Philips 28HT5404-01Z, 17HT3154, 17HT3154/05Z, 28HT5404 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Philips 28HT5404-01Z Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
TV
TV
External Loudspeaker
Allow the user to connect an external loudspeaker. The minimum impedence is 16 Ω.
Altavoz Exterior
Permite al usuario conectar un altavoz exterior. La impedancia mínima es 16 .
Äußere Lautsprecher
Der Anwender muss den äußeren Lautsprecher anschließen können. Die mindeste Impedanz
beträgt 16 Ω.
Haut-parleur Externe
Permet à l’utilisateur de raccorder un haut-parleur externe. L’impédance minimale est 16 Ω.
Altoparlante Esterno
Consente all’utente di collegare un altoparlante esterno. L’impedenza minima è 16 Ω.
Extern Högtalare
Används för anslutning av en extern högtalare. Min. impedans är 16 .
Externí Reproduktor
Umoòuje uivateli pøipojení externího reproduktoru. Minimální impedance je 16 .
Åîùôåñéêü Ç÷åßï
ÅðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá óõíäÝóåé Ýíá åîùôåñéêü ç÷åßï. Ç åëÜ÷éóôç áíôßóôáóç åßíáé 16 Ù.
Externe Luidspreker
Biedt de gebruiker de mogelijkheid een externe luidspreker aan te sluiten. De minimale impedantie is
16 .
Külsõ Hangszóró
A felhasználó külsõ hangszórót csatlakoztathat. A legkisebb ellenállás 16 .
G³onik Zewnêtrzny
Pozwala u¿ytkownikowi pod³¹czyæ g³onik zewnêtrzny. Min. impedancja wynosi 16 .
Dýþ Hoparlör
Kullanýcýnýn dýþ hoparlör baðlantýsýný yapmasýný mümkün kýlar. Minimum empedans 16 deðerine
eþittir.
Externý Reproduktor
Umoòuje uívate¾ovi napojenie externého reproduktora. Minimálna impendancia je 16 .
GB
E
D
F
I
S
CZ
GR
NL
H
PL
TR
SK
v‡d
GB
PHILIPS Institutional TV - Instructions for use
Installing the television
Safety
Place your television on a stable and strong base.
Leave at least a minimum free space of 5 cm on
both sides and 10 cm from the top for sufficient
ventilation of the set.
Do not cover the ventilation openings with items
such as newspapers, cloths, curtains, etc.
Do not place any flame sources such as lighted
candles on the television.
Never try repairing the set by yourself; always
contact a qualified technician.
Do not expose the television to moisture or
splashing and do not place any object filled with
liquids on top of the television.
Environmental
Your television contains material that can be
recycled and reused by specialised companies.
Please find out about local regulations on the
disposal of your old television set.
Pay particular attention to the disposal of exhausted
batteries.
Your television consumes energy in the stand-by
mode.
Energy consumption contributes to air and water
pollution.
We advise you to switch off your television overnight
instead of leaving it in stand-by mode.
Connecting the mains
Insert the mains plug into the wall socket and switch
on. Please refer to the label on the back of the
television for the correct operating voltage.
Installing the remote control
Remove the cover at the back of the remote
control.
Insert the correct type and size batteries into the
compartment making sure they are the right way
around.
You can secure your batteries by fastening an
appropriate screw into the hole of the battery
cover.
Note
Clock and wake-up alarm are not available on Pro-
Plus sets when television is switched off by mains
switch.
Accessing the Set-up Menu
When the set is in the High Security Mode, the Set-
up menu can be accessed only by a T374AH
Institutional Set-up Remote Control (RG4172BK).
When the set is in the Standard Security Mode the
Set-up Menu may be accessed with a guest remote
control (like the RC2882) by a sequence of com-
mands (3 1 9 7 5 3 MUTE).
Navigation
The current menu item can be selected by means of
the cursor up and cursor down keys.
Submenus can be accessed from menu items with a
"” symbol pressing the cursor right key.
Language
The Language function is shown in the Menu as
"LANGUAGE", and its valid modes are "ENG-
LISH", "DEUTSCH", "FRANCAIS" and
"ITALIANO".
No. of Programs
This sub menu allows setting the number of
television, PAY-TV Radio and Info programs.
The overall maximum number of programs is 125.
Installation
When this menu is open, all the protections are
inactive. To exit any menu press Menu button.
Input
The "Input" menu item selects the desired input
source that will be assigned to the program.
Possible values are Front End, AV1, AV2 and
AV2YC (internal interface for system televisions
only), and RADIO.
System
WEST EU (PAL/SECAM-BG) and EAST EU (PAL/
SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L').
Manual Search
Digits can be entered for a frequency in MHz.
Right cursor starts an auto search; during
frequency entry the digits not yet entered are
displayed as dashes "-".
Enter 0 for frequencies below 100 MHz.
Program no.
The programme type can be selected with the
cursor left/right buttons. These buttons will toggle
between all available types: "TV", "INFO", "PAY-
TV" and "RADIO".
If the program number of a certain type is 0, the
corresponding type is not displayed.
In order to display a program number of the
above-mentioned types, always enter two
numbers, for example: 01 for TV1 or digit 1 and
up/down cursor.
Store
The present program information is stored after
pressing the cursor left/right button. Press Menu
to exit without storing.
Fine Tune
Using the "control left/right" commands starts fine-
tuning.
Protection
This function indicates whether the selected
program has a protection or not. With the cursor
left/right keys the protection can toggle between
"YES" and "NO".
Label
This menu item will be used to add a label/name
for each program. Pressing the left/right buttons
you may enter or exit the label field; pressing the
up/down cursor you may insert alphanumeric
characters.
Pressing M (Menu button) you may exit the Label
Menu item.
Teletext Language
This menu enables the user to select the Teletext
character set to be used for the selected channel.
With cursor left/right you can select a letter
corresponding to the different language clusters.
W: Pan European (Latin) / West option
E: Pan European (Latin) / East option
G: Greek
A: Arabic
C: Cyrillic
Video Blank
This item can change between "YES" and "NO" to
activate or deactivate picture mute.
Audio Mute
This item can change between "YES" and "NO" to
activate or deactivate sound mute.
Remarks
TELEVISION up/down, INFO up/down, PAY-TV
up/down and RADIO up/down are active in menu
mode and the television reacts the same way as
in TV mode.
Clock set-up
The Clock set-up menu can be entered from this
menu item
The Menu items actually displayed depend on
whether a LED clock display is available or not.
Display (OSD only)
Defines whether the actual time is displayed on
the screen or not.
Display Standby (LED only)
This menu item will be used to set the intensity of
the clock display when the television is in standby
mode.
Display On (LED only)
This menu item will be used to set the intensity of
the clock when the television is in the ON mode.
Time Setting
This menu item will be used to set the time for the
clock.
Teletext Time Download
This menu item is used to activate or deactivate
the function for automatic time downloading by
means of Teletext.
Download Program
This menu item is used to select the channel from
which to retrieve the correct time from the
Teletext. When this item is selected the television
set tunes to the selected program.
Time Offset
This menu item is used to set the offset needed to
adjust the time received from the Teletext channel
to represent the current time in the current
location.
Brightness
The brightness control contains 63 discrete values
from the minimum to maximum setting.
Colour
The colour control contains 63 discrete values
from the minimum to maximum setting.
Contrast
The contrast control contains 63 discrete values
from the minimum to maximum setting.
Sharpness
The sharpness control contains 63 discrete values
from the minimum to maximum setting.
Forced mono (for stereo televisions only)
This command is used to activate or deactivate
the stereo feature in stereo sets. Toggle YES, NO
using the right/left cursor.
Balance (for stereo televisions only)
To balance the output sound from TELEVISIONs
speakers left and right
Treble (for stereo televisions only)
To set the treble frequencies of sound output from
TELEVISIONs speakers.
Bass (for stereo televisions only)
To set the bass frequencies of sound output from
televisions speakers.
AVL (Automatic Volume Leveller)
The Automatic Volume Leveller feature is shown
as AVL in the menu and its valid states are
YES; NO.
Volume Fixed
The valid toggle states are "YES" and "NO": if
YES, the volume is fixed at a certain volume, if
NO, the volume contains 63 discrete values.
Volume Bar
To display volume bar when adjusting volume,
select "YES". Select NO to hide the bar.
Min Volume
This item sets the limit for minimum volume
allowed for the television set. Use right/left cursor
to adjust.
Max Volume
This item sets the limit for the maximum volume
allowed for the television set. Use right/left cursor
to adjust.
Switch on Volume
This item sets the televisions volume at switch
on. Use the right/left cursor to adjust.
Buzzer Volume
This item sets the volume of the alarm buzzer.
Use the right/left cursor to adjust.
Switch On Program
This item sets the televisions program at switch
on
Power On
The Power On menu function defines the
behaviour of the television whenever AC Power is
applied.
The valid states are "FORCED", "STANDARD"
and STANDBY.
When FORCED, the television can only be
switched OFF by means of the main switch or a
set-up remote control or by ESP function (Energy
Saving Programmability controls the maximum
continuous viewing time allowed by the control
system).
When STANDARD, the television switches on
the previous status, ON or Stand-by.
When STAND-BY, the television always
switches on in Stand-by.
Step Tuning (YES/NO)
If YES, TV programs (1 to 9) are tuned immedi-
ately when a digit is pressed.
If NO, tuning is performed only after the dash
disappears.
Digit Time-out
This is the time-out to enter the second digit for
TV program 10 onwards.
Program Display
Program Display values can be: Number, Label,
All, None.
Keyboard Lock
In Commercial Mode, the Keyboard Lockout menu
function disables the televisions local keyboard
for volume and program control.
Free protected programs
With this item all protected programs can be
freed. If "free protected programs" is set to "YES",
all programs are accessible for the user, if the
item is "NO" protected programs are skipped. A
TV program can be selected by relevant digit but
with picture blanked and sound muted.
ESP
Energy Saving Programmability Mode (ESP)
controls the maximum continuous viewing time
allowed by the control system.
It allows the establishment to limit the time the
Television remains activated once a Guest has
checked-out.
The ESP Menu function is shown as "ESP", and
its valid values are 00 - 99 (in hours). 00 value
means OFF.
Interface
This item is only present in "system" sets and it is
used to enable or disable communication with the
DCM (Data Communication Module).
Audio / Video Mute
The Audio/Video Mute menu function determines
whether the video should be blanked and the
audio should be muted if the currently tuned
channel has no signal (Blue, Black, Off).
Auto Scart
Enable/ disable automatic switching to external
Scart source.
Welcome Message
Press cursor left/right to display Welcome
message entry menu:
Welcome Message, Line 1, and Line 2.
With the cursor up/down you can set the message
characters.
Program Guide
This feature will enable/disable in a "list" or
"page", the program numbers with the associated
labels.
Reminder
This menu function is shown as "REMINDER",
and its states are "YES": "NO".
Security
The menu function "SECURITY" allows the user
to select one of two states "HIGH" or "STAND-
ARD". The default is "STANDARD".
While the set is in the Security High Mode the set-
up menu can only be accessed by a T374AH
Institutional Set-up Remote Control
While the set is in the Security Standard Mode the
Set-up Menu may be accessed with a guest
remote control by a sequence of commands (3 1
9 7 5 3 MUTE).
Teletext Time Download
(Èas zavádìní teletextu)
Tato poloka menu se pouívá pro aktivování
nebo dezaktivování funkce automatického
zavádìní prostøednictvím teletextu ve
stanoveném èase.
Download Program (Program zavádìní)
Tato poloka menu se pouívá pro zvolení
kanálu, z kterého se bude vyhledávat správný
èas z teletextu. Kdy je tato poloka
nastavena, TV se naladí na zvolenou
pøedvolbu.
Time Offset (Posunutí èasu)
Tato poloka menu se pouívá pro nastavení
posunutí potøebného pro seøízení èasu
obdreného z kanálu teletextu, aby oznaèoval
správný èas v místì, kde se nacházíte.
Brightness (Jas)
Seøízení jasu obsahuje 63 diskrétních hodnot
pohybujících se od minimálního do
maximálního nastavení.
Colour (Barevná sytost)
Seøízení barevné sytosti obsahuje 63
diskrétních hodnot pohybujících se od
minimálního do maximálního nastavení.
Contrast (Kontrast)
Seøízení kontrastu obsahuje 63 diskrétních
hodnot pohybujících se od minimálního do
maximálního nastavení.
Sharpness (Ostrost)
Seøízení ostrosti obsahuje 63 diskrétních
hodnot pohybujících se od minimálního do
maximálního nastavení.
Forced mono (Vynucené mono)
(pouze pro TV stereo)
Tento pøíka se pouívá pro aktivování nebo
dezaktivování charakteristiky sterea u stereo
pøijímaèù. Na YES, NO se pøepíná pomocí
kurzoru vpravo/vlevo.
Balance (Vyváení sterea)
(pouze pro TV stereo)
Vyvauje zvukový výstup z pravého a levého
reproduktoru TV.
Treble (Výky) (pouze pro TV stereo)
Nastavuje úroveò výek zvukového výstupu z
reproduktorù TV.
Bass (Hloubky) (pouze pro TV stereo)
Nastavuje úroveò hloubek zvukového výstupu z
reproduktorù TV.
AVL (Automatic Volume Leveller)
(Automatický vyrovnávaè hlasitosti)
Charakteristika Automatický vyrovnávaè
hlasitosti je v menu oznaèena jako AVL a
platné stavy jsou YES; NO.
Volume Fixed (Hlasitost nastavena)
Platné pøepínací stavy jsou "YES" a "NO";
pokud je pøepnuto na YES, hlasitost je
nastavena na urèitou hodnotu, kdeto je-li
pøepnuto na NO, hlasitost obsahuje 63
diskrétních hodnot.
Volume Bar (Pruh hlasitosti)
Pro zobrazení pruhu hlasitosti pøi jeho
nastavování zvolte "YES". Pro skrytí pruhu
zvolte "NO".
Min Volume (Min.hlasitost)
Tato poloka nastavuje limit minimální
hlasitosti, kterou TV umoòuje. Pro nastavení
pouívejte kurzor vpravo/vlevo.
Max Volume (Max. hlasitost)
Tato poloka nastavuje limit maximální
hlasitosti, kterou TV umoòuje. Pro nastavení
pouívejte kurzor vpravo/vlevo.
Switch on Volume (Hlasitost pøi zapnutí)
Tato poloka nastavuje hlasitost TV pøi jeho
zapnutí. Pro nastavení pouívejte kurzor
vpravo/vlevo.
Buzzer Volume ((Hlasitost bzuèáku)
Tato poloka nastavuje hlasitost bzuèáku
budíku. Pro nastavení pouívejte kurzor
vpravo/vlevo.
Switch On Program (Program, který se
objeví pøi zapnutí TV)
Tato poloka nastaví bìný program, na který
se TV naladí pøi svém zapnutí.
Power On (Zapnutí)
Funkce menu Zapnutí nastavuje kontrolní
systém pro aktivování TV pøijímaèe, kdy se
televizor pøipojí na støídavý proud.
Platné stavy jsou "FORCED" (Vynucený),
"STANDARD" (Standardní) a STANDBY
(Pohotovostní stav).
Pøi zapnutí FORCED se pøijímaè vypnout
pouze z hlavního vypínaèe OFF, nebo
dálkovým ovládáním anebo prostøednictvím
funkce ESP (Energy Saving Programmability,
èili Reimem úspory energie, øídícím
maximální nepøetritou dobu sledování
umonìnou kontrolním systémem).
Pøi zapnutí STANDARD se TV zapne v
pøedelém stavu, v ON nebo v Stand-by
(Pohotovostním stavu).
Pøi zapnutí STAND-BY se TV vdy zapne v
pohotovostním stavu.
Step Tuning (YES/NO)
(Ladìní krok za krokem) (ANO/NE)
Zvolíte-li YES, TV pøedvolby (od 1 do 9) se
naladí ihned po stisknutí jedné èíslice.
Zvolíte-li NO, pøedvolby se naladí teprve po
zmizení spojovací èárky.
Digit Time-out (Èasová prodleva èíslice)
Je maximální èas k dispozici pro zavedení
druhé èíslice pro zvolení TV pøedvoleb od èísla
10 nahoru.
Program Display (Zobrazení pøedvolby)
Hodnoty oznaèení pøedvolby mohou být: Èíslo,
Oznaèení, Vechno, Nic.
Keyboard Lock (Blokování klávesnice)
Funkce menu Keyboard Lock v komerèním
reimu dezaktivuje funkci ovládání hlasitosti a
pøedvoleb z klávesnice TV.
Free protected programs
(Vylouèení ochrany)
Touto polokou mùe být vylouèena ochrana u
vech chránìných programù. Pokud je "free
protected programs" nastaveno na "YES",
vechny programy jsou pro uivatele
zpøístupnìny; pokud je nastaveno na "NO", lze
nastavit chránìné programy, ale bez obrazu a
zvuku.
ESP
Energy Saving Programmability Mode (ESP)
(Reim úspory energie) øídí maximální
nepøetritou dobu sledování umonìnou
kontrolním systémem.
Umoòuje pøístroji systému omezit dobu, po
ní televizor zùstane aktivován, kdy host
opustí svùj pokoj.
Funkce menu ESP je oznaèena jako "ESP" a
její platné hodnoty jsou 00 - 99 (v hodinách).
Hodnota 00 znamená OFF (Vypnuto).
Interface (Rozhraní)
Tato poloka je pøítomna pouze u pøístrojù
"systému" a pouívá se pro aktivování a
dezaktivování komunikace s DCM (Data
Communication Module - èili Modul datové
komunikace)
Audio / Video Mute
(Potlaèení zvuku / obrazu)
Funkce menu Potlaèení zvuku/obrazu urèuje,
zda obraz a zvuk musejí být potlaèeny, pokud
vyladìný kanál nemá signál (blue, black, OFF)
(modrý, èerný, Vypnuto).
Auto Scart (Automatický vstup Scart)
Aktivuje/dezaktivuje automatické pøepínání na
vnìjí vstup Scart.
Welcome Message (Uvítací zpráva)
Stisknìte kurzor vpravo/vlevo pro zobrazení
vstupního menu:
Welcome Message, Line 1 (Øádka 1) a Line 2
(Øádka 2).
Kurzorem nahoru/dolù mùete nastavit písmo
zprávy.
Program Guide (Seznam pøedvoleb)
Tato poloka ativuje/dezaktivuje v "seznamu"
nebo na "stránce" èísla pøedvoleb s pøipojeným
oznaèením.
Reminder (K zapamatování)
Tato funkce menu je oznaèena jako
"REMINDER" a její stavy jsou "YES" a "NO".
Security (Zabezpeèení)
Funkce menu "SECURITY" umoòuje uivateli
nastavit jeden ze dvou stavù "HIGH" (Vysoký)
nebo "STANDARD". Nastavený stav je
"STANDARD".
Kdy se pøístroj nachází ve stavu Security High
Mode, menu nastavení je pøístupné pouze
prostøednictvím dálkového ovládání
Institutional, model T374AH.
Kdy se pøístroj nachází ve stavu Security
Standard Mode, menu nastavení je pøístupné
normálním kurzorem "guest" dálkového
ovládání pouitím za sebou jdoucích pøíkazù (3
1 9 7 5 3 MUTE).
GR
PHILIPS Ôçëåüñáóç Îåíïäï÷åéáêÞò ÷ñÞóçò - Ïäçãßåò ×ñÞóçò
ÅãêáôÜóôáóç ôçò Ôçëåüñáóçò
ÁóöÜëåéá
ÔïðïèåôÞóôå ôçí ôçëåüñáóÞ óáò óå ìéá
óôáèåñÞ êé áíèåêôéêÞ âÜóç.
ÁöÞóôå êåíü ÷þñï ôïõëÜ÷éóôïí 5 åê. êé áðü ôéò
äýï ðëåõñÝò êáé 10 åê. áðü ôçí ðÜíù ðëåõñÜ
ãéá ôïí êáëü åîáåñéóìü ôçò óõóêåõÞò.
Ìçí êáëýðôåôå ôá áíïßãìáôá åîáåñéóìïý ìå
áíôéêåßìåíá üðùò åöçìåñßäåò, õöÜóìáôá,
êïõñôßíåò, êëð.
Ìçí ôïðïèåôåßôå áêÜëõðôåò öëüãåò üðùò
áíáìÝíá êåñéÜ åðÜíù óôçí ôçëåüñáóç.
Ìçí ðñïóðáèÞóåôå ðïôÝ íá åðéóêåõÜóåôå ôç
óõóêåõÞ ìüíïé óáò. Áðåõèýíåóôå ðÜíôá óå
åéäéêåõìÝíïõò ôå÷íéêïýò.
Ìçí åêèÝôåôå ôçí ôçëåüñáóç óå õãñáóßá Þ
ðéôóéëßóìáôá íåñïý êáé ìçí ôïðïèåôåßôå
áíôéêåßìåíá ãåìÜôá õãñÜ óôï åðÜíù ìÝñïò ôçò
ôçëåüñáóçò.
ÐåñéâÜëëïí
Ç ôçëåüñáóÞ óáò ðåñéÝ÷åé õëéêÜ ðïõ ìðïñïýí íá
áíáêõêëùèïýí êáé íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí
áðü åéäéêåõìÝíåò åôáéñåßåò. Ðáñáêáëïýìå íá
åíçìåñùèåßôå ó÷åôéêÜ ìå ôïõò êáíïíéóìïýò
äéÜèåóçò ôçò ðáëéÜò óõóêåõÞò óáò. Äßíåôå
éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôç äéÜèåóç ôùí Üäåéùí
ìðáôáñéþí.
Ç ôçëåüñáóÞ óáò êáôáíáëþíåé åíÝñãåéá êé üôáí
âñßóêåôáé óå êáôÜóôáóç áíáìïíÞò. Ç
êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò óõìâÜëëåé óôç ìüëõíóç
ôïõ áÝñá êáé ôïõ íåñïý. Óáò óõìâïõëåýïõìå íá
óâÞíåôå ôçí ôçëåüñáóÞ óáò ôç íý÷ôá áíôß íá ôçí
áöÞíåôå óå êáôÜóôáóç áíáìïíÞò.
Óýíäåóç ðáñï÷Þò ñåýìáôïò
ÅéóÜãåôå ôï êáëþäéï ðáñï÷Þò ñåýìáôïò óôçí
ðñßæá ôïõ ôïß÷ïõ êé áíÜøôå ôç óõóêåõÞ.
Ðáñáêáëïýìå íá áíáôñÝîåôå óôçí åôéêÝôá óôï
ðßóù ìÝñïò ôçò ôçëåüñáóçò ãéá ôç óùóôÞ ôÜóç
ëåéôïõñãßáò.
ÅãêáôÜóôáóç ôçëåêïíôñüë
ÂãÜëôå ôï êÜëõììá óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ
ôçëåêïíôñüë.
ÂÜëôå ôï óùóôü ôýðï êáé ìÝãåèïò ìðáôáñéþí
ìÝóá óôç èÞêç êáé âåâáéùèåßôå üôé ïé ðüëïé
åßíáé óôñáììÝíïé óôç óùóôÞ êáôåýèõíóç.
Ìðïñåßôå íá áóöáëßóåôå ôéò ìðáôáñßåò óáò
âÜæïíôáò ìßá êáôÜëëçëç âßäá óôçí ïðÞ ôïõ
êáëýììáôïò ìðáôáñéþí.
Óçìåßùóç
Ôï ñïëüé êáé ôï îõðíçôÞñé äåí åßíáé äéáèÝóéìá óôéò
óõóêåõÝò Pro-Plus üôáí ç ôçëåüñáóç óâÞíåôáé
áðü ôï ãåíéêü äéáêüðôç.
Ðñüóâáóç óôï Ìåíïý Ñõèìßóåùí
¼ôáí ç óõóêåõÞ óå ÊáôÜóôáóç ÕøçëÞò
Áóöáëåßáò, ç ðñüóâáóç óôï ìåíïý Ñõèìßóåùí
ìðïñåß íá ãßíåé ìüíïí áðü ôï Îåíïäï÷åéáêü
Ôçëåêïíôñüë Ñýèìéóçò T374AH (RG4172BK).
¼ôáí ç óõóêåõÞ âñßóêåôáé óå ÊáôÜóôáóç
ÊáíïíéêÞò Áóöáëåßáò ç ðñüóâáóç óôï Ìåíïý
Ñõèìßóåùí ìðïñåß íá ãßíåé ìå Ýíá ôçëåêïíôñüë
åðéóêÝðôç (üðùò ôï RC2882) ìå ìßá óåéñÜ
åíôïëþí (3 1 9 7 5 3 MUTE).
ÓåñöÜñéóìá
Ôï ôñÝ÷ïí óôïé÷åßï ôïõ ìåíïý ìðïñåß íá åðéëå÷èåß
ìÝóù ôùí åðÜíù/ êÜôù ðëÞêôñùí äñïìÝá.
Ç ðñüóâáóç óôá õðïìåíïý ìðïñåß íá ãßíåé áðü
ôá óôïé÷åßá ôïõ ìåíïý ìå ôï óýìâïëï"
ðáôþíôáò ôï äåîß ðëÞêôñï äñïìÝá.
Language (Ãëþóóá)
Ç ëåéôïõñãßá Ãëþóóá åìöáíßæåôáé óôï Ìåíïý
ùò "LANGUAGE", ìå äõíáôÝò åðéëïãÝò
"ENGLISH" (ÁããëéêÜ), "DEUTSCH"
(ÃåñìáíéêÜ), "FRANCAIS" (ÃáëëéêÜ) êáé
"ITALIANO" (IôáëéêÜ).
No. of Programs
(Áñéèìüò ÐñïãñáììÜôùí)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ôïõ ìåíïý åðéôñÝðåé ôç
ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý ðñïãñáììÜôùí
Ôçëåüñáóçò (TV), ÓõíäñïìçôéêÞò Ôçëåüñáóçò
(PAY-TV), Ñáäéïöþíïõ (Radio) êáé
Åíçìåñùôéêþí (Info) ðñïãñáììÜôùí.
Ï óõíïëéêüò ìÝãéóôïò áñéèìüò ðñïãñáììÜôùí
åßíáé 125.
Installation (ÅãêáôÜóôáóç)
¼ôáí áõôü ôï ìåíïý åßíáé áíïé÷ôü, üëåò ïé
ðñïóôáóßåò åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíåò. Ãéá íá
åîÝëèåôå áðü ïðïéïäÞðïôå ìåíïý ðáôÞóôå ôï
ðëÞêôñï Menu.
Input (Åßóïäïò)
Ôï óôïé÷åßï ôïõ ìåíïý "Input" åðéëÝãåé ôçí
åðéèõìçôÞ ðçãÞ åéóüäïõ ðïõ èá êáôá÷ùñçèåß
óôï ðñüãñáììá. Ïé ÄõíáôÝò ôéìÝò åßíáé Front
End, AV1, AV2 êáé AV2YC (åóùôåñéêÞ
äéáóýíäåóç ìüíï ãéá ôçëåïñÜóåéò ôïõ
óõóôÞìáôïò) êáé RADIO.
System (Óýóôçìá)
WEST EU (PAL/SECAM-BG) êáé EAST EU
(PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE
(SECAM-L/L').
Manual Search (×åéñïêßíçôç ÁíáæÞôçóç)
Ìðïñåßôå íá ðëçêôñïëïãÞóåôå ãéá ôç óõ÷íüôçôá
óå MHz. Ôï äåîß ðëÞêôñï ôïõ äñïìÝá îåêéíÜ ôçí
áõôüìáôç áíáæÞôçóç. ÊáôÜ ôçí êáôá÷þñçóç ôçò
óõ÷íüôçôáò ôá øçößá ðïõ äåí Ý÷ïõí áêüìá
êáôá÷ùñçèåß åìöáíßæïíôáé ùò ðáýëåò "-".
Êáôá÷ùñÞóôå 0 ãéá óõ÷íüôçôåò êáôþôåñåò ôùí
100 MHz.
Program no. (Áñ. ÐñïãñÜììáôïò)
Ï ôýðïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá åðéëå÷èåß
ìå ôï áñéóôåñü /äåîß ðëÞêôñï ôïõ äñïìÝá. Ìå
áõôÜ ôá ðëÞêôñá ìðïñåßôå íá êéíçèåßôå ìåôáîý
üëùí ôùí äéáèÝóéìùí ôýðùí: "TV", "INFO",
"PAY-TV" êáé "RADIO".
ÅÜí ï áñéèìüò åíüò óõãêåêñéìÝíïõ ôýðïõ
ðñïãñÜììáôïò åßíáé 0, ï áíôßóôïé÷ïò ôýðïò äåí
èá åìöáíéóôåß.
Ãéá íá åìöáíéóôåß Ýíáò áñéèìüò ðñïãñÜììáôïò
áðü ôïõò ðñïáíáöåñèÝíôåò ôýðïõò,
êáôá÷ùñåßôå ðÜíôá äýï áñéèìïýò, ãéá
ðáñÜäåéãìá: 01 ãéá TV1 Þ ðëçêôñïëïãåßôå 1
êáé åðÜíù/êÜôù äñïìÝá.
Store (ÁðïèÞêåõóç)
Ïé ðëçñïöïñßåò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ðñïãñÜììáôïò
áðïèçêåýïíôáé ìåôÜ ôï ðÜôçìá ôïõ áñéóôåñïý/
äåîéïý ðëÞêôñïõ äñïìÝá. ÐáôÞóôå Menu ãéá íá
åîÝëèåôå ÷ùñßò áðïèÞêåõóç.
Fine Tune (Ìéêñïóõíôïíéóìüò)
×ñçóéìïðïéþíôáò ôéò åíôïëÝò "åëÝã÷ïõ
áñéóôåñÜ/äåîéÜ" îåêéíÜ ï ìéêñïóõíôïíéóìüò.
Protection (Ðñïóôáóßá)
ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá õðïäåéêíýåé êáôÜ ðüóï ôï
åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá åßíáé ðñïóôáôåõìÝíï Þ
ü÷é. Ìå ôï áñéóôåñü/äåîß ðëÞêôñï ôïõ äñïìÝá
ìðïñåßôå íá êéíçèåßôå ìåôáîý "YES" (ÍÁÉ) êáé
"NO"(Ï×É).
Label (ÅôéêÝôá)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ôçí ðñïóèÞêç åôéêÝôáò/ïíüìáôïò óå êÜèå
ðñüãñáììá. Ðáôþíôáò ôï áñéóôåñü/äåîß
ðëÞêôñï ìðïñåßôå íá åéóÝëèåôå Þ åîÝëèåôå áðü
ôï ðåäßï åôéêÝôáò. Ðáôþíôáò ôá ðëÞêôñá åðÜíù/
êÜôù ôïõ äñïìÝá ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå
áëöáñéèìçôéêïýò ÷áñáêôÞñåò.
Ðáôþíôáò M (ðëÞêôñï Menu) ìðïñåßôå íá
åîÝëèåôå áðü ôï óôïé÷åßï Ìåíïý Label.
Teletext Language (Ãëþóóá Teletext)
Áõôü ôï ìåíïý åðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá åðéëÝîåé
ôï óåô ÷áñáêôÞñùí ôïõ Teletext ðïõ èá
÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôï åðéëåãìÝíï êáíÜëé.
Ìå ôï áñéóôåñü/äåîß ðëÞêôñï ôïõ äñïìÝá
ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå Ýíá ãñÜììá ðïõ íá
áíôéóôïé÷åß óôéò äéáöïñåôéêÝò ïìÜäåò ãëùóóþí.
W: Pan European (Latin) / West option
(åðéëïãÞ ÐáíåõñùðáúêÞ (ËáôéíéêÜ) /Äõô.Åõñ.)
E: Pan European (Latin) / East option
(åðéëïãÞ ÐáíåõñùðáúêÞ (ËáôéíéêÜ) /Áíáô.Åõñ.)
G: Greek (ÅëëçíéêÜ)
A: Arabic (ÁñáâéêÜ)
C: Cyrillic (ÊõñéëëéêÜ)
Video Blank (ÊåíÞ Åéêüíá)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìðïñåß íá áëëÜæåé áíÜìåóá óå
"YES" êáé "NO" ãéá íá åíåñãïðïéåß Þ
áðåíåñãïðïéåß ôï "êüøéìï" ìéáò åéêüíáò.
Audio Mute (ÓéãÞ ¹÷ïõ)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìðïñåß íá áëëÜæåé áíÜìåóá óå
"YES" êáé "NO" ãéá íá åíåñãïðïéåß Þ
áðåíåñãïðïéåß ôç óéãÞ Þ÷ïõ.
ÐáñáôçñÞóåéò
¼ôáí âñßóêåóôå óôïí ôñüðï ìåíïý ôá ðëÞêôñá
åðÜíù/êÜôù TV, åðÜíù/êÜôù INFO, åðÜíù/
êÜôù PAY-TV êáé åðÜíù/êÜôù RADIO åßíáé
åíåñãÜ êé ç Ôçëåüñáóç áíôéäñÜ ìå ôïí ßäéï
ôñüðï ðïõ èá áíôéäñïýóå óáí êïéíÞ
ôçëåüñáóç.
Clock set-up (Ñýèìéóç ñïëïãéïý)
Ç ðñüóâáóç óôï ìåíïý ñýèìéóçò Ñïëïãéïý
ìðïñåß íá ãßíåé áðü áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý.
Ôá ôñÝ÷ïíôá åìöáíéæüìåíá óôïé÷åßá Ìåíïý
åîáñôþíôáé áðü ôï åÜí äéáôßèåôáé ìßá LED
Ýíäåéîç ñïëïãéïý Þ ü÷é.
Display (¸íäåéîç) (ìüíïí OSD)
Ïñßæåé åÜí ç ôñÝ÷ïõóá þñá åìöáíßæåôáé óôçí
ïèüíç Þ ü÷é.
Display Standby
(¸íäåéîç óå êáôÜóôáóç áíáìïíÞò)
(ìüíï LED)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ôç ñýèìéóç ôçò Ýíôáóçò ôçò Ýíäåéîçò ñïëïãéïý
üôáí ç ôçëåüñáóç âñßóêåôáé óå êáôÜóôáóç
áíáìïíÞò.
Display On
(¸íäåéîç óå êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò)
(ìüíï LED)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ôç ñýèìéóç ôçò Ýíôáóçò ôçò Ýíäåéîçò ñïëïãéïý
üôáí ç ôçëåüñáóç ëåéôïõñãåß.
Time Setting (Ñýèìéóç ¿ñáò)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ôç ñýèìéóç ôçò þñáò ôïõ ñïëïãéïý.
Teletext Time Download
(Ìåôáöüñôùóç ¿ñáò áðü Teletext)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí
åíåñãïðïßçóç Þ áðåíåñãïðïßçóç ôçò
ëåéôïõñãßáò áõôüìáôçò ìåôáöüñôùóçò ôçò þñáò
ìÝóù ôïõ Teletext.
Download Program
(Ìåôáöüñôùóç ÐñïãñÜììáôïò)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí
åðéëïãÞ ôïõ êáíáëéïý áðü ôï ïðïßï èá
áíáêôÞóåôå ôç óùóôÞ þñá áðü ôï Teletext.
¼ôáí áõôü ôï óôïé÷åßï åðéëå÷èåß ç ôçëåüñáóç
óõíôïíßæåôáé óôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá.
Time Offset (ÄéáöïñÜ ¿ñáò)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ìåíïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôç
ñýèìéóç ôçò äéáöïñÜò þñáò ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ãéá
ôç ñýèìéóç ôçò ðïõ ëáìâÜíåôáé áðü ôï êáíÜëé
ôïõ Teletext êáé ôçí ôñÝ÷ïõóá þñá óôïí ôüðï
üðïõ âñßóêåóôå.
Brightness (Öùôåéíüôçôá)
Ï Ýëåã÷ïò öùôåéíüôçôáò ðåñéÝ÷åé 63 äéáêñéôÝò
ôéìÝò áðü ôçí åëÜ÷éóôç ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç
ñýèìéóç.
Colour (×ñþìá)
Ï Ýëåã÷ïò ÷ñþìáôïò ðåñéÝ÷åé 63 äéáêñéôÝò
ôéìÝò áðü ôçí åëÜ÷éóôç ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç
ñýèìéóç.
Contrast íôßèåóç)
Ï Ýëåã÷ïò áíôßèåóçò ðåñéÝ÷åé 63 äéáêñéôÝò ôéìÝò
áðü ôçí åëÜ÷éóôç ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç ñýèìéóç.
Sharpness (Ïîýôçôá)
Ï Ýëåã÷ïò ïîýôçôáò ðåñéÝ÷åé 63 äéáêñéôÝò ôéìÝò
áðü ôçí åëÜ÷éóôç ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç ñýèìéóç.
Forced mono (Õðï÷ñåùôéêÜ ìïíïöùíéêÞ)
(ìüíï ãéá óôåñåïöùíéêÝò ôçëåïñÜóåéò)
Ç åíôïëÞ áõôÞ ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí
åíåñãïðïßçóç Þ áðåíåñãïðïßçóç ôùí
óôåñåïöùíéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí óôéò
óôåñåïöùíéêÝò ñõèìßóåéò. ÅíáëëáãÞ YES, NO
÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï äåîß/áñéóôåñü ðëÞêôñï
äñïìÝá.
Balance (ÊáôáíïìÞ Þ÷ïõ áñéóôåñÜ äåîéÜ)
(ìüíï ãéá óôåñåïöùíéêÝò ôçëåïñÜóåéò)
Ãéá ôçí êáôáíïìÞ åîüäïõ ôïõ Þ÷ïõ áðü ôï
áñéóôåñü êáé äåîß ç÷åßï ôçò ôçëåüñáóçò
Treble (Ðñßìá)
(ìüíï ãéá óôåñåïöùíéêÝò ôçëåïñÜóåéò)
Ãéá ôç ñýèìéóç ôùí óõ÷íïôÞôùí ðñßìùí ôçò
åîüäïõ Þ÷ïõ áðü ôá ç÷åßá ôçò ôçëåüñáóçò.
Bass (ÌðÜóá)
(ìüíï ãéá óôåñåïöùíéêÝò ôçëåïñÜóåéò)
Ãéá ôç ñýèìéóç ôùí óõ÷íïôÞôùí ðñßìùí ôçò
åîüäïõ Þ÷ïõ áðü ôá ç÷åßá ôçò ôçëåüñáóçò.
AVL (Áõôüìáôïò ÑõèìéóôÞò ¸íôáóçò)
Ç ëåéôïõñãßá ôïõ Áõôüìáôïõ ÑõèìéóôÞ ¸íôáóçò
åìöáíßæåôáé ùò AVL óôï ìåíïý êé ïé äõíáôÝò
ñõèìßóåéò ôçò åßíáé YES, NO.
Volume Fixed (ÓôáèåñÞ ¸íôáóç)
Ïé äõíáôÝò åíáëëáêôéêÝò ñõèìßóåéò åßíáé "YES"
êáé "NO": åÜí åßíáé YES, ç Ýíôáóç ïñßæåôáé óå
Ýíá äåäïìÝíï âáèìü, åÜí åßíáé NO, ç Ýíôáóç
ðåñéÝ÷åé 63 äéáêñéôÝò ôéìÝò.
Volume Bar (ÌðÜñá ¸íôáóçò)
Ãéá íá åìöáíßæåôáé ç ìðÜñá Ýíôáóçò üôáí ôçí
ñõèìßæåôå, åðéëÝîôå "YES". ÅðéëÝãåôå NO ãéá
ôçí áðüêñõøç ôçò ìðÜñáò.
Min Volume (ÅëÜ÷éóôç ¸íôáóç)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ñõèìßæåé ôï üñéï ãéá ôçí
åëÜ÷éóôç åðéôñåðôÞ Ýíôáóç Þ÷ïõ ôçò
ôçëåüñáóçò. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï äåîß/áñéóôåñü
ðëÞêôñï äñïìÝá ãéá ôç ñýèìéóç.
Max Volume (ÌÝãéóôç ¸íôáóç)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ñõèìßæåé ôï üñéï ãéá ôçí
åëÜ÷éóôç åðéôñåðôÞ Ýíôáóç Þ÷ïõ ôçò
ôçëåüñáóçò. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï äåîß/áñéóôåñü
ðëÞêôñï äñïìÝá ãéá ôç ñýèìéóç.
Switch on Volume (Áñ÷éêÞ ¸íôáóç)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ñõèìßæåé ôçí Ýíôáóç
ôçëåüñáóçò üôáí ôçí áíÜâåôå. ×ñçóéìïðïéÞóôå
ôï äåîß/áñéóôåñü ðëÞêôñï äñïìÝá ãéá ôç
ñýèìéóç.
Buzzer Volume (¸íôáóç ÂïìâçôÞ)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ñõèìßæåé ôçí Ýíôáóç ôïõ
âïìâçôÞ áöýðíéóçò. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï äåîß/
áñéóôåñü ðëÞêôñï äñïìÝá ãéá ôç ñýèìéóç.
Switch On Program
(Ðñüãñáììá ÊáôÜ ôçí Åíåñãïðïßçóç)
Áõôü ôï óôïé÷åßï ñõèìßæåé ôï ðñüãñáììá óôï
ïðïßï èá óõíôïíéóôåß ç ôçëåüñáóç üôáí ôçí
áíÜøåôå
Power On (¢ìåóç Åíåñãïðïßçóç)
Ç ëåéôïõñãßá Power On ôïõ ìåíïý ïñßæåé ôç
óõìðåñéöïñÜ ôçò ôçëåüñáóçò êÜèå öïñÜ ðïõ
ôçí óõíäÝåôå óôçí ðñßæá ôïõ ñåýìáôïò.
Ïé äõíáôÝò ñõèìßóåéò åßíáé "FORCED",
"STANDARD" êáé STANDBY.
¼ôáí åßíáé FORCED, ç ôçëåüñáóç ìðïñåß
ìüíï íá ÓÂÇÓÔÅÉ ìÝóù ôïõ ãåíéêïý äéáêüðôç Þ
ìÝóù åíôïëÞò ôçëåêïíôñüë Þ áðü ôç ëåéôïõñãßá
ESP (Energy Saving Programmability -
Ðñïãñáììáôéóìüò Åîïéêïíüìçóçò ÅíÝñãåéáò
ðïõ åëÝã÷åé ôï ìÝãéóôï åðéôñåðôü, áðü ôï
óýóôçìá åëÝã÷ïõ, ÷ñüíï ðáñáêïëïýèçóçò
ôçëåüñáóçò).
¼ôáí åßíáé STANDARD, ç ôçëåüñáóç áíÜâåé
åðéóôñÝöïíôáò óôçí ðñïçãïýìåíç êáôÜóôáóç,
ON Þ Stand-by.
¼ôáí åßíáé STAND-BY, ç ôçëåüñáóç áíÜâåé
ðÜíôá óå Stand-by.
Step Tuning
(ÂÞìá Óõíôïíéóìïý - YES/NO)
ÅÜí åßíáé YES, ôá ðñïãñÜììáôá ôçò
ôçëåüñáóçò (1 Ýùò 9) óõíôïíßæïíôáé áìÝóùò
üôáí ðáôçèåß Ýíá ðëÞêôñï.
ÅÜí åßíáé NO, ï óõíôïíéóìüò ðñáãìáôïðïéåßôáé
ìüíïí áöïý ðñþôá åîáöáíéóôåß ç ðáýëá.
Digit Time-out
(×ñüíïò ëÞîçò Ðëçêôñïëüãçóçò)
Áõôü åßíáé ï ÷ñüíïò ëÞîçò ãéá ôçí êáôá÷þñçóç
ôïõ äåýôåñïõ øçößïõ ãéá ôá ðñïãñÜììáôá ôçò
ôçëåüñáóçò áðü ôï 10 êáé ìåôÜ.
Program Display
(¸íäåéîç ÐñïãñÜììáôïò)
Ïé ôéìÝò ¸íäåéîçò ÐñïãñÜììáôïò ìðïñïýí íá
åßíáé: Áñéèìüò, ÅôéêÝôá, ¼ëá, ÊáíÝíá.
Keyboard Lock
(Êëåßäùìá ðëçêôñïëïãßïõ)
Óôçí ÅìðïñéêÞ ×ñÞóç, ç ëåéôïõñãßá ôïõ ìåíïý
Keyboard Lockout áðïêëåßåé ôï ôïðéêü
ðëçêôñïëüãéï ôçò ôçëåüñáóçò áðü ôïí Ýëåã÷ï
Ýíôáóçò êáé ðñïãñÜììáôïò.
Free protected programs
(ÁðåëåõèÝñùóç ôùí ðñïóôáôåõìÝíùí
ðñïãñáììÜôùí)
Ìå áõôü ôï óôïé÷åßï ìðïñïýí íá
áðåëåõèåñùèïýí üëá ôá ðñïóôáôåõìÝíá
ðñïãñÜììáôá. ÅÜí ôï "free protected
programs" Ý÷åé ñõèìéóôåß óôï "YES", üëá ôá
ðñïãñÜììáôá åßíáé ðñïóðåëÜóéìá ãéá ôï
÷ñÞóôç, åÜí ôï óôïé÷åßï åßíáé "NO" ôá
ðñïóôáôåõìÝíá ðñïãñÜììáôá ìðïñïýí íá
åðéëå÷èïýí áëëÜ ÷ùñßò åéêüíá êáé Þ÷ï.
ESP
(Ðñïãñáììáôéóìüò Åîïéêïíüìçóçò
ÅíÝñãåéáò)
Ï Ôñüðïò Ðñïãñáììáôéóìïý Åîïéêïíüìçóçò
ÅíÝñãåéáò (ESP) åëÝã÷åé ôï ìÝãéóôï óõíå÷üìåíï
÷ñüíï ðáñáêïëïýèçóçò ðïõ åðéôñÝðåôáé áðü
ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ.
ÅðéôñÝðåé óôçí îåíïäï÷åéáêÞ ïñãÜíùóç íá
ðåñéïñßæåé ôï ÷ñüíï ðïõ ç Ôçëåüñáóç
ðáñáìÝíåé åíåñãÞ üôáí ï ÅðéóêÝðôçò Ý÷åé
áíá÷ùñÞóåé.
Ç ëåéôïõñãßá ôïõ Ìåíïý ESP åìöáíßæåôáé ùò
"ESP" êé ïé åðéôñåðôÝò ôçò ôéìÝò åßíáé 00 - 99
(þñåò). Ç ôéìÞ 00 óçìáßíåé OFF.
Interface (Ðñïóáñìïóôéêü)
Áõôü ôï óôïé÷åßï âñßóêåôáé óôéò ñõèìßóåéò
"system - óõóôÞìáôïò" êáé ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá
íá åðéôñÝðåé Þ íá áðïôñÝðåé ôçí åðéêïéíùíßá ìå
ôçí DCM (Åíüôçôá Åðéêïéíùíßáò ÄåäïìÝíùí).
Audio / Video Mute
(ÓéãÞ ¹÷ïõ / ÊåíÞ Åéêüíá)
Ç ëåéôïõñãßá ôïõ ìåíïý Audio/Video Mute
êáèïñßæåé åÜí ç åéêüíá èá åßíáé êåíÞ êáé äå èá
õðÜñ÷åé Þ÷ïò åÜí ôï ôñÝ÷ïí óõíôïíéóìÝíï
êáíÜëé äåí Ý÷åé óÞìá (Ìðëå, Ìáýñï, Off).
Auto Scart
Åíåñãïðïéåß/ áðåíåñãïðïéåß ôï áõôüìáôï
Üíáììá óå åîùôåñéêÞ ðçãÞ Scart.
Welcome Message (ÌÞíõìá Õðïäï÷Þò)
ÐáôÞóôå ôï áñéóôåñü/äåîß ðëÞêôñï äñïìÝá ãéá
ôçí åìöÜíéóç ôïõ ìåíïý êáôá÷þñçóçò
Welcome message:
Welcome Message, Line 1, êáé Line 2.
Ìå ôï åðÜíù/êÜôù ðëÞêôñï äñïìÝá ìðïñåßôå
íá ñõèìßóåôå ôïõò ÷áñáêôÞñåò ôïõ ìçíýìáôïò.
Program Guide (Ïäçãüò ÐñïãñÜììáôïò)
ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá èá åíåñãïðïéÞóåé/
áðåíåñãïðïéÞóåé óå ìßá "list - ëßóôá" Þ "page -
óåëßäá", ôïõò áñéèìïýò ðñïãñáììÜôùí ìå ôéò
áíÜëïãåò åôéêÝôåò.
Reminder (Õðåíèýìéóç)
ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá ôïõ ìåíïý åìöáíßæåôáé ùò
"REMINDER", êé ïé ñõèìßóåéò ôçò åßíáé "YES",
"NO".
Security (ÁóöÜëåéá)
ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá "SECURITY" ôïõ ìåíïý
åðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá åðéëÝîåé ìßá áðü ôéò
äýï ñõèìßóåéò "HIGH - ÕØÇËÇ" Þ "STANDARD
- ÊÁÍÏÍÉÊÇ". Ç áñ÷éêÞ ñýèìéóç åßíáé ç
"STANDARD".
¼ôáí ç ñýèìéóç åßíáé óôïí Security High Mode
(Ôñüðï ÕøçëÞò ÁóöÜëåéáò) ç ðñüóâáóç óôï
ìåíïý ñõèìßóåùí ìðïñåß íá ãßíåé ìüíï áðü ôï
Îåíïäï÷åéáêü Ôçëåêïíôñüë Ñýèìéóçò T374AH
¼ôáí ç ñýèìéóç åßíáé óôïí Security Standard
Mode (Ôñüðï ÊáíïíéêÞò ÁóöÜëåéáò) ç
ðñüóâáóç óôï ìåíïý ñõèìßóåùí ìðïñåß íá
ãßíåé ìüíï ìå Ýíá ôçëåêïíôñüë åðéóêÝðôç ìÝóù
ìßáò óåéñÜ åíôïëþí (3 1 9 7 5 3 MUTE).
Time Setting (Pontos idõ beállítása)
Ez a menü címszó a pontos idõ beállítására
szolgál.
Teletext Time Download
(Teletext Idõ Letöltés)
Ez a menü címszó a Teletext automatikus
idõletöltésének be- illetve kikapcsolására
szolgál.
Download Program (Letöltõ Program)
Ez a menü címszó arra szolgál, hogy
kiválassza azt a csatornát, amirõl a Teletextben
megjelenõ pontos idõt letölti. A címszó
kiválasztása után a TV a kiválasztott programra
kapcsol.
Time Offset (Idõeltérés)
Ez a menü címszó a teletext csatornától kapott
idõ kijavításához szükséges idõeltolódás
beállítására szolgál, így az éppen aktuális idõt
jelzi a tartózkodási helyen.
Brightness (Fényerõ)
A fényerõt 63 különbözõ, minimumtól
maximumig terjedõ értékre állíthatja.
Colour (Színtelítettség)
A színtelítettséget 63 különbözõ, minimumtól
maximumig terjedõ értékre állíthatja.
Contrast (Kontraszt)
A kontrasztot 63 különbözõ, minimumtól
maximumig terjedõ értékre állíthatja.
Sharpness (Képélesség)
A képélességet 63 különbözõ, minimumtól
maximumig terjedõ értékre állíthatja.
Forced mono (mesterséges mono)
(kizárólag sztereó-TV esetén)
Ez a gomb be- illetve kikapcsolja a sztereóval
felszerelt készülék esetén a sztereó hangzást.
Válassza a jobb/bal kurzorral a YES vagy
NO parancsot.
Balance (Hangszín)
(kizárólag sztereó-TV esetén)
A TV bal és jobb hangszórójának hangszínét
állítja be.
Treble (Magas hang)
(kizárólag sztereó-TV esetén)
A TV hangszórójának magas hangfrekvenciáját
állítja be.
Bass (Alacsony hang)
(kizárólag sztereó-TV esetén)
A TV hangszórójának alacsony
hangfrekvenciáját állítja be.
AVL (Automata hangerõsség beállítás)
Ezt a funkciót a menüben az AVL rövidítés
jelzi és két fokozata lehetséges: YES; NO.
Volume Fixed (Rögzített hangerõsség)
A választás "YES" vagy "NO" lehet: YES
esetén a hangerõsség egy bizonyos szinten
rögzítve van, míg NO esetén 63 érték között
lehet választani.
Volume Bar (Hangerõsséget jelzõ vonal)
A beállítás alatt a "YES" paranccsal
megjelentetheti a vonalat. Ha viszont el akarja
tüntetni, akkor válassza a NO parancsot.
Min Volume (Min. hangerõsség)
Ezzel a címszóval a TV készülékkel használt
minimális hangerõsséget állítja be.
Megváltoztatásához használja a jobb/bal
kurzort.
Max Volume (Max. hangerõsség)
Ezzel a címszóval a TV készülékkel használt
maximális hangerõsséget állítja be.
Megváltoztatásához használja a jobb/bal
kurzort.
Switch on Volume
(Bekapcsolási hangerõsség)
Ezzel a címszóval a TV bekapcsolásakor
hallható hangerõsséget állítja be.
Megváltoztatásához használja a jobb/bal
kurzort.
Buzzer Volume
(Ébresztõcsengõ hangerõsség)
Ezzel a címszóval az ébresztõ hangerõsségét
állítja be. Megváltoztatásához használja a jobb/
bal kurzort.
Switch On Program
(Bekapcsolási program)
Ezzel a címszóval a TV a kiválasztott
programkor kapcsol be.
Power On (Bekapcsolás)
A Power On menüfunkció szabályozza a TV-t
váltóáramos energiaforrás esetén.
Az alábbi választások lehetségesek:
"FORCED" (mesterséges), "STANDARD"
(hagyományos) and STANDBY (készenléti).
FORCED (mesterséges) esetén a TV-t
kizárólag a fõkapcsolóval, a készülék
távirányítójával, illetve az ESP funkcióval lehet
kikapcsolni (az ESP /Energiatakarékos
Programozás/ szabályozza az ellenõrzési
rendszer által megengedett leghosszabb
nézési idõt).
STANDARD (hagyományos) esetén a TV az
elõzõ beállításban kapcsol be, ON illetve
Stand-by (készenléti).
STAND-BY (készenléti helyzet) esetén a TV
mindig készenléti helyzetbe kapcsol be.
Step Tuning (Lépcsõzetes beállítás)
(YES/NO)
YES esetén az 1 és 9 közötti TV programok
egy számgomb lenyomásakor azonnal
beállnak.
NO esetén a beállítás csak a vonal eltünése
után történik meg.
Digit Time-out (Számgomb beütés)
Ekkor kell beütni a 10-nél magasabb
programszámok második számjegyét.
Program Display (Programkijelzõ)
A programkijelzõ az alábbi értékeket
mutathatja: Szám, Elnevezés, Minden, Semmi.
Keyboard Lock (Billentyûzet zárva)
Kereskedelmi üzemmódban a Keyboard
Lockout menüfunkció megakadályozza, hogy a
TV billentyûzete a hangerõsséget és a
programot megváltoztassa
Free protected programs
(Védett programok feloldása)
Ezzel a funkcióval minden védett programot
felold. Ha a "free protected programs" YES-re
van állítva, akkor az összes program a
felhasználó rendelkezésére áll, "NO" esetén
viszont a védett programok kiválaszthatók, de
hang és kép nélkül.
ESP (Energiatakarékos programozás)
Energiatakarékos Üzemmódban (ESP) az
ellenõrzõ rendszer maximalizál egy
egyfolytában nézhetõ idõtartamot.
Ez arra szolgál, hogy a TV készülék a vendég
távozása után ne maradjon bekapcsolva
hosszú ideig.
Azt a menüfunkciót az "ESP" rövidítés jelzi és
a beállítható értékek 00 - 99 (óra) között
lehetségesek. A 00-ás érték kikapcsolást
jelent.
Interface (Összekapcsolás)
Ez a funkció kizárólag a rendszer
készülékekben található és arra szolgál, hogy
lehetõvé/lehetetlenné tegye a DCM-mel
(Adatkommunikációs Modul) való
kommunikációt.
Audio / Video Mute (Hang/Kép törölve)
A Hang/Kép törölve menüfunkció lehetõvé teszi
a monitor és a hang törlését abban az esetben,
amikor a beállított csatorna nem kap jelet (Kék,
Fekete, OFF).
Auto Scart (Ön Scart csatlakozó)
Be/kikapcsolja egy külsõ Scart-hoz való
automatikus csatlakozást.
Welcome Message (Üdvözlõ üzenet)
A bal/jobb kurzormozgató megnyomásával
jelentesse meg az az Üdvözlõ üzenet-et.
Nyomja meg Welcome Message-t, Line 1-t (1-
es sor) és Line 2-t (2-es sor).
A fel/le kurzormozgatóval kiválaszthatja az
üdvözlet betûit.
Program Guide (Program kalauz)
Ez a funkció beírja/kitörli egy listára/listáról
(list) vagy oldalra/oldalról (page) azokat a
programszámokat, melyekhez egy elnevezés
párosul.
Reminder (Emlékeztetõ)
Ezt a menüfunkciót a "REMINDER" kiírás jelzi
és a lehetséges választások: "YES", "NO".
Security (Biztonság)
A "SECURITY" menüfunkció által a
felhasználló a HIGH (magas) és a
STANDARD (hagyományos) fokozat között
választhat. A gyári beállítás: "STANDARD".
Amikor a készülék high fokozatra van állítva,
akkor a Set-up menübe csak a mellékelt
T374AH-s távirányítóval léphet be.
Amennyiben a készülék standard fokozatra
van állítva, akkor a set-up menübe egy
hagyományos távirányítóval is beléphet a 3 1
9 7 5 3 MUTE  parancs beütése után.
PL
PHILIPS Institutional TV - Instrukcja obs³ugi
Instalacja odbiornika TV
W celu bezpiecznego i poprawnego
u¿ytkowania
Umieciæ odbiornik na solidnej i wytrzyma³ej
podstawie.
Zostawiæ przynajmniej 5 cm wolnej przestrzeni
z obydwóch stron odbiornika i 10 cm nad
odbiornikiem, aby mu zapewniæ dobr¹
wentylacjê.
Nie wolno przykrywaæ otworów wentylacyjnych
gazetami, ubraniami, firankami, itp.
Nie stawiaæ na telewizorze zapalonych
przedmiotów, typu wiece.
Nie wolno naprawiaæ telewizora we w³asnym
zakresie, nale¿y siê zawsze zwróciæ do
wykwalifikowanego technika.
Nie wystawiaæ telewizora na dzia³anie wilgoci
lub odprysków wody i nie stawiaæ na
telewizorze pojemników zawieraj¹cych p³yny.
Ochrona rodowiska
Ten telewizor zawiera materia³ nadaj¹cy siê do
ponownego u¿ytku, który mo¿e byæ wykorzystany
przez wyspecjalizowane zak³ady. Nale¿y
przestrzegaæ lokalnych przepisów dotycz¹cych
likwidacji zu¿ytych odbiorników telewizyjnych, a w
szczególnoci, przepisów dotycz¹cych
pozbywania siê zu¿ytych baterii. Telewizor
zu¿ywa energiê tak¿e w pozycji stand-by (stan
czuwania).
Zu¿ycie energii przyczynia siê do
zanieczyszczenia powietrza i wody. Zaleca siê
wy³¹czaæ ca³kowicie telewizor na noc a nie
zostawiaæ go w pozycji stand-by.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
W³o¿yæ wtyczkê w gniazdo sieciowe i nacisn¹æ
przycisk w³¹czaj¹cy.
Sprawdziæ wartoæ napiêcia funkcjonowania
odbiornika na etykietce znajduj¹cej siê na jego
tylnej cianie.
Instalacja pilota
Zdj¹æ pokrywkê pojemnika na baterie.
W³o¿yæ odpwiednie baterie do pojemnika,
zgodnie z pokazan¹ polaryzacj¹.
Aby unikn¹æ kradzie¿y baterii, nale¿y
przykrêciæ specjaln¹ rubkê na pokrywce
pilota.
Uwaga
Funkcje zegara i budzika nie dostêpne w
odbiornikach Pro-Plus, je¿eli telewizor jest
od³¹czony od sieci zasilania.
Wejcie do menu instalacji
Wejcie do menu instalacji, podczas gdy
odbiornik znajduje siê w trybie Wysokiego
bezpieczeñstwa, mo¿na uzyskaæ tylko za
pomoc¹ pilota instalacyjnego Institutional model
T374AH (RG4172BK).
Poczas gdy odbiornik znajduje siê w trybie
Bezpieczeñstwa standard, mo¿na wejæ do
menu instalacji, u¿ywaj¹c pilota guest (typu
model RC 2882) za pomoc¹ sekwencji cyfr (3 1 9
7 5 3 MUTE).
Nawigacja
Ta pozycja menu mo¿e zostaæ wybrana za
pomoc¹ górnego/dolnego przycisku kursora.
Mo¿na wejæ do podmenu pozycji menu
oznakowanych symbolem ", naciskaj¹c prawy
przycisk kursora.
Language (Jêzyk)
Funkcja jêzyka wskazana jest w menu jako
LANGUAGE i posiada nastêpuj¹ce wersje:
"ENGLISH" (Angielski), "DEUTSCH"
(Niemiecki), "FRANCAIS" (Francuski) i
"ITALIANO" (W³oski).
No. of Programs (Nr programów)
To podmenu pozwala ustawiæ iloæ programów
TV. PAY TV, Radio i Info. Ogólna liczba
programów wynosi 125.
Installation (Instalacja)
Kiedy to menu jest otwarte, wszystkie
zabezpieczenia wy³¹czone. Aby wyjæ z
jakiejkolwiek pozycji menu, nacisn¹æ przycisk
Menu.
Download Program (Program download)
Ta pozycja menu s³u¿y do wybrania kana³u, z
którego prze³¹czyæ dok³adny czas teletegazety.
Po wybraniu tej pozycji, odbiornik TV dostraja
siê do wybranego kana³u.
Time Offset (Poprawka czasu)
Ta pozycja menu s³u¿y do wyregulowania
ró¿nicy czasu pochodz¹cego z kana³u
teletegazety, w celu wskazania dok³adnego
czasu w danym kraju.
Brightness (Jasnoæ)
System sterowania jasnoci¹ zawiera 63
wartoci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych
poziomów od minimalnego do maksymalnego.
Colour (Kolor)
System sterowania kolorem zawiera 63
wartoci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych
poziomów od minimalnego do maksymalnego.
Contrast (Kontrast)
System sterowania kontrastem zawiera 63
wartoci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych
poziomów od minimalnego do maksymalnego.
Sharpness (Ostroæ)
System sterowania ostroci¹ zawiera 63
wartoci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych
poziomów od minimalnego do maksymalnego.
Forced mono (Mono wymuszone)
(tylko w TV stereo)
To polecenie s³u¿y do w³¹czenia lub wy³¹czenia
trybu stereo w odbiornnikach stereofonicznych.
Prze³¹czyæ z YES na NO (i odwrotnie) za
pomoc¹ kursora prawego/lewego.
Balance (Balans) (tylko w TV stereo)
Reguluje wyjcie dwiêku z prawego i lewego
g³onika telewizora.
Treble (Tony wysokie) (tylko w TV stereo)
Reguluje czêstotliwoæ tonów wysokich wyjcia
dwiêku g³oników telewizora.
Bass (Tony niskie) (tylko w TV stereo)
Reguluje czêstotliwoæ tonów niskich wyjcia
dwiêku g³oników telewizora .
AVL (Automatyczny wyrównywacz dwiêku)
Informacja dotycz¹ca automatycznego
urz¹dzenia do wyrównywania dwiêku znajduje
siê w menu, jako AVL a jego stosowane
po³o¿enia, to: YES i NO.
Volume Fixed (G³onoæ sta³a)
Ta pozycja posiada dwa po³o¿enia: YES i
NO. Je¿eli w³¹czone jest YES, si³a dwiêku
pozostaje wci¹¿ na tym samym, okrelonym
poziomie, je¿eli natomiast jest w³¹czone NO,
ma siê do dyspozycji 63 ró¿ne poziomy
g³onoci.
Volume Bar (Kreska g³onoci)
Aby wywietliæ kreskê g³onoci podczas
regulacji si³y g³osu, nale¿y wybraæ YES. Aby
kreska zniknê³a, nale¿y wybraæ NO.
Min Volume (G³onoæ minimalna)
Ta pozycja ustawia doln¹, dozwolon¹ granicê
g³onoci dla odbiornika TV. W celu jej
wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego
kursora.
Max Volume (G³onoæ maksymalna)
Ta pozycja ustawia górn¹, dozwolon¹ granicê
g³onoci odbiornika TV. W celu jej
wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego
kursora.
Switch on Volume
(G³onoæ w momencie w³¹czenia)
Ta pozycja ustawia si³ê g³osu odbiornika TV w
momencie jego w³¹czenia. W celu jej
wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego
kursora.
Buzzer Volume (G³onoæ brzêczyka)
Ta pozycja ustawia si³ê g³osu brzêczyka
budzika. W celu jej wyregulowania nale¿y u¿yæ
prawego/lewego kursora.
Switch On Program
(Program w momencie w³¹czenia)
Ta pozycja ustawia program telewizora w
momencie w³¹czenia.
Powert On (W³¹czenie)
Funkcja W³¹czenia menu okrela zachowanie
siê odbiornika TV podczas pobierania mocy z
sieci.
Istniej¹ nastêpuj¹ce stany: WYMUSZONY,
STANDARD I STAND-BY.
W przypadku w³¹czenia WYMUSZONEGO,
mo¿na wy³¹czyæ telewizor tylko za pomoc¹
g³ównego wy³¹cznika, pilota instalacyjnego lub
za pomoc¹ funkcji ESP (Energy Saving
Programmability, czyli Energooszczêdny tryb
programowania: kontroluje maksymalny czas
ci¹g³ej wizji zaprogramowany przez system
kontrolny).
PHILIPS Institutional TV - Kullaným Bilgileri
Televizyonun kurulmasý
Güvenlik
Televizyonunuzu sabit ve saðlam bir taban
üzerine yerleþtiriniz.
Cihazýn havalandýrýlmasýnýn iyi gerçekleþmesi
için her iki kenardan en az 5 cm., üst kýsýmdan
da 10 cm. boþluk býrakýnýz.
Havalandýrma ýzgaralarýný gazete, giysi, perde,
vs. gibi eþyalarla örtmeyiniz.
Yanmakta olan mumlar gibi herhangi alev
kaynaklarýný Televizyon üzerine
yerleþtirmeyiniz.
Cihazý hiçbir zaman kendiniz onarmaya
çalýþmayýnýz, uzman bir teknisyene
baþvurunuz.
Televizyonunuzu nemli ortamlarda veya su
sýçramalarýna maruz býrakmayýnýz ve sývý ile
doldurulmuþ herhangi bir nesneyi Televizyonun
üst kýsmýna yerleþtirmeyiniz.
Çevreye iliþkin olarak
Televizyonunuz uzmanlaþmýþ þirketler tarafýndan
tekrar dönüþtürülebilecek ve tekrar
kullanýlabilecek malzemelere sahiptir. Eski
Televizyon cihazýnýzýn imha edilmesi konusunda
yerel yönetmelikler hakkýnda bilgi edininiz.
Tükenmiþ pillerin imha edilme yöntemlerine
özellikle dikkat gösteriniz.
Televizyonunuz stand-by konumunda enerji
harcar. Enerji tüketimi hava ve su kirliliðine
katkýda bulunur. Biz gece süresince
televizyonunuzu stand-by konumunda býrakmak
yerine kapatmanýzý öneriyoruz.
Þebeke baðlantýlarý
Ana kablo fiþini prize takýnýz ve televizyonu
açýnýz. Lütfen doðru kullaným voltajý için
televizyonun arka tarafýndaki etiket bilgilerine
bakýnýz.
Uzaktan kumandanýn kurulmasý
Uzaktan kumandanýn arkasýndaki kapaðý
çýkartýnýz.
Bölmeye doðru tip ve boyutta pil yerleþtiriniz ve
doðru yönde yerleþtirdiðinizden emin olunuz.
Uygun bir vidayý pil kapaðýnýn deliðine
vidalayarak pillerinizi garantiye alabilirsiniz.
Not
Televizyon ana þalterden kapatýlmýþ olduðunda
Pro-Plus cihazlarda saat ve uyandýrma alarmý
etkin deðildir.
Set-up (Ayarlama) Menüsüne giriþ
Set-up menüsüne giriþ, cihaz Yüksek Güvenlik
Durumu'ndayken, yalnýz T374AH Menü Ayarlama
Uzaktan Kumandasýyla (RG4172BK) yapýlabilir.
Cihaz Standart Güvenlik Durumu'ndayken Set-up
Menüsü'ne bir müþteri uzaktan kumandasýyla
(RC2882 gibi) bir komut dizisi aracýlýðýyla (3 1 9 7
5 3 MUTE) girilebilir.
Surf
Bu menü maddesi, kürsör yukarý ve kürsör aþaðý
tuþlarý aracýlýðýyla seçilebilir.
Alt menülere giriþ, "simgeli menü
maddelerinden sað kürsör tuþuna basarak,
gerçekleþir.
Language (Dil)
Language (Dil) iþlevi Menü'de "LANGUAGE"
olarak görüntülenir ve "ENGLISH" (ÝNGÝLÝZCE),
"DEUTSCH" (ALMANCA), "FRANCAIS"
(FRANSIZCA), "ITALIANO" (ÝTALYANCA) dilleri
geçerlidir.
No. of Programs (program Sayýsý)
Bu alt menü TV, PAY-TV, Radyo ve Info
programlarýnýn numaralarýnýn ayarlanabilmesini
saðlar.
Toplam maksimum program sayýsý 125'dir.
Installation (Kurma)
Bu menü açýk olduðunda, tüm korumalar devre
dýþýdýrlar. Herhangi bir menüden çýkmak için
Menü tuþuna basýnýz.
TR
Teletext Time Download (Teletext Aþaðý
Yükleme)
Bu menü maddesi, Teletext aracýlýðýyla
otomatik aþaðý yükleme zamaný için iþlevin
etkin kýlýnmasý veya etkin konumdan
çýkartýlmasýnda kullanýlýr.
Download Program
(Aþaðý Yükleme Programý)
Bu menü maddesi, Teletext'den düzgün
zamanýn ayarlanýlacaðý kanalýn seçiminde
kullanýlýr. Bu madde seçildiðinde, TV cihazý
seçilmiþ olan programa ayarlanýr.
Time Offset (Zaman Düzeltme)
Bu menü maddesi, bulunulan yerdeki geçerli
zamaný göstermek üzere, Teletext kanalýndan
alýnan zamaný düzeltmek için kullanýlýr.
Brightness (Parlaklýk)
Parlaklýk kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Colour (Renk)
Renk kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Contrast (Kontrast)
Kontrast kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Sharpness (Netlik)
Netlik kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Forced mono
(Cebri Mono) (yalnýz stereo TV'ler için)
Bu komut stereo cihazlarda stereo özelliðini
etkin veya etkisiz kýlmak için kullanýlýr. Sað/sol
kürsörü kullanarak YES,NO (EVET,HAYIR)
arasýnda deðiþtirilebilirsiniz.
Balance (Balans)
(yalnýz stereo TV'ler için)
Sol ve sað TV hoparlörlerinden çýkan sesi
dengeler.
Treble (Tiz) (yalnýz stereo TV'ler için)
TV hoparlörlerinden çýkan sesin tiz
frekanslarýný ayarlar
Bass (Bas) (yalnýz stereo TV'ler için)
TV hoparlörlerinden çýkan sesin bas
frekanslarýný ayarlar.
AVL (Otomatik Ses Seviyeleyici)
Otomatik Ses Seviyeleme özelliði menüde
"AVL" olarak görüntülenir ve geçerli durumlarý
"YES" (EVET); "NO" (HAYIR)dýr.
Volume Fixed (Sabit Ses)
Geçerli seçim durumlarý "YES" (EVET) ve "NO"
(HAYIR)dýr: YES (EVET) olmasý halinde, ses
belirli bir ses yüksekliðine ayarlanmýþ olacaktýr,
NO (HAYIR) olmasý halinde ise ses 63 farklý
deðer içerir.
Volume Bar (Ses Çubuðu)
Ses yüksekliðini düzeltirken ses çubuðunu
görüntülemek için "YES" (EVET)'i seçiniz.
Çubuðu saklamak için "NO" (HAYIR) seçiniz.
Min Volume (Minimum Ses)
Bu madde TV cihazlarý için izin verilen
minimum ses limitini ayarlar. Sað/sol kürsörü
minimum ses limitini ayarlamak için kullanýnýz.
Max Volume (Maksimum Ses)
Bu madde TV cihazlarý için izin verilen
maksimum ses limitini ayarlar. Sað/sol kürsörü
maksimum ses limitini ayarlamak için
kullanýnýz.
Switch on Volume (Açma Sesi)
Bu madde TV açýldýðýndaki sesini ayarlar. Sað/
sol kürsörü cihaz açýldýðýndaki ses düzeyini
ayarlamak için kullanýnýz.
Buzzer Volume (Zil Sesi)
Bu madde alarm zil sesini ayarlar. Sað/sol
kürsörü alarm zil sesini ayarlamak için
kullanýnýz.
Switch On Program (Açma Programý)
Bu madde TV açýldýðýnda belirecek programý
ayarlar.
Power On (Açýk)
Power On menü iþlevi, televizyona Ac
(Alternatif Akým) verildiðinde TV tutumunu
belirler.
Geçerli durumlar "FORCED" (CEBRÝ),
"STANDARD" (STANDART) ve "STANDBY"
(STANDBY) olarak belirlenmiþtir.
"FORCED" (CEBRÝ) konumda olduðunda, TV
sadece ana þalter aracýlýðýyla, veya uzaktan
kontrol ayarý ile veya ESP iþlevi ile (Enerji
tasarruflu Programlama Modu, kontrol sistemi
tarafýndan izin verilen maksimum devamlý
görüntüleme zamanýný kontrol eder) OFF
(KAPALI) konumuna getirebilir.
/