SICK KUP-0606-BP, KUP-0610-BP, KUP-1010-BP, KUP-XXXX-BS Mounting instructions

Type
Mounting instructions
DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH
Kupplungen
Montageanleitung
Kupplungen
KUP-0606-BP
KUP-0610-BP
KUP-1010-BP
KUP-XXXX-BS
SICK STEGMANN GmbH
Postfach 1560 · D-78156 Donaueschingen
Dürrheimer Straße 36 · D-78166 Donaueschingen
Telefon: +49 771 80 70 · Telefax +49 771 80 71 00
www.sick.com · [email protected]
Montage
Abb. 1: Darstellung des Wellenversatzes
Folgende Varianten des Wellenversatzes können auftre-
ten und sind bereits vor der Montage so weit als möglich
zu minimieren:
1 Radial-, Lateral- oder Parallelversatz (R
V
)
2 Angular- oder Winkelversatz (W
V
)
3 Axial- oder Längsversatz (A
V
)
Anbau der Kupplung
KUP-0606-BP, KUP-0610-BP und KUP-1010-BP
(Abb. 2 bis Abb. 4)
aACHTUNG!
Prüfen Sie vor dem Anbau der Kupplung, ob diese
für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist:
Mechanische Abmessungen (Außendurchmesser,
Bau
länge, Bohrungsdurchmesser), Drehzahl, Dreh-
moment, mögliche Wellenversätze, elektrische Isola-
tion, thermische Entkopplung und Klimabedingungen.
Kupplung auf Transportschäden prüfen.
Die zu verbindenden Wellen- und Bohrungsdurchmes-
ser auf Toleranz prüfen.
Das Passungsspiel der Welle / Nabenverbindung darf
0,05 mm nicht überschreiten.
Leichtgängigkeit der Kupplungsnabe auf der Welle prüfen.
Beide Wellen in Fluchtrichtung zueinander ausrichten,
um mögliche Abweichungen bereits vor der Montage
zu minimieren.
Auf minimalen parallelen Wellenversatz achten.
Ein zu großer Parallelversatz der Wellen verkürzt die
Lebensdauer der Kupplungen erheblich.
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
Kupplung ohne erhöhten Kraftaufwand auf die beiden
Wellen (Encoder / Antrieb) schieben.
Darauf achten, dass
zwischen den Wellen keine mechanische Verfor-
mung der Kupplung auftritt.
die beiden Naben nicht am jeweiligen Gehäuse
anstehen, was zu einem erhöhten Drehmoment
und damit zu einer Überlastung der Kupplung führt.
sich die Wellenenden in der Kupplung nicht
berühren, da dies die Flexibilität der Kupplung
einschränkt.
die Wellenenden für ein sicheres Klemmen und
Anschrauben weit genug in die Nabe eingeschoben
werden (Nabenlänge: ca. 9 mm).
Die eine Innensechskantschraube pro Nabe mit einem
Drehmomentschlüssel auf das maximal zulässige
Drehmoment der Montageschraube festziehen
(siehe Tabelle).
∆ R
V
A
V
∆ W
V
1
2
3
Elektrische Verbindungen bei ausgeschalteter
Spannung herstellen.
Spannung einschalten, Funktion des Encoders prüfen
und auf eventuelle Rundlauffehler achten.
Anbau der Kupplung KUP-XXXX-BS
(Abb. 5)
aACHTUNG!
Prüfen Sie vor dem Anbau der Kupplung, ob diese für
den vorgesehenen Einsatz geeignet ist: Mechanische
Abmessungen (Außendurchmesser, Baulänge,
Bohrungsdurchmesser) Drehzahl, Drehmoment,
mögliche Wellenversätze, elektrische Isolation,
thermische Entkopplung und Klimabedingungen.
Kupplung auf Transportschäden prüfen.
Die zu verbindenden Wellen- und Bohrungsdurchmesser
auf Toleranz prüfen.
Das Passungsspiel der Welle / Nabenverbindung darf
0,05 mm nicht überschreiten.
Leichtgängigkeit der Kupplungsnabe auf der Welle prüfen.
Beide Wellen in Fluchtrichtung zueinander ausrichten,
um mögliche Abweichungen bereits vor der Montage
zu minimieren.
Auf minimalen parallelen Wellenversatz achten.
Ein zu großer Parallelversatz der Wellen verkürzt die
Lebensdauer der Kupplungen erheblich.
Kundenseitige Antriebswelle blockieren.
Kupplung ohne erhöhten Kraftaufwand auf die beiden
Wellen (Encoder / Antrieb) schieben.
Darauf achten, dass
zwischen den Wellen keine mechanische Verformung
der Kupplung auftritt.
die beiden Naben nicht am jeweiligen Gehäuse
anstehen, was zu einem erhöhten Drehmoment
und damit zu einer Überlastung der Kupplung führt.
sich die Wellenenden in der Kupplung nicht berühren,
da dies die Flexibilität der Kupplung einschränkt.
die Wellenenden für ein sicheres Klemmen und
Anschrauben weit genug in die Nabe eingeschoben
werden (z. B. eine Nabenlänge).
Die zwei Innensechskantschrauben pro Nabe mit einem
Drehmomentschlüssel auf das maximal zulässige
Drehmoment der Montageschraube festziehen
(siehe Tabelle).
Elektrische Verbindungen bei ausgeschalteter
Spannung herstellen.
Spannung einschalten, Funktion des Encoders prüfen
und auf eventuelle Rundlauffehler achten.
Nabenvarianten der KUP-XXXX-BS
d1 d2 Art.-Nr. Typbezeichnung
10 mm 10 mm 2075376 KUP-1010-BS
6 mm 10 mm 2075377 KUP-0610-BS
6 mm 6 mm 2075378 KUP-0606-BS
Weitere Bohrungskombinationen
inkl. Zollabmessungen auf Anfrage
8017180_CV_0/2014-04-11
Technische Daten
Kupplung Artikel- Max. Max. Max. Wellenversatz Drehfeder- Radialfeder– Trägheits– Anzugsmoment Temperatur– Gewicht Material
nummer Drehzahl Drehmoment radial (R
V
) axial (A
V
) angular (W
V
) steife steife moment der Schraube bereich Naben Balg
KUP-1010-BP 2075373 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
KUP-0610-BP 2075375 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
KUP-0606-BP 2075379 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
KUP-1010-BS 2075376 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
KUP-0610-BS 2075377 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
KUP-0606-BS 2075378 10.000 min
-1
80 Ncm ± 0,25 mm ± 0,4 mm ± 4 º 150 Nm / rad 25 N / mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120 ºC 15 g Aluminium, eloxiert Edelstahl
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
SICK Kupplungen sind nach den anerkannten Regeln der
Technik hergestellte Komponenten zur Übertragung des
Drehmomentes auf die Messgeräte.
aDer Anbau des Encoders und der verbindenden
Kupplung ist von einem Fachmann mit Kenntnissen
in Elektrik und Feinmechanik vor zunehmen.
aDie Kupplung darf nur zu dem ihrer Bauart
ent sprechenden Zweck verwendet werden.
aSicherheitshinweise
Beachten Sie die für Ihr Land gültigen berufsgenos-
senschaftlichen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften.
Schalten Sie die Spannung bei allen von der Montage
betroffenen Geräten / Maschinen und Anlagen ab.
Elektrische Verbindungen zum Encoder nie bei ein-
geschalteter Spannung herstellen bzw. lösen. Dies
kann sonst zu einem Gerätedefekt führen.
Schläge und Stöße auf die Encoderwelle und die Kupp-
lung unbedingt vermeiden. Dies kann zu Kugellager-
defekt oder zum Bruch der Kupplung führen.
Für eine einwandfreie Funktion der Encoder ist auf
eine EMV gerechte Schirmverbindung (beidseitiges
Auflegen des Schirms) zu achten!
Allgemein gültige Hinweise
Je genauer die Zentrierung für den Encoder ist, desto
geringer sind Winkel- und Wellenversatz bei der Montage
und um so weniger werden die Lager des Encoders und
die Kupplungsteile belastet.
Vor dem Einsatz der Kupplung ist zu prüfen, ob diese
für den vorgesehenen Anwendungsfall geeignet ist.
Die Kupplung muss innerhalb ihrer technischer Daten
betrieben werden.
Australia
Phone +61 3 9457 0600
1800 334 802 – tollfree
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
Brasil
Phone +55 11 3215-4900
Canada
Phone +1 905 771 14 44
Česká republika
Phone +420 2 57 91 18 50
China
Phone +86 4000 121 000
Phone +852-2153 6300
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
Deutschland
Phone +49 211 5301-301
España
Phone +34 93 480 31 00
France
Phone +33 1 64 62 35 00
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
India
Phone +91–22–4033 8333
Israel
Phone +972-4-6881000
Italia
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
Magyarország
Phone +36 1 371 2680
Nederland
Phone +31 (0)30 229 25 44
Norge
Phone +47 67 81 50 00
Österreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
Polska
Phone +48 22 837 40 50
România
Phone +40 356 171 120
Russia
Phone +7-495-775-05-30
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
Singapore
Phone +65 6744 3732
Slovenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
South Africa
Phone +27 11 472 3733
E-Mail info@sickautomation.co.za
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
E-Mail info@sickkorea.net
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Türkiye
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 8865 878
USA/México
Phone +1(952) 941-6780
1 800 325-7425 – tollfree
More representatives and
agencies at www.sick.com
Ø 6 H8
Ø 6 H8
9
29 ±1
A-A (2:1)
A
A
Ø 21 ±0,1
2 JS9 (
+0,012
- 0,012
) (2x)
4
+0,1
- 0
(2x)
Abb. 2: Balgkupplung mit 2 Nuten, KUP-0606-BP
A-A (2:1)
A
A
29 ±1
9
Ø 10 H8
Ø 6 H8
3 JS9 (
+0,012
- 0,012
)
2 JS9 (
+0,012
- 0,012
)
Ø 21 ±0,1
6,4
+0,1
- 0
4
+0,1
- 0
Abb. 3: Balgkupplung mit 2 Nuten, KUP-0610-BP
A-A (2:1)
A
A
Ø 10 H8
Ø 10 H8
29 ±1
9
Ø 21 ±0,1
3 JS9 (
+0,012
- 0,012
) (2x)
6,4
+0,1
- 0
(2x)
Abb. 4: Balgkupplung mit 2 Nuten, KUP-1010-BP
Ø 20
Gewindestifte
M4x6 DIN916
3,2
29 ±1
120°
Ø d1 H8
Ø d2 H8
Abb. 5: Balgkupplung mit 2 Schraubnaben, KUP-XXXX-BS
ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH
Couplings
Mounting Instructions
Couplings
KUP-0606-BP
KUP-0610-BP
KUP-1010-BP
KUP-XXXX-BS
SICK STEGMANN GmbH
PO Box 1560 · D-78156 Donaueschingen, Germany
Dürrheimer Straße 36 · D-78166 Donaueschingen,
Germany
Phone: +49 771 80 70 · Fax +49 771 80 71 00
www.sick.com · [email protected]
Mounting
Fig.1:Diagramoftheshaftoset
The following shaft offset variants can result and must
be minimized as much as possible before mounting:
1 Radial, lateral or parallel offset (R
V
)
2 Angular offset (W
V
)
3 Axial or longitudinal offset (A
V
)
Mounting the coupling
KUP-0606-BP, KUP-0610-BP and KUP-1010-BP
(Fig. 2 to Fig. 4)
aWARNING!
Before mounting the coupling, check whether it is
suitable for the intended use: mechanical dimensions
(outer diameter, housing length, hole diameter), rota
-
tion speed, torque, possible shaft offset, electrical
insulation, thermal isolation, and climatic conditions.
Test coupling for transport damage.
Test the shaft and bore diameters for tolerance.
The fitting tolerance of the shaft/side connection must
not exceed 0.05 mm.
Test for free movement of the coupling hub on the shaft.
Align both shafts to each other in the direction of
alignment in order to minimize possible deviations
before mounting.
Ensure there is minimal parallel shaft offset lateral or
parallel offset.
If the parallel offset of the shafts is too great, the
service life of the couplings is shortened.
Block drive shaft to prevent rotation.
Push the coupling onto the two shafts (encoder/drive)
without using increased force.
Ensure that
this does not result in any mechanical distortion of
the coupling between the shafts.
the two hubs are not on the respective housing, as
this leads to increased torque and thus to overload-
ing of the coupling.
the shaft ends in the coupling do not touch each
other, because this restricts the flexibility of the
coupling.
the shaft ends have been inserted far enough into
the hub so that they are clamped and screwed on
safely (e.g. one hub's length approx. 9 mm).
Tighten up one inner hex screw per hub with a torque
wrench to the maximum permitted torque for the
mounting screw.
∆ R
V
A
V
∆ W
V
1
2
3
Establish electrical connections while the voltage is
switched off.
Switch on the voltage, test the encoder's functionality
and ensure there are no concentricity errors.
Mounting the coupling KUP-XXXX-BS
(Fig. 5)
aWARNING!
Before mounting the coupling, check whether
it is suitable for the intended use: mechanical
dimensions (outer diameter, housing length, hole
diameter), rotation speed, torque, possible shaft
offset, electrical insulation, thermal isolation, and
climatic conditions.
Test coupling for transport damage.
Test the shaft and bore diameters for tolerance.
The fitting tolerance of the shaft/side connection must
not exceed 0.05 mm.
Test for free movement of the coupling hub on the shaft.
Align both shafts to each other in the direction of
alignment in order to minimize possible deviations
before mounting.
Ensure there is minimal parallel shaft offset lateral or
parallel offset.
If the parallel offset of the shafts is too great, the
service life of the couplings is shortened.
Block drive shaft to prevent rotation.
Push the coupling onto the two shafts (encoder/drive)
without using increased force.
Ensure that
this does not result in any mechanical distortion of
the coupling between the shafts.
the two hubs are not on the respective housing, as
this leads to increased torque and thus to overload-
ing of the coupling.
the shaft ends in the coupling do not touch each
other, because this restricts the flexibility of the
coupling.
the shaft ends have been inserted far enough into
the hub so that they are clamped and screwed on
safely (e.g. one hub's length).
Tighten up two inner hex screws per hub with a torque
wrench to the maximum permitted torque for the
mounting screw (see Technical data).
Establish electrical connections while the voltage is
switched off.
Switch on the voltage, test the encoder's functionality
and ensure there are no concentricity errors.
Hub variants for KUP-XXXX-BS
d1 d2 Art. no. Type
designation
10 mm 10 mm 2075376 KUP-1010-BS
6 mm 10 mm 2075377 KUP-0610-BS
6 mm 6 mm 2075378 KUP-0606-BS
Other hole combinations
incl. imperial dimensions on request
8017180_CV_0/2014-04-11
Technical data
Coupling Part Max. Max. Max.shaftoset Torsion spring Radial spring Moment of Tightening torque Temperature Weight Material
number rotation speed torque radial (R
V
) axial (A
V
) angular (W
V
) stiness stiness inertia of the screw range Hubs Bellows
KUP-1010-BP 2075373 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
KUP-0610-BP 2075375 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
KUP-0606-BP 2075379 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 9 gcm
2
100 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
KUP-1010-BS 2075376 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
KUP-0610-BS 2075377 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
KUP-0606-BS 2075378 10,000 min
-1
80 Ncm ± 0.25 mm ± 0.4 mm ± 4º 150 Nm/rad 25 N/mm 8 gcm
2
150 Ncm -30 ... +120ºC 15 g Aluminum, anodized Stainless steel
Subject to change without notice
SICK couplings are components manufactured using
state-of-the-art technology to transfer torque to the
measuring devices.
aThe encoders and the connecting coupling should
only be mounted by a specialist with electrical and
precision engineering knowledge.
aThe coupling may only be used for the purpose for
which it was intended.
aSafety notes
Observe the relevant national work safety regulations
as specified by trade associations.
During mounting, disconnect all devices/machinery
and systems affected from the power supply voltage.
Never connect or disconnect electrical connections to
or from the encoder when the voltage is switched on,
as this may result in equipment damage.
Make sure to avoid any blows or impact to the encoder
shaft and the coupling. This can lead to damage to the
ball bearings or to a broken coupling.
To ensure the encoders function properly, they must
be connected to an EMC screen (fitted on both sides).
Generally applicable notes
The more precisely the encoder is centered, the
lower the angle and shaft offset during mounting
and the lower the load the encoder position and the
bearing location are subjected to.
Before using the coupling, check whether it is suitable
for the intended application.
The coupling must be operated as per its technical data.
Australia
Phone +61 3 9457 0600
1800 334 802 – toll-free
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
Brazil
Phone +55 11 3215-4900
Canada
Phone +1 905 771 14 44
Czech Republic
Phone +420 2 57 91 18 50
China
Phone +86 4000 121 000
Phone +852-2153 6300
Denmark
Phone +45 45 82 64 00
Germany
Phone +49 211 5301 -301
Spain
Phone +34 93 480 31 00
France
Phone +33 1 64 62 35 00
UK
Phone +44 (0)1727 831121
India
Phone +91–22–4033 8333
Israel
Phone +972-4-6881000
Italy
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
Hungary
Phone +36 1 371 2680
Netherlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
Norway
Phone +47 67 81 50 00
Austria
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
Poland
Phone +48 22 837 40 50
Romania
Phone +40 356 171 120
Russia
Phone +7-495-775-05-30
Switzerland
Phone +41 41 619 29 39
Singapore
Phone +65 6744 3732
Slovenia
Phone +386 (0)1-47 69 990
South Africa
Phone +27 11 472 3733
Email info@sickautomation.co.za
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
Email info@sickkorea.net
Finland
Phone +358-9-25 15 800
Sweden
Phone +46 10 110 10 00
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Turkey
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 8865 878
USA/Mexico
Phone +1(952) 941-6780
1 800 325-7425 – toll free
More representatives and
agencies at www.sick.com
Ø 6 H8
Ø 6 H8
9
29 ±1
A-A (2:1)
A
A
Ø 21 ±0,1
2 JS9 (
+0,012
- 0,012
) (2x)
4
+0,1
- 0
(2x)
Fig. 2: Bellows coupling with 2 grooves, KUP-0606-BP
A-A (2:1)
A
A
29 ±1
9
Ø 10 H8
Ø 6 H8
3 JS9 (
+0,012
- 0,012
)
2 JS9 (
+0,012
- 0,012
)
Ø 21 ±0,1
6,4
+0,1
- 0
4
+0,1
- 0
Fig. 3: Bellows coupling with 2 grooves, KUP-0610-BP
A-A (2:1)
A
A
Ø 10 H8
Ø 10 H8
29 ±1
9
Ø 21 ±0,1
3 JS9 (
+0,012
- 0,012
) (2x)
6,4
+0,1
- 0
(2x)
Fig. 4: Bellows coupling with 2 grooves, KUP-1010-BP
Ø 20
Headless screws
M4x6 DIN916
3,2
29 ±1
120°
Ø d1 H8
Ø d2 H8
Fig. 5: Bellows coupling with 2 screw hubs, KUP-XXXX-BS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK KUP-0606-BP, KUP-0610-BP, KUP-1010-BP, KUP-XXXX-BS Mounting instructions

Type
Mounting instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI