Torqeedo Sunfold Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Torqeedo Sunfold

This highly efficient solar charger is the ideal addition to your Torqeedo electric motor. With an output power of 40-45 Watt, it can fully charge the 320 Wh battery in the Ultralight 403 and Travel 503 models in around 8 hours, and the 520 Wh battery in the Travel 1003 models in around 13 hours.

Thanks to its watertight connections, you can charge your motor on the water without any worries about electrolytic corrosion.

The Sunfold is also extremely durable and can withstand brief immersion in salt water.

Torqeedo Sunfold

This highly efficient solar charger is the ideal addition to your Torqeedo electric motor. With an output power of 40-45 Watt, it can fully charge the 320 Wh battery in the Ultralight 403 and Travel 503 models in around 8 hours, and the 520 Wh battery in the Travel 1003 models in around 13 hours.

Thanks to its watertight connections, you can charge your motor on the water without any worries about electrolytic corrosion.

The Sunfold is also extremely durable and can withstand brief immersion in salt water.

DeutschEnglish
Solar-Ladegerät 45 W
Solar Charger 45 W
Bedienungsanleitung
(Deutsch)
Operating Manual
(English)
DeutschEnglish
manufactured by
DeutschEnglish
2
Um Beschädigungen an Ihrem rollbaren Solar Ladegerät 45 W zu vermeiden, beachten
Sie bitte die folgenden Hinweise:
• DasausgerollteSolarmodulnicht belasten oder betreten.
• SolarmodulfürTransportundLagerungimmersorollen,dassdieSolarzellenaußen
liegen.
• Solarmodulnicht falten und nicht zu engaufrollen,DurchmesserderSchutzhülledient
als Richtlinie.
• RollenSiedasSolarmodulvonuntennachobenein,sodassder Stecker außen bleibt.
• DasSolarmodulistextremwetterbeständigundhältkurzemUntertaucheninSalzwas-
ser stand – längeres Untertauchen vermeiden.
• NachdemEinsatzinSalzwassermit feuchtem Tuch oder Schwamm abwischen–keine
Reinigungsmittel benutzen.
• NurkompletttrockeninderSchutzhüllelagern.
1. Wichtige Sicherheits- und Handhabungshinweise
2. Lieferumfang
DasSolar-Ladegerät45Wkommtinklusive
• Schutzhülle
• Ladekabel
• Bedienungsanleitung
• Garantieschein
ACHTUNG
DiesesSymbolwarntvorBeschädigungsgefahrenfürIhr
Solar-Ladegerät.
DeutschEnglish
3. Technische Daten & Maße
KompatibelfürdieModelleTorqeedo Ultralight 403 und Torqeedo Travel 503/1003
Technische Daten
Ausgangsleistung 40-45Watt(beitypischerSonneneinstrahlunginEuropa/USA)
Effizienz Zellen-Wirkungsgrad7,0%,Modul-Wirkungsgrad5,5%
Zellentyp AmorphesSilicium
Leerlaufspannung 44 V
Ladezeit
die320WhBatteriederUltralight403undTravel503Modellewerdeninca.
8Stundenvon0auf100%geladen;fürdie520WhBatteriederTravel1003
Modellemüssenca.13Stundenkalkuliertwerden
Wasserdichtes Aufladen Verbindungenkomplettwasserdicht,AuadenaufdemWasserohneRisiken
einerelektrolytischenKorrosionmöglich
Maße
ausgebreitet 147,3x91,4cm/58x36Zoll
gerollt 100,0x16,0cm/39,4x6,3Zoll
Gewicht 1,27kg
EG-KonformitätserklärungnachEG-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG
Hiermiterklärenwir,
dieTorqeedoGmbH
Petersbrunner Str. 3a
82319Starnberg
, dass das nachfolgend bezeichnete Solar-Ladegerät
Produktreihe:TorqeedoSolar-Ladegerät45W
Produktvarianten:keine
aufgrundseinerKonzipierungundBauartindervonunsindenVerkehrgebrachtenAusführungenden
grundlegendenSicherheits-undGesundheitsanforderungendernachfolgendaufgeführtenEG-Richtlinie
entspricht.
Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG
BevollmächtigterfürdieZusammenstellungdertechnischenUnterlagen:
UweSchürch,Qualitätsmanager
Die OriginalKonformitätserklärungwurdeindeutscherSpracheausgestelltin
StarnbergimApril2011
Dr.ChristophBallin,Geschäftsführer
4. Konformitätserklärung
DeutschEnglish
4
5. Montage und Gebrauch
1.
2.
Zum Demontieren die Lasche
amSteckernachobenziehen.
DasausgerollteSolarmodulistmitLeinenzubefestigen.NutzenSiedazudievorgefertig-
tenÖsendesModuls.
DasModulerreichtdiehöchsteEfzienz,wennesmöglichstrechtwinkligzumSonnenein-
fall montiert wird.
Weitere Hinweise zur Verwendung des Solarmoduls finden Sie in der Bedienungsanlei-
tungIhresTorqeedoMotors.
DeutschEnglish
6. Garantiebedingungen
6.1 Garantieumfang
DieTorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319StarnberggarantiertdemEndab-
nehmerdiesesProduktes,dasseswährenddesnachstehendfestgelegtenDeckungszeit-
raumesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.TorqeedowirddenEndabnehmer
vondenKostenderBeseitigungeinesMaterial-oderVerarbeitungsfehlersfreihalten.Diese
FreihalteverpichtunggiltnichtfüralledurcheinenGarantiefallveranlasstenNebenkosten
undallesonstigennanziellenNachteile(z.B.KostenfürAbschleppen,Telekommunikati-
on,Verpegung,Unterkunft,entgangeneNutzung,Zeitverlustusw.).
DieGarantieendetzweiJahrenachdemTagderÜbergabedesProduktesandenEndab-
nehmer.AusgenommenvonderzweijährigenGarantiesindProdukte,die–auchvorüber-
gehend–fürgewerblicheoderbehördlicheZweckegenutztwurden.Fürdiesegiltdie
gesetzlicheGewährleistung.DerGarantieanspruchverjährtmitAblaufvonsechsMonaten
nachEntdeckungdesFehlers.
ObfehlerhafteTeileinstandgesetztoderausgetauschtwerden,entscheidetTorqeedo.Dis-
tributorenundHändler,dieReparaturarbeitenanTorqeedo-Produktendurchführen,haben
keineVollmacht,fürTorqeedorechtsverbindlicheErklärungenabzugeben.
VonderGarantieausgeschlossensindVerschleißteileundRoutinewartungen.
Torqeedoistberechtigt,dieGarantieansprüchezuverweigern,wenn
• dieGarantienichtordnungsgemäßeingereichtwurde(vgl.Garantieprozess),
• vorschriftswidrigeBehandlungdesProduktesentstandenist,
• dieSicherheits-,Handhabungs-undPegehinweisederBedienungsanleitungnicht
befolgt wurden,
• derKaufgegenstandinirgendeinerWeiseumgebaut,modiziertodermitTeilenoder
Zubehörartikelnausgerüstetwordenist,dienichtzudervonTorqeedoausdrücklich
zugelassenenbzw.empfohlenenAusrüstunggehören,
• vorangegangeneWartungenoderReparaturennichtdurchvonTorqeedoautorisierte
Betriebe vorgenommen wurden bzw. andere als Original-Ersatzteile verwendet wurden,
esseidenn,derEndabnehmerkannnachweisen,dassderzurAblehnungdesGarantie-
anspruchsberechtigendeTatbestanddieEntwicklungdesFehlersnichtbegünstigthat.
NebendenAnsprüchenausdieserGarantiehatderEndabnehmergesetzlicheGewähr-
leistungsansprücheausseinemKaufvertragmitdemjeweiligenHändler,diedurchdiese
Garantienichteingeschränktwerden.
DeutschEnglish
6
6.2 Garantieprozess
DieEinhaltungdesnachfolgendbeschriebenenGarantieprozessesistVoraussetzungfür
dieErfüllungvonGarantieansprüchen.
BevorderVersandvonreklamiertenProduktenanTorqeedoerfolgendarf,istdie
EinsendungunbedingtmitdemTorqeedoServiceabzustimmen.DieKontaktaufnahme
kannperTelefon,Mailoderpostalischerfolgen.DieKontaktaufnahmeüberdasInternet
www.torqeedo.comwirdsukzessiveerweitert.Kontaktadressenbendensichaufder
RückseitedieserBedienungsanleitung.Wir bitten um Verständnis, dass wir unabge-
stimmte Einsendungen reklamierter Produkte nicht bearbeiten können und daher nicht
annehmen.
ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchesundzurAbwicklungderGarantiebenötigenwir
einenausgefülltenGarantieschein sowie einen Kaufnachweis.
• ImRahmenderAbstimmungmitunseremServicevorEinsendungdesProdukteserhal-
tenSieeineRMA-Nummer.Bitte notieren Sie die RMA-Nummer gut sichtbar außen auf
der Verpackung.
• BittelegenSiederSendungeinenausgefülltenGarantiescheinbei.DerVordruckliegt
dieserBedienungsanleitungbei.DieAngabenimGarantiescheinmüssenu.a.Kontakt-
daten,AngabenzumreklamiertenProdukt,SeriennummerundeinekurzeProblembe-
schreibung enthalten.
• BittelegenSiederSendungdenKaufnachweisbei(Kassenbon,RechnungoderQuit-
tung). Der Kaufnachweis muss insbesondere den Kauf sowie das Kaufdatum belegen.
FürdieEinsendungdesProdukteszurServicestelleempehltessich,dieTorqeedo-Ori-
ginalverpackungaufzuheben.Fallsdiesenichtmehrverfügbarist,sollteeineVerpackung
verwendetwerden,dieTransportschädenausschließt,dadiesenichtunterGarantiefallen.
FürRückfragenzumGarantieprozessstehenwirIhnenunterdenaufderRückseiteangege-
benenKoordinatengernzurVerfügung.
7. Außerbetriebnahme des Produkts / Entsorgung
DasTorqeedoSolarmodulistentsprechendderEG-Richtlinie2002/96
hergestellt.DieseRichtlinieregeltdieEntsorgungvonElektro-und
ElektronikgerätenzumnachhaltigenSchutzderUmwelt.
SiekönnendasSolarmodulentsprechendderregionalenVorschrif-
ten an einer Sammelstelle abgeben. Von dort aus wird es der fachge-
rechtenEntsorgungzugeführt.
7
DeutschEnglish
In order to avoid damage to your roll-out Solar Charger 45 W,pleasenotethefollowing
advice:
• Donotput pressure on or tread ontheopenedsolarmodule.
• Onlyeverrolloutthesolarmodulefortransportandstoragesuchthatthesolarcells
are on the outside.
• Donotfold the solar module or roll it up too tightly;usetheinnerdiameterofthe
protectivecoverasaguide.
• Rollthesolarmoduleupfromthebottomtothetopsothattheplug stays outside.
• Thesolarmoduleisextremelywaterresistantandwithstandsbeingbrieyimmersed
in salt water - avoid long-term immersion.
• Afteruseinsaltwater,wipecleanwithadamp cloth or sponge - do not use detergent.
• Onlystoreintheprotectivecoverwhencompletelydry.
1. Important safety and operating information
2. Items supplied
Thesolarcharger45Wcomeswith
• Protectivecover
• Chargingcable
• Operatingmanual
• Warrantycerticate
CAUTION
Thissymbolwarnsabouttheriskofdamagetoyoursolarcharger.
8
DeutschEnglish
3. Technical data & dimensions
CompatiblewiththeTorqeedo Ultralight 403 and Torqeedo Travel 503/1003 models
Technical data
Outputpower 40-45Watt(fortypicalsunradiationinEurope/theUSA)
Efficiency Cellefciency7.0%,moduleefciency5.5%
Celltype Amorphoussilicon
Idle voltage 44 V
Charging time
The320WhbatteryintheUltralight403andTravel503modelsarecharged
from0to100%inaround8hours;around13hoursisrequiredforthe520Wh
batteryintheTravel1003models
Watertight charging Connectionscompletelywatertight,chargingonthewaterpossiblewithout
therisksofelectrolyticcorrosion
Dimensions
unfolded 147.3x91.4cm/58x36inches
folded 100.0x16.0cm/39.4x6.3inches
Weight 1.27kg/2.8lbs
EUconformitydeclarationasperEULowVoltageDirective2006/95/EC
We,
TorqeedoGmbH
Petersbrunner Str. 3a
82319Starnberg
, hereby declare that the solar charger described below
Productrange:TorqeedoSolarCharger45W
Product variant: none,
itsdesignandconstructiontypeintheversionssoldbyusmeetthefundamentalsafetyandhealthre-
quirementsoftheEUDirectivelistedbelow.
LowVoltageDirective2006/95/EC
Personauthorizedtoproducethetechnicaldocumentation:
UweSchürch,Qualitymanager
TheoriginalconformitydeclarationwasproducedinGermanin
StarnberginApril2011
Dr.ChristophBallin,CEO
4. Conformity declaration
9
DeutschEnglish
5. Assembly and use
1.
2.
Toremove,pulltheplug
tabupwards.
Secure the unfolded solar module by means of the module grommets.
Themoduleismostefcientifitisassembledatrightanglestothesunlight.
Youcanndadditionalinformationonusingthesolarmoduleintheoperatingmanualof
yourTorqeedomotor.
10
DeutschEnglish
6. Warranty terms
6.1 Extent of warranty
TorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319Starnberg,Germany,guaranteesthe
nalpurchaserofthisproductthattheproductisfreefrommaterialandmanufacturing
faultsduringtheperiodstatedbelow.Torqeedowillindemnifythenalpurchaserforany
expensefortherepairofamaterialormanufacturingfault.Thisindemnicationobligation
does not cover the incidental costs of a warranty claim or any other financial losses (e.g.
costs for towing, telecommunications, food, accommodation, loss of earnings, loss of time
etc.).
Thewarrantyendstwoyearsafterthedateonwhichtheproductwasdeliveredtothenal
purchaser.Productsthatareusedcommerciallyorbypublicauthorities-evenifonlytem-
porarily-areexcludedfromthistwo-yearwarranty.Inthesecases,thestatutorywarranty
applies.Therighttoclaimunderwarrantyrunsoutsixmonthsafterdiscoveryofafault.
Torqeedodecideswhetherfaultypartsarerepairedorreplaced.Distributorsanddealers
whorepairTorqeedoproductshavenoauthoritytomakelegallybindingstatementson
behalfofTorqeedo.
Normalwearandtearandroutineservicingareexcludedfromthewarranty.
Torqeedoisentitledtorefuseawarrantyclaimif
• thewarrantywasnotcorrectlysubmitted(refertothewarrantyprocess),
• theproductwasnottreatedinaccordancewiththeinstructions,
• thesafety,operatingandcareinstructionsinthemanualwerenotobserved,
• theproductwasinanywayalteredormodiedorpartsandaccessorieswereadded
thatarenotexpresslypermittedorrecommendedbyTorqeedo,
• previousmaintenanceorrepairswerenotundertakenbyorganizationsauthorizedby
Torqeedoorpartsthatwerenotoriginalsparepartswereusedunlesstheendusercan
provethatthefactsthatjustifyrejectingthewarrantyclaimdidnotfavorthedevelop-
ment of the fault. As well as the rights arising from this warranty, the customer also has
legalwarrantyclaimrightsarisingfromthepurchasecontractwiththedealerthatare
nothamperedbythiswarranty.
11
DeutschEnglish
6.2 Warranty process
Adheringtothefollowingwarrantyprocessisaprerequisitetothesatisfactionofanywar-
ranty claims.
Beforedispatchinganyapparentlyfaultygoods,itisimperativetocoordinatethedelivery
withTorqeedoServices.Youcancontactusbyphone,emailorpost.Theabilitytomake
contactviathewww.torqeedo.comwebsiteisbeingextendedsuccessively.Youcannd
thecontactdetailsonthebackofthismanual.Please understand that we are unable to
deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept
delivery.
Tocheckawarrantyclaimandtoprocessawarranty,werequireacompletedwarranty
certificate as well as proof of purchase.
•Please note the RMA Number well visible on the outside of the transport packaging.
•Please provide a completed warranty certificatewithyourshipment.Thewarranty
certicateformissuppliedwiththisoperatingmanual,itisalsoavailableasadown-
loadfromourwebsite.Thecompletedcerticatemustprovidecontactdetails,product
details,serialnumber,andabriefdescriptionoftheproblem
•Please provide a proof of purchase.Theproofofpurchasemustindicatealsothedateof
purchase(e.g.transactionreceipt).
ForreturningtheproducttotheServiceCenter,werecommendkeepingtheoriginalTor-
qeedopackaging.Ifthisisnolongeravailablepackagingthatexcludestransportdamage
must be used as this is not included in the warranty.
Weareavailabletoansweranyquestionsregardingthewarrantyprocess-simplyusethe
detailsonthebackcover.
7. Decommissioning the product / disposal
TheTorqeedosolarmoduleismanufacturedinaccordancewithEU
Directive2002/96.Thisdirectiveregulatesthedisposalofelectrical
andelectronicdevicestoprotecttheenvironment.
Youcanhandoverthesolarmoduletoacollectionpointasperthe
regionalregulations.Fromthereitwillbeprofessionallydisposed.
Torqeedo Service Center
Europe and international
TorqeedoGmbH
- Service Center -
FriedrichshafenerStraße4a
82205Gilching
Germany
T+49-8153 - 92 15 - 100
F+49-8153 - 92 15 - 319
North America
TorqeedoInc.
171ErickStreet,UnitA-1
CrystalLake,IL60014
USA
T+1–815–4448806
F+1–847–4448807
All other countries:
Contact details of international Service Centers are available
underwww.torqeedo.cominthe”Service“section.
Version 2.0
039-00032
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Torqeedo Sunfold Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Torqeedo Sunfold

This highly efficient solar charger is the ideal addition to your Torqeedo electric motor. With an output power of 40-45 Watt, it can fully charge the 320 Wh battery in the Ultralight 403 and Travel 503 models in around 8 hours, and the 520 Wh battery in the Travel 1003 models in around 13 hours.

Thanks to its watertight connections, you can charge your motor on the water without any worries about electrolytic corrosion.

The Sunfold is also extremely durable and can withstand brief immersion in salt water.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages