CONTINENTAL EDISON CEBDSCSF19B2 User manual

Category
Bluetooth music receivers
Type
User manual
CEBDSCSF19B2
Barre de son Bluetooth 2.1 avec caisson de grave sans fil /
2.1 Bluetooth soundbar system with wireless subwoofer
Mode demploi / User manual
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Nous vous encourageons
à lire ce manuel attentivement et
complètement avant dinstaller et
d’utiliser votre appareil.
Il est important que vous conserviez
ce manuel avec lappareil pour toute
consultation ultérieure. Si vous
devez transférer
ce dernier à
quelquun dautre, assurez-vous de
l’accompagner de son manuel de
façon à ce que le nouvel utilisateur
puisse être informé de son
fonctionnement.
ATTENTION :
L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles
précisées dans le présent document
FR-3
peuvent entraîner une exposition
dangereuse à des radiations.
Cet appareil ne doit pas être modifié
ou réparé que par un technicien
qualifié.
Lire le manuel de l’utilisateur :
Lire attentivement et respecter les
consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil.
Conserver cette notice et en aviser les
utilisateurs potentiels car elle contient
des informations importantes.
Informations importantes
concernant votre sécurité personnelle
et comment éviter dendommager
l’appareil
FR-4
PRÉCAUTIONS DUTILISATION
1. N’utilisez pas cet appareil à
proximité deau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon légèrement humide.
3. Ne couvrez ni nobstruez les
ouvertures de ventilation. Lorsque
vous placez lappareil sur une
étagère, laissez 5 cm despace
libre autour de celui-ci.
4. Installez-le conformément au
mode demploi fourni.
5. Ne marchez pas sur ladaptateur
secteur et ne le pincez pas. Soyez
très prudent particulièrement à
proximité des fiches et de
l’extrémité du cordon. Ne placez
pas dobjets lourds sur
l’adaptateur secteur, ce qui
pourrait lendommager. Gardez
l’appareil hors de portée des
enfants ! Ils peuvent gravement se
FR-5
blesser en jouant avec le cordon
d’alimentation.
6. Placez lappareil à labri des
sources de chaleur telles que les
radiateurs, appareils de chauffage,
poêles, bougies et autres produits
générant de la chaleur ou une
flamme nue.
7. Évitez de lutiliser près de champs
magnétiques puissants.
8. Une décharge électrostatique peut
perturber lutilisation normale de
ce produit. Le cas échéant, il suffit
de réinitialiser et redémarrer
l’appareil en suivant le mode
d’emploi. Pendant la transmission
de fichiers, veuillez le manipuler
avec soin et lutiliser dans un
environnement exempt d’électrici
statique.
9. Avertissement ! Nintroduisez
jamais dobjets dans lappareil par
les orifices de ventilation ou les
FR-6
ouvertures. Une tension élevée
traverse le produit et linsertion
d’un objet peut provoquer une
électrocution et/ou un court-circuit
des pièces internes. Pour cette
même raison, ne versez ni eau ni
liquide sur lappareil.
10. Ne lutilisez pas dans les zones
mouillées ou humides telles que
les salles de bains, les cuisines
embuées ou au bord de piscines.
11. N’utilisez pas cet appareil lorsque
de la condensation peut se
produire.
12. Bien quil soit fabriqué avec le plus
grand soin et vérifié plusieurs fois
avant de quitter lusine, il est
toujours poss
ible que des
problèmes surviennent, comme
avec tous les appareils
électriques. Si vous remarquez de
la fumée, une accumulation
excessive de chaleur ou tout autre
FR-7
phénomène inattendu, vous devez
immédiatement débrancher la
fiche de la prise de courant
principal.
13. Cet appareil doit fonctionner sur
une source dalimentation telle que
spécifiée sur létiquette. Si vous
n’
êtes pas sûr du type
d’alimentation utilisé dans votre
maison, consultez votre revendeur
ou la compagnie délectricité
locale.
14. La prise secteur doit être placée à
proximité de léquipement et être
facilement accessible.
15. Gardez-le à lécart des rongeurs.
Les rongeurs aiment mordre les
cordons dalimentation.
16. Tenez toujours la fiche lorsque
vous la retirez de la prise
d’alimentation secteur. Ne tirez
pas le cordon dalimentation. Cela
peut provoquer un court-circuit.
FR-8
17. Évitez de placer lappareil sur une
surface qui peut être soumise à
des vibrations ou à des chocs.
18. Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer lappareil. Nutilisez pas
de solvants ou de fluides à base
d’
essence. Pour enlever les
taches sérieuses, vous pouvez
utiliser un linge imbibé de
détergent dilué.
19. N’interrompez pas la connexion
lorsque lappareil formate ou
transfère des fichiers. Sinon, les
données peuvent être
endommagées ou perdues.
20. Si lappareil dispose de la fonction
de lecture USB, la clé USB doit
être branchée directement dans
l’appareil. Nutilisez pas de câble
d’extension USB, car il peut
provoquer des interférences
occasionnant des données erronées.
21. L’appareil ne doit pas être exposé
FR-9
à des gouttes ou à des
éclaboussures et assurez-vous
quaucun objet rempli de liquide,
par exemple un vase, nest placé
sur celui-ci ou à proximité.
22. Pour déconnecter complètement
l’
alimentation, la fiche de
l’adapteur de lappareil doit être
débranchée du secteur, étant
donné que le dispositif de
déconnexion est la fiche secteur
de lappareil.
23. N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment les
rayons du soleil, un feu ou autre.
24. Vous devez prêter attention aux
aspects environnementaux de
l’élimination des piles.
25. L’appareil ne peut être utilisé que
dans des régions à climat tempéré
26. L’étiquette signalétique a été
apposée au-dessous ou au dos de
l’appareil.
FR-10
27. Assurez-vous quil est placé de
manière stable. Les dommages
causés par lutilisation de ce
produit positionné de manière
instable ou par le non-respect de
toute autre mise en garde ou
précaution contenues dans ce
mode demploi ne seront pas
couverts par la garantie.
28. Ne retirez jamais le boîtier de cet
appareil.
29. Ne le placez jamais sur un autre
équipement électrique.
30. Ne lutilisez pas et ne lentreposez
pas dans un endroit où il est
exposé à la lumière directe du
soleil, la chaleur, la poussière et
les vibrations.
31. Ne permettez pas aux enfants
d’accéder aux sacs en plastique.
32. Utilisez uniquement les
accessoires spécifiés par le
fabricant.
FR-11
33. Une exposition prolongée à des
sons forts produits par les lecteurs
de musique personnels peut
mener à une perte auditive
temporaire ou permanente.
34. N’entravez pas la ventilation en
couvrant les orifices de ventilation
avec des objets, tels que des
journaux, nappes, rideaux, etc.
35. Ne placez jamais de sources de
flammes nues, telles que des
bougies allumées, sur l’appareil ;
36. Les piles doivent être éliminées en
prenant toutes les précautions
d’usage. Ne jetez les piles que
dans les récipients de collecte
prévus à cet effet (contactez votre
revendeur pour plus
d’informations) afin de protéger
l’environnement.
37. Veuillez utiliser uniquement
l’adaptateur fourni pour utiliser cet
appareil.
FR-12
38. Le cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur ne peut pas
être remplacé. Si le cordon est
endommagé, l’appareil doit être
mis au rebut
39. ATTENTION : Risque d’explosion
en cas de remplacement incorrect
des piles. Remplacez-la uniquement
par une autre du même type ou de
type équivalent.
40. N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment les
rayons du soleil, un feu ou leur
équivalent
FR-13
AVERTISSEMENT
N’ingérez pas de pile, en raison du risque de brûlure
chimique
La télécommande est fournie avec une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle peut causer de graves
brûlures internes en seulement 2 heures, et peut causer
la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser le produit et tenez-le
hors de portée des enfants.
Si vous pensez qu’une pile peut avoir été avalée ou
placée à l’intérieur d’une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Renseignements sur le sens du marquage de conformité
Le marquage indique que le produit satisfait aux exigences essentielles des
directives européennes 2014/53/UE (équipement radio), 2014/35/UE (basse
tension), 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2011/65/UE (réduction de
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques
électroniques).
FR-14
RÉSUMÉ
Consignes de sécurité et avertissements importants 2
I. Vue densemble 15
II. Caractéristiques techniques 18
III. Installation 19
IV. Utilisation 22
V. Dépannage 25
VI. Garantie 26
VII. Mise au rebut 27
FR-15
I. VUE DENSEMBLE
Produit
1: /SOURCE : Appuyez brièvement sur cette
touche pour allumer l’appareil lorsqu’il est
éteint, lorsqu’il est allumé appuyez brièvement
pour changer de fonction, appuyez
longuement pour le mettre en veille ;
2: VOL + : Appuyez brièvement ou longuement
pour augmenter le volume ;
3: VOL - : Appuyez brièvement ou longuement
pour baisser le volume ;
4: APPAIRER : Appuyez brièvement ou
longuement pour l’appairage Bluetooth ;
5: ENTRÉE LIGNE
6: ENTRÉE AUXILIAIRE
(G/D)
7: ENTRÉE OPTIQUE
8: ENTRÉE CC
9: ENTRÉE HDMI
Témoin de fonction
1. Voyant rouge : Le voyant est allumé en mode veille et éteint lorsque lappareil
est allumé
2. Voyant bleu : toutes les fonctions de la barre de son sont utilisables
1
2
3
4
5
6 7 8 9
FR-16
Télécommande
1: : Appuyez brièvement sur cette
touche pour allumer ou passe en
mode veille ;
2: Entrée audio : Appuyez sur cette
touche pour passer en mode Entrée
audio ;
3: HDMI : Appuyez sur cette touche
pour passer en mode Entrée HDMI
4: MUSIQUE : Appuyez sur touche pour
activer leffet sonore Musique
5: Les fonctions sont désactivées
pour ce modèle.
6: Les fonctions sont désactivées
7:
pour ce modèle.
: Appuyez s
ur cette touche pour
passer
au morceau précédent en
mode Bluetooth, appuyez brièvement
pour remettre le son quand la
sourdine est mise
8: SOURDINE : Appuyez sur cette touche pour mettre en sourdine ou remettre le
son
9: : Appuyez brièvement sur cette touche pour accéder au mode Bluetooth ;
appuyez longuement pour lancer lappairage Bluetooth ;
10: ENTRÉE AUXILIAIRE : Appuyez sur cette touche pour passer en mode Entrée
auxiliaire ;
11: Optique : Appuyez sur cette touche pour passer en mode Entrée optique ;
12: DIALOGUE : Appuyez sur touche pour activer leffet sonore vocal ;
13: FILM : Appuyez sur cette touche pour activer pour leffet audio cinéma, en mode
Film, les réglages des graves et des aigus ne fonctionnent pas ;
14: VOL + : Appuyez brièvement ou longuement sur cette touche pour augmenter
le volume et appuyez brièvement pour remettre le son quand la sourdine est
mise ;
FR-17
15: Les fonctions sont désactivées pour ce modèle.
16: VOL - : Appuyez brièvement ou longuement sur cette touche pour baisser le
volume et appuyez brièvement pour remettre le son quand la sourdine est mise ;
17: Les fonctions sont désactivées pour ce modèle.
18: : Appuyez sur cette touche pour passer au morceau suivant en mode
Bluetooth, appuyez brièvement pour remettre le son quand la sourdine est mise ;
19: : Appuyez sur cette touche pour écouter de la musique ou la mettre en pause
en mode Bluetooth, appuyez brièvement pour remettre le son quand la sourdine
est mise ;
FR-18
II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du produit CEBDSCSF19B2
Puissance de sortie 15 W x 2+30 W
Adaptateur CA/CC
100 - 240 V~50/60 Hz
Puissance : 14 V
1,2A 16.8W
Fréquence du haut-parleur 50 Hz-15 kHz
Version Bluetooth 5.0, A2DP, AVRCP
Portée Bluetooth Jusqu’à 10 m
Inclus dans l’emballage
Barre de son, télécommande, adaptateur
CA/CC, câble RCA, mode d’emploi
Dimensions Barre de son : 81 x 6 x 6 cm
Poids 3 kg
Caisson de basse : 20 x 15 x 26 cm
Fiche des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe
en vertu du RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 de la Commission Européenne.
Valeur Unité
Référence du modèle HB40-1401200SPA
Raison sociale ou marque
déposée
SHENZHEN CITY HONG BEN ELECTRONIC
CO.,LTD
Tension d’entrée
Input100-240V 0.8A
V
Fréquence du CA d’entrée
50/60Hz
Hz
Tension de sortie 14 V
Courant de sortie 1,2 A
Puissance de sortie 16,8W W
Rendement moyen en mode actif 87,1% %
Rendement à faible charge (10 %) 80% %
Consommation électrique hors
charge
0,08 W
FR-19
III. INSTALLATION
Déba
llez toutes les pièces et enlevez le matériau protecteur.
* Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation secteur avant d’avoir vérifié la
tension du réseau et effectué tout autre branchement.
* Ces instructions ne concernent que les produits utilisant un cordon
d’alimentation ou un adaptateur secteur.
FR-20
Installation du support de fixation murale
Étape 1
Trouver les orifices du support de fixation à
l’arrière de la barre de son : 4 de chaque côté.
Étape 2
À laide dun
tournevis, fixez les
supports de fixation
de la barre de son.
Installation terminée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CONTINENTAL EDISON CEBDSCSF19B2 User manual

Category
Bluetooth music receivers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI