Navigloo 3521 Assembly Instructions

  • Hello! I've reviewed the assembly instructions for the Navigloo Pontoon Boat 25-26 ft. This document details the process for setting up the frame, highlighting the importance of precise measurements and secure connections. I'm ready to answer any questions you have about the assembly process, the components, or the safety guidelines.
  • Where should metal pins be installed?
    Where should the carabiners be installed?
    What is the correct height for the vertical support posts?
    What is the recommended angle for the lateral connectors?
©
NAVIGLOOPONTOONBOATPONTON2526
SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage
RÉSUMÉ
!
POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGE
NAVIGLOOPONTON2526pi
SUMMARY
!
KEYPOINTSOFASSEMBLY
NAVIGLOOPONTOONBOAT2526ft
THE2VERTICALCONNECTORS
WITHOUTBASE
:front&back
LES2EMBRANCHEMENTSVERTICAUXSANSBASE:avant&arrière
[
[
10’’24’]
]
Leavea10to24inchmaximumoverhangpastthe2verticalsupportposts
withbase(front&back)
sothatthehorizontalbeamremainssecure.
Les2embranchementsverticauxsansbase(avant&arrière)doiventêtre
installésàchacunedesextrémitésdel’armatureàunedistancede10à24
poucesmaximumdespoteauxdesoutienavecbase(avantetarrière)afin
d’assurerlastabilitédelapoutrehorizontale.
Page9
Makesurethateachextremity(frontandback)endsata±90°angle
.
Les2embranchementsverticauxsansbase(avantetarrière)doiventformer
unanglede±90°aveclapoutrehorizontale.
Page10
THE5VERTICALSUPPORTPOSTSWITHBASES
LES5POTEAUXDESOUTIENVERTICAUXAVECBASES
Metalpins(K)mustONLYbeinstalledonthe5verticalsupportposts
.
Lesgoupillesdemétal(K)doiventêtreposéesUNIQUEMENTsurles5poteauxdesoutienverticaux.
Pages6,12
Carabiners(G1)ofthestrapsmustONLYbeinstalledontheCCLIPS(C)securingthe5verticalsupport
posts.
Lesmousquetons(G1)dessanglesdoiventêtresinstallésUNIQUEMENTsurlesCCLIPS(C)des5poteauxde
soutienverticaux.
Pages7,13
Itisimportantthatthehorizontalbeambelevelledasmuchaspossible.Adjusttheverticalposts
accordingly.
Ilestimportantquelapoutrehorizontalesoit,lepluspossible,deniveau.Ajusterlespoteauxverticauxen
conséquence.
Pages6,12

85’’
Theverticalsupportpostsrequireaheightof85inches.Itisrecommendedthatthisheightbemaintained
toensuregreaterframestabilityandachievetheproperpitchtoallowsnowtoslideoff.
Lespoteauxdesoutienverticauxdoiventavoirunehauteurde85pouces.Ilestrecommandédemaintenir
cettehauteurafind’assurerunmaximumderobustesseàl’armatureetd’obtenirlameilleurepente
possiblepourquelaneiges’écoule.
Pages6
Thedistancebetweenthe5verticalsupportpostsmustbemoreorlessequalinordertohavegreater
stability(theyarethe5pillarsoftheframe)
.
L’espaceentreles5poteauxdesoutienverticauxdoitêtrelepluséquilibrépossiblepourassurerunebonne
stabilité(puisqu’ils’agitdes5piliersdel’armature).
Pages12
1
[
10’’24’’
]
±90°
±
90°
85’’
K K K K
K
4
5
3
2
THE5VERTICALSUPPORTPOSTS:THEPILLARSOFTHEFRAME
LES5POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX:LESPILIERSDEL’ARMATURE
D
DD
DD
K K K K
1/3
©
NAVIGLOOPONTOONBOATPONTON2526
SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage
RÉSUMÉ
!
POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGE
NAVIGLOOPONTON2526pi
SUMMARY
!
KEYPOINTSOFASSEMBLY
NAVIGLOOPONTOONBOAT2526ft
THE7SETSOFLATERALCONNECTORS
LES7PAIRESD’EMBRANCHEMENTSLATÉRAUX
THELATERALCONNECTORS:7SETS
LESEMBRANCHEMENTSLATÉRAUX:7PAIRES
Thespacebetweenthelateralpostsmustbeasequalaspossibletoensuregreaterstabilityandforabetter
weightdistributiononcethetarpaulinison.
L’espaceentrelesembranchementslatérauxdoitêtrelepluséquilibrépossibleafind’assurerunemeilleure
repartitiondeschargeslorsdel’installationdelatoile.
Page16
Foamprotectors(H)mustrestontheedgeofthewatercraftoverhangingtheedgebyabout3inches
.
Lesemboutsdeprotection(H)doivents’appuyersurlereborddel’embarcationetdépasserdenviron
3pouces.
Page17
Foamprotectors(H)mustoverhangtheABpostbyabout2inchesinordertoproperlyprotectthetarpaulin
.
Chaqueemboutdeprotection(H)doitdépasserd’environ2poucesl’embranchementlatéralABpourbien
protégerlatoile.
Page15
Ifallpreviousstepsaretakenintoaccount,theanglefortheslopeshouldbeapproximately50degrees.Itis
preferabletomaintainthisangletohavethebestslopepossibleallowingthesnowtoslideoff.

Enrespectantlesétapesprécédentes,l’angled’inclinaisondesembranchementslatérauxserad’environ
50degrés.Ilestpréférabledemaintenircetangled’inclinaisonafind’assurerlameilleurepentepossiblepour
quelaneiges’écoule.
Page17
OVERLAPINGoftheAandBtubes
CHEVAUCHEMENTdestubesAetB
Foreachofthesesteps,itisimportanttohavea
minimum6inchoverlapoftheAandBtubesin
ordertohavethebestsecuritypossible.
Pourchacunedecesétapes,ilestimportant
d’appliquerunminimumde6poucesde
chevauchementdestubesAetBafind’avoirune
soliditéaccrue.
Pages6,12
Pages10,16 Page9
50°
3’’
K
J
A
A
B
B
A
J
B
2/3
50°
50°
©
NAVIGLOOPONTOONBOATPONTON2526
SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage
RÉSUMÉ
!
POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGE
NAVIGLOOPONTON2526pi
SUMMARY
!
KEYPOINTSOFASSEMBLY
NAVIGLOOPONTOONBOAT2526ft

EXTRAPROTECTION
PROTECTIONSSUPPLÉMENTAIRES
Werecommendusingextraprotectivemeasuresforfragilesurfacesthatmaycomeintocontactwiththebases,theposts
and/orthestraps.Forexample:placeaswatchofcarpetandapieceofplywoodunderthebases(ortheposts)toprotectthe
watercraft’supholstery.
Nousrecommandonsdeprotégertoutesurfacefragilequiseraencontactaveclesbases,lespoteauxet/oulessangles.Par
exemple:déposezunmorceaudetapisetuneplanchedeboissouslesbases(oulespoteaux)afindebienprotégerlerevêtementdevotre
embarcation.
DURINGINSTALLATIONOFTARPAULIN:
ItisyourresponsibilitytopreventtheNaviglootarpaulinfromcomingintodirectcontactwithprotrudingcomponentsthatmaycreate
friction,whichcouldpotentiallydamageorperforateit.(i.e.snapsforcanvasorBiminitopanchorpoints)*Damagecausedbyunpadded
componentsthatwearorperforatethetarpaulinisnotcoveredundertheconditionsofthelimitedwarranty.
Takeextraprecautionstopreventthegrommetsonthetarpfromdamagingthehullofyourwatercraft.
LORSDELINSTALLATIONDELATOILE:
Ilestdevotreresponsabilitédevousassurerquelatoilenepuisseêtreencontactavectoutecomposantequipourraitendommagerou
perforerlatoileparfrictioncauséeparleventouautre.(Exemples:lesboutonspressiond’unetoilerapide,lespointsdancraged’untoit
Bimini,etc.)*Lagarantiesurlatoilenecouvrepaslesdommagescauséspartoutecomposantenonprotégéequipourraitendommagerou
perforerlatoile.
Assurezvousquelesœilletsdelatoilen’abîmerontpasvotreembarcation.
Itisyourresponsibilitytoaddextraprotectiontoyourwatercraftwhennecessary(Example:motorcover,etc.)
__________ _______ _______ ______ _______ _______ ______ ________ ______ _______ _______ ______ _______ _______ ______ _______ ______ _______ _______ ______ _______ _______ ______ ______
Ilestdevotreresponsabilitéd’apporterlesprotectionssupplémentairesquevousjugerezappropriéesàvotreembarcation.

(Exemple:houssedeprotectionpourmoteurhorsbord,etc.)
THESELFLOCKINGSTRAPS
LESSANGLESAUTOBLOQUANTES
To ensureproperassembly of straps:
ThreadG2throughtheclipattheendofG1fromthe
bottom,thenpullhardfrombothends.G2shouldnotslip
;ifitdoes,removeG2,turntheclip
attheendofG1oversothattheteethofthecliparefacingupward,thenthreadG2thoughthe
clipfromthebottomagain.Testresistancebypullingstrapfrombothends.WARNING:Asyou
pullonbothendsofthestrap,makesurethatG2doesnotslip!Ifitdoes,removeG2,turn
theclipattheendofG1oversothattheteethofthecliparefacingupward,thenthreadG2
throughtheclipfromthebottomagain.(seeStep1)
S’assurerquelessanglessoientenfiléesdanslebonsens:lapartieG2 doitêtreenfiléedansla
partieG1demanièreàcequ’ilyaitunerésistancelorsquevoustirezsurles2extrémisdela
sangle(G1 etpartielibrede G2).ATTENTION:Sivousn’arrivezpasàavoirunerésistanceet
quelasangleglisse,enlevezlapartieG2,retournezlaetrecommencezdenouveau.(voir
Étape1)
Pages4,8,14
Thetensionintheselflockingstrapsoneachsideoftheverticalsupportpostsmustremaintightand
equaltoensuremaximumstability.
Latensiondessanglesdoitêtreajustéeuniformémentdechaquecôtédespoteauxdesoutienverticaux
afind’assurerunebonnestabilité.
Pages8,14
Ensurethatgatesonthecarabinersareproperlyclosed.

Assurezvousquelesmousquetonssoientbienenclencs.
Pages8,14
G1
G2
THEFRONTVERTICALCONNECTORWITHOUTBASE
L’EMBRANCHEMENTVERTICALAVANTSANSBASE
WerecommendthattheFRONTverticalconnectorwithoutbase
(AB+ABr)(thepostrestingontheground)besecuredtothe
tongueofthetrailerwitharope.
Nousrecommandonsquel’embranchementverticalAVANTsans
base(AB+ABr)(quiestappuyéausol)soitattachéàlatigedela
remorqueparunecorde.
Page17
3/3
/