Graco PD245622B User manual

Category
Baby swings
Type
User manual

This manual is also suitable for

2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious
injury or death.
sPLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
sTHIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience
any difficulties, please contact
the Customer Service
Department.
sTO PREVENT SERIOUS
INJURY OR DEATH FROM
INFANTS FALLING OR
BEING STRANGLED IN
STRAPS:
s!LWAYSSECUREINFANTINTHE
restraint system provided.
!FTERFASTENINGBUCKLESADJUST
BELTSTOGETASNUGFITAROUND
your infant.
s.EVERLEAVEINFANT
UNATTENDEDINSWING
s.EVERCARRYSWINGWITH
infant in it.
s$ISCONTINUEUSEOFSWING
WHENINFANTATTEMPTSTO
CLIMBOUTORREACHES
POUNDSKG
s+EEPSWINGSEATFULLY
reclined until child is at least
MONTHSOLD!.$CANHOLD
UPHEADWITHOUTHELP
9OUNGINFANTSHAVELIMITED
HEADANDNECKCONTROL)F
SEATISTOOUPRIGHTINFANTgS
HEADCANDROPFORWARD
COMPRESSTHEAIRWAYAND
RESULTIN$%!4(
sALWAYSPLACESWINGON
FLOOR.EVERUSEONANY
elevated surface.
sSTRANGULATION
HAZARD:
s#HILDCANSTRANGLEINLOOSE
RESTRAINTSTRAPS.%6%2
LEAVECHILDINPRODUCTWHEN
straps are loose or undone.
sDO NOTPLACESWINGINANY
LOCATIONWHERETHEREARE
CORDSSUCHASWINDOWBLIND
cords, drapes, phone cords,
etc.
s3TRINGSCANCAUSE
STRANGULATION DO NOT
PLACEITEMSWITHASTRING
AROUNDYOURCHILDSNECK
SUCHASHOODSTRINGSOR
pacifier cords.
sDO NOTSUSPENDSTRINGS
OVERTHESWINGORATTACH
STRINGSTOTOYS
sDO NOT USE SWING
WITHOUTTHESEATCOVER
sDISCONTINUE USING
YOUR SWING should it
BECOMEDAMAGEDORBROKEN
s(EADSUPPORTFORUSEONLY
WITHTHISPRODUCT
3
sDO NOT place product near
WATERANDMOISTURE$ONOT
USETHEPRODUCTNEARPOSSIBLE
WETAREASSUCHASABATHTUB
SHOWERWASHBASINSINK
LAUNDRYTUBSWIMMINGPOOL
WETBASEMENTETC
sDO NOTUSETHESWING
WITHOUTTHESEATCOVER
sDO NOTUSETHE!#ADAPTER
IFITHASBEENEXPOSEDTO
LIQUIDSHASBEENDROPPEDOR
ISDAMAGED
s0ROTECTTHEPOWERCORD0LACE
ITSOITISNOTWALKEDONOR
PINCHEDBYFURNITUREOROTHER
items.
sDO NOTUSEWITHAN
extension cord.
s5SEONLYPOWERCORD
provided.
8
0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
s ,ISTADELASPIEZAS
4HISMODELMAY
not include some
FEATURESSHOWN
BELOWCheck
that you have all
the parts for this
model BEFORE
ASSEMBLINGYOUR
product. If any
PARTSAREMISSING
call Customer
Service.
Tools required:
Philips
Screwdriver
Wrench
(included)
Este modelo podría no
INCLUIRALGUNASDELAS
características que se
INDICANACONTINUACIØN
VerifiqueQUETENGA
TODASLASPIEZASDEESTE
modelo ANTES de armar
el producto. Si falta
ALGUNAPIEZALLAMEAL
Departamento de
Servicio al Cliente.
Herramienta
requerida:
destornillador Philips
Llave (incluida)
#EMODÒLEPOURRAITNE
pas inclure certaines
CARACTÏRISTIQUESILLUSTRÏES
CIDESSOUSVérifier la
PRÏSENCEDETOUTESLES
PIÒCESPOURCEMODÒLE
AVANT DgASSEMBLER
VOTREPRODUIT3gIL
MANQUEDESPIÒCES
communiquer avec notre
SERVICEÌLACLIENTÒLE
Outils nécessaire:
Tournevis à tête
Philips
Clé (incluse)
!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3,/3-/$%,/3
/.#%24!).-/$%,3s352#%24!).3-/$¶,%3
s%.#)%24/3-/$%,/3
4OYSTYLEMAYVARY
,OSESTILOSDELOSJUGUETES
pueden variar
-ODÒLEDEJOUETPEUVENT
varier
2X
2X
2X
Six sided hole
Oval shaped hole
!GUJEROSDESEIS
costados
!GUJEROSOVALADOS
4ROUSHEXAGONAUX
4ROUSOVALES
2X
10
3
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
4
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
&ASTENSTRAPSTOTHEWIREAS
SHOWN
3UJETECORREASALALAMBRE
como se indica.
&IXERLESCOURROIESÌLATIGE
TELQUILLUSTRÏ
4URNSEATOVER)NSERTSEAT
WIREINTOBRACKETSONREAROF
SEATASSHOWN
$ÏVUELTAELASIENTO)NSERTE
ELALAMBREDELASIENTOENLOS
soportes de atrás del asiento
como se indica.
2ETOURNERLESIÒGE)NSÏRERLA
TIGEDUSIÒGEDANSLES
SUPPORTSÌLgARRIÒREDUSIÒGE
TELQUgILLUSTRÏ
11
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
5
6
7
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
&ASTENSNAPSONTHEBACK
OFSEATPADTOWIREAS
SHOWN
Fasten center snap around
WIREASSHOWN
Fasten 2 snaps from the seat
PADBOTTOMFLAPTOTHEWIRE
ASSHOWN
3UJETELASPRESILLASDEATRÉS
de la almohadilla del asiento
ALALAMBRECOMOSEINDICA
3UJETELAPRESILLADELCENTRO
ALREDEDORDELALAMBRECOMO
se indica.
3UJETELASPRESILLASDELA
ALETADEABAJODELA
almohadilla del asiento al
ALAMBRECOMOSEINDICA
Fixer les 2 attaches à
PRESSIONSITUÏESÌLARRIÒREDU
COUSSINDESIÒGEÌLATIGETEL
QUILLUSTRÏ
Fixer l’attache à pression
CENTRALEAUTOURDELATIGE
TELQUILLUSTRÏ
Fixer les 2 attaches à
PRESSIONDURABATINFÏRIEUR
DUCOUSSINDESIÒGEÌLATIGE
TELQUILLUSTRÏ
13
&RAME!SSEMBLYs-ONTAGEDUCADRE
s-ONTAJEELARMAZØN
1
,AYFEETONFLOOR)NSERTBATTERY
HOUSINGLEGTUBESINTOBOTHFEETAS
SHOWN
2X
Feet
"ATTERYHOUSING
Pies
!RMAZØNDELASPILAS
Pieds
Compartiment à piles
0ONGALASPIESENELPISO0ONGA
LOSTUBOSDELAPATACONEL
ARMAZØNDELASPILASENAMBOSPIES
como se indica.
$ÏPOSERLESPIEDSSURLESOL)NSÏRER
LESTUBESDUCOMPARTIMENTÌPILES
DANSLESDEUXPIEDSTELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
Button
Button
"OTØN
"OTØN
Bouton
Bouton
14
)NSERTTHEOTHERLEGTUBESINTOBOTH
FEETASSHOWN
2
0ONGALOSOTROSTUBOSDELAPATA
ENAMBOSPIESCOMOSEINDICA
)NSÏRERLESAUTRESTUBESDESPATTES
DANSLESDEUXPIEDSTELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
Button
Button
"OTØN
"OTØN
Bouton
Bouton
15
1
)NSERTTHESINGLEHINGESWINGARM
INTOTHEHOUSINGWITHBUTTONS
LININGUPWITHTHEHOLEINTHE
HOUSINGASSHOWN
(OLE
0ONGAELBRAZODELCOLUMPIOCON
BISAGRASIMPLEENELARMAZØNCON
LOSBOTONESENLÓNEACONEL
AGUJERODELARMAZØNCOMOSE
indica.
)NSÏRERLEBRASDEBALANCEMENT
AVECCHARNIÒREUNIQUEDANSLE
BOÔTIERENALIGNANTLESBOUTONS
AVECLETROUTELQUILLUSTRÏ
Attaching Swing Arms
s)NSTALLATIONDESBRASDELABALANOIRE
s)NSTALACIØNDELOSBRAZOSDELCOLUMPIO
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
$OUBLEHINGE
3INGLEHINGE
"ISAGRADOBLE
"ISAGRASIMPLE
$OUBLECHARNIÒRE
#HARNIÒREUNIQUE
Button
"OTØN
!GUJERO
Bouton
4ROU
16
2
!TTACHHANGERTUBEWITHDOUBLE
HINGEUNTILTHEBUTTONSSNAPINTO
PLACEASSHOWN
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3
&ASTENTHESCREWASSHOWNINTO
HANGERMOUNT
3UJETEELTORNILLOCOMOSEINDICA
ENELMONTANTEDELCOLGANTE
3UJETEELTUBODELCOLGANTECON
BISAGRADOBLEHASTAQUELOS
BOTONESSETRABENENSULUGAR
como se indica.
Fixer la vis au support de
SUSPENSIONTELQUILLUSTRÏ
&IXERLETUBEDESUSPENSIONAVEC
DOUBLECHARNIÒREJUSQUÌCEQUE
LESBOUTONSSENCLENCHENTEN
PLACETELQUILLUSTRÏ
17
)NSERTTHEHANGARTUBEWITH
THEOVALSHAPEDHOLESINTO
THESWINGARMBRACKETAS
SHOWN
)NSERTTHEHANGARTUBEWITH
THESIXSIDEDHOLESINTOTHE
SWINGARMBRACKETASSHOWN
1
2
Attaching Hanger Tubes
s)NSTALLATIONDESTUBESDESUSPENSION
s)NSTALACIØNDELOSTUBOSDELCOLGANTE
2X
Six sided hole
Oval shaped hole
!GUJEROSDESEIS
costados
!GUJEROSOVALADOS
4ROUSHEXAGONAUX
4ROUSOVALES
0ONGAELTUBODELCOLGANTE
ENLOSAGUJEROSDESEIS
costados en el soporte del
BRAZODELCOLUMPIOCOMOSE
indica.
0ONGAELTUBODELCOLGANTE
CONLOSAGUJEROSOVALADOSEN
ELSOPORTEDELBRAZODEL
columpio como se indica.
)NSÏRERLETUBEDESUSPENSION
AVECLESTROUSHEXAGONAUX
DANSLESUPPORTDUBRASDE
BALANCEMENTTELQUILLUSTRÏ
)NSÏRERLETUBEDESUSPENSION
avec trous ovales dans le
SUPPORTDUBRASDE
BALANCEMENTTELQUILLUSTRÏ
18
4
)NSERTABOLTTHROUGHTHEHOLESIN
THESWINGARMBRACKETASSHOWN
4IGHTENBOLTWITHTHEWRENCH
PROVIDED2EPEATWITHTHEOTHER
BOLTONTHEOTHERBRACKET
0ONGAUNPERNOATRAVÏSDELOS
AGUJEROSENELSOPORTEDELBRAZO
del columpio como se indica.
!PRIÏTELOCONLALLAVE2EPITAEL
proceso en el otro perno en el
otro soporte.
)NSÏRERUNBOULONDANSLESTROUS
DUSUPPORTDUBRASDE
BALANCEMENTTELQUILLUSTRÏ
2ESSERRERÌLAIDEDUNECLÏ
2ÏPÏTERPOURLAUTRESUPPORTAVEC
LAUTREBOULON
3
19
!TTACHPLASTICCOVEROVERTUBESAS
SHOWNUNTILITSNAPSINTOPLACE
#(%#+TOMAKESURETHECOVERIS
ATTACHEDBYPULLINGUPONIT
Attaching Cover
s!SSEMBLAGELECOUVERCLE
s-ONTAJELAFUNDA
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
1
3UJETELAFUNDADEPLÉSTICOSOBRE
LOSTUBOSHASTAQUESETRABEENSU
LUGAR
6%2)&)15%PARAASEGURARSEDEQUE
LAFUNDAESTÏSUJETADATIRÉNDOLA
HACIAARRIBA
Fixer le couvercle de plastique sur
LESTUBESJUSQUÌCEQUILS
s’enclenchent en place, tel
QUILLUSTRÏ
3!3352%2QUELECOUVERCLEEST
BIENFIXÏENPLACEENTIRANT
dessus.
2
20
)NSERTTHEHANGARTUBEINTOTHE
SIDESOFTHESEATTUBEUNTILIT
CLICKSINTOPLACE
#(%#+TOMAKESUREHANGAR
TUBESAREATTACHEDBYPULLINGON
them.
0ONGAELTUBODELCOLGANTEEN
los costados del asiento hasta
QUESETRABEENSULUGAR
6%2)&)15%PARAASEGURARSEQUE
LOSTUBOSDELCOLGANTEESTÏN
SUJETADOSTIRÉNDOLOS
)NSÏRERLETUBEDESUSPENSION
DANSLESCÙTÏSDUSIÒGEJUSQUÌ
ce qu’il s’enclenche en place.
6³2)&)%2POURSASSURERQUELES
TUBESDESUSPENSIONSONTFIXÏS
solidement, en tirant dessus.
Attaching Swing Seat to Frame
s)NSTALLATIONSIÒGEDELABALANOIREAU
cadre
s)NSTALACIØNDELASIENTODELCOLUMPIOAL
ARMAZØN
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
21
1
4OY"ARs"ARREÌJOUETS
s"ARRADEJUGUETES
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
3.!0
%.#,%.#(%:
_#,)#
Features on Certain Modeles
s #ARACTÏRISTIQUESDECERTAINSMODÒLES
s #ARACTERÓSTICASDECIERTOSMODELOS
4HISMODELMAY
not include some
features.
Este modelo podría no
INCLUIRALGUNASDELAS
características.
)LESTPOSSIBLEQUE
CEMODÒLENECOMPRENNE
pas certaines
CARACTÏRISTIQUES
2
22
&ASTENTOYSONTOTOYBARWITH
HOOKANDLOOPTAPE
3UJETELOSJUGUETESENLABARRA
DEJUGUETESCONCINTADE
GANCHOSYNUDOS
!TTACHERLESJOUETSÌLABARRE
ÌJOUETSÌLAIDEDES
FERMETURESAUTOAGRIPPANTES
3
2X
23
(EADSUPPORTs!PPUITÐTE
s!POYACABEZA
"ODY3UPPORTs3UPPORTDUCORPS
s3OPORTEDELCUERPO
Only use this head support on
THISSWING.EVERUSETHISHEAD
support on any other product.
/NLYUSETHISBODYSUPPORTON
THISSWING.EVERUSETHISBODY
support on any other product.
5TILISERUNIQUEMENTCET
APPUITÐTEAVECCETTEBALANOIRE
.EJAMAISUTILISERCETAPPUITÐTE
avec un autre produit.
5TILISERUNIQUEMENTCET
support du corps avec cette
BALANOIRE.EJAMAISUTILISERCET
support du corps avec un autre
produit.
5SEESTEAPOYACABEZASOLAMENTE
ENESTECOLUMPIO.UNCAUSE
ESTEAPOYACABEZAENNINGÞNOTRO
producto.
5SEESTESOPORTEDELCUERPO
solamente en este columpio.
.UNCAUSEESTESOPORTEDEL
CUERPOENNINGÞNOTROPRODUCTO
24
4ORECLINESQUEEZEHANDLEAT
TOPOFSEATANDPUSHDOWN
Para reclinarlo, apriete la
MANIJADEARRIBADELASIENTOY
EMPUJEHACIAABAJO
Pour incliner, comprimer la
POIGNÏESITUÏEAUSOMMETDU
SIÒGEETPOUSSERVERSLEBAS
To Adjust Recline (2 positions)
s 0OURRÏGLERLINCLINAISONPOSITIONS
s !JUSTARLAPOSICIØNRECLINABLEPOSICIONES
4ORAISESQUEEZEHANDLEAND
push seat up.
Para levantarla, apriete la
MANIJAYEMPUJEELASIENTO
HACIAARRIBA
Pour soulever, comprimer la
POIGNÏEETSOULEVERLESIÒGE
1
2
5SETHEMOSTRECLINEDPOSITIONFORNEWBORNANDYOUNGBABIES
5SETHEMOREUPRIGHTPOSITIONFOROLDERMOREACTIVEINFANTS
5SELAPOSICIØNMÉSRECLINADAPARALOSRECIÏNNACIDOSYBEBÏS
PEQUE×OS5SELAPOSICIØNMÉSVERTICALPARALOSNI×OSMÉSGRANDESY
más activos.
)NSTALLERLESNOUVEAUXNÏSETLESJEUNESBÏBÏSDANSLAPOSITIONLAPLUS
INCLINÏE5TILISERLAPOSITIONASSISEPOURLESBÏBÏSPLUSÊGÏSOUPLUS
actifs.
25
5SESLIDEADJUSTERATSHOULDERANDWAIST
FORTIGHTERADJUSTMENT4OCHANGE
SHOULDERHARNESSSLOTSSEEPAGE
WARNING
&ALLING(AZARD!LWAYSUSETHESEATBELT
5TILISERLERÏGULATEURCOULISSANTÌLÏPAULE
ETÌLATAILLEPOURUNAJUSTEMENTPLUS
PRÏCIS0OURCHANGERDESFENTESDE
HARNAISDÏPAULEVOIRLAPAGE
.
5SEELAJUSTEDESLIZABLEENELHOMBROY
LACINTURAPARAAJUSTARMÉSAPRETADO
0ARACAMBIARRANURASDELARNÏSDEL
HOMBROVEALAPÉGINA
1
2
3
To Secure Infant
s0OURINSTALLERLEBÏBÏENTOUTESÏCURITÏ
s0ARAASEGURARALBEBE
MISE EN GARDE
Danger de chute:
4OUJOURSUTILISERLACEINTUREDUSIÒGE
ADVERTENCIA
Peligro de caída:
5SESIEMPREELCINTURØNDESEGURIDAD
26
Les courroies doivent aller dans les fentes
DENIVEAUOUJUSTEAUDESSUSDESÏPAULES
³VITERDETORDRELESCOURROIES
4HEHARNESSSTRAPSMUSTGOINTOTHESLOT
THATISEVENWITHORSLIGHTLYABOVETHE
SHOULDERS!VOIDTWISTINGSTRAPS
,ASCORREASDELARNÏSDEBENPASARPORLAS
ranuras a la altura o apenas por encima
DELOSHOMBROS%VITEDOBLARLASCINTAS
4
5
4OCHANGEHARNESSSTRAPPOSITIONUNFASTEN
SNAPSONBOTTOMOFSEATTOREACHTHEHARNESS
straps. Pull harness straps out of slots in seat
pad.
2EINSERTSTRAPSINTODESIREDSETOFSLOTS7HEN
CHANGINGHARNESSSTRAPSLOTS-!+%352%
HARNESSSTRAPSAREGOINGTHROUGHSAMESLOTS
in seat pad.
0ARACAMBIARLAPOSICIØNDELACORREADEL
ARNÏSDESTRABELASPRESILLASDEABAJODEL
ASIENTOPARAAGARRARLASCORREASDELARNÏS
3AQUELASCORREASDELARNÏSFUERADELAS
ranuras en la almohadilla del asiento.
6UELVAAINSERTARLASCORREASENELJUEGO
DESEADODELASRANURAS#UANDOCAMBIALAS
RANURASDELASCORREASDELARNÏS
!3%'Â2%3%DEQUELASCORREASDELARNÏS
pasen por las mismas ranuras en la
almohadilla del asiento.
Pour modifier la position des courroies du
HARNAISDÏTACHERLESATTACHESÌPRESSIONDU
FONDDUSIÒGEPOURATTEINDRELESCOURROIES
4IRERSURLESCOURROIESDUHARNAISPOURLES
SORTIRDESFENTESDUCOUSSINDESIÒGE
2ÏINSÏRERLESCOURROIESDANSLESFENTES
DÏSIRÏES!UMOMENTDECHANGERLESFENTES
DUPASSAGEDELACOURROIE3!3352%2QUE
la courroie du harnais passe à travers la
MÐMEFENTEDANSLECOUSSINDUSIÒGE
27
Installing Batteries (not included)
s)NSTALLATIONDESPILESNONINCLUSES
s)NSTALACIØNDELASPILASNOSEINCLUYEN
With baby out of swing,OPENTHEBATTERYCOMPARTMENTLIDBY
INSERTINGAKEYINTOTHESLOT)NSERTFOUR$,26BATTERIES
2EPLACEBATTERYLID
CHECK that the batteries are put in correctly9OURSWING
WILLNOTRUNIFTHEBATTERIESAREPUTINBACKWARDS
Refer to page 28 of booklet”, For Safe Battery use”.
Con el bebé fuera del columpio,ABRAELCOMPARTIMENTODELA
PILAINSERTANDOUNALLAVEENLARANURA0ONGACUATROPILASTAMA×O
$,266UELVAAPONERLATAPADELASPILAS
VERIFIQUE que las pilas estén puestas correctamente.
%LCOLUMPIONOFUNCIONARÉSILASPILASESTÏNPUESTASALREVÏS
Consulte la página 33 para obtener información sobre el "Uso seguro
de las pilas".
!VECLEBÏBÏHORSDELABALANOIRE ouvrir le couvercle du
COMPARTIMENTÌPILESENINSÏRANTUNECLEFDANSLAFENTE)NSÏRER
QUATREPILES$,262EMETTRELECOUVERCLEDUCOMPARTIMENTÌ
piles en place.
VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement.6OTRE
BALANOIRENEFONCTIONNERAPASSILESPILESSONTINSTALLÏESÌLENVERS
Référez-vous à la page 30 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Graco PD245622B User manual

Category
Baby swings
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI