ERGL4EWE

Electrolux ERGL4EWE User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Electrolux ERGL4EWE User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ERGL4EWE
................................................ .............................................
EN CONTROL PANEL USER MANUAL
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2
Product description 2
Operating instructions 3
Helpful hints and tips 3
Care and cleaning 4
What to do if… 4
Installation instructions 4
Environment concerns 8
Garantie, Garanzia, Guarantee 8
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual
carefully before installation and use. Al-
ways keep these instructions with the
appliance even if you move or sell it.
Users must fully know the operation
and safety features of the appliance.
SAFETY DURING OPERATION
Only a qualified person must install this ap-
pliance.
Do not let the electricity bounds touch
the appliance or hot cookware, when you
connect the appliance to the near sock-
ets.
Do not let the electricity bounds tangle.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
Only adults can use this appliance. Chil-
dren must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
Fire danger! Overheated fats and oils can
ignite very quickly.
If there is a damage in the appliance or
the front panel is removed, disconnect
power supply to prevent electric shock.
Correct use
Only use the appliance for operating the
hob.
PRODUCT DESCRIPTION
GENERAL OVERVIEW
1
1
Control knobs
2 electrolux
THE CONTROL KNOB
1 2
1
Illuminated control knob
2
Assignment of the control knob
OPERATING INSTRUCTIONS
To use the appliance, push the control
knob. The control knob comes out.
To switch on and increase the heat setting
turn the knob clockwise. To decrease the
heat setting turn the knob counter-clock-
wise. To switch off turn the knob to the 0.
0 The zone is off
Keep warm
1 Minimum heat setting
9 Maximum heat setting
Activates outside ring
ACTIVATION AND DEACTIVATION OF
THE OUTER RINGS
If you connect the appliance to the hob with
the multiple cooking zones, you can adjust
the surface you cook to the dimension of
the cookware.
You can activate it only for the cooking
zones with outer rings.
To activate the outer ring turn the knob
clockwise, through a light resistance, to the
. Then turn the knob counterclockwise
to the necessary heat setting. To deactivate
turn the knob to the 0.
Do the procedure again to deactivate the
outer ring.
The knob illumination comes on when
the appliance operates.
HELPFUL HINTS AND TIPS
EXAMPLES OF COOKING
APPLICATIONS
The data in the table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
-1
Keep cooked foods warm as re-
quired
Cover the food
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
late, gelatine
5-25
min
Mix occasionally
electrolux 3
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
min
Cook with a lid on
2-3 Simmer rice and milkbased dishes,
heating up ready-cooked meals
25-50
min
Add at least twice as much liquid as
rice, stir milk dishes part way
through
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
min
Add a few tablespoons of liquid
4-5 Steam potatoes 20-60
min
Use max. ¼ l water for 750 g of po-
tatoes
4-5 Cook larger quantities of food, stews
and soups
60-150
min
Up to 3 l liquid plus ingredients
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,
eggs, pancakes, doughnuts
as re-
quired
Turn halfway through
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks
5-15
min
Turn halfway through
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips
CARE AND CLEANING
Clean the front of the appliance with a
soft cloth and hot water.
Do not use scouring agents and abrasive
sponges.
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
The appliance does not oper-
ate.
Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse
box. If the fuses blow time after time, speak to an authorized
electrician.
If you tried the above solutions and cannot
repair the problem, speak to your dealer or
the Customer Care Department. Give the
data from the rating plate.
If you operated the appliance incorrectly,
the servicing by a customer service techni-
cian or dealer will not be free of charge,
even during the warranty period. The in-
structions about the customer service and
conditions of guarantee are at the end of
this manual or in the guarantee booklet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA
Dimensions
Height / Width 124 mm / 547 mm
Warning! During installation in
combustible matter, NIN SEV 1000 and
fire protection guidelines and
regulations of the Association of
Cantonal Fire Insurance shall be strictly
adhered to.
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! You must read these!
Fully obey the laws, ordinances, direc-
tives and standards in force in the
country where you use the appliance
(safety regulations, recycling regula-
tions, electrical safety rules etc.)!
Only a qualified electrician must install
the appliance!
4 electrolux
Warning! Risk of injury from electrical
current.
The combination appliance is live.
Observe electrical safety rules.
Rated voltage of the combined applian-
ces must match.
Fit plug and socket connections together
properly.
Install correctly to give anti-shock protec-
tion.
Loose and incorrect plug and socket
connections can make the terminal be-
come too hot.
A qualified electrician must install the
clamping connections correctly.
ASSEMBLY
Drill the installation holes for the control
panel into the recess floor. Use the tem-
plate no. 374 2706 00 (cross member).
Fit the screws (F) loosely with the clamp.
If necessary, you can adjust the height of
the control panel. To do that, remove the
screws D on each side of the control
panel. Loosen the screws E, adjust the
height (only +/- 10 mm is possible) and
tighten the screws again.
Move the control panel into the recess
and make sure that the safety clamps are
above the angle brackets. Align the con-
trol panel and tighten from below.
Caution! Put the second rating plate in
the cabinet B (see the graphic below).
You must put it in a position that is
easy to see, on a surface free of dust
and grease.
Detail C
min. 20
min. 60
min. 30
3
1
2
32
50
F
D
E
2
240 (220)
205
127
124
68
88
±10
electrolux 5
B
20
C
800
600
580
Top view:
547
9696
ELECTRICAL CONNECTION
Use a power cable of H05VV-F or higher.
Connect the appliance to a socket supply
line. If there is no socket supply line, the
electrical installation must have an isolation
device which lets you disconnect the appli-
ance from the power supply. The isolation
device must have a contact opening width
of minimum 3 mm (in reference to NIN SEV
1000). The customer must have a socket
for the electrical connection that is accessi-
ble and outside the coordination room. The
length of the connection cable must be ap-
proximately 120 cm with lines connected
directly to the power supply.
6 electrolux
L2
L3
400V
L1PE
400V 3~
L2
400V
L1PE
400V 2~
123
45
123
45
Important! Only a qualified person can
connect the appliance to the electricity
supply.
1. Do the electrical connections as in the
connection illustration.
Connection diagram 400V
Phase definitions: L1, L2, L3 (or R, S,
T).
2. Secure the cable grip.
Warning! If service is required always
disconnect the appliance from the
power supply.
1
2
3
4
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
123
4
electrolux 7
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
PACKAGING MATERIAL
The packaging materials are friendly to
the environment and can be recycled.
The plastic components are identified
by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard
the packaging materials as household
waste at the waste disposal facilities in
your municipality.
Dispose of the appliance at any shop that
sells new appliances or at the official SENS
collection point. You can find the list of the
official SENS collection points at
www.sens.ch.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industri-
estrasse 10
3018 Bern Morgen-
strasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zo-
na Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsachger-
echter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ain-
si que les pièces de rechange. Les condi-
tions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou d’in-
8 electrolux
stallation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales re-
ceipt serving as proof). The guarantee cov-
ers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating in-
structions and conditions of use are not ad-
hered to, if the product is incorrectly instal-
led, or in the event of damage caused by
external influences, force majeure, interven-
tion by third parties or the use of non-genu-
ine components.
electrolux 9
10 electrolux
electrolux 11
www.electrolux.com/shop 892947701-G-172012
/