ZTE MF65 User manual

Type
User manual

ZTE MF65 is a versatile device that allows you to stay connected and enjoy a seamless online experience. With its 3G and Wi-Fi capabilities, you can access the internet, connect multiple devices simultaneously, and create a secure wireless network wherever you go. The device features a user-friendly interface and supports various security protocols to ensure your data remains protected.

ZTE MF65 is a versatile device that allows you to stay connected and enjoy a seamless online experience. With its 3G and Wi-Fi capabilities, you can access the internet, connect multiple devices simultaneously, and create a secure wireless network wherever you go. The device features a user-friendly interface and supports various security protocols to ensure your data remains protected.

Shared WiFi 3
QUICK START
1
หมายเหตุ
หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์ในสภาพแวดล้อมหรือบริเวณที่มีอากาศถ่ายเทหรือระบายความร้อนไม่ดีซึ่งการใช้งานอุปกรณ์ในพื้นที่ดังกล่าวจะทำาให้เกิดความร้อนเมื่อมีการใช้
งานเป็นเวลานาน เมื่อเกิดความร้อนเกินกว่าที่กำาหนดอุปกรณ์ก็จะปิดเครื่องอัตโนมัติเพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ ในกรณีนี้สามารถแก้ไขได้โดยการนำาอุปกรณ์ไปวางใน
สถานที่มีอากาศถ่ายเทได้ดี อุปกรณ์ก็จะสามารถทำาการเปิดการใช้งานได้ตามปกติ
ส่วนประกอบต่างๆของอุปกรณ์
1. สัญลักษณ์แสดงสถานะต่างๆของอุปกรณ์
2. ปุ่มเปิด-ปิดการใช้งาน
3. WPS Button (ใช้สำาหรับตั้งรหัสผ่าน)
4. พอร์ต USB
5. ช่องใส่SIM Card
6. ช่องใส่การ์ดหน่วยความจำา microSD Card
2
สัญลักษณ์แสดงสถานะ
สัญลักษณ์ สถานะ รายละเอียด
สัญญาณ
สีแดง ยังไม่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับเครือข่ายผู้ให้บริการ ไม่ได้ใส่ SIM CARD หรือ ไม่มีสัญญาณ
สีเขียว กำาลังเชื่อมต่อเข้ากับเครือข่าย
สีเขียวกระพริบ เชื่อมต่อเครือข่ายเสร็จสมบูรณ์และอุปกรณ์กำาลังทำางาน
Wi-Fi
สีฟ้า กำาลังใช้งานWi-Fi
สีฟ้ากระพริบ ระบบWPS กำาลังทำางาน
ไม่แสดงสถานะ ไม่มีการใช้งานWi-Fi หรือเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน
Battery
สีแดง/สีแดงกระพริบ แบตเตอรี่อ่อน ควรชาร์จแบตเตอรี่
สีเขียวกระพริบ กำาลังชาร์จแบตเตอรี่
สีเขียว แบตเตอรี่เต็ม
ไม่แสดงสถานะ อุปกรณ์อยู่ในหมวดstandby และไม่ได้มีการชาร์จหรือไม่ได้ใส่แบตเตอรี่ในอุปกรณ์
3
การใช้งานในการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ท
อุปกรณ์จะสามารถรองรับการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทกับอุปกรณ์หลายๆเครื่องในเวลา
เดียวกัน โดยสามารถทำาการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทได้ 2 วิธี
3G Mode: ใช้ SIM CARD ในการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ท
โหมดกระจายและเชื่อมต่อสัญญาณไร้สาย : สามารถใช้งานในลักษณะเราเตอร์ไร้สาย โดยไม่ต้องใช้สายเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์
แล้วยังสามารถนำาอุปกรณ์ต่างๆที่รองรับระบบ Wi-Fiมาเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทได้โดยอัตโนมัติ
4
วิธีการใช้งาน
1. เลื่อนฝาหลังและทำาการเปิดฝาออก ตามลูกศร
2. นำาSIM CARD ใส่ช่อง SIM CARD ตามภาพ
3. ในกรณีที่ต้องการใส่ microSD การ์ด ให้ใส่ตามภาพด้านล่าง
4. นำาแบตเตอรี่ใส่ตามภาพ
5
5. ปิดฝาหลังอุปกรณ์
วิธีการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ท
เชื่อมต่อผ่านระบบ Wi-Fi
1. ทำาการเปิดอุปกรณ์ให้เรียบร้อย โดยจะใช้เวลาประมาณ 1-2 นาทีที่อุปกรณ์จะพร้อมใช้งาน
2. ค้นหารายการของเครือข่ายไร้สาย โดยเลือก View Available Wireless Networks
หมายเหตุ : กรุณาตั้งค่า IP address แบบอัตโนมัติโดยคอมพิวเตอร์จะแสดง IP address ขึ้นมาเช่น
192.168.0.101
6
3. เลือก SSID (ชื่อ wireless networkที่ตั้งขึ้นไว้) ของอุปกรณ์ แล้วคลิก
Connect
หมายเหตุ : กรุณาตรวจสอบชื่อ wireless network ของเครื่อง ได้จากตัวอุปกรณ
4. ใส่ password แล้วคลิก Connect
หมายเหตุ: สำาหรับกรณีที่จะต้องใส่ Password สำาหรับการเชื่อมต่อ Wi-Fi
กรุณาตรวจสอบ password ได้จากตัวอุปกรณ์
7
5. กรุณารอสักครู่ จากนั้นอุปกรณ์จะทำาการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทเสร็จ
สมบูรณ์
เชื่อมต่อผ่าน USB Cable
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์กับสาย USB Cable
2. เปิดการใช้งานตัวอุปกรณ์
3. ระบบจะทำาการตรวจหาอุปกรณ์ที่ท่านเชื่อมต่อ จากนั้นก็จะเข้าสู่ขั้นตอน
การติดตั้งอุปกรณ์แบบอัตโนมัติ
หมายเหตุ : หากระบบไม่ทำาการติดตั้งอุปกรณ์แบบอัตโนมัติ ท่านสามารถเรียก
โปรแกรมเพื่อทำาการติดตั้ง โดยเข้าไปที่ My Computer > ZTEMODEM
4. กรุณารอสักครู่ จากนั้นอุปกรณ์ของท่านจะทำาการเชื่อมต่อเสร็จสมบูรณ์
พร้อมเริ่มใช้งาน
8
การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ท
หมวด 3G
หลังจากที่อุปกรณ์เชื่อมต่อเสร็จสมบูรณ์แล้ว ท่านสามารถเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทได้ทั้งแบบ Manual และ Automatic โดยค่าเริ่มต้นทีตั้งไว้คือ หมวด Automatic.
หมวด การใช้งาน
Automatic อุปกรณ์จะทำาการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทแบบอัตโนมัติ และท่านจะสามารถใช้งานอินเตอร์เน็ทได้โดยตรง
Manual
ทำาการเข้าสู่ระบบผ่านหน้า webGUI จากนั้นเลือก Settings > 3G Settings > Network Select > WAN Connection Mode > Manual, แล้วทำา
การคลิก Connect or Disconnect.
หมายเหตุ: หากท่านต้องการปรับรายละเอียดการตั้งค่า parameter ของอุปกรณ์ ทำาได้โดยเข้าสู่ระบบผ่านหน้า webGUIโดยทำาการพิมพ์ http://192.168.0.1 หรือ
http://m.home. ช่องรหัสผ่านให้พิมพ์ admin.
โหมดกระจายสัญญาณและเชื่อมต่อแบบไร้สาย
1. เข้าสู่ระบบผ่านหน้า webGUI .
2. เลือก Settings > AP Station.
9
3. เลือก the WLAN and WLAN mode, จากนั้นคลิก Apply.
หมายเหตุ : หัวข้อ WLAN กรุณาเลือก On และ WLAN mode ให้เลือก Wi-Fi
Prior.
4. เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่รองรับเครือข่ายระบบไร้สาย.
มีวิธีการเชื่อมต่ออยู่ 2 แบบ
u
ใส่รายละเอียดของอุปกรณ์ที่รองรับเครือข่ายระบบไร้สายในช่อง WLAN
Setting , จากนั้นคลิก Apply
u
คลิก More, เลือกอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งานจากนั้น คลิก Connect
5. หลังจากทำาการเชื่อมต่ออุปกรณ์เสร็จสิ้น ท่านจะสามารถเข้าสู่การใช้งาน
อินเตอร์เน็ท
10
การกำาหนดค่าคอมพิวเตอร์
ต่อไปนี้เป็นขั้นตอนและการกำาหนดค่าสำาหรับ Windows XP เพื่อการกำาหนดค่า the Internet Protocol สำาหรับการใช้งานการเชื่อมต่อแบบWi-Fi.
1. คลิกขวาที่ My Network Places จากนั้นเลือก Properties.
11
2. คลิกขวาที่ Wireless Network Connection จากนั้นเลือก Properties.
12
3. เลือก Internet Protocol(TCP/IP) จากนั้นคลิกที่ Properties.
13
4. เลือก Obtain an IP address automatically และ Obtain DNS server address automatically จากนั้นคลิก OK เพื่อจบกระบวนการกำาหนดค่า
14
คำาเตือนและข้อควรระวัง
ผู้ใช้งาน
อุปกรณ์อิเล็คทรอนิคบางชนิดจะไวต่อกระแสรบกวนจากคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่ปล่อยออกมาจากอุปกรณ์หากไม่ได้มีการปกคลุมอย่างเพียงพอ ยกตัวอย่างเช่น
ระบบอิเล็คทรอนิคจากยานพาหนะ สำาหรับบางกรณี กรุณาสอบถามผู้ผลิตของท่านก่อนการใช้งาน
การใช้งานของอุปกรณ์ดังกล่าวอาจมีผลกระทบต่ออุปกรณ์ทางการแพทย์บางประเภท เช่น เครื่องช่วยฟัง เครื่องกระตุ้นหัวใจ ดังนั้นจึงควรวางอุปกรณ์ห่างจาก
อุปกรณ์ทางการแพทย์ดังกล่าวประมาณ 20 เซนติเมตร และปิดอุปกรณ์หากไม่มีการใช้งานทั้งนี้ควรปรึกษาแพทย์หรือผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์นั้นๆในกรณีที่ต้อง
การใช้งาน
หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์ในบางสถานที่ เช่น โกดังน้ำามัน หรือ โรงงานสารเคมีที่ก๊าซระเบิด หรือวัตถุไวไฟ และควรปิดอุปกรณ์หากไม่ได้มีการใช้งาน
อุปกรณ์ที่มีการส่งสัญญาณอิเล็คทรอนิคบางประเภทไม่อนุญาตให้ใช้งานบนเครื่องบิน ปั๊มน้ำามัน และในโรงพยาบาลกรุณาสังเกตป้ายสัญลักษณ์ และปิดอุปกรณ์
ของท่านตามคำาแนะนำา
หลีกเลี่ยงการสัมผัสบริเวณเสาอากาศภายในหากไม่จำาเป็น มิเช่นนั้นอาจจะเกิดผลต่อประสิทธิภาพการทำางานของอุปกรณ์
กรุณาเก็บอุปกรณ์ให้พ้นจากมือเด็ก ซึ่งอุปกรณ์อาจก่อให้เกิดอันตรายได้หากถูกนำาไปใช้ไม่ถูกวิธี
หลีกเลี่ยงการสัมผัสส่วนที่เป็นที่เป็นโลหะ ในขณะทีอุปกรณ์กำาลังทำางาน
15
การใช้งานอุปกรณ์
กรุณาใช้อุปกรณ์เสริมที่ให้มากับชุดอุปกรณ์หรืออุปกรณ์ที่ได้รับการรับรองเท่านั้น เนื่องจากการใช้อุปกรณ์ที่ไม่ได้มาตรฐานอาจมีผลต่อประสิทธิภาพในการใช้งาน
และยังเป็นการละเมิดต่อกฎระเบียบอุปกรณ์โทรคมนาคมอีกด้วย
หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์ของบริเวณสิ่งก่อสร้างที่เป็นโลหะหรือบริเวณที่มีกระแสคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า มิฉะนั้นอาจส่งผลรบกวนต่อการรับสัญญาณของอุปกรณ์
กรุณเก็บรักษาอุปกรณ์ในบริเวณแห้ง
หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์หากเกิดการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิอย่างฉับพลัน เนื่องจากอาจก่อให้เกิดอันตราย
หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์หากมีการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิอย่างเฉียบพลัน ซึ่งอาจจะก่อให้เกิดละอองหยดน้ำาทั้งภายนอกและภายในอุปกรณ์ของคุณ โดยจะต้องทำา
อุปกรณ์ให้แห้งสนิทถึงจะสามารถใช้งานอุปกรณ์ได้อีกครั้ง
กรุณาดูแลรักษาอุปกรณ์ด้วยความระมัดระวัง ไม่ให้ตกหล่น หักงอ ซึ่งจะก่อให้เกิดความเสียหายต่อตัวอุปกรณ์ได้.
หลีกเลี่ยงการซ่อมแซมอุปกรณ์โดยผู้ไม่มีความเชี่ยวชาญหรือไม่มีความชำานาญการเฉพาะทาง
อุณหภูมิที่เหมาะสมในการใช้งาน 0 °C ~ +35 °C ความชื้น 5% ~ 95%
การใช้งานแบตเตอรี่
หลีกเลี่ยงการใช้งานที่จะก่อให้เกิดการลัดวงจร ซึ่งอาจก่อให้เกิดความร้อนและประกายไฟ
หลีกเลี่ยงการเก็บแบตเตอรี่ในบริเวณที่ร้อนหรือสถานที่ที่มีวัตถุไวไฟเพื่อป้องกันการระเบิด
16
หลีกเลี่ยงการถอดประกอบหรือดัดแปลงแบตเตอรี่
หากไม่ได้ใช้แบตเตอรี่เป็นระยะเวลานานๆ กรุณาถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์และเก็บในที่อากาศเย็น
หลีกเลี่ยงการชาร์จแบตเตอรี่ที่ชำารุดเสียหาย
นำาแบตเตอรี่ที่เสื่อมสภาพส่งคืนกลับให้ผู้ผลิต ควรนำาแบตเตอรี่ดังกล่าวไปทิ้งไว้ที่บริเวณที่รับขยะรีไซเคิล
คำาเตือน:หลีกเลี่ยงการใช้งาน หากแบตเตอรี่เกิดการชำารุด หากมีการสัมผัสโดนผิวหนัง ให้รีบล้างออกด้วยน้ำาสะอาดและปรึกษาแพทย์
เงื่อนไขที่อยู่นอกเหนือการรับประกัน
i. รอยขีดข่วนที่เกิดจากการใช้งาน
ii. ผู้ใช้ไม่ได้ปฏิบัติตามคำาแนะนำาในการติดตั้ง การใช้งาน การดูแลรักษาหรือขึ้นตอนที่ทางผู้ผลิตแนะนำา
iii. ผู้ใช้มีการใช้งานผิดวัตถุประสงค์ ติดตั้งอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง หรือมีการแก้ไขหรือดูแลการใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง
iv. การดัดแปลงหรือซ่อมแซมที่ไม่ได้รับการรับรองจากผู้ผลิต
v. ไฟกระชาก ไฟไหม้ น้ำาท่วม หรือเหตุการณ์ใดๆก็ตามที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของผู้ผลิต
vi. การใช้งานร่วมกับอุปกรณ์อื่นซึ่งก่อให้เกิดปัญหาในการใช้งานต่ออุปกรณ์
vii. สาเหตุอื่นๆที่อยู่นอกเหนือการใช้งานปกติ
ในกรณีที่สินค้ามีปัญหาจากการใช้งานจากเงื่อนไขทีระบุข้างต้น ผู้ใช้ไม่สามารถที่ใช้เงื่อนไขการรับประกันสินค้าได้
17
วิธีการแก้ไขปัญหาเบื้องต้น
ปัญหา วิธีการแก้ไขปัญหา
ไม่สามารถติดตั้งอุปกรณ์กับ
เครื่องคอมพิวเตอร์ผ่านทางสาย USB
ต้องทำาการติดตั้งซอฟแวร์ โดยสามารถเรียกโปรแกรมได้จาก My Computer > ZTEMODEM.
หากพบว่า driver มีปัญหากรุณาติดตั้ง software ใหม่อีกครั้ง โดยต้องนำาซอฟแวร์ที่มีการติดตั้งไปในครั้งแรกแล้วออกก่อน
ไม่สามารถเชื่อมต่อWi-Fi
กับอุปกรณ์
ตรวจสอบการใช้งาน Wi-Fi ว่าอยู่สภาพพร้อมใช้งานหรือไม่
ค้นหารายชื่อnetwork อีกครั้งแล้วเลือกชื่อเครือข่ายในการเชื่อมต่อให้ถูกต้อง
ตรวจสอบ IP address .ในหมวด Internet protocol (TCP/IP) properties ว่ามีการเลือกการใช้งานแบบ obtain an IP
address automatically.
ใส่รหัสผ่าน Wi -Fi ให้ถูกต้องเมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์
อุปกรณ์มีการเชื่อมต่อสมบูรณ์แต่
ไม่สามารถใช้งานอินเตอร์เน็ทได้
ตรวจสอบ SIM CARD
เปลี่ยนตำาแหน่งเพื่อหาพื้นที่ที่มีสัญญาณการใช้งานที่ดี
ตรวจสอบ WAN Connection mode setting.
ติดต่อผู้ให้บริการเพื่อยืนยันการตั้งค่า APN ของการใช้งานของอุปกรณ์
18
เมื่อใช้งานโหมดการเชื่อมต่อแบบ
ไร้สายไม่สามารถใช้งานอินเตอร์
เน็ทได้
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อแบบไร้สายว่าได้เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ทเรียบร้อยหรือไม่
ตรวจสอบ subnet ของอุปกรณ์และอุปกรณ์ที่ใช้เชื่อมต่อต้องไม่เหมือนกัน
ไม่สามารถเข้าสู่หน้า webGUI
ใส่เวบไซด์ให้ถูกต้อง โดยพิมพ์ http://192.168.0.1 หรือ http://m.home.
ใช้ network adapter เดียวในเครื่องคอมพิวเตอร์
หลีกเลี่ยงการใช้ proxy server
เกี่ยวกับรหัสผ่าน
ตรวจสอบรหัสผ่าน Wi-Fi ได้จากแถบข้อความที่ตัวอุปกรณ์
สำาหรับรหัสผ่านที่ใช้สำาหรับหน้า webGUI คือ admin
หากลืมรหัสผ่านที่ได้ทำาการเปลี่ยนไว้แล้ว ต้องทำาการรีเซ็ทเครื่องให้กลับไปเป็นค่าที่ตั้งมาจากโรงงาน
19
NOTE:
Do not use the device in an enclosed environment or where heat dissipation is poor. Prolonged work in such space may cause excessive heat and raise
ambient temperature, which may lead to automatic shutdown of the device for your safety. In the case of such event, cool the device in a well-ventilated
place before turning on for normal use.
Getting to Know Your Device
Appearance
The following figure is only for your reference. The actual product may be different.
1. LED Indicators
2. Power Button
3. WPS Button
4. Micro USB Port
5. (U)SIM Card Slot
6. microSD Card Slot
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

ZTE MF65 User manual

Type
User manual

ZTE MF65 is a versatile device that allows you to stay connected and enjoy a seamless online experience. With its 3G and Wi-Fi capabilities, you can access the internet, connect multiple devices simultaneously, and create a secure wireless network wherever you go. The device features a user-friendly interface and supports various security protocols to ensure your data remains protected.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI