Casio XJ-V10X, XJ-V100W, XJ-V110W User manual

Category
Data projectors
Type
User manual

This manual is also suitable for

1
DUOMENŲ PROJEKTORIUS
XJ-V serija
XJ-V10X / XJ-V100W / XJ-V110W
XJ-F serija
XJ-F10X / XJ-F20XN* /
XJ-F100W / XJ-F200WN* /
XJ-F210WN*
Naudotojo vadovas
Šiame vadove „XJ-V serija“ ir „XJ-F serija“ nurodo tik konkrečius prieš tai nurodytus modelius.
Būtinai perskaitykite „Saugos priemones“ ir „Atsargumo priemonės naudojant“, pateikiamas
„Sąrankos vadove“, ir įsitikinkite, kad gaminį naudojate teisingai.
Laikykite šį vadovą saugioje vietoje, kad prireikus ateityje galėtumėte juo pasinaudoti.
Norėdami naujausios šio vadovo versijos, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.
https://world.casio.com/manual/projector/
*Tinklo modeliai
LT
F
2
DLP yra registruotasis „Texas Instruments“ prekės ženklas JAV.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra registruotieji prekių ženklai arba „Microsoft
Corporation“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing, LLC“
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„Mac OS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„PJLink“ yra patvirtinimo laukiantis prekės ženklas arba Japonijoje, Jungtinėse Valstijose ir
kitose šalyse bei regionuose registruotas prekės ženklas.
„Crestron“ yra registruotasis „Crestron Electronics, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose.
„AMX“ yra registruotasis „AMX LLC“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose.
XGA yra registruotasis „IBM Corporation“ prekės ženklas JAV.
Kiti įmonių ir gaminių pavadinimai gali būti prekių ženklai arba registruotieji jų atitinkamų
savininkų prekių ženklai.
Šio gaminio dalys yra iš dalies pagrįstos „Independent JPEG Group“ darbu.
Šio naudotojo vadovo turinys gali būti keičiamas neperspėjus.
Draudžiama kopijuoti šį vadovą ar jo dalį. Jums leidžiama naudoti šį vadovą asmeniniais tikslais.
Bet koks kitas naudojimas yra draudžiamas be CASIO COMPUTER CO., LTD. leidimo.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nėra atsakinga už jokį prarastą pelną ar trečiųjų šalių pretenzijas,
atsiradusias dėl šio gaminio ar šio vadovo naudojimo.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nėra atsakinga už jokius nuostolius ar prarastą pelną dėl
duomenų netekimo atsiradus šio gaminio gedimui ar atliekant jo techninę priežiūrą arba dėl bet
kokios kitos priežasties.
Šiame vadove pateikti ekrano rodinių pavyzdžiai yra naudojami tik iliustraciniais tikslais ir gali
tiksliai nesutapti su faktiškai pagaminto gaminio ekrano rodiniais.
Visos šio vadovo momentinės ekrano nuotraukos yra iš angliškos versijos. Kai kurie
paaiškinamajame tekste esantys terminai taip pat yra pagrįsti ekranų rodiniais anglų kalba.
3
Turinys
Naudingos ypatybės ir funkcijos ................................... 7
XJ-V10X / XJ-V100W / XJ-V110W............................................................................... 7
XJ-F10X / XJ-F100W ...................................................................................................8
XJ-F20XN / XJ-F200WN / XJ-F210WN (tinklo modeliai) ............................................. 9
XJ-V100W / XJ-V110W / XJ-F100W / XJ-F200WN / XJ-F210WN
(WXGA modeliai) .......................................................................................................... 9
Pasiruošimas ................................................................. 10
Projektoriaus sumontavimas ................................................................10
Sąrankos atsargumo priemonės................................................................................10
Projektoriaus laidų prijungimas ............................................................11
Nuotolinio valdymo pultas....................................................................12
Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas ............................................................13
Nuotolinio valdymo pulto baterijų pakeitimas ........................................................ 13
Projektoriaus valdymas................................................ 14
Įvesties šaltinio pasirinkimas (INPUT)...................................................14
Įvesties šaltinio pasirinkimas ..................................................................................15
Raiška ........................................................................................................................ 15
Išvesties vaizdo operacijos...................................................................16
Rankinės trapecijos korekcijos naudojimas (KEYSTONE)......................................16
Vaizdo priartinimas (D-ZOOM) ...............................................................................16
Vaizdo užtemdymas ir garso išjungimas trumpam (BLANK).................................. 17
Vaizdo sustabdymas (FREEZE) .............................................................................. 17
Automatinis vaizdo reguliavimas (AUTO) ...............................................................17
Projekcijos vaizdo formato pakeitimas (ASPECT).................................................. 17
Skaisčio reguliavimas (FUNC) ................................................................................19
Spalvų režimo pakeitimas (FUNC)..........................................................................19
Garsumo lygio reguliavimas (VOLUME) ...............................................20
Garsumo lygio reguliavimas ...................................................................................20
Garso nutildymas ................................................................................................... 20
Apšvietimo lemputė..............................................................................21
Norėdami įjungti arba išjungti šviesos valdymą .....................................................21
Šviesos išvesties koregavimas...............................................................................21
Elektros taupymo lygio patikrinimas.......................................................................22
Šviesos daviklio valdymo įjungimas ir išjungimas (tik XJ-F serijoje).......................22
4
Pristatymo laikmačio naudojimas (TIMER)...........................................23
Laikmačio rodymas ................................................................................................ 23
Laikmačio funkcijų meniu rodymas........................................................................23
Laikmačio nustatymų sukonfigūravimas ................................................................ 24
Atgalinio laikmačio paleidimas ...............................................................................24
Laikmačio atgalinio laiko skaičiavimo pristabdymas.............................................. 25
Pristabdyto laikmačio atgalinio laiko skaičiavimo tęsimas.....................................25
Laikmačio paleidimo laiko atstatymas....................................................................25
Kaip naudoti sąrankos meniu (MENU) .................................................26
Pagrindinės sąrankos meniu operacijos.................................................................... 26
Sąrankos meniu nustatymai....................................................................................... 27
Slaptažodžio apsauga..........................................................................32
Slaptažodžio funkcijos naudojimas ........................................................................... 32
Slaptažodžio pakeitimas.........................................................................................33
Slaptažodžio nustatymo galios pakeitimas ............................................................ 34
Projektoriaus vidinės atminties funkcijos slaptažodžio pakeitimas
(tik tinklo modeliuose)............................................................................................. 34
Valdymo skydelio užraktas (tik XJ-F serijai) .........................................35
Valdymo skydelio užrakinimas ...............................................................................35
Valdymo skydelio atrakinimas................................................................................ 35
Vaizdo išvedimas iš integruotos atminties arba USB
įvesties (tik tinklo modeliams) ..................................... 36
Projektavimas naudojant failų žiūryklę .................................................36
Failų žiūryklės apžvalga ............................................................................................. 36
Vidinėje projektoriaus atmintyje esančių failų projektavimas.....................................37
Failų nukopijavimas iš kompiuterio į vidinę projektoriaus atmintį .......................... 37
Vidinėje projektoriaus atmintyje esančių failų projekcijos paleidimas....................39
Projektoriaus vidinės atminties formatavimas (tik „Windows“ naudotojams) ........ 40
Failo projektavimas iš atminties įrenginio prijungto naudojant USB.......................... 41
USB atmintuko prijungimas prie projektoriaus....................................................... 41
Atminties kortelės prijungimas prie projektoriaus ..................................................41
Skaitmeninio fotoaparato prijungimas prie projektoriaus....................................... 42
Failų, esančių atminties įrenginyje, prijungtame naudojant USB,
projekcijos paleidimas............................................................................................ 42
Failų projektavimas....................................................................................................45
Pristatymo failo projektavimas ...............................................................................45
PDF failo projektavimas.......................................................................................... 46
Vaizdo failo projektavimas...................................................................................... 47
Filmo failo projektavimas........................................................................................47
5
Failų meniu operacijos...............................................................................................49
Failų meniu sąrašo vaizdo ir piktogramų vaizdo perjungimas................................49
Slinkimas failų meniu.............................................................................................. 49
Aplanko atidarymas................................................................................................ 49
Esamo aplanko išjungimas ir perėjimas į kitą lygį ..................................................49
Grįžimas į pagrindinį ekraną iš failų meniu ............................................................. 49
Failų žiūryklės nustatymų sukonfigūravimas..............................................................50
Norėdami sukonfigūruoti failų žiūryklės nustatymus..............................................50
Automatinis paleidimas.............................................................................................. 52
Norėdami automatiškai projektuoti vaizdo arba filmo failus iš
USB atminties įrenginio ..........................................................................................52
Norėdami automatiškai projektuoti vaizdo arba filmo failus iš
projektoriaus vidinės atminties...............................................................................53
Failų žiūryklės trikčių nustatymas ir šalinimas ...........................................................54
Failų žiūryklės klaidų pranešimai ............................................................................... 55
„EZ-Converter FA“ naudojimas „PowerPoint“ failams
konvertuoti į ECA arba PtG failus ..............................................................................56
„PowerPoint“ failo konvertavimas į ECA arba PtG failą .........................................57
ECA arba PtG failo ekrano raiškos nurodymas...................................................... 59
Didžiausios animacijos rodymo trukmės nurodymas.............................................59
ECA arba PtG failo atkūrimas kompiuteryje........................................................... 59
Vaizdo projektavimas naudojant USB rodinio funkciją ........................61
USB rodinio funkcijos apžvalga.................................................................................61
Kompiuterio ekrano turinio projektavimas naudojant USB jungtį..............................61
„Windows“ kompiuterio ekrano turinio projektavimas naudojant
USB jungtį pirmą kartą ........................................................................................... 62
„Mac OS“ kompiuterio ekrano turinio projektavimas naudojant
USB jungtį pirmą kartą ........................................................................................... 63
Kompiuterio ekrano turinio projektavimas naudojant USB jungtį
po pirmojo karto .....................................................................................................65
Grafikos skaičiuotuvo ekrano vaizdo projektavimas ............................66
Grafinio skaičiuotuvo ekrano vaizdo projektavimas............................................... 66
Projektoriaus valymas .................................................. 67
Projektoriaus išorės valymas................................................................67
Lęšio valymas.......................................................................................67
Angų valymas .......................................................................................67
6
Trikčių nustatymas ir šalinimas ................................... 68
Indikatoriai............................................................................................68
Klaidos indikatoriai ir perspėjantys pranešimai ....................................69
Projektoriaus trikčių diagnostika ..........................................................70
Priedėlis ......................................................................... 73
Prijungimas prie komponentinės vaizdo išvesties................................73
Prijungimas prie kompozitinės vaizdo arba „S-Video“ išvesties
(tik XJ-F serija)......................................................................................74
Elektros tiekimas į išorinę įrangą (tik XJ-F serija) .................................75
Aparatinės įrangos atnaujinimas ir naudotojo logotipo perdavimas ....76
Programinės įrangos atnaujinimas ir naudotojo logotipo perkėlimas .................... 76
Projektoriaus kabinimas prie lubų ........................................................77
Projekcijos atstumas ir ekrano dydis....................................................78
Vaizdo formato nustatymas ir projekcijos vaizdas ...............................79
Palaikomi signalai.................................................................................81
Projektoriaus RS-232C valdymas ........................................................83
Nuosekliojo ryšio tarp projektoriaus ir kompiuterio užmezgimas...........................83
7
Naudingos ypatybės ir funkcijos
Hibridinis šviesos šaltinis be gyvsidabrio
Originalus CASIO lazeris ir hibridinis LED šviesos šaltinis užtikrina ryškų apšvietimą, mažas elektros
sąnaudas ir mažus eksploatavimo kaštus. Šiame projektoriuje nenaudojama gyvsidabrio lempa,
todėl jis yra nekenksmingas aplinkai.
Projekcija be jokio laukimo
Hibridinis CASIO šviesos šaltinis pasiekia maksimalų ryškumą iš karto, kai įjungiamas maitinimas, o
naudojant gyvsidabrines lempas paprastai reikia palaukti apytiksliai vieną minutę. Šviesos šaltinis
maksimalų ryškumą pasieks net ir tuomet, jei išjungę jį vėl iš karto įjungsite. Šiuo atveju
gyvsidabrinei lempai reikia daugiau laiko, kad ji galėtų atvėsti.
Paprastas ir greitas šviesos koregavimas (momentinis apšvietimo valdymas)
Paprastas valdymas mygtukais akimirksniu pritaiko apšvietimą pagal vieną iš septynių lygių.
Trijų įvesties šaltinių pasirinkimas
Palaikomi analoginis RGB, komponentinis vaizdo (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) ir HDMI įvesčių šaltiniai.
Vertikali trapecijos korekcija
Rankinis sureguliavimas vertikaliajai trapecijai pakoreguoti (rodomo vaizdo formos iškraipymas,
kuris yra sukeliamas, kai projektuojama žemiau arba virš projekcijos paviršiaus) ir projektuojamo
vaizdo kvadratinei formai sugrąžinti.
AUDIO OUT jungtis garso išvesčiai
Garsas, įvedamas naudojant projektoriaus HDMI jungtį arba AUDIO IN jungtį, yra išvedamas per
AUDIO OUT jungtį. Kai norite leisti projektoriaus garsą naudodami kitus įrenginius, prie AUDIO OUT
jungties galima prijungti garsiakalbių su stiprintuvu arba kitą įrangą.
Prie lubų montuojama ir galinė projektoriaus atrama
Projektorių galima sukonfigūruoti taip, kad vaizdas būtų projektuojamas įprasta kryptimi, net jei jis
yra apverstas (kai projektorius sumontuotas prie lubų) ar projektuojant iš už ekrano.
Tiesioginis maitinimo įj
Projektorių galima sukonfigūruoti, kad jis įsijungtų automatiškai ir pradėtų rodyti projekciją iš karto,
kai projektorius prijungiamas prie maitinimo lizdo.
Aparatinės įrangos atnaujinimas
Prireikus aparatinės įrangos (programinės įrangos projektoriaus ROM atmintyje) galima perduoti
kompiuterio.
XJ-V10X / XJ-V100W / XJ-V110W
8
Hibridinis šviesos šaltinis be gyvsidabrio
Originalus CASIO lazeris ir hibridinis LED šviesos šaltinis užtikrina ryškų apšvietimą, mažas elektros
sąnaudas ir mažus eksploatavimo kaštus. Šiame projektoriuje nenaudojama gyvsidabrio lempa,
todėl jis yra nekenksmingas aplinkai.
Projekcija be jokio laukimo
Hibridinis CASIO šviesos šaltinis pasiekia maksimalų ryškumą iš karto, kai įjungiamas maitinimas, o
naudojant gyvsidabrines lempas paprastai reikia palaukti apytiksliai vieną minutę. Šviesos šaltinis
maksimalų ryškumą pasieks net ir tuomet, jei išjungę jį vėl iš karto įjungsite. Šiuo atveju
gyvsidabrinei lempai reikia daugiau laiko, kad ji galėtų atvėsti.
Paprastas ir greitas šviesos koregavimas (momentinis apšvietimo valdymas)
Paprastas valdymas mygtukais akimirksniu pritaiko apšvietimą pagal vieną iš septynių lygių.
Automatinis apšvietimo reguliavimas naudojant šviesos jutiklį (išmanusis apšvietimo
valdymas)
Projektorius nustato aplinkos apšvietimo lygį ir automatiškai reguliuoja projekcijos ryškumą, kurio
reikia efektyviam veikimui esant mažoms energijos sąnaudoms. („Šviesos jutiklis“ turi būti
nustatytas kaip „Įj.“.)
Penkių įvesties šaltinių pasirinkimas
Palaikomi analoginis RGB, komponentinis vaizdo (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) ir HDMI, kompozitinio vaizdo ir
S-video įvesčių šaltiniai. Yra du HDMI įvadai.
Vertikali trapecijos korekcija
Rankinis sureguliavimas vertikaliajai trapecijai pakoreguoti (rodomo vaizdo formos iškraipymas,
kuris yra sukeliamas, kai projektuojama žemiau arba virš projekcijos paviršiaus) ir projektuojamo
vaizdo kvadratinei formai sugrąžinti.
Maitinimo tiekimas į išorinę įrangą
Iš 5 V nuolatinės jungties lizdo galima tiekti elektrą į išorinę įrangą.
Laikinas projektoriaus vaizdo išjungimas neatjungiant maitinimo
Išjungus projektoriaus maitinimą taip pat nutraukiamas elektros tiekimas į išorinę įrangą. Kad to
išvengtumėte, mygtuku [BLANK] galite laikinai sustabdyti vaizdo projekciją nenutraukdami elektros
tiekimo.
Integruotas 16 W garsiakalbis
Garsą iš įvesties šaltinio galima išvesti per integruotą projektoriaus garsiakalbį.
Prie lubų montuojama ir galinė projektoriaus atrama
Projektorių galima sukonfigūruoti taip, kad vaizdas būtų projektuojamas įprasta kryptimi, net jei jis
yra apverstas (kai projektorius sumontuotas prie lubų) ar projektuojant iš už ekrano.
Tiesioginis maitinimo įj.
Projektorių galima sukonfigūruoti, kad jis įsijungtų automatiškai ir pradėtų rodyti projekciją iš karto,
kai projektorius prijungiamas prie maitinimo lizdo.
Programinės įrangos atnaujinimas ir naudotojo logotipo atvaizdo duomenų perdavimas
Prireikus aparatinės įrangos (programinės įrangos projektoriaus ROM atmintyje) atnaujinimus ir
naudotojo logotipo atvaizdą galima perduoti iš kompiuterio.
XJ-F10X / XJ-F100W
9
Tinklo modeliuose yra visos XJ-F10X ir XJ-F100W funkcijos (8 psl.) ir toliau apibūdintos funkcijos.
Vaizdų, filmų ir kitų tipų failų projekcija (failų peržiūra)
Per projektoriaus failų peržiūros funkciją galima atidaryti ir projektuoti toliau išvardintų tipų failus,
esančius projektoriaus vidinėje atmintyje arba USB atminties rakte, prijungtame prie projektoriaus:
vaizdo failus (JPG, PNG, GIF, BMP), filmų failus (AVI, MOV, MP4), pristatymų failus (ECA, PtG) ir
PDF failus.
Projektuoti kompiuterio ekrano vaizdą per USB jungtį (USB ekrane)
Prijungus projektorių prie kompiuterio USB laidu galima projektuoti kompiuterio ekrano turinį. Ši
funkcija palaiko net ir mažų kompiuterių, kurie turi tik USB prievadą ir neturi RGB, HDMI ar bet kokio
kito tipo vaizdo išvesties jungties, ekrano turinio projekciją.
Grafinio mokslinės funkcijos skaičiuotuvo jungtis
Tam tikrus CASIO modelius su grafiniais moksliniais skaičiuotuvais galima tiesiogiai prijungti prie
projektoriaus USB-A prievado siekiant projektuoti skaičiuotuvo ekrano turinį.
Maitinimo tiekimas į išorinę įrangą
USB-A / 5 V nuolatinės srovės prievadas (taip pat veikiantis kaip USB prievadas), iš kurio galima
tiekti elektrą į išorinę įrangą.
Vaizdo projektavimas iš kompiuterio arba išmaniojo prietaiso belaidžiu LAN ryšiu*
Projektorius yra sukonfigūruotas kaip prieigos taškas, prie kurio kompiuteris ar išmanusis prietaisas
gali prisijungti tiesiogiai per belaidį LAN ryšį. Kompiuteris ar išmanusis įrenginys gali prisijungti
belaidžiu LAN ryšiu naudojant esamą belaidžio ryšio LAN prieigos tašką. Kai kompiuteris prijungtas,
palaikoma tiek ekrano išvestis, tiek garso išvestis.
Projektoriaus valdymas iš kompiuterio arba išmaniojo prietaiso belaidžiu LAN ryšiu*
Projektorių galima valdyti prie jo prijungtu kompiuteriu ar išmaniuoju prietaisu tiesiogiai per belaidį
LAN ryšį.
Kompiuterio, prijungto naudojant laidinę LAN jungtį*, ekrano vaizdo projektavimas
LAN laidą galima naudoti tiesioginei projektoriaus ir kompiuterio jungčiai arba LAN ryšį galima
užmegzti naudojant esamą tinklo maršruto parinktuvą. Užmezgus ryšį, palaikoma tiek ekrano
išvestis, tiek garso išvestis.
Nuotoliniu būdu valdyti projektorių iš prijungto kompiuterio LAN ryšiu*
Projektorių galima valdyti nuotoliniu būdu per tinklo naršyklę kompiuteryje, prijungtame laidiniu LAN
ryšiu.
* Išsamiau apie LAN ryšį žr. atskirame „Tinklo funkcijos vadovas“.
WXGA skiriamoji geba
Palaiko WXGA (1280
× 800) plataus ekrano projekcijos raišką. Ši raiška puikiai tinka plataus ekrano
knygiškojo kompiuterio ir HD TV vaizdams projektuoti.
XJ-F20XN / XJ-F200WN / XJ-F210WN (tinklo modeliai)
XJ-V100W / XJ-V110W / XJ-F100W / XJ-F200WN / XJ-F210WN
(WXGA modeliai)
10
Pasiruošimas
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip pasirinkti vietą projektoriui, kaip prijungti jo laidus ir kaip atlikti kitas
procedūras, reikalingas prieš jį paleidžiant.
Pastatykite projektorių ant suolo, stalo ar stovo, kuris yra pakankamai tvirtas ir lygus. Užtikrinkite, kad
projektoriaus šonuose ir galinėje dalyje būtų pakankamai vietos tinkamai ventiliacijai užtikrinti. Toliau
esančiame paveikslėlyje parodyta, kaip turėtų būti nukreiptas projektorius, atsižvelgiant į ekraną, kad
būtų užtikrinta optimali projekcija.
Naudokite patogioje vietoje esantį maitinimo lizdą, kurį galėtumėte lengvai pasiekti atjungdami
projektorių nuo maitinimo tinklo.
Aplink projektorių 30 cm atstumu nedėkite jokių daiktų. Ypač svarbu užtikrinti, kad prie
projektoriaus oro įleidimo ir išmetimo angų nebūtų jokių daiktų.
Oro srautas iš oro kondicionavimo įrangos gali skleisti karštį aplink projektoriaus objektyvo lęšį,
todėl projektuojamame vaizde gali atsirasti karščio raibuliavimas. Jei taip nutinka, sureguliuokite oro
kondicionavimo įrangos oro srautą arba perkelkite projektorių.
Projektoriaus sumontavimas
Sąrankos atsargumo priemonės
Ekranas
Įsitikinkite, kad projektorius nukreiptas tinkamu kampu į ekraną.
11
Prijunkite projektorių prie maitinimo lizdo ir įvesties šaltinio įrenginio.
Prijunkite projektorių prie maitinimo lizdo naudodami pridėtą maitinimo laidą.
Naudokite RGB laidą prijungti prie kompiuterio ar kito išvesties šaltinio RGB išvesties jungties.
Naudokite HDMI laidą prijungti prie kompiuterio, vaizdo įrangos ar kito įvesties šaltinio HDMI
išvesties jungties. Naudokite didelio greičio jungiamąjį HDMI laidą.
XJ-F serijos modeliuose yra du HDMI įvadų lizdai, taigi vienu metu galite prijungti iki dviejų išorinių
HDMI įrenginių.
Prijunkite vaizdo įrenginio kompozitinę arba „S-video“ išvesties jungtį. Daugiau informacijos žr.
„Prijungimas prie kompozitinės vaizdo arba „S-Video“ išvesties (tik XJ-F serija)“ (74 psl.).
Daugiau informacijos apie komponentinę vaizdo jungtį žr. „Prijungimas prie komponentinės
vaizdo išvesties“ 73 psl.
Norėdami daugiau informacijos apie RS-232C projektoriaus valdymo prijungimą, žr.
„Projektoriaus RS-232C valdymas“ (83 psl.).
Norėdami daugiau informacijos, kaip atnaujinti projektoriaus aparatinę įrangą arba perduoti
vartotojo logotipo duomenis, žr. „Aparatinės įrangos atnaujinimas ir naudotojo logotipo
perdavimas“ (76 psl.).
Projektoriaus laidų prijungimas
*1 Per šį prievadą į išorinę įrangą gali būti tiekiama elektros energija (iki 5 V DC 2 A). Daugiau
informacijos žr. „Elektros tiekimas į išorinę įrangą (tik XJ-F serija)“ (75 psl.).
Modeliuose XJ-F20XN, XJ-F200WN ir XJ-F210WN (tinklo modeliuose) USB atminties raktą (41 psl.),
CASIO skaičiuotuvą (66 psl.) arba atskirą belaidžio ryšio adapterį (žr. atskirą tinklo funkcijų vadovą)
galima prijungti prie šio įvado ir naudoti kaip projektuojamo vaizdo įvesties šaltinį.
*2 Šis prievadas yra tik modeliuose XJ-F20XN, XJ-F200WN, XJ-F210WN (tinklo modeliuose).
Ši jungtis, naudojama projektoriaus vidinei atminčiai pasiekti iš kompiuterio ir projektuojant
kompiuterio ekrano turinį iš projektoriaus naudojant USB jungtį. Daugiau informacijos ieškokite
skyriuje „Failų nukopijavimas iš kompiuterio į vidinę projektoriaus atmintį“ (37 psl.) ir „Vaizdo
projektavimas naudojant USB rodinio funkciją“ (61 psl.).
Kai kurių jungčių, pavaizduotų paveikslėlyje, modeliuose XJ-F10X ir XJ-F100W nėra.
XJ-V serija XJ-F serija
*1 *2
12
Projektoriaus operacijos yra atliekamos naudojant su juo pateiktą nuotolinio valdymo pultą. Atlikdami
operacijas nuotolinio valdymo pultu, nukreipkite nuotolinio valdymo pulto signalo siųstuvą į vieną iš
projektoriaus signalo imtuvų. Maksimalus nuotolinio valdymo pulto signalo priėmimo atstumas yra
maždaug 5 metrai (tarp siųstuvo ir imtuvo).
Siekdami išvengti baterijų išsekimo, laikykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad netyčia
nenusispaustų jo mygtukai.
Specifikacijos gali būti keičiamos be perspėjimo.
Nuotolinio valdymo pultas
Nuotolinio valdymo pulto signalo siųstuvas
[P] mygtukas
Įjungia arba išjungia maitinimą.
[ESC] mygtukas
Nuspauskite norėdami išjungti rodomą meniu arba atšaukti
bet kokią operaciją.
Žymeklio mygtukai (///), [ENTER] mygtukas
Žymeklio mygtukais pereisite tarp meniu elementų ir galėsite
keisti nustatytas vertes. Meniu elementui pasirinkti arba
funkcijai vykdyti nuspauskite įvedimo mygtuką [ENTER].
Kiekvienas iš šių mygtukų turi konkrečią nustatytą funkciją.
Daugiau informacijos žr. skyriuose, kuriuose aprašomos
mygtukų operacijos „Projektoriaus valdymas“ (14–35 psl.).
Daugiau informacijos apie meniu mygtuką [MENU] žr. „Kaip
naudoti sąrankos meniu (MENU)“ (26 psl.).
Šie mygtukai naudojami tik su tinklo modeliais. Jie daugiausia
naudojami Failų žiūryklės (36 psl.) projekcijos operacijoms.
E
13
Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas
Naudokite tik šarmines baterijas.
Nuotolinio valdymo pulto baterijų pakeitimas
Atidarykite nuotolinio valdymo pulto galinį baterijų skyrelio dangtelį, pakeiskite senas baterijas
naujomis ir uždarykite baterijų skyrelio dangtelį.
*Įspėjimas
ĮDĖJUS NETINKAMO TIPO BATERIJĄ, KYLA SPROGIMO PAVOJUS.
PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE PAGAL NURODYMUS.
1.
Atidarykite nuotolinio valdymo pulto
galinį baterijų skyrelio dangtelį.
2.
Įdėkite į skyrelį dvi naujas baterijas
taip, kad teigiama (+) ir neigiama (–)
jungtys būtų nukreiptos tinkamai.
3.
Uždarykite nuotolinio valdymo pulto galinį baterijų skyrelio dangtelį.
14
Projektoriaus valdymas
Jei atskirai nėra nurodyta kitaip, šiame skyriuje apibūdintos procedūros atliekamos su nuotolinio
valdymo pultu. Jei ir projektoriuje, ir nuotolinio valdymo pulte yra toks pats mygtukas, atitinkamą
operaciją galima atlikti bet kuriuo mygtuku.
Lentelėse toliau išvardinta, kokius vaizdo šaltinius galima pasirinkti kiekvieno modelio projektoriui.
XJ-V serija
XJ-F serija
* Tik tinklo modeliams
Įvesties šaltinio pasirinkimas (INPUT)
Įvesties šaltinio
pavadinimas
Išvesties projekcijos vaizdas (ir garsas)
Kompiuteris
(RGB arba Komponent.)
Leidžiami prie projektoriaus KOMPIUTERIO jungties ir GARSO ĮVESTIES jungties
prijungto kompiuterio arba vaizdo įrenginio vaizdai ir garsas.
HDMI Leidžiami prie projektoriaus HDMI jungties prijungto kompiuterio arba vaizdo įrenginio
vaizdai ir garsas.
Įvesties šaltinio
pavadinimas
Išvesties projekcijos vaizdas (ir garsas)
Kompiuteris
(RGB arba Komponent.)
Leidžiami prie projektoriaus KOMPIUTERIO jungties ir GARSO ĮVESTIES jungties
prijungto kompiuterio arba vaizdo įrenginio vaizdai ir garsas.
„S-Vaizdas“ Leidžiami prie projektoriaus „S-video“ jungties ir GARSO ĮVESTIES K / D jungčių
prijungto vaizdo įrenginio vaizdai ir garsas.
Vaizdas Leidžiami prie projektoriaus VAIZDO jungties ir GARSO ĮVESTIES K / D jungčių
prijungto vaizdo įrenginio vaizdai ir garsas.
HDMI1 Leidžiami prie projektoriaus 1 HDMI jungties prijungto kompiuterio arba vaizdo
įrenginio vaizdai ir garsas.
HDMI2 Leidžiami prie projektoriaus 2 HDMI jungties prijungto kompiuterio arba vaizdo
įrenginio vaizdai ir garsas.
Failų žiūryklė* Rodomi šių tipų failų, esančių projektoriaus vidinėje atmintyje arba prie projektoriaus
USB-A prievado prijungtame atminties įrenginyje, vaizdai (filmo failų atveju taip pat
leidžiamas garsas): vaizdo failai, filmų failai, pristatymų failai ir PDF failai.
CASIO USB įrankis* Rodomas prie projektoriaus USB-A prievado prijungto CASIO skaičiuotuvo arba
elektroninio žodyno vaizdo turinys.
Tinklas* Prie projektoriaus belaidžiu LAN ryšiu arba laidine LAN jungtimi prijungto kompiuterio
ekrano vaizdas ir garsas.
USB rodinys* Prie projektoriaus USB-B prievadu prijungto kompiuterio ekrano vaizdas ir garsas.
15
Įvesties šaltinio pasirinkimas
1.
Nuspauskite mygtuką [INPUT].
2.
Pasirodžiusiame dialogo lange „Įvestis“ naudokite mygtukus [INPUT], [] ir []
norimam įvesties šaltiniui pasirinkti ir tuomet nuspauskite įvedimo mygtuką
[ENTER].
Nenuspaudus įvedimo mygtuko [ENTER], projektorius automatiškai nustato pasirinktą įvesties
šaltinį apytiksliai po trijų sekundžių.
Pasirinkto įvesties šaltinio pavadinimas kelioms sekundėms pasirodys viršutiniame projekcijos
ekrano kampe.
Neaptikus įvesties signalo pasirodys pranešimas „Nėra signalo įvesties“.
Norėdami daugiau informacijos apie procedūrą „Tinklas“, „USB rodinys“, „Failų žiūryklė“ arba
„CASIO USB įrankis“ pasirinkti kaip įvesties šaltinį ir projekcijai atlikti, žr. toliau.
Atsižvelgiant į projektoriaus modulį, jo vaizdo raiška bus fiksuota XGA (1024 × 768 piks.) arba WXGA
(1280 × 800 piks.). Kai kompiuterio įvesties signalas nesutampa su projektoriaus vaizdo raiška,
vaizdas gali būti prastos kokybės, tekstas ir kiti ženklai gali būti sunkiai įskaitomi arba gali būti sukeltas
muaro efektas. Jei taip nutinka, pabandykite atlikti vieną iš šių veiksmų.
Pakeiskite kompiuterio vaizdo išvesties raiškos nustatymą taip, kad jis sutaptų su projektoriaus
vaizdo raiška.
Norėdami informacijos apie projektoriaus vaizdo raišką, žr. Sąrankos vadovo skyrių
„Specifikacijos“. Žr. su jūsų kompiuteriu pateiktą vartotojo dokumentaciją norėdami daugiau
informacijos, kaip pakeisti jo nustatymus.
Pakeiskite parinkties „Vaizdo formatas“ nustatymu „Tikroviško dydžio“ (taikoma tik modeliams,
kurie palaiko WXGA vaizdo raišką). Kai pasirinktas nustatymas „Tikroviško dydžio“, projektorius
projektuoja tikroviško dydžio įvesties signalą (1 įvesties šaltinio taškas lygus vienam projektoriaus
išvesties taškui).
Norėdami informacijos, kaip sukonfigūruoti vaizdo formatą, žr. „Projekcijos vaizdo formato
pakeitimas (ASPECT)“ (17 psl.).
Tinklas: atskiras tinklo funkcijos vadovas
USB rodinys: „Vaizdo projektavimas naudojant USB rodinio funkciją“ (61 psl.)
Failų žiūryklė: „Projektavimas naudojant failų žiūryklę“ (36 psl.)
CASIO USB įrankis: „Grafikos skaičiuotuvo ekrano vaizdo projektavimas“ (66 psl.)
Raiška
16
Rankinės trapecijos korekcijos naudojimas (KEYSTONE)
Rankinei trapecijos korekcijai naudokite [KEYSTONE +] ir
[KEYSTONE –] mygtukus.
Projektoriuje yra trapecijos koregavimo funkcija, kuri
nustato, kai yra vertikalus kampas ekrano atžvilgiu, ir
automatiškai atlieka trapecijos koregavimą. Jei automatinis
koregavimas nepadeda gauti norimo rezultato, atlikite
aukščiau apibūdintus koregavimus rankiniu būdu.
Jei meniu, dialogo lango ar kitokios informacijos XJ-F serijos projektoriuje nėra, taip pat galite
naudoti projektoriaus mygtukus [] ir [] ir atlikti trapecijos koregavimą rankiniu būdu.
Vaizdo priartinimas (D-ZOOM)
1.
Nuspauskite mygtuką [D-ZOOM +].
Tai padidins projekcijos vaizdo centrą.
2.
Norėdami dar labiau padidinti projekcijos vaizdo centrą, dar kartą nuspauskite
mygtuką [D-ZOOM +]. Norėdami nutolinti vaizdą, nuspauskite mygtuką
[D-ZOOM –].
Kiekvienas mygtuko [D-ZOOM +] spustelėjimas priartina (padidina priartinimo veiksnį), o
[D-ZOOM –] spustelėjimas nutolina. Bet kurio iš mygtukų nuspaudimas neatleidžiant leidžia
slinkti priartinimo veiksniu.
3.
Kai vaizdas priartinamas naudokite mygtukus [], [], [] ir [] ir slinkite į kitas
vaizdo dalis.
4.
Norėdami išjungti priartinimo operaciją, nuspauskite [ESC] mygtuką.
Išvesties vaizdo operacijos
17
Vaizdo užtemdymas ir garso išjungimas trumpam (BLANK)
1.
Nuspauskite mygtuką [BLANK].
Tai išjungia ekraną ir įjungia tuščio ekrano vaizdą, nurodytą sąrankos meniu nustatymu
„Tuščias ekranas” (28 psl.), ir nutildo garsą.
2.
Norėdami grįžti į įprastą vaizdą ir įjungti garsą, nuspauskite mygtuką [BLANK]
(Užtemdyti) (arba mygtuką [ESC]).
Vaizdo sustabdymas (FREEZE)
Esamam įvesties šaltinio vaizdui sustabdyti nuspauskite mygtuką [FREEZE] (Sustabdyti). Norėdami
grįžti į realaus laiko įvesties šaltinio vaizdą, dar kartą nuspauskite mygtuką [FREEZE] (Sustabdyti) arba
mygtuką [ESC].
Automatinis vaizdo reguliavimas (AUTO)
Nuspauskite mygtuką [AUTO].
Mygtuko [AUTO] nuspaudimas automatiškai reguliuoja dažnį ir fazę pagal įvesties signalą, kuris gali
sumažinti mirgėjimą ir kitas su projekcijos vaizdu susijusias problemas.
Ši operacija palaikoma, kai įvesties šaltinis yra Kompiuteris (RGB).
Projekcijos vaizdo formato pakeitimas (ASPECT)
Norėdami perjungti projekcijos vaizdo formatą, nuspauskite mygtuką [ASPECT].
Galimi nustatymai priklauso nuo jūsų projektoriaus modelio, kaip pavaizduota toliau.
XJ-V100W / XJ-V110W / XJ-F100W / XJ-F200WN / XJ-F210WN
Nuspaudus mygtuką [ASPECT], nustatymai bus perjungti pagal esamą įvesties šaltinį, kaip
pavaizduota toliau.
* Tik XJ-F100W / XJ-F200WN / XJ-F210WN
XJ-V10X / XJ-F10X / XJ-F20XN
Nuspaudus mygtuką [ASPECT], nustatymai bus perjungti pagal esamą įvesties šaltinį, kaip
pavaizduota toliau.
* Tik XJ-F10X / XJ-F20XN
Įvesties šaltinis Nuspaudus mygtuką [ASPECT], perjungiami nustatymai:
RGB, HDMI(PC) Normalus Pilnas 16:9 4:3 Tikroviško dydžio
Vaizdas*, „S-Vaizdas“*, Komponent.,
HDMI(DTV)
Normalus 16:9 16:10 4:3 „Letter Box“
Įvesties šaltinis Nuspaudus mygtuką [ASPECT], perjungiami šie nustatymai:
RGB, HDMI(PC) Normalus Pilnas 16:9 16:10
Vaizdas*, „S-Vaizdas“*, Komponent.,
HDMI(DTV)
Normalus 16:9 16:10 4:3
18
Kiekvieno nustatymo aprašymas
Daugiau informacijos, kaip vaizdo formato nustatymas veikia projekcijos vaizdą, žr. „Vaizdo
formato nustatymas ir projekcijos vaizdas“ (79 psl.).
Kai projekcija atliekama pasirinkus „Tikroviško dydžio“ nustatymą kaip vaizdo formato
nustatymą RGB signalui, kurio raiška yra mažesnė nei SVGA, vaizdas padidinamas iki SVGA ir
projektuojamas.
Vaizdo formatą taip pat galite pakeisti naudodami sąrankos meniu nustatymą
„Ekrano nustatymai 3 Vaizdo formatas“ (28 psl.).
Atkreipkite dėmesį, kad vaizdo dydžio padidinimas arba sumažinimas naudojant [ASPECT]
mygtuką komerciniais arba viešo pristatymo tikslais, gali pažeisti įstatymų saugomas
originalios medžiagos autoriaus teisių turėtojo teises.
Normalus: Projektorius rodo kiek įmanoma didesnį vaizdą, palaikydamas įvesties signalo vaizdo
formatą.
Pilnas: Projektorius rodo kiek įmanoma didesnį vaizdą, padidindamas arba sumažindamas įvesties
signalą.
16:9: Šis nustatymas nurodo 16:9 vaizdo formatą, kuris yra toks pats, kaip filmo ekrano, HD TV ir
pan. Jei šis nustatymas naudojamas, kai įvesties signalas yra 16:9 vaizdas, kuris buvo
suglaudintas į 4:3 vaizdą, vaizdas rodomas normaliu 16:9 vaizdo formatu.
16:10: Šis nustatymas nurodo 16:10 vaizdo formatą. Naudokite šį nustatymą projekcijos vaizdui
rodyti 16:10 vaizdo formato ekrane.
4:3: Nepaisant įvesties signalo vaizdo formato, vaizdo dydis projekcijai visuomet keičiamas į 4:3
vaizdo formatą.
Tikroviško dydžio: Projektoriaus projekcijos centre rodo faktinio dydžio įvesties signalą (1 įvesties
šaltinio taškas lygus vienam projektoriaus išvesties taškui). Jei įvesties signalo
raiška viršija projektoriaus išvesties raišką, per didelė raiškos dalis panaikinama.
„Letter Box“: Šis nustatymas pakeičia vaizdo dydį horizontaliai iki 1280 taškų ir rodo 800
vertikalių vaizdo centro taškų, palaikydamas įvesties signalo vaizdo formatą.
19
Skaisčio reguliavimas (FUNC)
1.
Nuspauskite mygtuką [FUNC]. Pasirodžiusiame meniu pasirinkite „Skaistis“,
tuomet nuspauskite pasirinkimo mygtuką [ENTER].
2.
Pasirodžiusiame skaisčio reguliavimo meniu mygtukais [] ir [] sureguliuokite
skaistį.
3.
Norėdami slėpti langą, nuspauskite [ESC] mygtuką.
Šia operacija galima pareguliuoti vaizdo ryškumą nekeičiant apšvietimo ryškumo. Daugiau
informacijos apie apšvietimo ryškumo keitimą žr. „Apšvietimo lemputė“ (21 psl.).
Spalvų režimo pakeitimas (FUNC)
1.
Nuspauskite mygtuką [FUNC]. Pasirodžiusiame meniu pasirinkite „Spalvų
režimas“, tuomet nuspauskite pasirinkimo mygtuką [ENTER].
Įjungiamas spalvų režimo pasirinkimo langas. Esamas pasirinktas spalvų režimas yra tas
režimas, kurio mygtukas pasirinktas (užpildytas).
2.
Mygtukais [] ir [] išryškinkite spalvos režimą, kurį norite pasirinkti, ir
nuspauskite pasirinkimo mygtuką [ENTER].
Pasirenkamas mygtukas, esantis greta išryškinto spalvos režimo pavadinimo.
Daugiau informacijos apie tai, ką daro kiekvienas spalvų režimas, žr.
„1 vaizdo reguliavimas 3 Spalvų režimas“ (27 psl.).
3.
Norėdami slėpti langą, nuspauskite [ESC] mygtuką.
Spalvų režimo negalima pasirinkti šiais atvejais.
Kai nustatymui „Šviesos valdiklis“ pasirinktas nustatymas „Išj.“ (21 psl.)
20
Procedūra žemiau galite pareguliuoti projektoriaus garsiakalbio garsumo lygį ir išvestį iš GARSO
IŠVESTIES lizdo. Jei jūsų projektoriuje integruoto garsiakalbio nėra, tai paveiks tik GARSO IŠVESTIES
lizdo išvestį.
Garsumo lygio reguliavimas
1.
Nuspauskite pasirinkimo mygtuką [VOLUME +] arba [VOLUME –].
Projekcijos vaizde pasirodo ekranas „Garsumas“.
2.
Norėdami padidinti garsumą, nuspauskite mygtuką [VOLUME +] arba
[VOLUME –], jei norite sumažinti garsumą.
3.
Nustatę norimą garsumą, nuspauskite [ESC] mygtuką.
Garso nutildymas
1.
Nuspauskite mygtuką [VOLUME +] arba [VOLUME –], kad būtų įjungtas ekranas
„Garsumas“.
2.
Nuspauskite mygtuką [ENTER].
Bus sustabdyta garsiakalbio išvestis.
3.
Norėdami vėl įjungti garsą, nuspauskite mygtuką [VOLUME +] arba [VOLUME –].
Garsumo lygio reguliavimas (VOLUME)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Casio XJ-V10X, XJ-V100W, XJ-V110W User manual

Category
Data projectors
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI