Domo DO9016J Owner's manual

Category
Electric citrus presses
Type
Owner's manual

Domo DO9016J is a juicer that helps you to make fresh fruit juice at home. It’s perfect for those who want to live a healthier lifestyle and enjoy delicious, nutritious juices. The juicer is easy to use and clean, making it a great addition to any kitchen.

Domo DO9016J is a juicer that helps you to make fresh fruit juice at home. It’s perfect for those who want to live a healthier lifestyle and enjoy delicious, nutritious juices. The juicer is easy to use and clean, making it a great addition to any kitchen.

DO9016J
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis
van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten
de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het
toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée,
choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de
l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du
ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes
à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la
période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de
caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn
notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf
eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine
Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage
des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist,
können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem
Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures
occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid
when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or
repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty. If your device breaks down within
the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop
where you purchased it.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9016J
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9016J
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9016J
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically.
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9016J
SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE APPLIANCE.
This appliance can be used by children, starting from
the age of 8 and up, and by persons with a physical or
sensorly limitation as well as, mentally limited persons
or persons with a lack of experience and knowledge. But
only on the condition that these persons have received
the necessary instruction on how to use this appliance in
a safe way and they must also know the dangers that can
occur by using this appliance.
Children cannot be allowed to play with the appliance.
Maintenance and cleaning of the appliance, cannot be
done by children younger than 8 year old.
This appliance is suitable to be in an household
environment and in similar surroundings such as :
Kitchen for personnel of shops, ofces or other similar
professional surrounding.
Farms
Hotel or motel rooms and other surroundings with a
residential character
Guest rooms or similar
Attention: This appliance can not be used with external
timer or separate remote control.
18
DO9016J
19
KEEP TO THE SAFETY REGULATIONS
During the use of electrical appliances it is necessary
to respect the safety regulations.
Only use this appliance with a 230V current. Check
the current of the appliance by looking at the rating
label at the bottom of the unit, before using the
appliance. The unit can only be connected to an
elecricity grid of which the installation is conform
with the safety regulations.
Special safety measurements need to be taken when
the unit is used near children.
Unplug the unit after every use.
Don’t use the appliance when it malfunctions or is
damaged, when the plug or cord are damaged, or when
the unit has been dropped or has come in contact with
water. Return the unit to the store or to an after sales
service center for repair.
Don’t ever use accessories not recommended by the
manufacturer. This may result in electrocution or
damage to the appliance.
The use of not recommended accessories will result in
the cancellation of the warranty.
Don’t use the appliance outdoors.
Don’t let the power cord hang over the corners of a
table or counter top. Don’t place the cord near or on a
hot surface.
Don’t place the unit near a cooking plate or oven.
Don’t ever turn off the unit by pulling the power cord.
DO9016J
This appliance is meant for household use only and
can only be used for squeezing out fruits. This unit is
not meant for professional use.
Don’t ever immerse the unit, the cord or plug into
water.
To prevent all accidents you should let a damaged
cord be replaced by the factory, his after sales service
or a qualied person.
All damages as a result of not following the safety
regulations will cancel the warranty.
Don’t use the unit for longer than 1 minute at a time.
SAVE THIS INSTRUCTION BOOKLET
BEFORE FIRST USE
Wash the removable parts of the appliance in warm water: the lid, the press cones, the
lter and the juice bowl.
USE
Place the juice bowl on the shaft on the base and turn the juice bowl clockwise until it
is locked.
Now place the lter with the desired press cone on the shaft.
Plug in the unit.
Slice the fruit in two.
Press the fruit on the cone. The motor will start automatically when the cone is
pressed.
The juice will ow into the juice bowl. You can determine the amount of pulp in the
juice by adjusting the lter, small bullet for little pulp, large bullet for much pulp.
Disconnect the unit after use and clean the cone and the lter.
Use the juice bowl to pour the juice into glasses.
CLEANING
Clean the accessories in warm water immediatly after every use, to remove the pulp.
When the pulp dries up it will be much harder to remove. Never clean the accessories
in the dishwasher or use a scouring sponge or abrasive cleaner.
Clean the base and the electrical cord with a soft, moist cloth.
20
DO9016J
Never immerse these parts of the appliance in water or any other liquid.
Store the plug and the cord.
Place the lid back on the unit before storing.
21
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Domo DO9016J Owner's manual

Category
Electric citrus presses
Type
Owner's manual

Domo DO9016J is a juicer that helps you to make fresh fruit juice at home. It’s perfect for those who want to live a healthier lifestyle and enjoy delicious, nutritious juices. The juicer is easy to use and clean, making it a great addition to any kitchen.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI