Xaralyn Electric Fireplace User manual

Category
Fireplaces
Type
User manual

This manual is also suitable for

Xaralyn Electric Fireplace offers a range of features for a cozy and convenient indoor experience. With adjustable flame intensity and two heat settings, you can customize the ambiance and warmth to your liking. The timer function allows you to preset the fireplace to turn off automatically after a chosen duration, enhancing safety and energy efficiency. Some models also feature a glow effect for added visual appeal.

Xaralyn Electric Fireplace offers a range of features for a cozy and convenient indoor experience. With adjustable flame intensity and two heat settings, you can customize the ambiance and warmth to your liking. The timer function allows you to preset the fireplace to turn off automatically after a chosen duration, enhancing safety and energy efficiency. Some models also feature a glow effect for added visual appeal.

Version 23120
Manual Electric Fireplace
Trivero 70
Trivero 70
Trivero 90
Lucius
Elski
Melini
1.
4.
2.
Trivero 130, 180 & 240
3.
1270mm
1030mm
1590mm
140mm
1830mm
140mm
465mm
465mm
440mm
440mm
135mm
2180mm
2430mm
140mm
490mm
440mm
135mm
135mm
520mm
760mm
165mm
540mm
420mm
160mm
Varese
5-1200-1800W 12KG
Trivero 130
10-700-1400W 20.6KG
Trivero 180
15-700-1400W 28.5KG
Trivero 240
15-700-1400W 40.5KG
176mm
665mm
656mm
414mm
185mm
620mm 200mm
610mm
565mm
570mm
580mm
455mm
160mm
195mm
600mm
470mm
210mm
434mm
Top Flame Elski
10-600-1200W 10.6KG
Melini / Lucius
10-700-1400W 15.2KG
1040mm 140mm
525mm
520mm
140mm
560mm
188mm
660mm 196mm
690mm
675mm
600mm
Trivero 70
5-400-800W 16.8KG
Trivero 90
15W
Castello
5-700-1400W 12KG
740mm
740mm
320mm
320mm
740mm
740mm
176mm
665mm
656mm
414mm
185mm
620mm 200mm
610mm
565mm
570mm
580mm
455mm
160mm
195mm
600mm
470mm
210mm
434mm
Flandria
5-750-1500W 8.2KG
Important safeguards
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating
instructions.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their
physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance
except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions
concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the
appliance as a toy.
Please read these instructions carefully before using the appliance.
• Checkthatyourmainsvoltagecorrespondstothatstatedontheratingplateoftheappliance.
• Donotleavetheheaterunattendedduringoperationandkeepchildrenaway.
• Fromtimetotimechecktheappliancefordamages.NeverusetheapplianceifcordorapplianceShowsany
signsofdamage.Inthatcase,repairsshouldbemadebyacompetentqualiedelectrician*.Shouldthecord
bedamaged,itmustbereplacedbyacompetentqualiedelectrician*inordertoavoidalldanger.
• Onlyusetheappliancefordomesticpurposesandinthewayindicatedintheseinstructions.
• Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquidforanyreasonwhatsoever.Whencleaningthe
appliance, refer to the instructions in the paragraph “Cleaning and maintenance” because water penetration
through the openings can be very dangerous for your appliance.
• Neverusetheappliancenearhotsurfaces.
• Beforecleaning,replacingabulborwhenyoudonotusetheappliance,alwaysunplugtheappliancefrom
thepowersupply.Donotattempttoremovetheplugfromthewallsocketwithwethands.
• Neverusetheapplianceoutsideandalwaysplaceitinadryenvironment.
• Neveruseaccessoriesthatarenotrecommendedbytheproducer.Theycouldconstituteadangertotheuser
and risk to damage the appliance.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord.Makesurethecordcannotgetcaughtinanyway.Donotwind
the cord around the appliance and do not bend it.
• Noresponsibilityisacceptedifdamageresultsfromimproperuse,oriftheseinstructionsarenot
complied with.
• Standtheapplianceonastablesurfacesothatitcannotfall.
• Donotplacetheapplianceunderapowersocket.Thepowersocketmustnotbeinthehotairowof
the appliance.
• Alwayspositiontheheaterinsuchawaythatinammablematerials(suchascurtains)cannotbeignited.
Ensureatalltimesthattheunitisplacedsolidlyonitsbase/feet.Makesurethattheairinletandoutlet
openings are not blocked.
• Toavoidanyriskofre,donotcovertheheater(e.g.withclothes).
• Theheatershouldonlybeoperatedataminimumdistanceof1meterfromanywall(exceptthewallagainst
which it is mounted), piece of furniture or other object and combustibles.
• Warning:Donotoperatetheheaternearbaths,showers,washbasins,swimmingpoolsoranyotherwater
container. It must be impossible to reach the commands of your appliance when you are in contact
with water.
• Thetemperatureofthehousingandthegridsmaybeveryhighwhentheapplianceisinuse.
Avoidcontactwiththeskin.
• Donotallowthepowercordtotouchanyhotpartoftheappliance.
• Neverusetheappliancenearinammableorexplosivematerials.
• Donotinsertanyobjectsthroughthegrilleorintotheinterioroftheappliance.
• Donotusedoubleadaptersorotherappliancestoconnectwithheater.
(*)Competentqualiedelectrician:after-salesdepartmentoftheproducerorimporteroranypersonwhois
qualied,approvedandcompetenttoperformthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Incaseofneed
you should return the appliance to this electrician.
EN
Getting started
• Removetheappliancefromthebox.
• Removeanypackagingfromtheproduct.
• Placethepackaginginsidetheboxandstoreinadryplace.
• Mountthereplace.Thenplugthepowercordintoa230-voltearthedsocket.
Contents of carton
• Fireplace.
• Remotecontrol.
• InstructionManual.
Operation
Thereplacecanbecontrolledwiththepanelontheunitorwiththeincludedremotecontrol.
Main Switch
TheMainSwitchislocatedonthereplace.Turntheswitchto“I”toconnectpowerandturnthe
switchto“O”tocutthepower.Therewillbechimingsoundwhenturningto“I”.
Power on/off
Push the button once (icon will be light up) to turn on power for all functions.
Thentouchthebuttononcemoretoturnallfunctionsoff.
Flame intensity
Pushthebuttononcetolevelup/downtheameintensity.Pushthebuttonwiththe‘+’tolevelup
theameintensity.Pushthebuttonwiththe-toleveldowntheameintensity.
Ifthereisonlyonebutton,pushtilldesiredameintensityisreached.
Heat settings replace with one button
Thisreplaceconsistofafanforcedelectricheaterwithtwoheatsettings.Pushthebuttononceto
activatetheheateratlowlevel.Pushthebuttononcemoretoactivetheheaterathighlevel.When
set in high level, push the button once more to deactivate the heater.
Heat settings replace with two buttons
Thisreplaceconsistofafanforcedelectricheaterwithtwoheatsettings.Touchthesmallbutton
once to activate the heater at low level. Push the button once more to deactivate the heater.
Push the bigger heating button once to active the heater at high level.
Whensetinhighlevel,touchthebuttononcemoretodeactivatetheheater.
Note:Thefanwillcontinuetorunforashorttimeandturnoffautomaticallyaftertheheateristurnedoff.
Timer settings (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
Somereplacesareequippedwithatimerrangingfrom1hrto9hrs(1H,2H...9Hshownindisplay).
Touchthebuttononceforevery1hrincreasement.Fireplacewillshutdownaftersettime.
Donotleaveheaterunattended.
Glow effect (Trivero 130, 180 & 240)
Touchthebuttononcetoturnon/offthegloweffect.
HEAT I
HEAT II
econ
maxmin
7
24
7
24
7
24
7
24
7
24
7
24
Temperature settings / thermostat control
Adjuststhetemperaturesetpointtoyourindividualrequirements.Oncethedesiredsettemperature
isreachedtheheaterwillturnoff.Theheaterwillcycleonandofftomaintainthedesired
set temperature.
Safety cut-off
• Thisapplianceisttedwithasafetycut-offwhichwilloperateifthereplaceheateroverheats(e.g.dueto
blockedairvents).Forsafetyreasons,thereplaceheaterwillNOTautomaticallyreset.
• Toresettheappliance,disconnecttheappliancefromthemainssupplyforatleast15minutes.
Reconnectthesupplytothemainsandswitchontheappliance.
Cleaning
Warning:Theunitmustbeunpluggedfromthepowersupplypriortoanymaintenanceorcleaninginorderto
reducetheriskofelectricshockorre.
General cleaning instructions
• Thehousingmaybewipedwithaslightlydamp,lint-freecloth.Donotuseanyabrasivescouringpador
steel wool.
• Donotusedetergentsorcleaningproducts.
• Ifnecessary,dustparticlesaccumulatedintheairoutletopeningsmayberemovedwithavacuumcleaner.
Protectionoftheenvironment-directive2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment
shouldbedisposedofinaccordancewithspecicruleswiththe
implicationofbothsuppliersandusers.Forthisreasonyourapplianceshouldnotbedisposedofasunsorted
municipalwaste.Theuserhastherighttobringittoamunicipalcollectionpointperformingwasterecoveryby
means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directions.
Thewarrantyforyourproductisvalidfortwoyearsfromthedateofpurchase.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Volg te allen tijde de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing.
Belangrijk:Personendiefysiek,zintuigelijkofmentaalnietinstaatzijn,omhettoestelop
eenveiligemaniertegebruiken,ofeengebrekaanervaringofkennishebben,zoudendit
toestelnietmogenbedienen.Tenzijzijwordenbegeleiddooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhun
veiligheidofdatzijvoorafduidelijkeinstructieshebbenontvangen.Ditgeldtookvoorkinderen.Scherpe
supervisie is nodig om te voorkomen dat kinderen het toestel als speelgoed gebruiken.
Gelieve deze instructies zorgvuldig te lezen voordat het apparaat in gebruik
genomen wordt.
• Controleerofhetvoltagevanuwafgiftepuntovereenkomtmethetvoltageaangegevenophetapparaat.
• Laatuwhaardnietonbeheerdwanneerdezeaangeschakeldstaatenhoudkinderenopafstand.
• Controleerhetapparaatregelmatigopbeschadigingen.Gebruikhetapparaatnooitwanneerhetapparaat
of de kabel tekenen van beschadiging vertoont. In dat geval dienen de reparaties enkel te worden verricht
dooreengekwaliceerdeelektricien*.Indiendekabelbeschadigdis,dientdezetewordenvervangendoor
eengekwaliceerdeelektricien*omiedergevaartevoorkomen.
• Gebruikhetapparaatalleeninhuiselijkesfeerenopdemanierzoalsaangegevenindeinstructies.
• Dompelhetapparaatnooitinwaterofanderevloeistoffen.Raadpleegdeinstructiesonderparagraaf
“Reiniging”,wanneeruhetapparaatwilreinigen.Hetindringenvanwaterindeopeningenkangevaarlijk
zijnvoorhetapparaat.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvanheteoppervlakten.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordathetapparaatgereinigdwordt,delampenvervangenworden
ofindienhetapparaatnietingebruikis.Haaldestekkernietuithetstopcontactmetnattehanden.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenenplaatshetaltijdineendrogeomgeving.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordeproducent.Dezekunnengevaaropleverenbijde
gebruiker en beschadiging van het apparaat riskeren.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorgdathetsnoernietverwikkeldkanworden.
Wikkelhetsnoernietomhetapparaatenbuighetsnoerniet.
• Deproducentisnietverantwoordelijkvoorschadedieveroorzaaktisdoorhetverkeerdgebruikenvanhet
apparaatofdoorhetnietcorrectvolgenvandezeinstructies.
• Plaatshetapparaatopeenstabieleondergrond,zodatdezenietkanvallen.
• Plaatshetapparaatnietondereenstopcontact.Hetstopcontactmagnietindeheteluchtstroomvanhet
apparaat staan.
• Positioneerdehaardaltijdopeenmanierwaarbijlichtontvlambarematerialen(zoalsgordijnen),geenvlam
kunnenvatten.Zorgeraltijdvoordathetapparaatstevigopdebasisstaat.
Zorgervoordatdeluchttoevoer-,enafvoeropeningennietgeblokkeerdzijn.
• Vermijdtiederrisicoopvuur,bedekdehaardniet(b.v.metkleding).
• Dehaardmagenkelingebruikwordengenomenopeenminimaleafstandvan1metervaneenmuur(met
uitzonderingvandemuurwaartegendezeisgeplaatst),meubelstukkenofandereobjectenen
brandbare stoffen.
• Waarschuwing:Gebruikdehaardnietindebuurtvanbaden,douches,wasbakken,zwembadenofenigander
waterreservoir.Hetmoetnietmogelijkzijndebedieningvanhetapparaattekunnenbereikenwanneeruin
contact staat met water.
• Detemperatuurvandebehuizingenderasterskanerghoogwordenwanneerhetapparaatingebruikis.
Vermijdhuidcontact.
• Zorgdathetsnoerdehetegedeeltesvanhetapparaatnietaanraakt.
NL
• Gebruikhetapparaatnooitdichtbijontvlambareofexplosievematerialen.
• Stopgeenobjectenindegrillofindebinnenkantvanhetapparaat
• Gebruikgeenadaptersenkoppelgeenandereapparatenaandehaard.
(*)Gekwaliceerdeelektricien:serviceafdelingvandeproducentofimporteurofeenpersoondie
gekwaliceerd,goedgekeurdenbekwaamisomditsoortreparatiesteverrichten,omallegevaartevermijden.
Indien dit nodig is, retourneer het apparaat aan
dezeelektricien.
Beginnen
• Haalhetapparaatuitdedoos
• Verwijderalhetverpakkingsmateriaalvanhetapparaat
• Stophetverpakkingsmateriaalindedoosenbewaardeze.
• Monteerdehaard.Stopdestekkerdaarnaineengeaardstopcontactvan230volt.
Inhoud van de doos
• Haard
• Afstandsbediening
• 1gebruiksaanwijzing
Gebruik
Hetapparaatkanwordenbedienddoormiddelvanhetpaneelopdehaardofmetbehulpvandebijgevoegde
afstandsbediening.
Hoofdschakelaar
Dehoofdschakelaarbevindtzichopdehaard.Zetdeschakelaarop“I”omdehaardvanstroomte
voorzien.Erzaleenpieptoontehorenzijn.Zetdeschakelaarop“O”omdestroomvandehaard
te halen.
Aan/Uit schakelaar
Drukdeknopinomdefunctiesinteschakelen.Drukdeknopnogmaalsinom
de functies uit te schakelen.
Intensiteit Vlam
Drukdeknopeenmaalinomdeintensiteitvandevlammenaantepassen.Drukopdeknopmetde
‘+’omdeintensiteitsterkertemaken.Drukopdeknopmetde-’omdeintensiteitteverminderen.
Heeftuéénknop,drukdezedanintotdegewensteintensiteitisbehaald.
Verwarming Settings haard met 1 knop
Deverwarmingvandezehaardheefttweeverwarmstanden.Raakdeknop
eenmaalaanomdeverwarmingopdelagestandtezetten.Raakdeknop
nogmaalsaanomdeverwarmingopdehogestandtezetten.Raakdeknop
nogmaals aan om de verwarming uit te schakelen.
Verwarming Settings haard met 2 knoppen
Deverwarmingvandezehaardheefttweeverwarmstanden.Drukeenmaalopde
kleine verwarming knop voor een lage verwarmstand.
Druknogmaalsomdeverwarminguitteschakelen.
Drukeenmaalopdegrotereverwarmingknopvooreenhogeverwarmstand.
Druknogmaalsomdeverwarminguitteschakelen.
HEAT I
HEAT II
econ
maxmin
7
24
7
24
7
24
7
24
7
24
Notitie:Deventilatorzalnogevendoorblijvendraaiennahetuitschakelenvandeverwarming.Dezegaat
vanzelfuit.
Timer settings (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
Sommigehaardenzijnvoorzienvaneentimer.Dezeisintestellenvan1tot9uur.Raakdeknopaan
omdetimerintestellen.Bijelkekeerdatudeknopaanraaktkomter1uurbij.Hetdisplaygeeftaan
hoelangdetimeringesteldstaat.Dehaardschakeltautomatischuitnadeingesteldetijd.
Verlichting Onderzijde (Trivero 130, 180 & 240)
Raakdeknopeenmaalaanomdeverlichtingvandeonderzijdeaanofuittezetten.
Thermostaat
Pasdetemperatuuraanvanderuimtewaardehaardzichbevindt.Raakdeknopaanomde
gewenstetemperatuurintestellen.Deverwarmingzalaangaanenstoppenwanneerdegewenste
temperatuurbereiktis.Deverwarmingzaldaarnaaanenuitgaanomdegewenstetemperatuur
te behouden.
Veiligheidsschakelaar
• Ditapparaatisuitgevoerdmeteenveiligheidsschakelaar.Dehaardwordtautomatischuitgeschakeldbij
oververhitting.Omveiligheidsredenenwordtdeverwarmingnietautomatischopnieuwingesteld.
• Omhetapparaatopnieuwintestellen,koppelhetapparaatlosvandestroomtoevoervoortenminste15
minuten.Sluithetapparaatweeraanenschakelhetaan.
Reiniging
Waarschuwing:destekkervanhetapparaatmoetafgeslotenzijnalvorenshetuitvoerenvanonderhoudof
reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen.
Algemenereinigingsinstructies
• Debehuizingmagwordenafgenomenmeteenlichtvochtige,pluisvrijedoek.
Gebruik geen schuurmiddel, schuurspons of staalwol.
• Gebruikgeenreinigingsmiddelen.
• Indiennoodzakelijk,verwijderstofdelenindeluchtafvoeropeningenmeteenstofzuiger.
Beschermingvanhetmilieu–richtlijn2002/96/EC
Omonsmilieutebehoudenendemenselijkegezondheidtebeschermen,dienenelektrischafvalen
elektronischeapparatenverwijderdtewordeninovereenstemmingmetdespeciekeregelsovereengekomen
metdeaanbiedersendegebruikers.Omdezeredenmagditapparaatnietaangebodenwordenalsalgemeen
gemeentelijkafval.Degebruikerheefthetrechthettebrengennaareengemeentelijkverzamelpunt,waarhet
apparaat wordt hergebruikt, gerecycled of gebruikt wordt voor andere doeleinden in overeenstemming met de
richtlijn.
Degarantievooruwproductisvanafdeaankoopdatumtweejaar.
7
24
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor dem Einbau und der Inbetrieb- nahme des Ofens sorgfältig
durch. Beachten Sie bitte immer die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung.
Wichtig:DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangelsErfah-rungund/odermangelsWissen
benutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürIhreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtoder
erhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicher-
zustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch!
• DieSpannungderStromquellemussmitdenAngabendesGerätesübereinstimmen.
• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt,wenndiesesinBetriebist.Kindersolltenvomeingeschaltetem
Gerätferngehaltenwerden.
• ÜberprüfenSiedasGerätregelmäßigaufmöglicheBeschädigungen.SchaltenSiedasGerät,wennSieeinen
sichtbarenSchadenbemerken,nichtein.
• LassenSieReparaturennurvoneinemqualiziertemElektrikerdurchführen.FallsdasStromkabel
beschädigtist,mussdiesesvoneinemqualiziertenElektrikergewechseltwerden.
• BenutzungnurimHaushaltoderinderBedienungsanleitungbeschriebenenArt.
• HaltenSiedasGerätvonWasserundanderenFlüssigkeitenfern.AnweisungenzurReinigungdesGerätes
ndenSieimAbsatz“Reinigung”.VermeidenSieWasserkontaktmitdemGerät.Gefährlich!
• DasGerätdarfnichtinderNäheheißerOberächenverwendetwerden
• BittevorderReinigung,AuswechselnvonLampenoderbeiNichtverwendung,denNetzsteckerziehen
• DenNetzsteckernichtmitnassenHändenausderSteckdoseziehen.
• DasGerätistnichtfürdenAußenbereichgeeignet.EsdarfnurintrockenenRäumen
• verwendetwerden.(NichtinNasszellen,wieDusche,Saunausw.)
• VerwendenSieniemalsZubehör,dassnichtvomHerstellerempfohlenwird.DieskannGefährlichfürden
BenutzerseinundSchädenamGerätverursachen.
• DasGerätnichtdurchZiehenamKabelverschieben.SorgenSiedafür,dassdasKabelnichtverknotet.
DiasKabelnichtumdasGerätherumwickelnoderzusammenbiegen.
• BeiunzulässigemVerbrauchoderMissachtungderSicherheitsvorschriftenübernimmtderHerrsteller
keinerleiHaftungundjeglicherGarantieansprucherlischt.
• DasGerätaufeinemstabilenUntergrundplatzieren,sodassdasGerätnichtherunterfallenkann.
• StellenSiedasGerätnichtdirektuntereinerWandsteckdoseauf.PositionierenSiedasGerätso,dasssich
dieSteckdosennichtindemheißenLuftstromdesGerätesbenden.
• DasGerätsopositionieren,dassbrennbareMaterialien(wieVorhänge)keinFeuerfangenkönnen.StellenSie
dasGerätimmeraufeineebene,trockenenFläche.DeckenSiedieLüftungsschlitze(EinlassundAuslass)
aufkeinenFallab.
• UmdasRisikoeinesentstehendenFeuerszuVermeiden,deckenSiedasGerätaufkeinenFallab.
• AchtenSiedarauf,dassderAbstandzwischenderVorderseitedesGerätesundbrennbarenMaterialien,
wieMöbelnoderGardinen,mindestens1Meterbeträgt.
• ACHTUNG:verwendensiedasGerätnichtinunmittelbarerNäheeinerBadewanne,Duscheoder
Schwimmbeckens.EineBedienungdesGerätesdarfnichtmöglichsein,wennSieinKontaktmitWassersind.
• BittebeachtenSie,dassdieOberächen,dieWärmeabstrahlen,sehrhoheTemperaturenerreichenkönnen.
Hautkontaktvermeiden.
• VermeidenSie,dassKabelnichtinKontaktmitdenheißenOberächenamGerätkommen.
DE
• DasGerätnichtinderNähevonbrennbarenoderexplosiveStoffenverwenden.
• KeineGegenständeindieLüftungoderindasInneredesGerätesstecken.
• VerwendenSiekeineAdapterundschließenSiekeineanderenApparateandiesesGerätan.
(*)QualizierterElektriker:KundendienstvomHerstellerbzw.ImporteurodereinePerson,diequaliziertund
zertiziertist,solcheReparaturenvorzunehmen,umjeglichesRisikozuVermeiden.Fallsnotwendig,dasGerät
andenHerstellerzurücksenden.
Zu Beginn
• DasGerätausderVerpackungherausnehmen.
• DieVerpackungentfernen.
• DasVerpackungsmaterialwiederindenKartonverstauen.
• DasGerätmontieren.DenSteckerdanachindieSteckdosemiteinerSpannungvon
230Vstecken.
Inhalt der Verpackung
• ElektrischerKamin
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
Bedienung
DasGerätkannmittelsTouchscreenodermitHilfederFernbedienungbedientwerden.
Hauptschalter
DerHauptschalterbendetsichamGerät.SchaltenSiedenSchalteraufdie
Stellung“I”umdasGerätinBetriebzunehmen.
An / Ausschalter
Knopfeinmaldrücken(Symbolleuchtet)umdieFunktioneneinzuschalten.
NochmalsdrückenunddieFunktionenwerdenausgeschaltet.Fallshiernur
einKnopfvorhandenist,diesensolangedrücken,bisdiegewünschte
Flammenstärkeeingestelltist.
Intensität der Flamme
DrückenSieeinmaldenKnopf,umdieIntensitätderFlammenanzupassen.
MitderEinstellung“+”könnenSiedieIntensitätderFlammenerhöhen.
MitderEinstellung-“könnenSiedieIntensitätverringern.
FallshiernureinKnopfvorhandenist,diesensolangedrücken,bisdie
gewünschteFlammenstärkeeingestelltist.
Heizeinstellungen
DerKaminhat2Heizstufen. DenKnopfeinmalberührenumdenniedrigsten
Standzuaktivieren.DenKnopfnochmalsberührenumdenhöchstenStand
zuaktivieren.DenKnopfnochmalsberührenunddieHeizungwirdausgeschaltet.
Heizeinstellungen für Kamine mit 2 Knöpfen
 DieHeizungvondiesemKaminhatzweiHeizstufenDrückenSieeinmalden
KnopffürdiegeringsteHeizstufe.DrückenSiedenKnopfeinzweitesMalum
dasGerätauszuschalten.
DrückenSieeinmaldengrößerenKnopffürdiehöchsteHeizstufe.
DrückenSiedenKnopfeinzweitesMalumdasGerätauszuschalten.
HEAT I
HEAT II
econ
maxmin
7
24
7
24
7
24
7
24
7
24
Anmerkung:DerVentilatordrehtnachdemAusschaltendesGerätesnocheinwenigundschaltetsichnach
kurzerZeitselbstab.
Zeitschaltuhr (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
DerKaminhateineZeitschaltuhr,densogenanntenTimer.Diesenkannmanvon
1bis9Stundeneinstellen.BerührenSiedieTimer-TasteumdieZeiteinzustellen.
JedesmalwennSiedenTimerberührenkommterhöhtsichdieserum1Stunde.
DasDisplayzeigtan,wievielStundeneingestelltsind.DerKaminschaltetsich
nachAblaufdereingestelltenZeitvonselbstaus.
Leucheffekt (Trivero 130, 180 & 240)
BerührenSieeinmalaufdieTastezumEin-oderAusschaltenvonder
unterenBeleuchtung.
Thermostat
DasThermostatregeltdieTemperaturimRaum,indemsichderKaminbendet.DrückenSie
denKnopfumdiegewünschteTemperatureinzustellen.DieHeizungwirdgestartetundstellt
sichaus,wenndiegewünschteTemperaturerreichtist.DanachschaltetsichdieHeizungeinund
aus,umdiegewünschteTemperaturzuhalten.
Sicherheitsabschaltung
• DiesesGerätwürdemiteinemSicherheitsabschaltungbeiÜberhitzungausgestattet.FallsamGeräteine
Überhitzungauftritt,wirddieWärmeabgabeautomatischabgeschaltet.WegenSicherheitsgründe,wirddie
Heizungnichtautomatischwiedereingeschaltet.
• UmdasGerätwiederinBetriebzusetzen,mussdieelektrischeEnergieversorgungfürminimal15Minuten
ausgeschaltetbzw.derNetzsteckergezogenwerden.NachdemausreichendenAbkühlendesGerätskönnen
dieStromzufuhrwiederangeschlossenunddasGerätwiedereingeschaltetwerden.
Reinigung
Warnung:VordemreinigendesGerätsimmerzuerstdenNetzsteckerziehenumelektrischenSchlagund
Brandgefahrzuvorkommen.
AllgemeineReinigungshinweise
• ZumReinigenallgemeinimmereinweiches,sauberesStaubtuchbenutzen.
AufkeinenFallScheuermittel,TopfkratzeroderStahlwolleverwenden.
• KeineReinigungsmittelverwenden.
• UmStauboderFlusenzuentfernen,kanngelegentlicheinStaubsaugerzumReinigendes
Lüftergebläsesverwendetwerden.
SchutzderUmwelt–Richtlinie2002/96/EC
UmunsereUmweltundmenschlicheGesundheitzuschützen,mussElektroMüllund
elektronischenGerätenentsorgtwerdennachdenspezischenRegelndiemitdenAnbieterundBenützer
übereingekommensind.AusdiesemGrundwirdaufdemKlassizierungsaufkleberoderaufderVerpackung,
dürfendiesenGerätennichtimregulärenHaushaltsmüllentsorgtwerden.Siemüsseneinerentsprechenden
Recycling-Sammelstellezugeführtwerden.
GarantiefürIhrProduktausdemKaufdatumistzweiJahre.
7
24
Instructions de sécurité
Veuillez lire les instructions ci-dessous avec attention et suivre les directives indiquées avant la mise en service de
votre foyer.
Avertissement:Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)auxaptitudes
physiquesetsensorielleslimitées,oun’ayantpasl’expérienceet/oulesavoirnécessaire,saufsices
dernierssontsupervisésparunepersonnecompétenteassurantleursécuritéouinstructionconcernantle
fonctionnementdel’appareil.Lesenfantsdoiventrestersoussurveillancepours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
Veuillez lire ces instructions avec attention avant la mise en service cet appareil.
• Contrôlezsilatensiondevotreréseauélectriqueestlamêmetensionindiquésurcetappareil.
• Nelaissezjamaislefoyersanssurveillancequandcelle-ciestenserviceetgardezlesenfantssurladistance.
• Contrôlezlefoyerrégulièrementsurendommagements.N’utilisezjamaisl’appareilsilefoyeroulescâbles
présententdessignesdeendommagements.Sil’appareiloulecâbleestendommagé,celui-cidoitêtre
remplaceouréparéparunélectricienqualiée(*)pourévitertoutrisqued’incident.
• Utilisezl’appareiluniquementcommefeudécoratifàlamaisoncommeécritdanslesinstructions.
• Neplongezjamaisl’appareildansl’eauoud’autresliquidessansaucuneraison.Lisezlesinstructionssous
‘MaintenanceetNettoyage’,quandvousvouleznettoyervotreappareil.L’eaunepeutpasentrerdansles
ouverturesd’appareil.C’estdangereux!
• N’utilisezjamaislefoyerdansl’environnementdesurfaceschaudes.
• Retireztoujourslachedelapriseavantdenettoyerl’appareil,ousivouschangezleslampesouquandvous
n’utilisezpasl’appareil.Neretirezpaslachedelapriseaveclesmainsmouillés.
• N’utilisezjamaisl’appareilàl’extérieurettoujoursl’installersurunesurfacesèche.
• N’utilisezjamaisdesaccessoiresquinesontpasrecommendésparlelefabricant.Autresaccessoirespeuvent
êtredangereuxpourl’utilisateuretlespeuventrisquerd’endommagementsàl’appareil.
• Nedéplacezjamaisl’appareilpartirezsurlecâble.Assurez-vousquelecâblenepeutpasimpliquezen
aucunefaçon.N’enroulezpaslecâbleautourl’appareiletnepliezpaslecâble.
• Lefabricantn’estpasresponsablepourlesdommagesdusàuneutilisationinappro-priéeoudesdommages
parnesuivezpascorrectementlesinstructions.
• Installezl’appareilsurunesurfaceplate,ilnepeutpastomber.
• N’installezpasl’appareilendessousuneprise.Laprisenepeutpasresterdanslecourantatmosphérique
chaudd’appareil.
• Placezl’appareiltoujourssurunendroitoudesobjetscombustibles(parexemplesdesrideaux)nepeuvent
pasprendrefeu.Assurez-vousquel’appareilrestetoujourssolidesursonbase.Lesfentesdel’airne
peuvent pas bloquer.
• ATTENTION!D’ANGERD’INCENDIE!Nedéposezpasd’objetscombustibles,tellesquedesvêtements
par exemple.
• Jamaisutiliserl’appareilàproximitéd’objetscombustiblescommedesrideaux,desmeubles,destapisoudes
rayonnages.Gardezunedistancedesécuritéd’unmètreminimumautourduappareil.
• AVERTISSEMENT!N’utilisezpasl’appareildansdespiècesdanslesquellesdel’humiditépeutseformerouà
desendroitsoùilpeutentrerencontactavecdel’eau.Cenepeutpasêtrepossibled’atteindrel’appareil
quandvousêtesencontactavecdel’eau.
• Veuillezprendrenotequelatempératureduboîtieretdegrillespeuventêtretrèschauddurantl’usage.
Evitezd’êtreencontactavecl’appareildurantsonusage.
• Assurez-vousquelecâblenetouchepaslessurfaceschaudes.
• N’utilisezjamaisl’appareildansl’environnementdesmatériauxcombustiblesoudesmatériauxexplosifs.
FR
• Neplacezpasdesobjetsdanslagrilleoudansl’intérieurdel’appareil.
• N’utilisezpasdesadapteursetn’accouplezpasdesautresappareilsaufoyer.
(*)électricienqualié:unepersonnedeservicedeSAVdefabricant,l’importateurouunepersonnequalié,
certiéetcapablepourfairedesréparations,pourévitertoutrisqued’incident.Sic’estnécessaire,retournez
l’appareilàcetélectricien.
A commencer
• Prenezlefoyerdanslaboîte.
• Enlevezl’emballagedufoyer
• Gardezl’emballagedanslaboîteoujetezle.
• Installezlefoyer.Branchezlaprisedeterrede230Volt.
Contenu de la boîte
• Foyer
• Télécommande
• 1moded’emploi
Utilisation
L’appareilpeutêtrerégléàl’aided’unécrantactileàl’avantdelacheminéeouparlatélécommandeci-jointe.
Interrupteur principal
L’interrupteurprincipalsetrouvesurlecôtédroit.Mettezl’interrupteursur«I»pouralimenterla
cheminéeenélectricité.Unbipsonoreseferaentendre.Mettezl’interrupteursur«O»pour
supprimerl’électricitédelacheminée.
Bouton Marche/Arrêt
Touchezleboutonunefois(l’icônes’illumine)pouractiverlesfonctions.
Touchezleboutonuneencoreunefoispourarrêterlesfonctions.
Intensité de la amme
Touchezleboutonunefoispouradapterl’intensitédelaamme.Touchezlebouton«+»pourplus
intensité,touchezlebouton«-«pourmoinsintensité.Siilyaseulementunbouton,touchezle
jusqu’àobtenirlabonneintensitédeamme.
Paramètres de chauffage avec un bouton
Lechauffagedecettecheminéecomprend2optionsdechauffage.Touchezle
boutonunefoispourmettrelechauffagesurlapositionlaplusbasse.Touchezle
bouton une seconde fois pour mettre le chauffage sur la position la plus haute.
Touchezleboutonunetroisièmefoispouréteindrelechauffage.
Paramètres de chauffage avec deux boutons
Lechauffagedecettecheminéecomprend2optionsdechauffage.Touchezune
fois sur le petit bouton de chauffage pour mettre le chauffage sur la position la
plusbasse.Touchezunedeuxièmefoispouréteindrelechauffage.
Touchezunefoissurlegrandboutondechauffagepourmettrelechauffagesurla
positionlaplushaute.Touchezunedeuxièmefoispouréteindrelechauffage.
Note:Leventilateurcontinueàtourneruncertaintempsaprèsl’extinctionduchauffage.Ils’éteindraparlui-
même.
HEAT I
HEAT II
econ
maxmin
7
24
7
24
7
24
7
24
7
24
Paramètres de la minuterie (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
Certainescheminéessontéquipéesd’uneminuterie..Vouspouvezréglercelle-cientre1het9
heures.Touchezleboutonpourparamétrerlaminuterie.Chaquefoisquevoustouchezlebouton,
uneheures’ajoute.L’afchageprésenteladuréequiaétéencodéedanslaminuterie.Lacheminée
s’éteintautomatiquementaprèsl’écoulementdutempsencodé.
Eclairage du côté inférieur (Trivero 130, 180 & 240)
Touchezleboutonunefoispourallumerouéteindrel’éclairageducôtéinférieur.
Thermostat
Adaptezlatempératuredelapiècedanslaquellesetrouvelacheminée.Touchez
leboutonand’encoderlatempératuresouhaitée.Lechauffages’allumeraet
s’éteindralorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte.Lechauffages’éteindraet
s’allumeraensuiteandeconserverlatempératuresouhaitée.
Interrupteur de sécurité
• Cetappareilestéquipéed’uninterrupteurdesécurité.L’appareilsedébrancheraautomatiqueencasde
surchauffe.Pourdesraisonsdesécurité,lechauffageneseremetpasenmarcheautomatiquement.
• Pourremettreenmarchel’appareil,retirezlachedelaprisepour15minutesauminimum.
Rebranchezlachedanslapriseetremettezl’appareilenmarche.
Nettoyage
Avertissement:Avantnettoyageoumaintenance,l’appareildoitêtredébrancherpouréviterunedécharge
électriqueourisquedebrulures.
Instructionsgénéralesdenettoyage
• Nettoyezleboîtieravecunchiffonlégèrementhumidié,sanspeluches.N’utilisezpasdeproduitsde
nettoyagesabrasifs,desépongesetdepaillesdefer.
• N’utilisezpasdeproduitsdenettoyage.
• Sinécessaire,enlevezlespoussièresdanslesfentesd’aérationavecl’aided’unaspirateur.
Protectiondel’environnement–directive2002/96/EC
Pourpréservernotreenvironnementetprotégerlasantéhumaine,lesdéchetsélectriquesetlesappareils
électriquesdoiventéliminerenaccordaveclesrèglesspéciquescommeconvenueaveclesfournisseursetles
utilisateurs.Pourcetteraisoncetappareilnepeutpasêtrejetécommelesdéchetsdomestiques.L’utilisateur
àledroitpourl’emmeneraupointderassemblementcommune,oul’appareilseraréemployé,recyclédesera
utilisépourautresbutsenaccordavecladirective.
Lagarantiedevotreproduitcommencelejourdeladated’achatetestvalabledeuxans.
7
24
A Vreekesweid 30
1721 PR Broek op Langedijk
The Netherlands
T +31(0)226 33 14 20
W www.xaralyn.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Xaralyn Electric Fireplace User manual

Category
Fireplaces
Type
User manual
This manual is also suitable for

Xaralyn Electric Fireplace offers a range of features for a cozy and convenient indoor experience. With adjustable flame intensity and two heat settings, you can customize the ambiance and warmth to your liking. The timer function allows you to preset the fireplace to turn off automatically after a chosen duration, enhancing safety and energy efficiency. Some models also feature a glow effect for added visual appeal.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI