Unold 90850 Operating instructions

Category
Blenders
Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

GASTRO 200 | GASTRO 350 | MAÎTRE 350
Spezialgeräte für die Gastronomie
BEDIENUNGSANLEITUNG
Instructions for use | Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Impressum
Copyright, auch in Auszügen ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Tel.:+49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.:+49(0) 62 05/94 18-0 E-Mail: info@unold.de
Fax:+49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax:+49(0) 62 05/94 18-22 Internet:www.unold.de
Ausgabe2018|Auflage:20.000
Lassen Sie sichvonAbisZverhren!LeckereienfürGroßundKleinfindenSie
auch in unserem „ESGE Koch- und Zauberbuch“.
Zeitreise:GehenSiemitunsaufeineEntdeckungsreisedurchdieJahrzehnte!
Das ESGE-Zauberstab Jubiläums-Kochbuch“ erwecktungeahnteErinnerungen
undentführtSieineineWeltlängstvergessenerGeschmackserlebnisse!
Inspiration: Rezeptideen!
Jetztbestellenunter www.unold.de
Art.-Nr.7750
Art.-Nr.7760
3
DE
GB
FR
NL
SiesindjetztBesitzereinesESGE-Zauberstab
®
undwirgratulierenIhnenhierzu.
Der ESGE-Zauberstab
®
istmillionenfachbehrtundhataufallenfünfKontinentenzufriedene
Anwender.EreignetsichbestensfürdietäglichanfallendenkleinenundgrößerenArbeitenin
derKüche.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist handlich, denn er hat einen günstigen Schwerpunkt, einen
handgerechtgestaltetenGriffunderistsehrleicht.DasGerätisteinfachzubedienenundauch
rLinkshändergeeignet.DieReinigungdesGerätesistdenkbareinfach.
Der ESGE-Zauberstab
®
isteinhochpräzisesQualitätsprodukt,aufdaswirnun seit mehr als 60
Jahrenstolzsind.
Allgemeine Hinweise:
ZuallenGerätenerhaltenSieeineGebrauchsanleitungmitRezeptteil.BitteprüfenSie,obkeine
TeileinderVerpackungzurückgebliebensind.
WennSieZubehör-oderSonderzubehörteile,dieaufdennächstenSeitenbeschriebensind,
kaufenmöchten,wendenSiesicheinfachanIhrenHändleroderdirektanunserenKundendienst.
mtlicheGeteteile,diemitNahrungsmittelninBerührungkommen,sindrostfrei,geruchs-
undgeschmacksneutralundfürdieVerwendungimNahrungsmittelbereichgeeignet.
DielaufendenEinsätzesinddurchSchutzhaubeundSicherungsflügelinjedemFallemindestens
5mmvonderGeßwandund2mmvomBodenentfernt.EineBerührungundBeschädigung
derArbeitsgeßedurchdieRotationswerkzeugeistsomitausgeschlossen.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist für einen ununterbrochenen Kurzzeitbetrieb von 5 Minuten
konzipiert,deshalbdarfdasGehäuseauchhandwarmwerden.BittelassenSiedasGerätnach
5-minütigemGebrauchersterkalten.
Lassen Sie den ESGE-Zauberstab
®
nicht dauernd in Wasser/Flüssigkeit oder im heißen Topf
stehen. Durch das aufsteigende Kondenswasser kann es zu Schäden am Motor kommen.
Reinigen Sie den ESGE-Zauberstab
®
sofort nach Gebrauch. Der ESGE-Zauberstab
®
, der
insbesonderefürdenGebrauchinprivatenKüchenkonzipiertwurde,solltemittelsWandhalter
direktnebenundnichtüberdemHerdaufgehängtwerden.
DasGetsolltekeinesfallsständigemKochdampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetztsein,
umzuverhindern,dassDampfinsInneredesGeräteseindringenkannundSchädenverursacht.
Stand:Oktober2018
Ihr neuer ESGE-Zauberstab
®
4
DE
GB
FR
NL
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Service-Hotline .......................................................................................................................................... 5
TechnischeDatenundLieferumfang ..................................................................................................... 6
Zubehör-Übersicht.................................................................................................................................... 8
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................. 10
Zubehör ...................................................................................................................................................... 12
DieAufsteckteile ....................................................................................................................................... 16
DieHandhabung ....................................................................................................................................... 16
DasArbeitsgefäß ....................................................................................................................................... 17
ZurHerstellungvonEischnee,Sahne,Diätsahne ................................................................................ 17
ReinigenundPflegen ............................................................................................................................... 17
Wasistzutun,wenndieAntriebswellenichtmehrrotiert? ................................................................ 18
Wasistzutun,wenndieZubehörteilenichtmehrvonderWelleabgehen? .................................... 18
DieAufsteckteilehaltennichtmehrfestaufderWelle,wasistzutun? ............................................ 18
FragenzumESGE-Zauberstab
®
............................................................................................................... 19
PassendieAufsteckteileaufmeinälteresESGE-Zauberstab
®
-Modell? ............................................. 19
DieWelledesESGE-Zauberstabes
®
drehtsichnichtmehr .................................................................. 19
ReinigungderSchutzhaubedesGerätes ............................................................................................... 20
WiereinigeichdenESGE-Zauberstab
®
ambesten? ............................................................................. 20
WieschäumeichMilchmitdemESGE-Zauberstab
®
auf? .................................................................... 20
IstderESGE-Zauberstab
®
GastrofürdenprivatenHaushaltgeeignet? ............................................ 21
KannichmitdemESGE-Zauberstab
®
auchEiszerkleinern? ............................................................... 21
Kundendienst ............................................................................................................................................ 21
Rezepte....................................................................................................................................................... 22
Bestellformular ......................................................................................................................................... 29
Garantiebestimmungen ........................................................................................................................... 31
InformationenfürdenFachhandel ........................................................................................................ 32
Entsorgung/Umweltschutz .................................................................................................................... 32
Service-Adresse ......................................................................................................................................... 32
Instructionsforuse ................................................................................................................................... 33
Noticed‘utilisation .................................................................................................................................... 51
Gebruiksaanwijzing .................................................................................................................................. 69
5
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten.
©UNOLDAG2018
SERVICE-HOTLINE
BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan
unsereBeraterinFrauMargretBlumwenden:
Montag und Dienstag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr
Service-Hotline – Rufnummer 01805-941899
(Derzeit0,14EUR/MinuteausdemFestnetzderDeutschenTelekom.BeiAnrufenaus
Mobilfunknetzen,ÖsterreichundanderenLändernkönnenabweichendeKostenanfallen.)
KundenausÖsterreichwählenbittedieNummer+43(0) 1/8 10 20 39.
Dieser Service ist leider nur innerhalb von Deutschland möglich.
ThisservicecanonlybeoeredinGermany.
Ceservicenepeutêtreoertqu’enAllemagne.
Onzehotline-servicestaathelaasuitsluitendinDuitslandterbeschikking.
UNOLD AG
AbteilungKundendienst
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418-22
Hotline
DE
GB
FR
NL
SEV-geprüft
Contrôléparl’ASE
Approvatodall’ASE
Dieses Zeichen garantiert,
dass das Material dieses
Produktes für Lebensmittel
bestimmt ist.
6
DE
GB
FR
NL
Typ Gastro 200 Maître 350 Gastro 350
Art.-Nr.|Art.-No. 90850 90852 90870
Watt|watts 200W 350W 350W
Volt|volts 230V~ 230V~ 230V~
Hertz 50Hz 50Hz 50Hz
1 | U/min|rpm |t/mn |O/min 12.000 18.000 18.000
2 | U/min|rpm |t/mn |O/min 17.000 22.000 22.000
Kabelspiralisiert|Spiralcable
Câble spiralé |Spiraalkabel
ca.60-150cm ca.60-150cm ca.90-350cm
Gesamtlänge|Total length
Longueur totale|Totale lengte
39,8 cm 39,8 cm 49,5cm
Eintauchtiefe|Immersiondepth
Profondeurd’immersion|Indopdiepte
ca.29cm ca.29cm ca. 39 cm
Gewichtca.|Weightapprox.
Poidsenv.|Gewichtca.
1.000g 1.000g 1.200g
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
Schlagscheibe |Beater
Disquefouet|Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7010
X X
Quirlscheibe|Whisk
Mélangeur |Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7020
X X
Multimesser |Mincer
Couteau étoile |Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.7030
X X X
Wandhalter|Wallholder
Support mural |Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.7410
X X X
DE
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Der starke Motor und das verngerte Schutzrohr erlauben es, Mengen bis zu 20 Liter zu
verarbeiten.DieseModelle,dieinsbesonderefürdenGebrauchinderGastronomiekonzipiert
wurden,solltenmittelsWandhalterdirektnebenundnichtüberdemHerdaufgehängtwerden.
GASTRO 350
Der starke 350 Watt Motor des GASTRO 350 und das verngerte Schutzrohr erlauben es,
Mengen bis zu 30 Literzuverarbeiten.DerGASTRO,derinsbesonderefürdenGebrauchinder
Gastronomiekonzipiertwurde,solltemittelsWandhalterdirektnebenundnichtüberdemHerd
aufgehängtwerden.
AlleGerätesolltenkeinesfallsständigemKochdampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetztsein,
umzuverhindern,dassDampfinsInnerederGeteeindringenkannundScdenverursacht.
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données
techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
7
DE
GB
FR
NL
TechnischeÄnderungenvorbehalten|Technicalmodificationsreserved| Sousserve de modifications
techniques|Technischewijzigingenvoorbehouden
GB
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Thestrongmotorandthelongerprotectivepipeofthesemodelsallowtopreparequantitiesup
to 20 litres.Thesemodelsprovidedinparticularforcommercialuseinthegastronomy,should
bekeptinthewallholdernearthestoveandnotabovethestove.
GASTRO 350
Thestrong350WmotorofthemodelGASTRO350disposesofalongerprotectivepipeand
allows to prepare quantities up to 30 litres. The model GASTRO provided in particular for
commercialuseinthegastronomy,shouldbekeptinthewallholdernearthestoveandnot
abovethestove.
Theappliancesshouldnotbeexposedtoconstantsteam(asusualinlargekitchens)inorderto
avoidsteampenetratingintothehousingandcausingdamagesofthemachine.
FR
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Lemoteurpuissantetletuyauprolongésontprévuspourlapréparationd’unequantitéde 20
litres au maximum.Nousrecommandonsdegarderlemodèle,quiestprévuenparticulier
pourlesbesoinsdelagastronomie,danslesupportmuralàcôtédufourneau,enaucuncas
au-dessusdufourneau.
GASTRO 350
Lemoteurpuissantde350WdumodèleGASTRO350etletuyauprolongésontprévuspourla
préparationd’unequantitéde 30 litres au maximum.Nousrecommandonsdegarderlemodèle
GASTRO,quiestprévuenparticulierpourlesbesoinsdelagastronomie,danslesupportmural
àcôtédufourneau,enaucuncasau-dessusdufourneau.
Lesappareilsnedoiventpasêtreexposàlavapeurconstant(commesouventdanslescuisines
commerciales)pouréviterquedelavapeurpétredansl’appareiletcausedesdommages.
NL
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Desterkemotorendeverlengdebeschermbuismakenhetmogelijkhoeveelhedentot 20 liter te
verwerken.Deapparat,diemetnamevoorhetgebruikindehorecageconcipieerdwerd,dient
doormiddelvaneenwandhoudernaastennietbovenhetfornuistewordenopgehangen.
GASTRO 350
De sterke 350 Watt-motor van de GASTRO 350 en de verlengde beschermbuis maken het
mogelijkhoeveelheden tot 30 literteverwerken.DeGASTRO,diemetnamevoorhetgebruikin
dehorecageconcipieerdwerd,dientdoormiddelvaneenwandhoudernaastennietbovenhet
fornuistewordenopgehangen.
Hetapparaatmoetwordenblootgesteldaangeencontinuestoom(zoalsinbedrijfskeukensge-
bruikelijk),omtevoorkomendaterstoombinneninhetapparaatkanterechtkomenenschade
veroorzaaken.
DE
GB
FR
NL
8
DE
GB
FR
NL
Schlagscheibe
Beater | Disque
fouet | Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7010
Quirlscheibe
Whisk | Mélangeur
Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7020
Multimesser
Mincer | Couteau
étoile | Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.
7030
Fleischmesser
Meat chopper
Couteau pour viande
Vleesmes
Art.-Nr.|Art.-No.
7040
Mixbecher mit Deckel
Beaker with lid
Récipient avec couvercle
Mixbeker met deksel
Art.-Nr.|Art.-No.
7126
Wandhalter |
Wall
holder |
Support
Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.
7410
Zauberstab-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7750
Jubiläums-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7760
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
9
DE
GB
FR
NL
Raspelscheibe fein
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 1 | No. 1
Art-Nr.| Art-No.
65310
Raspelscheibe mittel
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 2 | No. 2
Art-Nr.| Art-No.
65311
Raspelscheibe grob
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 3 | No. 3
Art-Nr.|Art-No.
65312
Schneidscheibe fein
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 4 | No. 4
Art-Nr.| Art-No.
65313
Schneidscheibe grob
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 5 | No. 5
Art-Nr.|Art-No.
65314
ESGE-Zauberette
®
Art-Nr.| Art-No.
6500
ESGE-Zerkleinerer
Grinder | Broyeur
Hakker
Art.-Nr.|Art.-No.
5050
SieerhaltensämtlicheZubehör-/ErsatzteileimElektrofachhandeloderdirektüberunsper
Bestellformular(perFaxoderperPost),imInternetunterwww.unold.de/esge/esge-zubehoer,
direktperE-Mail:service@unold.deodertelefonischunter06205/9418-0.
10
DE
GB
FR
NL
Sicherheitshinweise
TechnischeÄnderungenvorbehalten
1. BittelesenSiediefolgendenAnweisungenundbewahrenSie
dieseauf.
2. DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
vonPersonenmitverringertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenund
diedarausresultierendenGefahrenverstehen.Kinderdürfen
nichtmitdemGerätspielen.ReinigungundBenutzer-Wartung
dürfennichtvonKindernohneBeaufsichtigungdurchgeführt
werden.
3. DasGerätaneinemfürKinderunzugänglichenOrtaufbewahren.
4. GerätnuranWechselstrommitSpannunggemäßTypenschild
anschließen.
5. DiesesGerätdarfnichtmiteinerexternenZeitschaltuhroder
einemFernbedienungssystembetriebenwerden.
6. DasGerätdarfnurbiszumGriffinFlüssigkeitgetaucht
werden.
7. Gerätersteinschalten,wennsichderStabineinemArbeits-
gefäßmitflachemBodenbefindet.
8. BitteachtenSiebeimAufsteckenderAufsteckteiledarauf,dass
diesefestaufderWellesitzen.ZumJustierenderAufsteckteile
beachtenSiebitteunsereHinweiseaufSeite16.KeineHaftung
fürFolgeschädenbeilosesitzendenAufsteckteilen.
9. WenndasMesserverbogenist,sollteessofortausgetauscht
werden,umBeschädigungenamGerätundamverwendeten
Küchengeschirrzuvermeiden.Daheristauchdaraufzuachten,
dassdieAufsteckteileganzaufdieWellegestecktsind.
10.BeimZerkleinernfesterNahrungsmittelbittekeinenfesten
Druckvonobenausüben,sonderndasGerätnurleichtaufdie
Nahrungsmittelaufsetzenbzw.leichtaufundabbewegen.
11. DasGerätistmitgeprüftenSicherheits-Tastschalterversehen,
derungewollteInbetriebnahmeverhindertundbeim
LoslassendesSchaltersdasGerätsofortabschaltet.
11
DE
GB
FR
NL
12. Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
13. DasGerätbzw.dieZuleitungniemalsmitnassenHänden
berühren.
14.DasGerätoderdieZuleitungdürfennichtinderNähevon
Flammenbetriebenwerden.
15. AchtenSiedarauf,dassdieZuleitungnichtüberdenRandder
Arbeitsflächehängt,dadieszuUnfällenführenkann,wenn
z. B.Kleinkinderdaranziehen.
16.DieZuleitungmusssoverlegtsein,dasseinZiehenoder
darüberStolpernverhindertwird.
17. ZiehenSiedieZuleitungimmernuramAnschlusssteckeraus
derSteckdose,nieamAnschlusskabel.
18.BerührenSieniemalsdiedrehendenTeileamGerätund
steckenSiewederGegenständenochKörperteileindas
laufendeGerät,umVerletzungenzuvermeiden.
19. DasGerätdarfnichtmitZubehörandererHerstelleroder
Markenbenutztwerden,umSchädenzuvermeiden.
20.NachGebrauch,vordemWechselderAufsteckteilesowievor
demReinigendenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.Das
Gerätniemalsunbeaufsichtigtlassen,wennderNetzstecker
eingesteckt ist.
21. PrüfenSieregelmäßigdasGerät,denSteckerunddieZuleitung
aufVerschleißoderBeschädigungen.BeiBeschädigungdes
AnschlusskabelsoderandererTeilesendenSiedasGerätbitte
zurÜberprüfungundReparaturanunserenKundendienst
(AnschriftsieheGarantiebestimmungen).Unsachgemäße
ReparaturenkönnenzuerheblichenGefahrenfürdenBenut-
zerführenundhabendenAusschlussderGarantiezurFolge.
12
DE
GB
FR
NL
Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030
Zerkleinert, hackt, püriert rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch,
TiefkühlfrüchtezuFruchteis.
DasMultimesseristeinwahrerAlleskönner–eszerschneidet,zerkleinertundzerhackt.Rohes
undgekochtesGemüseodergekochtesFleischzerkleinernSieganzeinfachindemvonIhnen
gewünschtenFeinheitsgrad,oderpassierenSieimHandumdrehenSuppenundSoßen.Bereiten
SieKindernahrungdirektinderPfanneoderdemTopfaufdemHerdzu,sodasszeitraubendes
Umllen und untiger Extraabwasch entfallen. Mit dem Multimesser rühren Sie Teige für
Kuchen, Gebäck und Omelette, Sie zerkleinern Obst und Beerenfür exotische Speisen und
leckereDessertsundTiefhlfrüchtezuFruchteisundSorbets.DasMultimesserzerhacktsogar
EiswürfelzuCrushedIcefürkalteDrinks.
Quirlscheibe Art.-Nr. 7020
RührtleichteTeigeundPuddingscremig.EinfachidealfürallesDickflüssige
wiez.B.Mayonnaise.
DieQuirlscheibeistdersanfteSpezialistfürallesDickflüssigeundCremige.MitihrhrenSie
leichteTeigefürPfannkuchen,OmeletteundEierteige.SiepürierenKartoffelbreiimHandum-
drehen,rührenPuddingscremigundemulgierenSalatsaucenundDressings–sogarKosmetik-
cremes.SiekreiereninSekundenschnelleMayonnaise,RemouladenoderKräuterbutter(und
zwarohnekünstlicheZusätze!).UndIhreCocktailsundDrinksmixenSiewieeinprofessioneller
Barkeeper.BeiallerRührnachhaltigkeitistdieQuirlscheibesanftzudenBestandteilen,dienicht
zerkleinertwerdensollen–zumBeispielRosinenineinemTeig.
Schlagscheibe Art.-Nr. 7010
SchlägtEiweiß,Sahne,Soufflés,FrappéesundistperfektfürBéchamelsauce
undSauceHollandaise.Achtung,dieSchlagscheibeistleichtschgpositio-
niert.
DiesistkeinFabrikationsfehler!
DieSchlagscheibeisteinMeisterderPâtisserie.MitihrschlagenSieEischnee,Sahne,Shakes
undSchaumspeisen.SaucenkönnenSiemitderSchlagscheibeoptimalemulgierenundauf-
schlagen.SogarleichteKuchenteigefühlensichmitderSchlagscheibebestensbehandelt.Tipp:
Schlagsahne,dieSiemitderSchlagscheibezubereiten,wirdfesteralsmitanderenGeräten,weil
dieeinzelnenLuftbläschen,diebeiderRotationentstehen,kleinersind.SobleibtdieSahne
längerstabilundfest–auchohneZusatzvonSahnesteif.ZursofortigenVerwendungderSahne
gebenSiepro200 ml1bis2EssffelkalteMilchzu.DaserhtdasVolumen,Siessendie
Sahnedannaberschnellverbrauchen.
Zubehör
13
DE
GB
FR
NL
Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040
Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfaserigesGemüse.
DasFleisch-undGemüsemesseristeinwirklichscharferTyp.MitihmzerkleinernSieganzschnell
undeinfachfaserigesGemüseundObst–wieMangold,Spargel,Rhabarber,KürbisundAnanas–
oderzartesFleisch,LeberoderFisch.DurchdieSchärfedesFleisch-undGemüsemesserswerden
dieTeilenichtzerrissen,sondernschonendgeschnitten.BeiderVerarbeitungvonKartoffelnzu
KartoffelbreimitdemFleisch- und Gemüsemesser trittdeshalbkeineStärkeaus,waszu mehr
Cremigkeitführt.
Zerkleinerer Art.-Nr. 5050
Zerkleinert Nüsse,Schokoladeoder Kaffeebohnen und macht bei Bedarf
ausWürfelzuckerfeinstesPuder.
WICHTIGER HINWEIS: Nicht kompatibel mit Maître 350 und Gastro 350!
DenZerkleinererkönntemanalskleineMühlebezeichnen,dabeibesitztereinSchlag-undkein
Mahlwerk.AlsKompagnondesESGE-Zauberstab
®
,denmanaufdenZerkleinereraufsetzt,ist
eridealzumfeinenZerkleinernkleinerMengenfrischerodergetrockneterKräuter,Gewürze,
Mohn,Schokolade,Nüsse,ÖlsaatenoderGetreide(außerMais).MitdemZerkleinerermachen
Sie blitzschnell aus Zucker Puderzucker und aus Brötchenwürfeln Semmelbrösel. Und bei
der Weihnachtsbäckerei ist der Zerkleinerer ein praktischer Helfer zum Zerkleinern von
(angefrorenem)Zitronat,OrangeatoderkandiertenFrüchten–sohatmandenGeschmack,aber
nichtdieungewolltengroßenScke.
Die richtige Anwendung
Das Mahlgut in die Mahlschale füllen. Den Zauberstab (ohne Aufsteckteil) auf die Welle des
Zerkleinerers aufsetzen. Den Zauberstab auf chster Stufe einschalten und während das
Messerrotiert,denZerkleinerermitdereinenHandunddenZauberstabmitderanderenHand
halten und beim Zerkleinern leicht sctteln, damit sich das Mahlgut in der Mahlschale gut
verteilt.BeimMahlenvonMohnsollteman1oder2Stückrfelzuckerzufügen.Schokolade
solltehartsein,wennsiegemahlenodergeraspeltwird.
Bitte beachten:DieVerarbeitungvonNelkenkanndenZerkleinererverfärben.
14
DE
GB
FR
NL
ESGE-Zauberette Art.-Nr. 6500
Zerkleinert,reibtundraspeltmitverschiedenenRaspel-undSchneidscheiben
Parmensan,Karottenundvielesmehr.
WICHTIGER HINWEIS: Nicht kompatibel mit Maître 350 und Gastro 350!
DieZauberette
®
istdervielseitigeHelferfürdenkleinenbismittlerenHaushalt:Mitdenzwei
Schneidscheiben für Gurken, Kartoffeln, Früchten und mehr, den drei Raspelscheiben zum
Raspeln/Reiben vonNüssen,Käse oder MeerrettichunddemHackmesserzumschonenden
ZerkleinernvonFleisch,Fisch,KräuternoderKindernahrungistsievollständigausgestattet.
Das Auseinanderbauen ist kinderleicht, die Reinigung einfach und schnell außerdem sind
sämtlicheTeilebisaufdenDeckelspülmaschinengeeignet.GroßistdieZauberette
®
in puncto
Sicherheit,dennmitdemStopferschaffenSieAbstandzumSchneid-undRaspelwerk.Klein
machtsiesichdurchihrekompaktenMe,wennsiemalnichtbenötigtwird.
Wandhalter Art.-Nr. 7410 (weiß) mit Dübel und Schrauben
DerpraktischeWandhaltererspartIhnenvielZeit.AmbestenbefestigenSie
denWandhalteranderKüchenwandüberIhremArbeitsplatz.AchtenSieda-
rauf,dassIhrESGEZauberstab
®
ingünstigerReichweiteist,möglichstnahebei
derArbeitsfläche,beimHerdundbeimWasserhahn.
Mixbecher mit Deckel Art.-Nr. 7126
IdealeGrößefürdietäglichanfallendenkleinenMengen.Mikrowellengeeig-
net,spülmaschinengeeignet.Inhalt0,6lmitMess-Skala.
15
DE
GB
FR
NL
ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750
Das großeESGEKoch-undZauberbuchmacht lang gehegteWünschewahr
undzeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann.
140RezepteumfasstdiefacettenreicheAuswahl.SiereichtvonAwieAioliüberMwieMango
LassibishinzuZwieZucchini-Flan.Alleswirdausführlichundleichtverständlichbeschrieben.
ZahlreicheTippsundKniffeausdemKüchenalltagernzendieRezepturen.AnimativeFarb-
fotos begleiten die Gerichte. Eingeflossen sind sowohl die Küchen-Klassiker als auch neue
Kreationen. Mit Fleisch und ohne. Leichte Genüsse aus Gemüse, süße Verführungen und
herzhafteVersuchungen.Drinksvonvitaminreichbishochprozentig,Fingerfood,Gebäckund
LeckereienfürkleineGenießer–allesdrin.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Maßgeblich ist die Aufstellung auf der Verpackung.
SiekönnensämtlicheZubehörteileimElektrofachhandelbeziehenoderunsIhreBestellungmit
demBestellformular(sieheSeite29)zusenden.
ESGE Jubiläums-Kochbuch Art.-Nr. 7760
60RezeptemitdemESGE-Zauberstab
®
aus60JahrenESGE-Zauberstab
®
-Geschichte.
VieleMonatelangwurdenArchivedurchkämmt,umdie60bestenRezepteaus60JahrenESGE-
Zauberstab
®
-Geschichtezusammenzutragen.Kleine,miteinemAugenzwinkerngeschriebene
Intro-Texte nehmen den Leser mit auf Entdeckungsreise durch die Jahrzehnte. Da werden
ErinnerungenwachundGelüstegeweckt.ObKalterHundoderFalscherHase,Schwalbennester
oderPapageienkuchen,CrêpeSuzette,Cevapcici,MangoLassi,CaipirinhaoderCupcakes–hier
findetjederseineFavoritenundweißimNu,wiesiezubereitetwerden.
16
DE
GB
FR
NL
Die Handhabung
Die Aufsteckteile
Das Aufsteckender Arbeitsteileist sehr einfach. Stecken Siedas
Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf,
dassderMitnehmerstift
(1)
derAntriebswellegenauindieKerbe
(2)
desArbeitsteilespasst,damitIhrArbeitsgefäßnichtbeschädigt
werdenkann.
Die Aufsteck-Zentrierung:
Erleichtert das exakte Aufsetzen der Aufsteckteile. Die Aufsteck-
Zentrierungist bereitsander Antriebswelleangebracht.Das Ab-
nehmenderArbeitsteileerfolgtdurcheinfachesHerausziehen.
Achtung:
Gerät ausschalten und den Stecker ziehen, wenn Sie die Arbeits-
teile wechseln! Die Zubehörteile sind teilweise sehr scharf.
VerwendenSienurESGE-Zauberstab
®
Originalteile.
Das Gerät ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem
TastschalteroderMembran-Soft-Touch-Schalterausgestattet,was
bedeutet, dass der ESGE-Zauberstab
®
nur dann arbeiten kann,
wenndieserSchaltergedrücktwird.
SchaltenSiedasGeräterstdannein,wennsichdieSchutzhaube
im Gefäß befindet(Schalter drücken). SchaltenSie dasGerät ab,
wenn die Arbeit beendet ist (Schalter loslassen). Erst dann ent-
nehmenSiedasGerätdemGefäß.SchlagenSiedenunterenTeil
des Gerätes mehrere Male kurz auf Ihre freie Hand, damit die
hängengebliebenenNahrungsmittelindasGefäßfallen.DasGerät
nichtamGefäßaufschlagen,umBeschädigungenzuvermeiden.
Um eine bessere Durchmengung zu erreichen, halten Sie den
ESGE-Zauberstab
®
leichtschrägindasArbeitsgefäß(beispielsweise
beimPassierenvonSaucen).
Geschwindigkeit
DerESGE-Zauberstab
®
verfügtüberzweiGeschwindigkeitsstufen.
Stufe2kommtbeidenmeistenArbeitenzurAnwendung,speziell
beihartenNahrungsmittelnundgroßenMengen.
1
2
1
2
17
DE
GB
FR
NL
Das Arbeitsgefäss
SiekönneninjedemGefäßmitglattem,gerademBodenarbeiten.
SelbstineinemKristallglas,aberauchdirektimKochtopfaufdem
Herd.BeibeschichtetenTöpfenbittezunächstvorsichtigauspro-
bieren,umKratzerzuvermeiden.
Wichtig:Schmale,hoheGefäßesindambestengeeignet.
VerwendenSiekleineGefäßefürkleineMengenundgre
GeßefürgroßeMengen.
Tipp:UmeinDrehenderGefäßewährenddesArbeitsvorganges
zuvermeiden,stellenSiedasGeßaufeinenfeuchtenLappen.
Beachten Sie: DerESGE-Zauberstab
®
gehtzumArbeitsgeß
(auchaufdemHerd)undnichtumgekehrt.
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ...
... verwenden Sie immer ein schmales, hohes Arbeitsgefäß. Das
Gefäßmußsaubersein(fettfrei,keineSpülmittelreste).StellenSie
dasGerätaufdenBodendesGefäßes,schaltenSieaufStufe1und
lassendasGeräteinigeSekundensostehen,dannlangsamander
Wand des Arbeitsgefäßes hochziehen. Ziehen Sie nur so schnell
hoch,wiedieMassenichtmehrweitersteigt,kehrenSiemitdem
GerätzumGefäßbodenzurückundwiederholendenVorgangso
lange,bisdienötigeSteifheiterreichtist.
Reinigen und Pflegen
DieReinigungistsehreinfachundsolltenachjederArbeitdurch-
geführt werden. Halten Sie das Arbeitsteil des Gerätes unter
fließendesWasser(nichteinschalten!).
Beihartnäckigen SpeiserestenreinigenSie denStabam einfach-
sten,wennSieihnineinemGefäßmitheißemWasserlaufenlassen.
Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden.DasGehäusedarfnasswerden,jedochderKabelaustritt
muss trocken bleiben.
Der ESGE-Zauberstab
®
bleibt länger »fit«, wenn Sie ihnalle paar
Monateölen.VerwendenSiedafürlebensmittelechtes,säurefreies
Öl. Halten Sie den ESGE-Zauberstab
®
mit der Schutzhaube nach
oben und geben Sie einige Tropfen Öl an die Antriebswelle.
SchaltenSiedasGerätca.2Minutenlangein.ReinigenSiedanach
dasGerätimheißenWasser.
18
DE
GB
FR
NL
HINWEIS:
BescdigteMessersofortersetzen,umSchädenanGeßenundamGerätzuvermeiden!
KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile!
Was ist zu tun ...
WennderESGE-Zauberstab
®
längereZeitnichtbenutztwurde,kann
esvorkommen,dassdieAntriebswellefestsitzt,weil z. B.kaum
sichtbare,kleinsteSpeiserestehartwurdenunddasuntereWellen-
lagerverkleben.
StellenSiedasArbeitsteildesGerätesca.5MinutenineinGefäß
mitheißemWasserundetwasmildemSpülmittel.Danachschalten
SiedenESGE-Zauberstab
®
ein.Eristdannmeistwiederbetriebs-
bereit.
Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer
Zangezulösen.SolltesichdieAntriebswelletrotzdemnichtdrehen
,
liegteinandererFehlervorundwirbittenSie,dasGerätanunseren
Serviceeinzusenden.
... wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr von der Welle abgehen?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr auf der Welle halten?
Meistens liegt es daran, dass klebrige Nahrungsmittel wie Ei,
Zucker,
Honigverarbeitetwurden.AmBestenlässtmandasGerät
mitdemZubehörteil,mitdemgearbeitetwurde,einenAugenblick
imwarmenSpülwasserlaufen(sieheoben).DasGehäusedarfnass
werden,jedochderKabelaustrittmusstrockenbleiben.
ACHTUNG: Vorher Stecker ziehen!
AmBestenreinigenSiedas Gerät nach jedemArbeitsgang unter
fließendemWasser.
Nehmen Sie bitte eine Zange und drücken vorsichtig den
FederlappenamAufsteckteiletwasnachinnen.
HaltenSiehierrdasAufsteckteilso,dassdieEinkerbungnach
vornschaut.DahinterwerdenSiezweikleinesenkrechteSchlitze
sehen.Dieses kleineZwischenstückist der so genannteFeder-
lappen.Nurdieseristbiegbar.BittedrückenSievorsichtigundggf.
mehrmals.Bittenichtzufestzusammendrücken,sonstkönnenSie
dasZubehörteilnichtmehraufstecken!
19
DE
GB
FR
NL
Sämtliche Aufsteckteile/Ersatzteile/Zubehörteile passen sowohl auf die älteren als auch die
neuerenModelle,daessichhierbeiumeinSchweizerQualitätsprodukthandelt(egalwelches
BaujahroderModell).
Die Welle des ESGE-Zauberstabes dreht sich nicht mehr
Sie nnenzuchst, wie auf Seite17beschrieben,dasArbeitsteil des Gerätes5Minutenin
einGeßmitheißemWasserstellen.DanachdasGeteinschaltenundindiesemWasserkurz
laufenlassen.
WenndiesnichtzumErfolgführt,solltenSieversuchen,dieWellevorsichtigmiteinerZangezu
lösen.Generellkannesvorkommen,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtoftbenutztwird,dasssich
Speiseresteusw.festsetzenundhartwerdenundsomitdasWellenlagerverkleben.
SolltendieseMaßnahmennichtdengewünschtenErfolgbringen,könnenSiedasGerätauchgern
anunserenKundenservicezurPrüfungeinsenden.
WirbietenunserenKundeneinenzentralenWerkskundendienstinunseremWerkinHocken-
heiman.Dadurchistgehrleistet,dassdieReparaturdurchspezialisierteFachkfteschnell
undkostengünstigausgeführtwird.
BittesendenSieIhrGerätmiteinerkurzenFehlerbeschreibungan
UNOLDAG
Abt.Kundendienst
Mannheimer Straße 4
D-68766Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418–22
TeilenSieunsbittenochmit,biszuwelchemHöchstbetragSieeineReparaturwünschen.Würde
dieserBetragüberschrittenwerdenodereineReparaturnichtmehrmöglichodersinnvollsein,
erhaltenSievonunsvorabeinenKostenvoranschlagodereinAustauschangebot.
Fragen zum ESGE-Zauberstab
®
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab
®
-
Modell?
20
DE
GB
FR
NL
DieSchutzhaubedesESGE-Zauberstabes
®
is tauspolier temA luminium-Druck guss.Kommtdiese
PolierungmitchemischenReinigerninKontakt,oxidiertdasAluminiumundwirdbeschädigt.
DasMetallverfärbtbzw.läuftan.
Einen ähnlichen Effekt hinterlassen Lebensmittelsäuren, wenn der ESGE-Zauberstab
®
nicht
unmittelbar nach Benutzunggereinigt wirdbzw. der ESGE-Zauberstab
®
längere Zeit ineiner
Lebensmittelsäurestehenbleibt.
AusdiesemGrundmöchtenwirnochmalsausdrücklichdarumbitten,diePflege-undReinigungs-
hinweiseinunsererAnleitungzubeachtenundsofortnachBenutzungdesESGE-Zauberstabs
®
dieSchutzhaubevonLebensmittelurenzubefreien.
AlternativdazukönnenSieIhrGeräteinsendenundseitensunseresTechnikerskostenpflichtig
miteinerverchromtenSchutzhaubeversehenlassen.Diesekannsichnichtverrben.
Bitte beachten:AusSicherheitsgründenistdieSchutzhaubenichtlösbar.
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab
®
am besten?
Esistwichtig,denESGE-Zauberstab
®
nachjederAnwendungunterfließendemWasserzureinigen
oderinetwasWasserzustellenundkurzlaufenzulassen.Dadurchvermeidetman,dassgeringste
MengenvonSpeiseresten,diefürdieVerklebungausreichen,haftenbleiben.
AuchsolltehinundwiederdieWellemiteinemTropfenÖlversehenwerden.DieskönnenSiesich
abernochmalsinderAnleitungunter„PflegeundReinigung“durchlesenundanschauen.WennSie
diePflegeundReinigungIhresESGE-Zauberstabes
®
wiedortbeschriebendurchführen,versichern
wirIhnen,dassSiesehrlangeFreudeandiesemwirklichhochwertigenQualitätsprodukthaben.
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab
®
auf?
GenerellsindalleModelledesESGE-Zauberstabes
®
zumAufschlagenvonMilchgeeignet.Dabei
wirddasinderMilchenthalteneEiweißaufgeschlagen.MilchmiteinemFettanteilvon1,5%oder
wenigereignetsichdafürambesten,daindieserderAnteilvonFettundEiweißausgewogenist.
Beim Aufschlagen von heißer Milch ist bitte folgendes zu beachten:
DieTemperaturderMilchsolltemax.ca.50°Cbis55°Cbetragen.WenndieMilchheißerist,
schäumtsienichtmehr.
Beim Aufschlagen von kalter Milch beachten Sie bitte folgendes:
DieMilchetwasanfrierenlassenbissichEiskristalleinderMilchbilden.Alternativdazukann
man die Milchauch inEisrfel-Beuteleinfrieren,3-4Talerdavonentnehmenundmit dem
Multimesser im Becher des Zauberstabes zerhacken. Dann etwa 3-4 cm hoch Milch in den
BecherzugebenunddieMilchmitderSchlagscheibeaufschlagen.
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Unold 90850 Operating instructions

Category
Blenders
Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages