DURKOPP ADLER 580 User manual

Type
User manual
580
Doppelkettenstich Knopflochautomat,
Einfachkettenstich Schnürlochautomat
Automatic double-chainstitch buttonholer,
Single-chainstitch automat for stitched eyelet
Bedienanleitung / Operating Instructions
Aufstellanleitung / Installation Instructions
Serviceanleitung / Service Instructions
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld
Telefon + 49 (0) 5 21 / 9 25-00 Telefax + 49 (0) 5 21 / 9 25 24 35 www.duerkopp-adler.com
1
2
3
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
02/2008 Rev. index: 02.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 580001
580
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung
dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in
extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2008
Übersicht Summary
Bedienanleitung
Aufstellanleitung
Serviceanleitung
Bauschaltplan
9890 580001 B
Pneumatik Geraeteplan
9770 580001
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
Interconnection-diagram
9890 580001 B
Pneumatic circuit plan
9770 580001
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or
Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
instruction book and operated by persons with appropriate training.
2. Before putting into service also read the safety rules and
instructions of the motor supplier.
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Index Page:
Part 3: Service Instructions Class 580
1. General notes
1.1 Necessaryprogramsetting......................................... 5
2. Adjusting the locking positions
2.1 General notes ................................................. 6
2.2 Looper and spreader eccentric....................................... 7
2.3 Threadtake-updisc............................................. 8
2.4 Throweccentric................................................ 9
3. Needle bar positioning ........................................... 10
4. Aligning the looper turret ......................................... 12
5. Aligning the needle bar parallel to the looper turret ........................ 15
6. Transversal motion of the fabric support plate ........................... 17
7. Longitudinal motion of the fabric support plate........................... 19
8. Clamping plates
8.1 Insertedclampingplates.......................................... 21
8.2 Aligningtheclampingplates........................................ 22
8.3 Adjusting the spreading ........................................... 23
8.4 Heightofthefabricclamps......................................... 25
8.5 Adjustingthelockingplate......................................... 26
8.6 Lockingoftheclampingplates....................................... 27
8.7 Adjustingthefabricclampingpressure.................................. 28
9. Adjusting the seam w idth
9.1 Presettingtheseamwidth ......................................... 29
9.2 Needle zero position............................................. 32
10. Cutting knife (eyelet knife)
10.1 Positionofthecuttingknife......................................... 33
10.2 Settingdimensions.............................................. 35
10.3 Adjustingtheknifeparalleltothecuttingblock............................. 36
10.4 AdjustingtheknifeparalleltothecuttingblockwithMultiflexmachines............. 37
10.5 Cuttingblockadjustment.......................................... 38
10.5.1Adjustingthecuttingblockposition(Multiflexsystem)......................... 39
10.6 Settingtheswitchforthetrimmingsystem ............................... 43
10.7 Cuttingpressure............................................... 44
10.8 Cuttingduration................................................ 44
3
Index Page:
11. Looper height ................................................ 45
12. Adjusting the loop stroke ......................................... 46
13. Needle bar height .............................................. 48
14. Distance betw een looper and needle .................................. 49
15. Needle protection .............................................. 50
16. Spreader.................................................... 51
17. Spreader plate ................................................ 52
18. Throat plate .................................................. 53
19. Adjusting the needle thread knife .................................... 54
20. Adjusting the fabric clamps ....................................... 56
21. Thread take-up spring ........................................... 58
22. Short trimmer for low er thread (580-112000, 580-312000)
22.1 Function sequence.............................................. 59
22.2 Initialposition................................................. 61
22.3 Adjustingthecuttingpressure/clampingpressure .......................... 63
22.4 Knife change ................................................. 64
23. Long trimmer for looper thread and gimp (580-121000, 580-321000)
23.1 Cuttingpressureandcuttingmotion ................................... 65
23.2 Adjustingtheknifeoverlap......................................... 66
23.3 Position of the looper thread and gimp clamp .............................. 69
23.4 Threaddeflector............................................... 70
23.5 Looper thread clamp for subclasses 580-141000 and 580-341000 ................. 71
24. Short trimmer for looper thread and gimp (580-141000, 580-341000)
24.1 Optional equipment for subclasses 580-141000 and 580-341000.................. 76
25. Gimp pulling device for subclasses 580-141000 and 580-341000 ................ 77
26. Thread catcher
26.1 General notes ................................................. 78
26.2 Adjustment................................................... 79
26.3 Subsequent fitting of the thread catcher ................................. 81
27. Maintenance ................................................. 82
28. Annex
28.1 Adjusting operations without head cover................................. 83
Index Page:
28.2 Fusesinthecontrolbox........................................... 84
28.3 Exchange of the control ........................................... 84
28.4 Adjusting the contrast of the control panel................................ 84
29. Service menu (technician level)
29.1 Activatingtheservicemenu ........................................ 85
29.2 Quittingtheservicemenu.......................................... 85
29.3 Menustructure................................................ 86
29.3.1Menustructurewithnumbers........................................ 88
24.4 Menu items configuration automatic buttonholer ............................ 90
29.4.1 Loading position ............................................... 90
29.4.2Menuitemthrowwidth............................................ 90
29.4.3Menuitemthreadmonitor.......................................... 91
29.4.4Menuitemdutycycleofcuttingblock................................... 91
29.4.5 Menu item sewing equipment ....................................... 92
29.4.6 Menu item threading mode ......................................... 93
29.4.7 Menu item operation mode ......................................... 93
29.4.8Menuitemtensiondata........................................... 94
29.4.9MenuitemMultiflex.............................................. 95
29.5 Menu items operating configuration.................................... 96
29.5.1 Menu item language ............................................. 96
29.5.2Menuitempush-buttons........................................... 96
29.5.3Menuitembrightnessofthesewinglamp................................ 97
29.5.4 Menu item key tones............................................. 97
29.6 Menuitemstestfunctionsmultitest.................................... 98
29.6.1Menuitemoutputtest............................................ 99
29.6.2 Menu item manual input test ........................................ 100
29.6.3 Menu item automatic input test....................................... 101
29.6.4Menuitemsewingmotortest........................................ 102
29.6.5Menuitemstepmotortest ......................................... 103
29.6.6Menuitemflashtest............................................. 104
29.6.7MenuitemRAM-test............................................. 104
29.7 Menu items test functions / Test program sewing sequence ..................... 105
29.7.1Menuitemstop................................................ 105
29.7.2Menuitemreferencestart.......................................... 105
29.7.3 Menu item continuous operation...................................... 106
29.7.4 Menu item checking the setting of the sewing instruments (Looper adjust) ............ 107
29.8 Menuitemevents............................................... 111
29.8.1Menuitemallevents............................................. 111
29.8.2Menuitemlatestevents........................................... 111
30. Error messages ............................................... 112
31. Troubleshooting............................................... 117
3
1. General notes
The service manual on hand describes the adjustment of the automatic
buttonholer 580 in an appropriate sequence.
ATTENTION !
Various setting positions are interdependent.
Therefore it is absolutely necessary to make the individual
adjustments following the described order.
The operations described in this service manual must only be
executed by qualified staff or correspondingly instructed persons
respectively!
Attention: Danger of breakage !
Before recommissioning of the automatic buttonholer after
disassembly operations first carry out the necessary adjustments
according to these service instructions.
Before all setting operations of parts involved in the stitch
formation:
Insert a new needle without any damage.
Caution: Danger of injury !
In case of repair, alteration and maintenance work:
Turnthemainswitchoff.
Exception:
Adjustments carried out with the help of test or adjusting programs.
Adjusting operations and function tests when the machine is
running
Carry out adjusting operations and function tests of the running
machine only under observation of all safety measures and with
utmost caution.
Adjusting operations in the needle zone
In order to avoid injuries remove the corresponding parts before
carrying out adjusting operations.
Exception:
The parts are absolutely necessary for the adjusting operations.
1.1 Necessary program setting
For adjusting the automatic buttonholer the following buttonhole shape
has to be set at the control panel:
Buttonhole without bartack
Connecting stitch = 0
No cutting space
Set the connecting stitch to “wide” (see chapter 9 “Setting the seam
width”)
Note!
The set seam w idth has to be checked not only mechanically but
also at the control panel!
3
5
2. Adjusting the locking positions
2.1 General notes
With the help of the locking positions an easy adjustment of the needle
motion to the looper and spreader motions is possible.
When the arm shaft is in locking position, the rotary thread take-up
disc and the eccentrics for the spreaders, the loopers and the
connecting stitch have to be in locking position, too.
The positions have been set by the manufacturer in such a way that
standard material can be sewn with the 580.
If you want to use other needle sizes, thread sizes or materials, you
may have to set positions slightly differing from the staking-out
position.
The locking pins are included in the accessories of the machine and
have a diameter of 5 mm.
6
3
2.2 Looper and spreader eccentric
Caution: Danger of injury!
Turnthemainswitchoff.
Adjust the eccentrics only with the sewing machine switched off.
Standard checking
When the arm shaft is locked with locking pin 1, it should
be possible to lock the looper eccentric 3 and the spreader
eccentric 4, too.
Lock the arm shaft with locking pin 1.
Importa nt !
In this position the needle bar must be in the upper dead center in
front of the left stitch.
Check with locking pin 2 whether the looper eccentric 5 and the
spreader eccentric 6 can be staked out.
Correction
Lock the arm shaft with locking pin 1.
Loosen the screws at the looper eccentric 3.
Turn and lock the eccentric.
Tighten the screws.
Loosen the screws at the spreader eccentric 4.
Turn and lock the eccentric.
Tighten the screws.
3
7
64 3 25
1
2.3 Thread take-up disc
Caution: Danger of injury!
Turnthemainswitchoff.
Adjust the thread take-up disc only with the machine
switched off.
Standard checking
When the arm shaft has been locked with the locking pin 2
in such a way that the looper turret is in its left end position (left stitch),
the rotary thread take-up disc 6 should be positioned so that
a drill 4 (2 mm diameter) pushed through the drill-hole of the thread
take-up disc rests on the right surface 3.
Correction
Unscrew the tension plate 1.
Loosen the screws at the (timing) gear 5.
Insert the drill 4 through the drill-hole in the thread take-up disc 6.
Turn the thread take-up disc until the drill 4 abuts on the surface 3.
Tighten the screws at the (timing) gear 5.
8
21
654 3
2.4 Throw eccentric
Caution: Danger of injury!
Turnthemainswitchoff.
Adjust the throw eccentric only with the machine switched off.
Standard checking
When the looper support 5 is in its right end position (right stitch),
the locking pin 4 inserted in the eccentric 2 should abut in the
indentation 1 at the arm.
Turn the arm shaft in such a way that the looper support is on the
right side (right stitch).
Put the locking pin 4 in the drill-hole 3 of the eccentric 2.
Check whether the locking pin 4 abuts in the indentation 1 of the
arm.
Correction
Loosen the screws at the eccentric 2.
Position the eccentric with the locking pin right on top against the
arm.
Tighten the screws at the eccentric 2.
3
9
43 2 1
5
3. Needle bar positioning
Caution: Danger of injury!
Exercise utmost caution when making adjustments with the machine
running.
Standard checking
When the machine positions automatically after being switched on, the
needle bar must be in the upper dead center. The looper turret is in its
right end position (right stitch) then.
Switch the machine on.
The machine positions automatically.
Check whether the needle bar is in the top dead center and
whether the looper turret is in its right end position (right stitch).
10
32 1
42
Correction
Switch the machine switch on.
The machine positions automatically.
Move the needle bar in the correct position by handwheel (right
stitch).
Press key F”.
Enter code “2548”.
Press key OK”.
The controls switches to the technician level.
Select menu “Test functions".
Press key OK”.
Select menu “Multitest”.
Press key OK”.
Select menu “Input test”.
Press key OK”.
Loosen screw 1 at the switch segment 2.
Turn the segment in such a way that the light barrier 3 at the
flank 4 engages.
The switching signals are indicated on the control panel
(input S100).
Tighten screw 1 at the switching segment 2
Note
The switching segment must be in the middle of the light barrier.
Switch the machine off/on and check the positioning.
11
3
4. Aligning the looper turret
Caution: Danger of injury!
Turnthemainswitchoff.
Align the looper turret only with the machine switched off.
Note
Please observe the necessary program setting as described in
chapter 1.1.
Standard checking
When the machine has reached its initial position after switching on
the main switch, it must be possible to lock the looper turret 2 with the
locking pin 1.
Switch the machine on
The machine and the fabric support plate run to their initial
position.
Switch the machine off.
Check whether the looper turret 2 can be locked with locking pin 1.
12
21
3
Correction
Remove the clamping plates 4.
Switch the machine on
The machine runs to its initial position.
Switch the machine off.
Loosen the clamping screw in the (timing) gear with
the Allen key 3.
Turn the looper turret in such a way that it can be locked with pin 1.
Tighten the clamping screw with the Allen key 3.
13
3
4
14
5
6
9
10
8
5
7
5. Aligning the needle bar parallel to the looper turret
Caution: Danger of injury!
Turnthemainswitchoff.
Adjust the needle bar only with the main switch switched off.
Standard checking
The needle bar 1 and the looper turret 3 must be in parallel position.
Remove the cutting block.
Unscrew the finger protection and the head cover.
Note !
Do not separate the cable from the head cover.
Switch the machine on
The machine runs to its initial position.
Switch the machine off.
Lock the looper turret with locking pin 2.
Position a square 5 at the right side 6 of the looper turret.
Check whether the screw 7 at the needle bar guide 8 abuts on the
square.
Correction
Loosen the screws 9 at the (timing) gear 10.
Turn the needle bar guide 4 correspondingly.
Tighten the screws 9 at the (timing) gear 10.
Switch the machine on.
Check the needle bar position.
3
15
1
2
4
3
16
X1
X2
432
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

DURKOPP ADLER 580 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI