinking)
is displayed and press [q OK] to
enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
Switching microphone
sensitivity
Reducing low frequency
noise during recording
VQT4J69
17
ENGLISH
17
Switch the microphone sensitivity according to the
volume of the sound source. When the sound source
volume is loud, set the sensitivity to “
” (LOW).
When it is low, set the sensitivity to “
” (HIGH).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “ ” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “ ” or “ ”.
: Sets the microphone sensitivity to the
high level.
: Sets the microphone sensitivity to the
low level.
(The factory setting is “
”.)
4
Press [q OK] to enter.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
When the microphone
sensitivity is
or ,
” or “ ” is displayed
respectively.
Sound of low frequency range is reduced during
microphone recording. This is effective when
reducing noise of air conditioning equipment,
etc. while recording at a meeting, etc. (LOW
CUT FILTER)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u until “ ” (blinking)
is displayed and press [q OK] to
enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
Switching microphone
sensitivity
Reducing low frequency
noise during recording
VQT4J69
17
ENGLISH
17
Switch the microphone sensitivity according to the
volume of the sound source. When the sound source
volume is loud, set the sensitivity to “
” (LOW).
When it is low, set the sensitivity to “
” (HIGH).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “ ” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “ ” or “ ”.
: Sets the microphone sensitivity to the
high level.
: Sets the microphone sensitivity to the
low level.
(The factory setting is “
”.)
4
Press [q OK] to enter.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
When the microphone
sensitivity is
or ,
” or “ ” is displayed
respectively.
Sound of low frequency range is reduced during
microphone recording. This is effective when
reducing noise of air conditioning equipment,
etc. while recording at a meeting, etc. (LOW
CUT FILTER)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u until “ ” (blinking)
is displayed and press [q OK] to
enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
Switching microphone
sensitivity
Reducing low frequency
noise during recording
VQT4J69
17
ENGLISH
17
Switch the microphone sensitivity according to the
volume of the sound source. When the sound source
volume is loud, set the sensitivity to “
” (LOW).
When it is low, set the sensitivity to “
” (HIGH).
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “ ” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “ ” or “ ”.
: Sets the microphone sensitivity to the
high level.
: Sets the microphone sensitivity to the
low level.
(The factory setting is “
”.)
4
Press [q OK] to enter.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
When the microphone
sensitivity is
or ,
” or “ ” is displayed
respectively.
Sound of low frequency range is reduced during
microphone recording. This is effective when
reducing noise of air conditioning equipment,
etc. while recording at a meeting, etc. (LOW
CUT FILTER)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press
[MENU]
.
2
Press u until “ ” (blinking)
is displayed and press [q OK] to
enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
Switching microphone
sensitivity
Reducing low frequency
noise during recording
VQT4J69
17
ENGLISH
18
When VAS (Voice Activated System) is set, if silence continues for approx. 2 seconds during microphone
recording, the recording is paused automatically. If the unit detects sound, the recording resumes.
For important recording, set the VAS setting to OFF.
If the LOW CUT FILTER setting is ON, low frequency sound may be cut out and VAS recording
may not activate. In this case, change the LOW CUT FILTER setting to OFF. ( page 17)
If the recording is paused with no sound state, “VAS”, recording indicator, and “*” blink. When
[REC *] is pressed from this recording pause state, the status is changed to normal recording
pause state and “VAS” lights up.
Preventing unnecessary recording (VAS)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “VAS” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
“VAS” is displayed.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
To start VAS recording, press [REC *].
Adjusting the VAS operation level:
Press u, i during VAS recording.
(The factory setting is “
”.)
You can adjust the sound detection level from
1 to 5.
If the audio to record is low, increase the VAS
value (sensitivity level). If the sound is loud,
decrease the VAS value.
VQT4J69
18
18
18
VQT4J69
Sprečavanje nepotrebnog snimanja (VAS)
Postavku VAS postavite na OFF (Isklj.) kada želite snimiti vrlo važnu snimku.
Ako se postavka LOW CUT FILTER postavi na ON (Uklj.), zvukovi niske frekvencije mogli bi
biti izrezani, a pritom je moguće da se snimanje s postavkom VAS ne aktivira. Zato podesite
postavku LOW CUT FILTER na OFF. (→ str. 17)
Ako snimanje zaustavite u načinu bez zvuka, oznaka "VAS", pokazatelj snimanja i “” trepere.
Kada u stanju takve pauze snimanja pritisnete [REC ], status će se prebaciti u uobičajeno
stanje pauze snimanja te će zasvijetliti oznaka "VAS".
Kada postavite VAS (Voice Activated System - glasovna aktivacija), ako razdoblje tišine potraje
dulje od 2 sekunde tijekom snimanja s mikrofonom, snimanje će se automatski zaustaviti. Ako
uređaj detektira zvuk, snimanje će se nastaviti.
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Pritisnite [MENU].
Pritisnite , da biste odabrali
VAS i zatim pritisnite [ OK] za unos.
Pritisnite +, - da biste odabrali "On"
(Uklj.) i zatim pritisnite [► OK] za unos.
(Tvornička postavka je "OFF".)
Podešavanje razine rada postavke VAS:
Pritisnite , tijekom snimanja s
uključenom postavkom VAS.
(Tvornička postavka je “ ” (Razina 3).)
STOP
RETURN
MENU
Prikazuje se "VAS”.
Razinu otkrivanja zvuka možete podesiti na
vrijednosti od 1 do 5.
Ako je zvuk koji želite snimiti vrlo tih,
povećajte vrijednost postavke VAS (razina
osjetljivosti). Ako je zvuk glasan, smanjite
vrijednost postavke VAS.
Za izlaz iz zaslona za postavljanje,
pritisnite [STOP /RETURN].
Da biste pokrenuli snimanje s
postavkom VAS, pritisnite [REC ].
REC
18
When VAS (Voice Activated System) is set, if silence continues for approx. 2 seconds during microphone
recording, the recording is paused automatically. If the unit detects sound, the recording resumes.
For important recording, set the VAS setting to OFF.
If the LOW CUT FILTER setting is ON, low frequency sound may be cut out and VAS recording
may not activate. In this case, change the LOW CUT FILTER setting to OFF. ( page 17)
If the recording is paused with no sound state, “VAS”, recording indicator, and “*” blink. When
[REC *] is pressed from this recording pause state, the status is changed to normal recording
pause state and “VAS” lights up.
Preventing unnecessary recording (VAS)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “VAS” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
“VAS” is displayed.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
To start VAS recording, press [REC *].
Adjusting the VAS operation level:
Press u, i during VAS recording.
(The factory setting is “
”.)
You can adjust the sound detection level from
1 to 5.
If the audio to record is low, increase the VAS
value (sensitivity level). If the sound is loud,
decrease the VAS value.
VQT4J69
18
18
When VAS (Voice Activated System) is set, if silence continues for approx. 2 seconds during microphone
recording, the recording is paused automatically. If the unit detects sound, the recording resumes.
For important recording, set the VAS setting to OFF.
If the LOW CUT FILTER setting is ON, low frequency sound may be cut out and VAS recording
may not activate. In this case, change the LOW CUT FILTER setting to OFF. ( page 17)
If the recording is paused with no sound state, “VAS”, recording indicator, and “*” blink. When
[REC *] is pressed from this recording pause state, the status is changed to normal recording
pause state and “VAS” lights up.
Preventing unnecessary recording (VAS)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “VAS” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
“VAS” is displayed.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
To start VAS recording, press [REC *].
Adjusting the VAS operation level:
Press u, i during VAS recording.
(The factory setting is “
”.)
You can adjust the sound detection level from
1 to 5.
If the audio to record is low, increase the VAS
value (sensitivity level). If the sound is loud,
decrease the VAS value.
VQT4J69
18
18
When VAS (Voice Activated System) is set, if silence continues for approx. 2 seconds during microphone
recording, the recording is paused automatically. If the unit detects sound, the recording resumes.
For important recording, set the VAS setting to OFF.
If the LOW CUT FILTER setting is ON, low frequency sound may be cut out and VAS recording
may not activate. In this case, change the LOW CUT FILTER setting to OFF. ( page 17)
If the recording is paused with no sound state, “VAS”, recording indicator, and “*” blink. When
[REC *] is pressed from this recording pause state, the status is changed to normal recording
pause state and “VAS” lights up.
Preventing unnecessary recording (VAS)
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “VAS” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select “On” and press
[q OK] to enter.
(The factory setting is “OFF”.)
“VAS” is displayed.
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
To start VAS recording, press [REC *].
Adjusting the VAS operation level:
Press u, i during VAS recording.
(The factory setting is “
”.)
You can adjust the sound detection level from
1 to 5.
If the audio to record is low, increase the VAS
value (sensitivity level). If the sound is loud,
decrease the VAS value.
VQT4J69
18
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
19
VQT4J69
HRVATSKI
Snimanje u određeno vrijeme (TIMER RECORDING)
Ako●je●u●postavljeno●vrijeme●uređaj●ugašen,●uređaj●će●se●upaliti●i●započet●će●snimanje.●Kada●istekne●postavljeno●
vrijeme,●uređaj●će●se●ugasiti.●●
Ako●je●uređaj●u●stanju●reprodukcije,●reprodukcija●se●zaustavlja●i●započinje●snimanje●mjeračem●vremena.
Tijekom●snimanja●mjeračem●vremena,●moguće●je●samo●zaustaviti●snimanje●i●podesiti●glasnoću.●Ako●je●funkcija●
zaključavanja●uključena,●isključite●je●prije●snimanja●mjeračem●vremena.
Postavka●mjerača●vremena●onemogućena●je●nakon●što●se●zamijeni●baterija.●Stoga●ponovno●podesite●postavku●nakon●
što●zamijenite●bateriju.
Kada uređaj nije u stanju zaustavljanja,
pritisnite [STOP /RETURN].
Ako je za snimanje odabrana SD-kartica,
prethodno je umetnite u uređaj. (→ str. 24)
Pritisnite [MENU].
Pritisnite , da biste odabrali
” i zatim pritisnite [► OK] za unos.
Pritisnite +, - da biste odabrali vrijeme
snimanja i zatim pritisnite .
30 minuta
1 sat
2 sata
Sve dok ima mjesta
Isključivanje postavke mjerača vremena
Pritisnite +, - da
biste odabrali
u koliko će
sati započeti
snimanje i zatim
pritisnite .
Pritisnite +, - da
biste odabrali
u koliko će
minuta započeti
snimanje i zatim
pritisnite .
Pritisnite +, -, da biste odabrali
odredište snimanja i zatim pritisnite
[► OK] za unos.
SD-kartica
Unutarnja memorija
Za izlaz iz zaslona za postavljanje,
pritisnite [STOP /RETURN].
Nakon što postavite snimanje mjeračem vremena,
prikazuje se“. Minutu prije postavljenog
vremena, pokazatelj snimanjai oznaka
trepere, a uređaj ulazi u stanje čekanja.
Oznaka treperi tijekom snimanja mjerem
vremena. Pritiskom na [STOP /RETURN] tijekom
snimanja mjeračem vremena ili u stanju čekanja,
možete pontiti snimanje mjeračem vremena.
STOP
RETURN
MENU
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1
Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
19
When the unit is not in the stop state, press
[STOP g/RETURN].
If an SD card is selected as the recording destination,
insert the SD card beforehand. ( page 24)
1 Press [MENU].
2
Press u, i to select “
” and
press [q OK] to enter.
3
Press +, – to select the recording
time and press i.
: 30 minutes
: 1 hour
: 2 hours
: Until there is no empty space
: Disable the timer setting
4
Press +, – to select the hour for the
time to start recording and press i.
5
Press +, – to select the minute for
the time to start recording and
press i.
6
Press +, – to select the recording
destination and press [q OK] to enter.
: SD card
: Internal memory
To exit the setting screen, press
[STOP g/RETURN].
After you set a timer recording, “ ” is displayed.
At 1 minute before the specified time, the “ ”,
recording indicator, and “
” blink and the unit
enters the standby state.
blinks during timer recording.
If you press [STOP g/RETURN] during a timer
recording or standby, you can cancel the timer
recording.
Recording at a specified time (TIMER RECORDING)
If the power is off at the specified time, the power turns on and the timer recording starts, and then
the power turns off at the end time.
If the unit is in a playback state, playback stops and the timer recording starts.
During timer recording, only stop operation and volume adjustment can be performed. Switch the
Hold function to of
f before operation if it is on.
Timer setting is disabled when the battery is replaced. Therefore, readjust the setting after replacing battery.
VQT4J69
19
ENGLISH
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
20
VQT4J69
Mijenjanje brzine
reprodukcije
Brzinu reprodukcije podešava se pomoću 21
koraka, od male brzine koja je upola manja
od uobičajene (50%) do velike brzine koja je
dvostruko veća od uobičajene (200%).
Pritisnite [OK] tijekom reprodukcije.
Pritisnite , da biste podesili
brzinu reprodukcije.
Brzina reprodukcije
Svakim pritiskom na ovaj gumb
povećava se brzina reprodukcije.
Svakim pritiskom na ovaj gumb
smanjuje se brzina reprodukcije.
Brzina reprodukcije može se podesiti pomoću
koraka od 10% za brzine više od uobičajene
(100%) i u koracima od 5% za brzine manje od
uobičajene (100%).
Pritisnite [STOP /RETURN] da biste vratili
uobičajenu brzinu (100%).
Pritisnite [► OK].
Vrijednost postavke je potvrđena.
Ovisno o datoteci, uobičajena reprodukcija
možda neće biti moguća.
Ako promijenite brzinu reprodukcije, funkcija
poništavanja šumova neće raditi. (→ str. 23)
Ponavljanje od točke A-B
Reprodukcija će se ponoviti izmu petne tke
(A) i završne točke (B) ako se te točke postave.
Postavite funkciju paralelnog ponavljanja
na OFF (Isklj.).
(→ str. 21, koraci do )
Pritisnite
[ERASE/A-B ]
tijekom reprodukcije.
Postavlja se početna
točka (A), a na zaslonu
se prikazuje “ ”
(svijetli) i "B" (treperi).
Pritisnite
[ERASE/A-B ] na
završnoj točki (B).
Prikaz na zaslonu
promijenit će se u
(svijetli) i započet će
ponavljanje reprodukcije.
Poništavanje ponavljanja od točke A-B:
Ponovno pritisnite [ERASE/A-B ].
(Ponavljanje od točke A-B može se poništiti i
pritiskom na [STOP /RETURN], ili .)
Ponavljanje●od●točke●A-B●nije●moguće●postaviti●ako●
je●vrijeme●od●početne●točke●(A)●do●završne●točke●(B)●
manje●ili●približno●jednako●2●sekunde.
Kada●je●postavljena●samo●početna●točka●(A)●i●
reprodukcija●se●nastavlja●do●završetka●datoteke,●
završetak●postaje●završna●točka●(B)●i●započinje●
ponavljanje●od●točke●A-B.
Ponavljanje●od●točke●A-B●na●način●da●se●raspon●
postavi●između●dvije●datoteke●nije●moguće.
STOP
RETURN
ERASE
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
Pokazatelj ponavljanja
od točke A-B
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i
: Each press of this button increases
the playback speed.
u
: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
20
The playback speed can be adjusted in 21 steps from
the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to
the fast speed of 2 times normal speed (200%).
1
Press [q OK] while playing.
2
Press u, i to adjust the
playback speed.
Playback speed
i: Each press of this button increases
the playback speed.
u: Each press of this button reduces the
playback speed.
The playback speed can be adjusted in 10%
steps for speeds faster than normal speed
(100%), and 5% steps for speeds slower
than normal speed (100%).
Press [STOP g/RETURN] to return to
normal speed (100%).
3
Press [q OK].
The setting value is confirmed.
Normal playback may not be possible
depending on the file.
If you change the playback speed, NOISE
CANCEL will not work. ( page 23)
Playback repeats between the start point (A)
and finish point (B) if those points are set.
Set the shadowing function to OFF.
(
page 21, steps
1
to
3
)
1
Press
[ERASE/A-B&]
while playing.
The start point (A) is
set and “
” (lighting)
and “
” (blinking) are
displayed.
A-B Repeat indication
2
Press
[ERASE/A-B&] at
the finish point (B).
The display changes to
” (lighting) and
repeat play starts.
Cancelling A-B Repeat:
Press [ERASE/A-B&] again. (A-B Repeat can also
be cancelled with [STOP g/RETURN], u or i.)
You cannot set A-B Repeat when the time
between the start point (A) and finish point (B)
is approx. 2 seconds or less.
When only the start point (A) is set and playback
continues until the end of the file, the end becomes
the finish point (B) and A-B Repeat begins.
A-B Repeat by setting the range using 2 files
is not possible.
Changing the playback speed
A-B Repeat play
VQT4J69
20
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic RRXS350E Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI