Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite52
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
31 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CERTIFICATE OF
CONFORMITY / CERTIFICADO DE CONFORMID /
CERTIFICATE DE CONFORMITÉ / DEKLARACJA ZGODNOŚCI
/ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Inverkehrbringer / Distributor / Distribuidor /
Distributeur / dystrybutor / distributor
Z.I.P.P.E.R
®
MASCHINEN GmbH
AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720
www.zipper-maschinen.at
Bezeichnung / name / nombre / nom / oznaczenie / označení
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila
Type / type / modelo / modéle / gatunek / stupeň
ZI-TKS315 (RTS315H)
Richtlinie(n) / directive(s) / directivas / directives / wytyczne / pokyny
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
Angewandte Normen / applicable Standards / normas aplicables / normes applicables /
obowiązujące normy / platné normy
EN 55014-1:2006, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-11:2000,
EN 55014-2:1997+A1
Hiermit erklären wir, dass die oben genannte Maschine aufgrund ihrer Bauart und in der von uns in Verkehr gebrachten Version den
grundlegenden Sicherheits-, Gesundheits- und Geräuschemissionsanforderungen der angeführten EG-Richtlinien entspricht. Diese Erklärung
verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.
The above mentioned machine complies with all relevant requirements of the above stated directives. Any manipulation of the machine not
explicitly approved by us renders this document null and void.
Por la presente declaramos que la máquina mencionada cumple todos los requisitos de las Directivas de las leyes alemanas arriba
mencionadas. Cualquier cambio realizado en la máquina sin nuestra permisión resultará en la rescisión de este documento.
Nous déclarons que la machine mentionnée sur ce document est conforme à toutes les exigences pertinentes de la loi allemande pour la
sécurité des produits. La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura comme résultat la résiliation de ce
contrat.
Niniejszym potwierdzamy, że wyżej wymienione urządzenie spełnia normy Wspólnoty Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa, szkodliwości
dla zdrowia oraz poziomu emisji hałasu. Deklaracja ta traci swoją ważność, jeśli w urządzeniu dokonuje się zmian bez uprzedniego
uzgodnienia ich z nami.
Tímto prohlašujeme, že výše uvedený stroj splňuje základní zdraví, bezpečnosti a emise hluku požadavky směrnic ES ze strany stavby, a
umístí se do proudu obchodu sami verzi. Toto prohlášení je, jsou-li změny na stroji, které nebyly koordinované s námi.
Schlüsslberg, 24.10.2012
Erich Humer, CEO