Unold 90850, 90852, 90870 Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Unold 90850 Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
GASTRO 200 | GASTRO 350 | MAÎTRE 350
Spezialgeräte für die Gastronomie
BEDIENUNGSANLEITUNG
Instructions for use | Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Impressum
Copyright, auch in Auszügen ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Tel.:+49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.:+49(0) 62 05/94 18-0 E-Mail: info@unold.de
Fax:+49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax:+49(0) 62 05/94 18-22 Internet:www.unold.de
Ausgabe2018|Auflage:20.000
Lassen Sie sichvonAbisZverhren!LeckereienfürGroßundKleinfindenSie
auch in unserem „ESGE Koch- und Zauberbuch“.
Zeitreise:GehenSiemitunsaufeineEntdeckungsreisedurchdieJahrzehnte!
Das ESGE-Zauberstab Jubiläums-Kochbuch“ erwecktungeahnteErinnerungen
undentführtSieineineWeltlängstvergessenerGeschmackserlebnisse!
Inspiration: Rezeptideen!
Jetztbestellenunter www.unold.de
Art.-Nr.7750
Art.-Nr.7760
3
DE
GB
FR
NL
SiesindjetztBesitzereinesESGE-Zauberstab
®
undwirgratulierenIhnenhierzu.
Der ESGE-Zauberstab
®
istmillionenfachbehrtundhataufallenfünfKontinentenzufriedene
Anwender.EreignetsichbestensfürdietäglichanfallendenkleinenundgrößerenArbeitenin
derKüche.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist handlich, denn er hat einen günstigen Schwerpunkt, einen
handgerechtgestaltetenGriffunderistsehrleicht.DasGerätisteinfachzubedienenundauch
rLinkshändergeeignet.DieReinigungdesGerätesistdenkbareinfach.
Der ESGE-Zauberstab
®
isteinhochpräzisesQualitätsprodukt,aufdaswirnun seit mehr als 60
Jahrenstolzsind.
Allgemeine Hinweise:
ZuallenGerätenerhaltenSieeineGebrauchsanleitungmitRezeptteil.BitteprüfenSie,obkeine
TeileinderVerpackungzurückgebliebensind.
WennSieZubehör-oderSonderzubehörteile,dieaufdennächstenSeitenbeschriebensind,
kaufenmöchten,wendenSiesicheinfachanIhrenHändleroderdirektanunserenKundendienst.
mtlicheGeteteile,diemitNahrungsmittelninBerührungkommen,sindrostfrei,geruchs-
undgeschmacksneutralundfürdieVerwendungimNahrungsmittelbereichgeeignet.
DielaufendenEinsätzesinddurchSchutzhaubeundSicherungsflügelinjedemFallemindestens
5mmvonderGeßwandund2mmvomBodenentfernt.EineBerührungundBeschädigung
derArbeitsgeßedurchdieRotationswerkzeugeistsomitausgeschlossen.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist für einen ununterbrochenen Kurzzeitbetrieb von 5 Minuten
konzipiert,deshalbdarfdasGehäuseauchhandwarmwerden.BittelassenSiedasGerätnach
5-minütigemGebrauchersterkalten.
Lassen Sie den ESGE-Zauberstab
®
nicht dauernd in Wasser/Flüssigkeit oder im heißen Topf
stehen. Durch das aufsteigende Kondenswasser kann es zu Schäden am Motor kommen.
Reinigen Sie den ESGE-Zauberstab
®
sofort nach Gebrauch. Der ESGE-Zauberstab
®
, der
insbesonderefürdenGebrauchinprivatenKüchenkonzipiertwurde,solltemittelsWandhalter
direktnebenundnichtüberdemHerdaufgehängtwerden.
DasGetsolltekeinesfallsständigemKochdampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetztsein,
umzuverhindern,dassDampfinsInneredesGeräteseindringenkannundSchädenverursacht.
Stand:Oktober2018
Ihr neuer ESGE-Zauberstab
®
4
DE
GB
FR
NL
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Service-Hotline .......................................................................................................................................... 5
TechnischeDatenundLieferumfang ..................................................................................................... 6
Zubehör-Übersicht.................................................................................................................................... 8
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................. 10
Zubehör ...................................................................................................................................................... 12
DieAufsteckteile ....................................................................................................................................... 16
DieHandhabung ....................................................................................................................................... 16
DasArbeitsgefäß ....................................................................................................................................... 17
ZurHerstellungvonEischnee,Sahne,Diätsahne ................................................................................ 17
ReinigenundPflegen ............................................................................................................................... 17
Wasistzutun,wenndieAntriebswellenichtmehrrotiert? ................................................................ 18
Wasistzutun,wenndieZubehörteilenichtmehrvonderWelleabgehen? .................................... 18
DieAufsteckteilehaltennichtmehrfestaufderWelle,wasistzutun? ............................................ 18
FragenzumESGE-Zauberstab
®
............................................................................................................... 19
PassendieAufsteckteileaufmeinälteresESGE-Zauberstab
®
-Modell? ............................................. 19
DieWelledesESGE-Zauberstabes
®
drehtsichnichtmehr .................................................................. 19
ReinigungderSchutzhaubedesGerätes ............................................................................................... 20
WiereinigeichdenESGE-Zauberstab
®
ambesten? ............................................................................. 20
WieschäumeichMilchmitdemESGE-Zauberstab
®
auf? .................................................................... 20
IstderESGE-Zauberstab
®
GastrofürdenprivatenHaushaltgeeignet? ............................................ 21
KannichmitdemESGE-Zauberstab
®
auchEiszerkleinern? ............................................................... 21
Kundendienst ............................................................................................................................................ 21
Rezepte....................................................................................................................................................... 22
Bestellformular ......................................................................................................................................... 29
Garantiebestimmungen ........................................................................................................................... 31
InformationenfürdenFachhandel ........................................................................................................ 32
Entsorgung/Umweltschutz .................................................................................................................... 32
Service-Adresse ......................................................................................................................................... 32
Instructionsforuse ................................................................................................................................... 33
Noticed‘utilisation .................................................................................................................................... 51
Gebruiksaanwijzing .................................................................................................................................. 69
5
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten.
©UNOLDAG2018
SERVICE-HOTLINE
BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan
unsereBeraterinFrauMargretBlumwenden:
Montag und Dienstag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr
Service-Hotline – Rufnummer 01805-941899
(Derzeit0,14EUR/MinuteausdemFestnetzderDeutschenTelekom.BeiAnrufenaus
Mobilfunknetzen,ÖsterreichundanderenLändernkönnenabweichendeKostenanfallen.)
KundenausÖsterreichwählenbittedieNummer+43(0) 1/8 10 20 39.
Dieser Service ist leider nur innerhalb von Deutschland möglich.
ThisservicecanonlybeoeredinGermany.
Ceservicenepeutêtreoertqu’enAllemagne.
Onzehotline-servicestaathelaasuitsluitendinDuitslandterbeschikking.
UNOLD AG
AbteilungKundendienst
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418-22
Hotline
DE
GB
FR
NL
SEV-geprüft
Contrôléparl’ASE
Approvatodall’ASE
Dieses Zeichen garantiert,
dass das Material dieses
Produktes für Lebensmittel
bestimmt ist.
6
DE
GB
FR
NL
Typ Gastro 200 Maître 350 Gastro 350
Art.-Nr.|Art.-No. 90850 90852 90870
Watt|watts 200W 350W 350W
Volt|volts 230V~ 230V~ 230V~
Hertz 50Hz 50Hz 50Hz
1 | U/min|rpm |t/mn |O/min 12.000 18.000 18.000
2 | U/min|rpm |t/mn |O/min 17.000 22.000 22.000
Kabelspiralisiert|Spiralcable
Câble spiralé |Spiraalkabel
ca.60-150cm ca.60-150cm ca.90-350cm
Gesamtlänge|Total length
Longueur totale|Totale lengte
39,8 cm 39,8 cm 49,5cm
Eintauchtiefe|Immersiondepth
Profondeurd’immersion|Indopdiepte
ca.29cm ca.29cm ca. 39 cm
Gewichtca.|Weightapprox.
Poidsenv.|Gewichtca.
1.000g 1.000g 1.200g
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
Schlagscheibe |Beater
Disquefouet|Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7010
X X
Quirlscheibe|Whisk
Mélangeur |Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7020
X X
Multimesser |Mincer
Couteau étoile |Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.7030
X X X
Wandhalter|Wallholder
Support mural |Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.7410
X X X
DE
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Der starke Motor und das verngerte Schutzrohr erlauben es, Mengen bis zu 20 Liter zu
verarbeiten.DieseModelle,dieinsbesonderefürdenGebrauchinderGastronomiekonzipiert
wurden,solltenmittelsWandhalterdirektnebenundnichtüberdemHerdaufgehängtwerden.
GASTRO 350
Der starke 350 Watt Motor des GASTRO 350 und das verngerte Schutzrohr erlauben es,
Mengen bis zu 30 Literzuverarbeiten.DerGASTRO,derinsbesonderefürdenGebrauchinder
Gastronomiekonzipiertwurde,solltemittelsWandhalterdirektnebenundnichtüberdemHerd
aufgehängtwerden.
AlleGerätesolltenkeinesfallsständigemKochdampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetztsein,
umzuverhindern,dassDampfinsInnerederGeteeindringenkannundScdenverursacht.
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données
techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
7
DE
GB
FR
NL
TechnischeÄnderungenvorbehalten|Technicalmodificationsreserved| Sousserve de modifications
techniques|Technischewijzigingenvoorbehouden
GB
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Thestrongmotorandthelongerprotectivepipeofthesemodelsallowtopreparequantitiesup
to 20 litres.Thesemodelsprovidedinparticularforcommercialuseinthegastronomy,should
bekeptinthewallholdernearthestoveandnotabovethestove.
GASTRO 350
Thestrong350WmotorofthemodelGASTRO350disposesofalongerprotectivepipeand
allows to prepare quantities up to 30 litres. The model GASTRO provided in particular for
commercialuseinthegastronomy,shouldbekeptinthewallholdernearthestoveandnot
abovethestove.
Theappliancesshouldnotbeexposedtoconstantsteam(asusualinlargekitchens)inorderto
avoidsteampenetratingintothehousingandcausingdamagesofthemachine.
FR
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Lemoteurpuissantetletuyauprolongésontprévuspourlapréparationd’unequantitéde 20
litres au maximum.Nousrecommandonsdegarderlemodèle,quiestprévuenparticulier
pourlesbesoinsdelagastronomie,danslesupportmuralàcôtédufourneau,enaucuncas
au-dessusdufourneau.
GASTRO 350
Lemoteurpuissantde350WdumodèleGASTRO350etletuyauprolongésontprévuspourla
préparationd’unequantitéde 30 litres au maximum.Nousrecommandonsdegarderlemodèle
GASTRO,quiestprévuenparticulierpourlesbesoinsdelagastronomie,danslesupportmural
àcôtédufourneau,enaucuncasau-dessusdufourneau.
Lesappareilsnedoiventpasêtreexposàlavapeurconstant(commesouventdanslescuisines
commerciales)pouréviterquedelavapeurpétredansl’appareiletcausedesdommages.
NL
GASTRO 200 | MAÎTRE 350
Desterkemotorendeverlengdebeschermbuismakenhetmogelijkhoeveelhedentot 20 liter te
verwerken.Deapparat,diemetnamevoorhetgebruikindehorecageconcipieerdwerd,dient
doormiddelvaneenwandhoudernaastennietbovenhetfornuistewordenopgehangen.
GASTRO 350
De sterke 350 Watt-motor van de GASTRO 350 en de verlengde beschermbuis maken het
mogelijkhoeveelheden tot 30 literteverwerken.DeGASTRO,diemetnamevoorhetgebruikin
dehorecageconcipieerdwerd,dientdoormiddelvaneenwandhoudernaastennietbovenhet
fornuistewordenopgehangen.
Hetapparaatmoetwordenblootgesteldaangeencontinuestoom(zoalsinbedrijfskeukensge-
bruikelijk),omtevoorkomendaterstoombinneninhetapparaatkanterechtkomenenschade
veroorzaaken.
DE
GB
FR
NL
8
DE
GB
FR
NL
Schlagscheibe
Beater | Disque
fouet | Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7010
Quirlscheibe
Whisk | Mélangeur
Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7020
Multimesser
Mincer | Couteau
étoile | Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.
7030
Fleischmesser
Meat chopper
Couteau pour viande
Vleesmes
Art.-Nr.|Art.-No.
7040
Mixbecher mit Deckel
Beaker with lid
Récipient avec couvercle
Mixbeker met deksel
Art.-Nr.|Art.-No.
7126
Wandhalter |
Wall
holder |
Support
Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.
7410
Zauberstab-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7750
Jubiläums-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7760
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
9
DE
GB
FR
NL
Raspelscheibe fein
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 1 | No. 1
Art-Nr.| Art-No.
65310
Raspelscheibe mittel
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 2 | No. 2
Art-Nr.| Art-No.
65311
Raspelscheibe grob
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 3 | No. 3
Art-Nr.|Art-No.
65312
Schneidscheibe fein
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 4 | No. 4
Art-Nr.| Art-No.
65313
Schneidscheibe grob
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 5 | No. 5
Art-Nr.|Art-No.
65314
ESGE-Zauberette
®
Art-Nr.| Art-No.
6500
ESGE-Zerkleinerer
Grinder | Broyeur
Hakker
Art.-Nr.|Art.-No.
5050
SieerhaltensämtlicheZubehör-/ErsatzteileimElektrofachhandeloderdirektüberunsper
Bestellformular(perFaxoderperPost),imInternetunterwww.unold.de/esge/esge-zubehoer,
direktperE-Mail:service@unold.deodertelefonischunter06205/9418-0.
10
DE
GB
FR
NL
Sicherheitshinweise
TechnischeÄnderungenvorbehalten
1. BittelesenSiediefolgendenAnweisungenundbewahrenSie
dieseauf.
2. DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
vonPersonenmitverringertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenund
diedarausresultierendenGefahrenverstehen.Kinderdürfen
nichtmitdemGerätspielen.ReinigungundBenutzer-Wartung
dürfennichtvonKindernohneBeaufsichtigungdurchgeführt
werden.
3. DasGerätaneinemfürKinderunzugänglichenOrtaufbewahren.
4. GerätnuranWechselstrommitSpannunggemäßTypenschild
anschließen.
5. DiesesGerätdarfnichtmiteinerexternenZeitschaltuhroder
einemFernbedienungssystembetriebenwerden.
6. DasGerätdarfnurbiszumGriffinFlüssigkeitgetaucht
werden.
7. Gerätersteinschalten,wennsichderStabineinemArbeits-
gefäßmitflachemBodenbefindet.
8. BitteachtenSiebeimAufsteckenderAufsteckteiledarauf,dass
diesefestaufderWellesitzen.ZumJustierenderAufsteckteile
beachtenSiebitteunsereHinweiseaufSeite16.KeineHaftung
fürFolgeschädenbeilosesitzendenAufsteckteilen.
9. WenndasMesserverbogenist,sollteessofortausgetauscht
werden,umBeschädigungenamGerätundamverwendeten
Küchengeschirrzuvermeiden.Daheristauchdaraufzuachten,
dassdieAufsteckteileganzaufdieWellegestecktsind.
10.BeimZerkleinernfesterNahrungsmittelbittekeinenfesten
Druckvonobenausüben,sonderndasGerätnurleichtaufdie
Nahrungsmittelaufsetzenbzw.leichtaufundabbewegen.
11. DasGerätistmitgeprüftenSicherheits-Tastschalterversehen,
derungewollteInbetriebnahmeverhindertundbeim
LoslassendesSchaltersdasGerätsofortabschaltet.
11
DE
GB
FR
NL
12. Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
13. DasGerätbzw.dieZuleitungniemalsmitnassenHänden
berühren.
14.DasGerätoderdieZuleitungdürfennichtinderNähevon
Flammenbetriebenwerden.
15. AchtenSiedarauf,dassdieZuleitungnichtüberdenRandder
Arbeitsflächehängt,dadieszuUnfällenführenkann,wenn
z. B.Kleinkinderdaranziehen.
16.DieZuleitungmusssoverlegtsein,dasseinZiehenoder
darüberStolpernverhindertwird.
17. ZiehenSiedieZuleitungimmernuramAnschlusssteckeraus
derSteckdose,nieamAnschlusskabel.
18.BerührenSieniemalsdiedrehendenTeileamGerätund
steckenSiewederGegenständenochKörperteileindas
laufendeGerät,umVerletzungenzuvermeiden.
19. DasGerätdarfnichtmitZubehörandererHerstelleroder
Markenbenutztwerden,umSchädenzuvermeiden.
20.NachGebrauch,vordemWechselderAufsteckteilesowievor
demReinigendenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.Das
Gerätniemalsunbeaufsichtigtlassen,wennderNetzstecker
eingesteckt ist.
21. PrüfenSieregelmäßigdasGerät,denSteckerunddieZuleitung
aufVerschleißoderBeschädigungen.BeiBeschädigungdes
AnschlusskabelsoderandererTeilesendenSiedasGerätbitte
zurÜberprüfungundReparaturanunserenKundendienst
(AnschriftsieheGarantiebestimmungen).Unsachgemäße
ReparaturenkönnenzuerheblichenGefahrenfürdenBenut-
zerführenundhabendenAusschlussderGarantiezurFolge.
12
DE
GB
FR
NL
Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030
Zerkleinert, hackt, püriert rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch,
TiefkühlfrüchtezuFruchteis.
DasMultimesseristeinwahrerAlleskönner–eszerschneidet,zerkleinertundzerhackt.Rohes
undgekochtesGemüseodergekochtesFleischzerkleinernSieganzeinfachindemvonIhnen
gewünschtenFeinheitsgrad,oderpassierenSieimHandumdrehenSuppenundSoßen.Bereiten
SieKindernahrungdirektinderPfanneoderdemTopfaufdemHerdzu,sodasszeitraubendes
Umllen und untiger Extraabwasch entfallen. Mit dem Multimesser rühren Sie Teige für
Kuchen, Gebäck und Omelette, Sie zerkleinern Obst und Beerenfür exotische Speisen und
leckereDessertsundTiefhlfrüchtezuFruchteisundSorbets.DasMultimesserzerhacktsogar
EiswürfelzuCrushedIcefürkalteDrinks.
Quirlscheibe Art.-Nr. 7020
RührtleichteTeigeundPuddingscremig.EinfachidealfürallesDickflüssige
wiez.B.Mayonnaise.
DieQuirlscheibeistdersanfteSpezialistfürallesDickflüssigeundCremige.MitihrhrenSie
leichteTeigefürPfannkuchen,OmeletteundEierteige.SiepürierenKartoffelbreiimHandum-
drehen,rührenPuddingscremigundemulgierenSalatsaucenundDressings–sogarKosmetik-
cremes.SiekreiereninSekundenschnelleMayonnaise,RemouladenoderKräuterbutter(und
zwarohnekünstlicheZusätze!).UndIhreCocktailsundDrinksmixenSiewieeinprofessioneller
Barkeeper.BeiallerRührnachhaltigkeitistdieQuirlscheibesanftzudenBestandteilen,dienicht
zerkleinertwerdensollen–zumBeispielRosinenineinemTeig.
Schlagscheibe Art.-Nr. 7010
SchlägtEiweiß,Sahne,Soufflés,FrappéesundistperfektfürBéchamelsauce
undSauceHollandaise.Achtung,dieSchlagscheibeistleichtschgpositio-
niert.
DiesistkeinFabrikationsfehler!
DieSchlagscheibeisteinMeisterderPâtisserie.MitihrschlagenSieEischnee,Sahne,Shakes
undSchaumspeisen.SaucenkönnenSiemitderSchlagscheibeoptimalemulgierenundauf-
schlagen.SogarleichteKuchenteigefühlensichmitderSchlagscheibebestensbehandelt.Tipp:
Schlagsahne,dieSiemitderSchlagscheibezubereiten,wirdfesteralsmitanderenGeräten,weil
dieeinzelnenLuftbläschen,diebeiderRotationentstehen,kleinersind.SobleibtdieSahne
längerstabilundfest–auchohneZusatzvonSahnesteif.ZursofortigenVerwendungderSahne
gebenSiepro200 ml1bis2EssffelkalteMilchzu.DaserhtdasVolumen,Siessendie
Sahnedannaberschnellverbrauchen.
Zubehör
13
DE
GB
FR
NL
Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040
Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfaserigesGemüse.
DasFleisch-undGemüsemesseristeinwirklichscharferTyp.MitihmzerkleinernSieganzschnell
undeinfachfaserigesGemüseundObst–wieMangold,Spargel,Rhabarber,KürbisundAnanas–
oderzartesFleisch,LeberoderFisch.DurchdieSchärfedesFleisch-undGemüsemesserswerden
dieTeilenichtzerrissen,sondernschonendgeschnitten.BeiderVerarbeitungvonKartoffelnzu
KartoffelbreimitdemFleisch- und Gemüsemesser trittdeshalbkeineStärkeaus,waszu mehr
Cremigkeitführt.
Zerkleinerer Art.-Nr. 5050
Zerkleinert Nüsse,Schokoladeoder Kaffeebohnen und macht bei Bedarf
ausWürfelzuckerfeinstesPuder.
WICHTIGER HINWEIS: Nicht kompatibel mit Maître 350 und Gastro 350!
DenZerkleinererkönntemanalskleineMühlebezeichnen,dabeibesitztereinSchlag-undkein
Mahlwerk.AlsKompagnondesESGE-Zauberstab
®
,denmanaufdenZerkleinereraufsetzt,ist
eridealzumfeinenZerkleinernkleinerMengenfrischerodergetrockneterKräuter,Gewürze,
Mohn,Schokolade,Nüsse,ÖlsaatenoderGetreide(außerMais).MitdemZerkleinerermachen
Sie blitzschnell aus Zucker Puderzucker und aus Brötchenwürfeln Semmelbrösel. Und bei
der Weihnachtsbäckerei ist der Zerkleinerer ein praktischer Helfer zum Zerkleinern von
(angefrorenem)Zitronat,OrangeatoderkandiertenFrüchten–sohatmandenGeschmack,aber
nichtdieungewolltengroßenScke.
Die richtige Anwendung
Das Mahlgut in die Mahlschale füllen. Den Zauberstab (ohne Aufsteckteil) auf die Welle des
Zerkleinerers aufsetzen. Den Zauberstab auf chster Stufe einschalten und während das
Messerrotiert,denZerkleinerermitdereinenHandunddenZauberstabmitderanderenHand
halten und beim Zerkleinern leicht sctteln, damit sich das Mahlgut in der Mahlschale gut
verteilt.BeimMahlenvonMohnsollteman1oder2Stückrfelzuckerzufügen.Schokolade
solltehartsein,wennsiegemahlenodergeraspeltwird.
Bitte beachten:DieVerarbeitungvonNelkenkanndenZerkleinererverfärben.
14
DE
GB
FR
NL
ESGE-Zauberette Art.-Nr. 6500
Zerkleinert,reibtundraspeltmitverschiedenenRaspel-undSchneidscheiben
Parmensan,Karottenundvielesmehr.
WICHTIGER HINWEIS: Nicht kompatibel mit Maître 350 und Gastro 350!
DieZauberette
®
istdervielseitigeHelferfürdenkleinenbismittlerenHaushalt:Mitdenzwei
Schneidscheiben für Gurken, Kartoffeln, Früchten und mehr, den drei Raspelscheiben zum
Raspeln/Reiben vonNüssen,Käse oder MeerrettichunddemHackmesserzumschonenden
ZerkleinernvonFleisch,Fisch,KräuternoderKindernahrungistsievollständigausgestattet.
Das Auseinanderbauen ist kinderleicht, die Reinigung einfach und schnell außerdem sind
sämtlicheTeilebisaufdenDeckelspülmaschinengeeignet.GroßistdieZauberette
®
in puncto
Sicherheit,dennmitdemStopferschaffenSieAbstandzumSchneid-undRaspelwerk.Klein
machtsiesichdurchihrekompaktenMe,wennsiemalnichtbenötigtwird.
Wandhalter Art.-Nr. 7410 (weiß) mit Dübel und Schrauben
DerpraktischeWandhaltererspartIhnenvielZeit.AmbestenbefestigenSie
denWandhalteranderKüchenwandüberIhremArbeitsplatz.AchtenSieda-
rauf,dassIhrESGEZauberstab
®
ingünstigerReichweiteist,möglichstnahebei
derArbeitsfläche,beimHerdundbeimWasserhahn.
Mixbecher mit Deckel Art.-Nr. 7126
IdealeGrößefürdietäglichanfallendenkleinenMengen.Mikrowellengeeig-
net,spülmaschinengeeignet.Inhalt0,6lmitMess-Skala.
15
DE
GB
FR
NL
ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750
Das großeESGEKoch-undZauberbuchmacht lang gehegteWünschewahr
undzeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann.
140RezepteumfasstdiefacettenreicheAuswahl.SiereichtvonAwieAioliüberMwieMango
LassibishinzuZwieZucchini-Flan.Alleswirdausführlichundleichtverständlichbeschrieben.
ZahlreicheTippsundKniffeausdemKüchenalltagernzendieRezepturen.AnimativeFarb-
fotos begleiten die Gerichte. Eingeflossen sind sowohl die Küchen-Klassiker als auch neue
Kreationen. Mit Fleisch und ohne. Leichte Genüsse aus Gemüse, süße Verführungen und
herzhafteVersuchungen.Drinksvonvitaminreichbishochprozentig,Fingerfood,Gebäckund
LeckereienfürkleineGenießer–allesdrin.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Maßgeblich ist die Aufstellung auf der Verpackung.
SiekönnensämtlicheZubehörteileimElektrofachhandelbeziehenoderunsIhreBestellungmit
demBestellformular(sieheSeite29)zusenden.
ESGE Jubiläums-Kochbuch Art.-Nr. 7760
60RezeptemitdemESGE-Zauberstab
®
aus60JahrenESGE-Zauberstab
®
-Geschichte.
VieleMonatelangwurdenArchivedurchkämmt,umdie60bestenRezepteaus60JahrenESGE-
Zauberstab
®
-Geschichtezusammenzutragen.Kleine,miteinemAugenzwinkerngeschriebene
Intro-Texte nehmen den Leser mit auf Entdeckungsreise durch die Jahrzehnte. Da werden
ErinnerungenwachundGelüstegeweckt.ObKalterHundoderFalscherHase,Schwalbennester
oderPapageienkuchen,CrêpeSuzette,Cevapcici,MangoLassi,CaipirinhaoderCupcakes–hier
findetjederseineFavoritenundweißimNu,wiesiezubereitetwerden.
16
DE
GB
FR
NL
Die Handhabung
Die Aufsteckteile
Das Aufsteckender Arbeitsteileist sehr einfach. Stecken Siedas
Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf,
dassderMitnehmerstift
(1)
derAntriebswellegenauindieKerbe
(2)
desArbeitsteilespasst,damitIhrArbeitsgefäßnichtbeschädigt
werdenkann.
Die Aufsteck-Zentrierung:
Erleichtert das exakte Aufsetzen der Aufsteckteile. Die Aufsteck-
Zentrierungist bereitsander Antriebswelleangebracht.Das Ab-
nehmenderArbeitsteileerfolgtdurcheinfachesHerausziehen.
Achtung:
Gerät ausschalten und den Stecker ziehen, wenn Sie die Arbeits-
teile wechseln! Die Zubehörteile sind teilweise sehr scharf.
VerwendenSienurESGE-Zauberstab
®
Originalteile.
Das Gerät ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem
TastschalteroderMembran-Soft-Touch-Schalterausgestattet,was
bedeutet, dass der ESGE-Zauberstab
®
nur dann arbeiten kann,
wenndieserSchaltergedrücktwird.
SchaltenSiedasGeräterstdannein,wennsichdieSchutzhaube
im Gefäß befindet(Schalter drücken). SchaltenSie dasGerät ab,
wenn die Arbeit beendet ist (Schalter loslassen). Erst dann ent-
nehmenSiedasGerätdemGefäß.SchlagenSiedenunterenTeil
des Gerätes mehrere Male kurz auf Ihre freie Hand, damit die
hängengebliebenenNahrungsmittelindasGefäßfallen.DasGerät
nichtamGefäßaufschlagen,umBeschädigungenzuvermeiden.
Um eine bessere Durchmengung zu erreichen, halten Sie den
ESGE-Zauberstab
®
leichtschrägindasArbeitsgefäß(beispielsweise
beimPassierenvonSaucen).
Geschwindigkeit
DerESGE-Zauberstab
®
verfügtüberzweiGeschwindigkeitsstufen.
Stufe2kommtbeidenmeistenArbeitenzurAnwendung,speziell
beihartenNahrungsmittelnundgroßenMengen.
1
2
1
2
17
DE
GB
FR
NL
Das Arbeitsgefäss
SiekönneninjedemGefäßmitglattem,gerademBodenarbeiten.
SelbstineinemKristallglas,aberauchdirektimKochtopfaufdem
Herd.BeibeschichtetenTöpfenbittezunächstvorsichtigauspro-
bieren,umKratzerzuvermeiden.
Wichtig:Schmale,hoheGefäßesindambestengeeignet.
VerwendenSiekleineGefäßefürkleineMengenundgre
GeßefürgroßeMengen.
Tipp:UmeinDrehenderGefäßewährenddesArbeitsvorganges
zuvermeiden,stellenSiedasGeßaufeinenfeuchtenLappen.
Beachten Sie: DerESGE-Zauberstab
®
gehtzumArbeitsgeß
(auchaufdemHerd)undnichtumgekehrt.
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ...
... verwenden Sie immer ein schmales, hohes Arbeitsgefäß. Das
Gefäßmußsaubersein(fettfrei,keineSpülmittelreste).StellenSie
dasGerätaufdenBodendesGefäßes,schaltenSieaufStufe1und
lassendasGeräteinigeSekundensostehen,dannlangsamander
Wand des Arbeitsgefäßes hochziehen. Ziehen Sie nur so schnell
hoch,wiedieMassenichtmehrweitersteigt,kehrenSiemitdem
GerätzumGefäßbodenzurückundwiederholendenVorgangso
lange,bisdienötigeSteifheiterreichtist.
Reinigen und Pflegen
DieReinigungistsehreinfachundsolltenachjederArbeitdurch-
geführt werden. Halten Sie das Arbeitsteil des Gerätes unter
fließendesWasser(nichteinschalten!).
Beihartnäckigen SpeiserestenreinigenSie denStabam einfach-
sten,wennSieihnineinemGefäßmitheißemWasserlaufenlassen.
Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden.DasGehäusedarfnasswerden,jedochderKabelaustritt
muss trocken bleiben.
Der ESGE-Zauberstab
®
bleibt länger »fit«, wenn Sie ihnalle paar
Monateölen.VerwendenSiedafürlebensmittelechtes,säurefreies
Öl. Halten Sie den ESGE-Zauberstab
®
mit der Schutzhaube nach
oben und geben Sie einige Tropfen Öl an die Antriebswelle.
SchaltenSiedasGerätca.2Minutenlangein.ReinigenSiedanach
dasGerätimheißenWasser.
18
DE
GB
FR
NL
HINWEIS:
BescdigteMessersofortersetzen,umSchädenanGeßenundamGerätzuvermeiden!
KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile!
Was ist zu tun ...
WennderESGE-Zauberstab
®
längereZeitnichtbenutztwurde,kann
esvorkommen,dassdieAntriebswellefestsitzt,weil z. B.kaum
sichtbare,kleinsteSpeiserestehartwurdenunddasuntereWellen-
lagerverkleben.
StellenSiedasArbeitsteildesGerätesca.5MinutenineinGefäß
mitheißemWasserundetwasmildemSpülmittel.Danachschalten
SiedenESGE-Zauberstab
®
ein.Eristdannmeistwiederbetriebs-
bereit.
Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer
Zangezulösen.SolltesichdieAntriebswelletrotzdemnichtdrehen
,
liegteinandererFehlervorundwirbittenSie,dasGerätanunseren
Serviceeinzusenden.
... wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr von der Welle abgehen?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr auf der Welle halten?
Meistens liegt es daran, dass klebrige Nahrungsmittel wie Ei,
Zucker,
Honigverarbeitetwurden.AmBestenlässtmandasGerät
mitdemZubehörteil,mitdemgearbeitetwurde,einenAugenblick
imwarmenSpülwasserlaufen(sieheoben).DasGehäusedarfnass
werden,jedochderKabelaustrittmusstrockenbleiben.
ACHTUNG: Vorher Stecker ziehen!
AmBestenreinigenSiedas Gerät nach jedemArbeitsgang unter
fließendemWasser.
Nehmen Sie bitte eine Zange und drücken vorsichtig den
FederlappenamAufsteckteiletwasnachinnen.
HaltenSiehierrdasAufsteckteilso,dassdieEinkerbungnach
vornschaut.DahinterwerdenSiezweikleinesenkrechteSchlitze
sehen.Dieses kleineZwischenstückist der so genannteFeder-
lappen.Nurdieseristbiegbar.BittedrückenSievorsichtigundggf.
mehrmals.Bittenichtzufestzusammendrücken,sonstkönnenSie
dasZubehörteilnichtmehraufstecken!
19
DE
GB
FR
NL
Sämtliche Aufsteckteile/Ersatzteile/Zubehörteile passen sowohl auf die älteren als auch die
neuerenModelle,daessichhierbeiumeinSchweizerQualitätsprodukthandelt(egalwelches
BaujahroderModell).
Die Welle des ESGE-Zauberstabes dreht sich nicht mehr
Sie nnenzuchst, wie auf Seite17beschrieben,dasArbeitsteil des Gerätes5Minutenin
einGeßmitheißemWasserstellen.DanachdasGeteinschaltenundindiesemWasserkurz
laufenlassen.
WenndiesnichtzumErfolgführt,solltenSieversuchen,dieWellevorsichtigmiteinerZangezu
lösen.Generellkannesvorkommen,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtoftbenutztwird,dasssich
Speiseresteusw.festsetzenundhartwerdenundsomitdasWellenlagerverkleben.
SolltendieseMaßnahmennichtdengewünschtenErfolgbringen,könnenSiedasGerätauchgern
anunserenKundenservicezurPrüfungeinsenden.
WirbietenunserenKundeneinenzentralenWerkskundendienstinunseremWerkinHocken-
heiman.Dadurchistgehrleistet,dassdieReparaturdurchspezialisierteFachkfteschnell
undkostengünstigausgeführtwird.
BittesendenSieIhrGerätmiteinerkurzenFehlerbeschreibungan
UNOLDAG
Abt.Kundendienst
Mannheimer Straße 4
D-68766Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418–22
TeilenSieunsbittenochmit,biszuwelchemHöchstbetragSieeineReparaturwünschen.Würde
dieserBetragüberschrittenwerdenodereineReparaturnichtmehrmöglichodersinnvollsein,
erhaltenSievonunsvorabeinenKostenvoranschlagodereinAustauschangebot.
Fragen zum ESGE-Zauberstab
®
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab
®
-
Modell?
20
DE
GB
FR
NL
DieSchutzhaubedesESGE-Zauberstabes
®
is tauspolier temA luminium-Druck guss.Kommtdiese
PolierungmitchemischenReinigerninKontakt,oxidiertdasAluminiumundwirdbeschädigt.
DasMetallverfärbtbzw.läuftan.
Einen ähnlichen Effekt hinterlassen Lebensmittelsäuren, wenn der ESGE-Zauberstab
®
nicht
unmittelbar nach Benutzunggereinigt wirdbzw. der ESGE-Zauberstab
®
längere Zeit ineiner
Lebensmittelsäurestehenbleibt.
AusdiesemGrundmöchtenwirnochmalsausdrücklichdarumbitten,diePflege-undReinigungs-
hinweiseinunsererAnleitungzubeachtenundsofortnachBenutzungdesESGE-Zauberstabs
®
dieSchutzhaubevonLebensmittelurenzubefreien.
AlternativdazukönnenSieIhrGeräteinsendenundseitensunseresTechnikerskostenpflichtig
miteinerverchromtenSchutzhaubeversehenlassen.Diesekannsichnichtverrben.
Bitte beachten:AusSicherheitsgründenistdieSchutzhaubenichtlösbar.
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab
®
am besten?
Esistwichtig,denESGE-Zauberstab
®
nachjederAnwendungunterfließendemWasserzureinigen
oderinetwasWasserzustellenundkurzlaufenzulassen.Dadurchvermeidetman,dassgeringste
MengenvonSpeiseresten,diefürdieVerklebungausreichen,haftenbleiben.
AuchsolltehinundwiederdieWellemiteinemTropfenÖlversehenwerden.DieskönnenSiesich
abernochmalsinderAnleitungunter„PflegeundReinigung“durchlesenundanschauen.WennSie
diePflegeundReinigungIhresESGE-Zauberstabes
®
wiedortbeschriebendurchführen,versichern
wirIhnen,dassSiesehrlangeFreudeandiesemwirklichhochwertigenQualitätsprodukthaben.
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab
®
auf?
GenerellsindalleModelledesESGE-Zauberstabes
®
zumAufschlagenvonMilchgeeignet.Dabei
wirddasinderMilchenthalteneEiweißaufgeschlagen.MilchmiteinemFettanteilvon1,5%oder
wenigereignetsichdafürambesten,daindieserderAnteilvonFettundEiweißausgewogenist.
Beim Aufschlagen von heißer Milch ist bitte folgendes zu beachten:
DieTemperaturderMilchsolltemax.ca.50°Cbis55°Cbetragen.WenndieMilchheißerist,
schäumtsienichtmehr.
Beim Aufschlagen von kalter Milch beachten Sie bitte folgendes:
DieMilchetwasanfrierenlassenbissichEiskristalleinderMilchbilden.Alternativdazukann
man die Milchauch inEisrfel-Beuteleinfrieren,3-4Talerdavonentnehmenundmit dem
Multimesser im Becher des Zauberstabes zerhacken. Dann etwa 3-4 cm hoch Milch in den
BecherzugebenunddieMilchmitderSchlagscheibeaufschlagen.
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes
/