AEG EM 50-1 User manual

Type
User manual

AEG EM 50-1 is an electronic thermostat for economical ice and snow melting on outdoor areas and in gutters. Ice forms due to a combination of low temperature and moisture. EM 50-1 detects temperature and moisture and the snow melting system will usually only be activated if snow or ice is present. The thermostat is able to control electric heating cables. Features include:

  • Detects temperature and moisture to activate the snow melting system only when necessary
  • Suitable for controlling electric heating cables
  • Can be used for outdoor areas and in gutters
  • Easy to install and use
  • Comes with a manufacturer's warranty

AEG EM 50-1 is an electronic thermostat for economical ice and snow melting on outdoor areas and in gutters. Ice forms due to a combination of low temperature and moisture. EM 50-1 detects temperature and moisture and the snow melting system will usually only be activated if snow or ice is present. The thermostat is able to control electric heating cables. Features include:

  • Detects temperature and moisture to activate the snow melting system only when necessary
  • Suitable for controlling electric heating cables
  • Can be used for outdoor areas and in gutters
  • Easy to install and use
  • Comes with a manufacturer's warranty
MONTAGEANLEITUNG
1
© 2013 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Developed by OJ Electronics A/S - www.ojelectronics.com
Typ EM 50-1 Eismelder
Deutsch
Typ EM 50-1 ist ein Eismelder zum wirtschaftli-
chen Schmelzen von Eis und Schnee für Außen-
flächen sowie Dachrinnen. Eisbildung entsteht
bei Kombination von niedriger Außentemperatur
und Feuchtigkeit. EM 50-1 erfasst sowohl Tem-
peratur als auch Feuchtigkeit und die Schnee-
schmelzanlage wird normalerweise nur bei
Vorhandensein von Schnee oder Eis aktiviert.
EM 50-1 kann zur Regelung von elektrischen
Heizkabeln eingesetzt werden.
Produktprogramm
EM 50-1 Eismelder
EF 50-25 H Bodenfühler zur Erfassung von
Temperatur und Feuchtigkeit.
F 50-10 RH Dachrinnenfühler zur Erfassung
von Feuchtigkeit
ATF 5 Außenfühler zur
Temperaturerfassung
CE-KENNZEICHNUNG
Gemäß folgendem Standard:
NSR/EMV: EN 60730-2-9.
Angewandte Normen
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 und
EN 60730-2-9.
Das Produkt darf nur angewandt werden, wenn
die gesamte Installation die geltenden Richtlini-
enanforderungen erfüllt.
Ist das Produkt gemäß dieser Anleitung und
geltenden Installationsvorschriften installiert,
wird es von der Werksgarantie umfasst.
Wurde das Produkt beschädigt, zB während
des Transports, muss es durch qualifiziertes
Personal einer Sicht- und Funktionskontrolle
unterzogen werden, bevor das Produkt an das
Netz angeschlossen werden darf.
WARNUNG
– Wichtige Sicherheitsanweisungen.
Die Spannungsversorgung unterbrechen, bevor
Montage- oder Instandhaltungsarbeiten an die-
ser Steuerungseinheit und den damit verbunde-
nen Komponenten vorgenommen werden. Diese
Steuerungseinheit und die verbundenen Kom-
ponenten dürfen ausschließlich von fachlich
qualifiziertem Personal (d. h. einem Elektriker)
montiert werden. Die elektrische Installation ist
gemäß den lokal geltenden relevanten Geset-
zesvorschriften vorzunehmen.
TECHNISCHE DATEN
Thermostat EM 50-1:
Spannungs-
versorgung ..............230 V AC ±10%, 50/60 Hz
Ausgangsrelais (NO) ...................................16 A
Ein/Aus-Dierenz ........................................ 1 °C
Temperaturskala ................................. 0/+10 °C
Nachlaufzeit .......................................... 0-5 Std.
Umgebungstemperatur ................... -10/+50 °C
Luftfeuchtigkeit ....................................10-95 %
Schutzart ...................................IP 20 / Nema 1
Eigenverbrauch.......................................... 3 VA
Gewicht ....................................................200 g
Abmessungen (H/B/T) ................. 86/52/59 mm
Bodenfühler EF 50-25 H mit Einbauhülse:
Vorgesehen zur Einbettung im Außenbereich.
Erfasst ................. Feuchtigkeit und Temperatur
Montage ................. Freiflächen/Außenbereiche
Schutzart ...................................................IP 68
Umgebungstemperatur ................... -50/+70 °C
Abmessungen .................. H78 mm, Ø63,5 mm
Dachrinnenfühler Typ F 50-10 RH:
Vorgesehen für Einbau in Dachrinne oder Ab-
flussrohr. Wird in Kombination mit Außenfühler
Typ ATF 5 montiert.
Erfasst ........................................... Feuchtigkeit
Montage ..........................................Dachrinnen
Schutzart ...................................................IP 68
Umgebungstemperatur ................... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) ............... 110/28/16 mm
Außentemperaturfühler Typ ATF 5:
Erfasst .............................................Temperatur
Montage .............................................auf Wand
Umgebungstemperatur ................... -50/+70 °C
Abmessungen (H/B/T) ................. 65/50/35 mm
Bei unterbrochenem Fühler wird die Schnee-
schmelzanlage abgeschaltet.
MONTAGE DER FÜHLER
Bodenfühler EF 50-25 H, Abb. 1 + 3:
Montage im Bereich in dem häufig Probleme mit
Schnee oder Eis auftreten. Die Fühleroberseite
ist mit Hilfe des mitgelieferten Beschlags auf
einer Ebene mit dem umgebenden Bereich zu
bringen. Die mitgelieferte Fühlerhülse benutzen.
Das Fühlerkabel ist gemäß geltenden Vorschrif-
ten zu montieren, es empfiehlt sich ein Rohr zur
Führung des Fühlerkabels zu verlegen. Eine
ausführliche Montageanleitung liegt dem Fühler
bei.
Dachrinnenfühler F 50-10 RH, Abb. 2 + 4:
Montage in Dachrinnen auf der Nordseite des
Gebäudes. Die Schaltelemente sind entgegen-
gesetzt der Fließ richtung des Schmelzwassers
zu montieren. Eine ausführliche Montageanlei-
tung liegt dem Fühler bei.
Außenfühler ATF 5, Abb. 2 + 4:
Wird in Verbindung mit Dachrinnenfühler
F 50-10 RH eingesetzt, kann aber auch separat
zur Erfassung der Temperatur angewandt
werden. Ist unter dem Dachüberhang auf der
Nordseite des Gebäudes zu montieren.
Fühlerkabel:
EF 50-25 H wird mit 25 m Kabel und
F 50-10 RH wird mit 10 m Kabel geliefert,
das mit herkömmlichem Installationskabel
6x1,5 mm² für EF 50-25 H und 4x1,5 mm² für
F 50-10 RH bis auf ca. 200 m verlängert werden
kann. Das Kabel für ATF 5 darf bis zu ca. 50 m
lang sein. Fühlerkabel sind gemäß geltenden
• Deutsch
• English
Vorschriften zu montieren, sie dürfen nicht
parallel mit Wechselstromleitungen verlegt wer-
den, damit keine elektrischen Störsignale das
Fühlersignal beeinflussen.
Montage des Thermostats
Montage auf DIN-Schiene in zugelassener
Schalttafel.
Spannungsversorgung an den Klemmen 1 und
2 anschließen. Die elektrische Installation ist ge-
mäß den lokal geltenden relevanten Gesetzes-
vorschriften vorzunehmen.
Konfiguration:
EM 50-1 kann für Eis- und Schneeschmelz-
anwendungen für Freiflächen mit EF 50-25
H-Fühlern und in Dachrinne/Regenrohren mit
F 50-10 RH- und ATF 5-Fühlern ausgerüstet
werden.
Elektroheizungsregelung mit EF 50-25 H
(Abb. 5 & 7):
Einen EF 50-25 H-Fühler an die Klemmen
8-14 anschließen.
Heizkabel gem. Abb. 7 an das Ausgangsre-
lais anschließen.
Elektroheizungsregelung mit F 50-10 RH +
ATF 5 (Abb. 6 + 7):
Einen F 50-10 RH-Fühler an die Klemmen
10-14 anschließen.
Achtung: Der rosa und der graue Leiter
dürfen nicht angeschlossen werden.
Einen ATF 5-Fühler an die Klemmen 8-9
anschließen.
Heizkabel gem. Abb. 7 an das Ausgangsre-
lais anschließen.
Programmieren der Empfindlichkeit:
1. ETR2 ausschalten.
2. Klemmen 8 und 9 mit einem Draht
überbrücken.
3. Klemmen 10 und 11 mit einem Draht
überbrücken.
4. TIME SET auf max. (Konstant ein) einstellen.
5. TEMP SET auf max. (10) einstellen.
6. Gerät einschalten. Die Betriebs-LED blinkt.
a. Die LEDs für TEMP, MOIST und RELAY
leuchten konstant, und zeigen die vom
Werk eingestellte Empfindlichkeitsstufe an.
7. Empfindlichkeitsstufe konfigurieren. „TIME
SET“-Drehknopf auf 1-5 (1 = min., 2 =
niedrig, 3 = normal/Werkseinstellung, 4 =
hoch, 5 = max.) einstellen.
a. Die Leuchtfolge der LEDs zeigt die
konfigurierte Empfindlichkeit an (siehe
untenstehende Übersicht).
8. Gerät ausschalten, und die gewünschten
Einstellungen für Temperatur (TEMP SET)
und Nachlaufzeit (TIME SET) vornehmen.
9. Die Brückendrähte von den Klemmen 8 und 9
sowie 10 und 11 entfernen.
10.
Temperaturfühler und Feuchtigkeitsfühler
normal installieren.
Den „TIME SET“-Drehknopf auf 1-5
einstellen.
Die Leuchtfolge der LEDs zeigt die
konfigurierte Empfindlichkeit an:
TIME SET
Drehknopf
Empfindlich-
keits stufe
LED für
„TEMP“
LED für
”MOIST”
LED für
”RELAY”
1 Minimum EIN AUS AUS
2 Niedrig EIN EIN AUS
3 Werks-
einstellung
EIN EIN EIN
4 Hoch AUS EIN EIN
5 Maximum AUS AUS EIN
2
© 2013 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Anschluss (Abb. 3):
Klemme Farbcode Anschluss
1, 2
Versorgungs spannung,
230V AC 50/60 Hz
5, 7
Ausgangsrelais, 16 A Heizkabel
(Abb. 7)
8, 9
Grau/Rosa
(1/2)
Temperaturfühler 1,
EF 50-25 H oder ATF 5
10, 11
Gelb/Weiß
(5/6)
Feuchtefühler,
EF 50-25 H oder F 50-10 RH
13, 14
Braun/Grün
(3/4)
Fühlerheizung EF 50-25 H
oder F 50-10 RH
Umwelt und Wiederverwertung
Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen, und
entsorgen Sie Verpackung und gebrauchte
Produkte auf umweltgerechte Weise.
Entsorgung des gebrauchten Produkts
Produkte mit diesem Kennzeichen
dürfen nicht mit herkömmlichem
Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen getrennt gemäß den lokal
geltenden Regeln eingesammelt
werden.
Abbildungen
Abb. 1. Montage des einzubetonierenden
Abb. 2. Montage des Dachrinnenfühlers
F 50-10 RH und des Außenfühlers ATF 5
1 Thermostat EM 50-1
2 Dachrinnenfühler F 50-10 RH
3 Außenfühler ATF 5
Abb. 3. Anwendungsbeispiel Aussenflachen
Abb. 4 Anwendungsbeispiel Dachrinnen
Abb. 5. EF 50-25 H Anschluss
Abb. 6. F 50-10 RH und ATF 5 Anschluss
Abb. 7. Versorgungsspannung und Heizkabel
Anschluss
Abb. 8. EM 50-1 Eismelder
English
Type EM 50-1 is an electronic thermostat for
economical ice and snow melting on out-
door areas and in gutters. Ice forms due to a
combination of low temperature and moisture.
EM 50-1 detects temperature and moisture and
the snow melting system will usually only be
activated if snow or ice is present. EM 50-1 is
suitable for controlling electric heating cables.
PRODUCT PROGRAM
EM 50-1 Thermostat.
EF 50-25 H Ground sensor for detecting
temperature and moisture.
F 50-10 RH Gutter sensor for detecting
moisture.
ATF 5 Outdoor sensor for detecting temperature
CE MARKING
According to the following standard:
LVD/EMC: EN 60730-2-9.
Applied standards
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 and
EN 60730-2-9.
The product may only be used if the complete
installation complies with current directives.
The product carries a manufacturer‘s warranty
if installed in accordance with these instructions
and current regulations.
If the product has been damaged in any way,
e.g. during transport, it must be inspected and
checked by authorised personnel before being
connected to the power supply.
WARNING – Important safety instructions.
Always disconnect the power supply before
performing installation or maintenance work on
this control unit or any of the components con-
nected to it. This control unit and the compo-
nents connected to it should only be installed
by qualified electricians. Electrical installation
must be performed in accordance with applica-
ble local regulations.
TECHNICAL DATA
Thermostat EM 50-1:
Supply voltage ........ 230 V AC ±10%, 50-60 Hz
Output relay (NO) ........................................16 A
On/o dierential ..................................... 0.3 °C
Temperature Setting for Startup ......... 0/+10 °C
Run-on time ....................................... 0-5 hours
Ambient temperature .......................-10/+50 °C
Ambient air humidity ...........................10-95 %
Enclosure rating .........................IP 20 / Nema 1
Power consumption .................................. 3 VA
Weight ......................................................200 g
Dimensions H/W/D ...................... 86/52/59 mm
Ground sensor type EF 50-25 H:
Designed to be embedded in outdoor areas.
Detection ................. Moisture and temperature
Mounting ......................................Outdoor area
Enclosure rating .........................................IP 68
Ambient temperature .......................-50/+70 °C
Dimensions ....................... H78 mm, Ø63,5 mm
Gutter sensor type F 50-10 RH:
Designed to be mounted in gutter or downpipe.
Is used together with outdoor sensor type ATF 5.
Detection .............................................Moisture
Mounting ............................Gutter or downpipe
Enclosure rating .........................................IP 68
Ambient temperature .......................-50/+70 °C
Dimensions H/W/D .................... 110/28/16 mm
Outdoor sensor type ATF 5:
Detection .......................................Temperature
Mounting .................................................... Wall
Ambient temperature .......................-50/+70 °C
Dimensions H/W/D ...................... 65/50/35 mm
The snow and ice melting system is deactivated
in the event of sensor failure.
SENSOR INSTALLATION
Ground sensor EF 50-25 H, fig. 1 + 3:
For installation on outdoor areas where snow
and ice is a regular problem. The sensor must
be embedded with its top flush with the sur-
roundings with the help of the accompanying
installation plate. The sensor cable must be
installed in accordance with current regula-
tions. We recommend that cable pipes be laid
to protect the sensor cable. Detailed installation
instructions are supplied with the sensor.
Gutter sensor F 50-10 RH, fig. 2 + 4:
For installation in a gutter or downpipe on the
sunny side of the building. It is important to
ensure that the sensor contact elements face
against the flow of melt water. Detailed installa-
tion instructions are supplied with the sensor.
Outdoor sensor ATF 5, fig. 2 + 4:
For use in conjunction with gutter sensor
F 50-10 RH. Can also be used separately for
the detection of temperature alone. The sensor
should be mounted on the wall under the eaves
on the north side of the building.
Sensor cables with current regulations. They
must never be installed parallel to power cables
as electrical interference may distort the sensor
signal.
Thermostat installation
The thermostat should be DIN-rail mounted in
an approved panel.
Connect supply voltage to terminals 1 and 2.
Electrical installation must be performed in ac-
cordance with applicable local regulations.
Setup
EM 50-1 can be set up for ice and snow melting
on outdoor areas in conjunction with EF 50-25H
sensors or in gutters/downpipes in conjunction
with F 50-10 RH and ATF 5 sensors.
Electric heating control with EF 50-25 H
(fig. 5 + 7):
Connect 1 EF 50-25 H sensor to terminals
8-14.
Connect heating cable to output relay ac-
cording to fig. 7.
Electric heating control with F 50-10 RH +
ATF 5 (fig. 6 + 7):
Connect 1 F 50-10 RH sensor to terminals
10-14.
Note that the pink and grey wires must not be
connected.
Connect 1 ATF 5 sensor to terminals 8 and 9.
Connect heating cable to output relay ac-
cording to fig. 7.
How to program the sensitivity:
1. Turn off the power to the ETR2.
2. Connect a wire between terminals 8 and 9
3. Connect a wire between terminals 10 and 11
4. Turn the TIME SET knob to max. (constantly
on).
5. Turn the TEMP SET knob to max. (10).
6. Turn on the power. The LED for ON will flash.
a. The LEDs for TEMP, MOIST and RELAY
will light constantly, indicating the factory
setting for sensitivity level.
7. Program the sensitivity level by turning the
TIME SET knob from 1-5 (1=min., 2=low,
3=normal/factory setting, 4=high, 5=max.).
a. The combination of LEDs will indicate the
programmed sensitivity (see matrix below).
8. Turn off the power and select the required
settings for temperature (TEMP SET) and
after-run time (TIME SET).
9. Remove the wires connecting terminals 8 and
9 and terminals 10 and 11.
10.
Install the temperature sensor and moisture
sensor as normal.
Turn the TIME SET knob from 1-5.
The combination of LEDs will indicate the
programmed sensitivity:
TIME SET
knob
Sensitivity
level
LED for
”TEMP”
LED for
”MOIST”
LED for
”RELAY”
1 Minimum ON OFF OFF
2 Low ON ON OFF
3 Factory
Setting
ON ON ON
4 High OFF ON ON
5 Maximum OFF OFF ON
WIRING (FIG. 3)
Terminal Colour code Wiring
1, 2
Supply voltage,
230 V AC 50/60 Hz
5, 7 Output relay, 16 A (fig.7)
8, 9 grey/pink (1/2)
Temperature sensor 1,
EF 50-25 H or ATF 5
10, 11
yellow/white
(5/6)
Moisture sensor,
EF 50-25 H or F 50-10 RH
13, 14
brown/green
(3/4)
Sensor heating
EF 50-25 H or F 50-10 RH
Environment protection and recycling
Help protect the environment by disposing of
the packaging and redundant products in a
responsible manner.
3
© 2013 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
ROSA / PINK
ATF 5
F 50-10RH
GRAU / GREY
GRüN / GREEN
BRAUN / BROWN
WEISS / WHITE
GELB / YELLOW
Abb. 6 / Fig. 6
EF 50-25 H
ROSA / PINK
GRAU / GREY
GRüN / GREEN
BRAUN / BROWN
WEISS / WHITE
GELB / YELLOW
Abb. 5 / Fig. 5
Abb. 8 / Fig. 8
Abb. 1 / Fig. 1 Abb. 2 / Fig. 2
HEIZKABEL /
HEATING CABLE
Abb. 7 / Fig. 7
Product disposal
Products marked with this symbol
must not be disposed of along with
household refuse but must be de-
livered to a waste collection centre
in accordance with current local
regulations.
Figures
Fig. 1. Installation of embedded sensor
Fig. 2. Installation of F 50-10 RH gutter sensor
and ATF 5 outdoor sensor
1 : Thermostat EM 50-1
2 : Gutter sensor F 50-10 RH
3 : Outdoor sensor ATF 5
Fig. 3. Ground application example
Fig. 4. Roof/gutter application example
Fig. 5. EF 50-25 H connection
Fig. 6. F 50-10 RH and ATF 5 connection
Fig. 7. Power supply and heating cable
connection
Fig. 8. EM 50-1 thermostat
EM 50-1
ATF 5
Abb. 4 / Fig. 4
EM 50-1
EF 50-25 H
Abb. 3 / Fig. 3
BR995A03a
BR978A12a
BR978A26a
BR978A27a
BR978A07a
BR978A08a
BR978A09a
BR979A03a
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
4/8 Rocklea Drive
Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833
Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 07242 47367-0
Fax 07242 47367-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1
1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22
Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K jům 946
155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 02 51116-111
Fax 02 35512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2
2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055
Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000
Fax 073 623-1141
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o.
ul. Działkowa 2
02-
234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 056 4640-501
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0911 9656-250
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601
Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0911 9656-56015
Fax 0911 9656-56890
kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0911 9656-56030
Fax 0911 9656-56800
ersatzteile@eht-haustechnik.de
Adressen und Kontakte
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous serve d‘erreurs et de
cnica! | Rätt till misstag och tekniska ändringar rbehålls! | Excepto erro ou alterão cnica | Zastrzeżone zmiany
techniczne i ewentualne błędy | Omyly a techniczměny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát
fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú
vyhradené! 1248
International
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© E
HT Haustechnik
A 296219-37726-1344
4<AMHCMN=jgcbja>
C 67144C 11/13 - (JRK) · © 2013 OJ Electronics A/S
Developed by OJ Electronics A/S - www.ojelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AEG EM 50-1 User manual

Type
User manual

AEG EM 50-1 is an electronic thermostat for economical ice and snow melting on outdoor areas and in gutters. Ice forms due to a combination of low temperature and moisture. EM 50-1 detects temperature and moisture and the snow melting system will usually only be activated if snow or ice is present. The thermostat is able to control electric heating cables. Features include:

  • Detects temperature and moisture to activate the snow melting system only when necessary
  • Suitable for controlling electric heating cables
  • Can be used for outdoor areas and in gutters
  • Easy to install and use
  • Comes with a manufacturer's warranty

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages