DeWalt DCM575 User manual

Category
Cordless chainsaws
Type
User manual
DCM575
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
B
Copyright DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 19
English (original instructions) 36
Español (traducido de las instrucciones originales) 51
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 68
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 85
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 102
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 119
Português (traduzido das instruções originais) 134
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 151
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 166
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 181
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 196
1
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7
14
15
15
2
Fig. I
Fig. E
Fig. F
Fig. G Fig. H
Fig. J
Fig. K Fig. L
17
18
19
20
16
10
3
60°
0.635mm
Fig. Q
Fig. M
Fig. N
Fig. O
Fig. P
Fig. R
Fig. S
Fig. T
21
2
1
3
13
4
DANSK
EF-Konformitetserklæring
Maskindirektiv
54V Kædesav
DCM575
DeWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske
data er udformet i overensstemmelse med:
2006/42/EF, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-
13:2009+A1:2010.
2000/14/EC , Bilag V DEKRA Certification B.V., Meander 1051 /
P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED
ARNHEM
Holland
Notificeret organ ID-nr.: 0344
L
pA
(målt lydeffekt) 102 dB(A)
usikkerhed (K) = 2,0 dB (A)
L
WA
(garanteret lydeffekt) 104 dB(A)
Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og
2011/65/EU. Kontakt
DeWALT på følgende adresse for yderligere
oplysninger eller se bagsiden afmanualen.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og
udsteder denne erklæring på vegne af
DeWALT.
Markus Rompel
Direktør for maskinteknik
DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
30.10.2018
ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen forpersonskader.
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for
hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på
dissesymboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der
medmindre den undgås, vil resultere i død eller
alvorligpersonskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kunne resultere i død eller
alvorligpersonskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kan resultere i mindre eller
moderatpersonskade.
Tillykke!
Du har valgt et DeWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig
produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest
pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj.
Tekniske Data
DCM575
Spænding V
DC
54
Batteritype Li-Ion
Sværdlængde cm 40
Maksimal kædehastighed (ubelastet) m/s 15
Maksimal savelængde cm 40
Oliekapacitet ml 115
Vægt (uden batteripakke) kg 4,4
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN60745-2-
13:2009+A1:2010:
L
PA
(emissions lydtryksniveau) dB(A) 91
L
WA
(lydtryksniveau) dB(A) 102
K (usikkerhed for det angivne lydniveau) dB(A) 2
Vibrationsemissionsværdi a
h
=
m/s
2
3,9
Usikkerhed K = m/s
2
1,5
Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette
vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en
standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til
at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til
en foreløbigeksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne vibrationsemissionsniveau
repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis
værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør
eller vedligeholdes dårligt, kan vibrationsemissionen
imidlertid variere. Det kan forøge eksponeringsniveauet
over den samlede arbejdsperiodemarkant.
Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør
også tage højde for de gange, værktøjet slukkes, eller
når det kører men ikke bruges til at arbejde. Det kan
mindske eksponeringsniveauet over den samlede
arbejdsperiodemarkant.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at
beskytte operatøren mod vibrationens effekter, som f.eks.:
vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme,
organisation afarbejdsmønstre.
54V KÆDESAV
DCM575
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
5
DANSK
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er
forbundet med personskade, men som kan resultere
iproduktskade.
Angiver risiko for elektriskstød.
Angiverbrandfare.
Generelle sikkerhedsadvarsler
for elværktøjer
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle
instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og
instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller
alvorligpersonskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG
INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske
(ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.
1) Sikkerhed i Arbejdsområdet
a ) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker.
b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en
eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved
tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller
støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv
ellerdampe.
c ) Hold børn og omkringstående på afstand, når der
anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre,
at du misterkontrollen.
2) Elektrisk Sikkerhed
a ) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten.
Stikket må aldrig modificeres på nogen måde.
Undlad at bruge adapterstik sammen med
jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik
og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for
elektriskstød.
b ) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader,
såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er
øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet.
c ) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller
våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk
værktøj, øges risikoen for elektriskstød.
d ) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug
aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller
trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen
borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektriskstød.
e ) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, som er egnet til
udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til
udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød.
f ) Hvis det ikke kan undgås at betjene et
elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt
en strømforsyning, der er beskyttet af en
fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder
reduceres risikoen for elektriskstød.
3) Personlig Sikkerhed
a ) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig,
og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk
værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt,
påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk
værktøj kan forårsage alvorligpersonskade.
b ) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid
beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske,
skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn,
brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget afpersonskader.
c ) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for
kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde
og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når
elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller
tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning
tilulykker.
d ) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden
nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk
værktøj, kan give anledning tilpersonskade.
Batterier Opladere/opladningstider (minutter)
Kat # V
DC
Ah Vægt (kg)
DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 420 270 220 140 85 140 X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 540 350 300 180 180 120 X
DCB181 18 1,5 0,35 70 45 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 185 120 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 150 120 75 75 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 3,0 0,54 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 185 120 100 60 60 60 120
Batterier
Opladere/opladningstider (minutter)
Kat #
DC
Vægt
6
DANSK
e ) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god
fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det
elektriske værktøj, når uventede situationeropstår.
f ) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj
eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra
bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt
hår kan blive fanget i bevægeligedele.
g ) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller
støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og
anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr
kan begrænse farer forårsaget afstøv.
4) Anvendelse og Vedligeholdelse af
Elektrisk Værktøj
a ) Undlad at bruge magt over for det elektriske
værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til
det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare
opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det
er beregnettil.
b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj,
der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og
skalrepareres.
c ) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
batterienheden fra det elektriske værktøj, før det
elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes,
eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at
værktøjet startesutilsigtet.
d ) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde
af børn, og tillad ikke personer, som ikke er
bekendt med dette elektriske værktøj eller disse
instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj
er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i
brugenderaf.
e ) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg
om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er
gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke
betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange
ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj.
f ) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt
vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har
mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre.
g ) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i
overensstemmelse med disse instruktioner, idet der
tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave,
som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre
opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en
farligsituation.
5) Anvendelse og Vedligeholdelse af
Batteri
a ) Må kun genoplades med den oplader, som er
angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en
bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis
den bruges med en anden typebatteripakke.
b ) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker,
der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre
batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand.
c ) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes
borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer og andre små
metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem
to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem
batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand.
d ) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der
sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres
ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand.
Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden
søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation
ellerforbrænding.
6) Service
a ) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret
servicetekniker, som udelukende benytter
identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhedopretholdes.
Yderligere sikkerhedsadvarsler for kædesav
ADVARSEL: Yderligere sikkerhedsadvarsler
forkædesave.
Hold alle dele af kroppen væk fra savkæden, når
kædesaven anvendes. Før du starter kædesaven, skal
du sikre dig, at savkæden ikke er i kontakt med noget.
Få sekunders uopmærksomhed ved brugen af kædesave
kan medføre, at dit tøj eller din krop kommer i kontakt
medsavkæden.
Hold altid kædesaven med højre hånd på det bageste
håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag. Hold
aldrig kædesaven med hænderne placeret omvendt, da dette
øger risikoen forpersonskade.
Hold kun i elværktøjets isolerede gribeflader, da
savkæden kan komme i kontakt med skjulte ledninger.
Hvis savkæder kommer i kontakt med en strømførende
ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så
brugeren fårstød.
Bær beskyttelsesbriller og høreværn. Det anbefales at
benytte yderligere beskyttelsesudstyr til hoved, hænder,
ben og fødder. Tilstrækkelig beskyttende beklædning
mindsker personskaden i tilfælde af flyvende materiale eller
kontakt med savkæden ved etuheld.
Anvend ikke kædesaven i et træ. Anvendelse af kædesaven,
mens man befinder sig i et træ, kan medførepersonskade.
Sørg altid for at have et godt fodfæste, og brug kun
kædesaven, når du står på en fast, solid og jævn
overflade. Glatte eller ustabile overflader som f.eks.
stiger kan medføre, at du mister balancen eller kontrollen
medkædesaven.
Ved savning i en stammedel, der står under spænding,
skal du være opmærksom på eventuel tilbagefjedring.
Når spændingen i træfibrene udløses, kan den fjederbelastede
stammedel ramme brugeren og/eller bringe kædesaven ud
afkontrol.
7
DANSK
Udvis stor forsigtighed ved savning i småkviste og unge
træer. Det tynde materiale kan gribe fat i savkæden og blive
slynget tilbage mod dig eller skubbe dig ud afbalance.
Bær kædesaven i det forreste håndtag med kædesaven
slukket og vendt bort fra kroppen. Monter altid
sværddækslet ved transport eller opbevaring af
kædesaven. Korrekt håndtering af kædesaven mindsker
risikoen for at komme i berøring med savkæden ved et uheld,
mens denkører.
Følg instruktionerne vedrørende smøring, spænding af
kæden og udskiftning af tilbehør. Forkert spændte eller
smurte kæder kan knække eller forøge risikoen fortilbageslag.
Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt.
Fedtede håndtag er glatte og kan forårsage, at du mister
kontrollen overmaskinen.
Sav kun i træ. Brug ikke kædesaven til formål, som den
ikke er beregnet til. For eksempel: brug ikke kædesaven
til at save i plastik, murværk eller byggematerialer, som
ikke er af træ. Hvis kædesaven anvendes til andre formål, end
den er beregnet til, kan der opstå farligesituationer.
Årsager til og forebyggelse af tilbageslag:
Tilbageslag kan forekomme, når spidsen af sværdet berører en
genstand, eller når træet lukkes sammen, så savkæden kommer
i klemme isnittet.
Kontakt på spidsen kan forårsage en pludselig modsat reaktion,
så sværdet slås opad og bagud modbrugeren.
Fastklemning af savkæden oven på sværdet kan medføre, at
sværdet skubbes hurtigt tilbage modbrugeren.
Begge disse reaktioner kan føre til, at du mister kontrollen
med saven, hvilket kan medføre alvorlig personskade.
Du må ikke udelukkende forlade dig på de indbyggede
sikkerhedsfunktioner i saven. Som bruger af en kædesav skal
du træffe en række forholdsregler for at undgå uheld eller
personskade, når duarbejder.
Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller
ved misbrug af værktøjet. Det kan undgås ved at følge
nedenståendeforholdsregler:
Hold godt fast, således at tommelfingeren og de øvrige
fingre griber omkring håndtagene på kædesaven,
med begge hænder på saven, og anbring din krop
og arm således, at du kan modstå tilbageslagskraft.
Tilbageslagskræfterne kan kontrolleres af brugeren, hvis der
træffes de nødvendige forholdsregler. Slip ikkekædesaven.
Ræk dig ikke for langt, og undlad at save over
skulderhøjde. Derved undgås berøring af spidsen ved
et uheld, og du har bedre kontrol med kædesaven i
uventedesituationer.
Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten. Forkerte udskiftningssværd og
-kæder kan medføre, at kæden knækker, og/ellertilbageslag.
Følg producentens instruktioner vedrørende slibning og
vedligeholdelse af savkæden. Hvis dybdemålerens højde
reduceres, forøges risikoen fortilbageslag.
Følgende foranstaltninger bør overholdes
for at minimere tilbageslag:
1 . Tag godt fat i saven. Hold godt fast i kædesaven med
begge hænder, når motoren kører. Hold godt fast,
således at tommelfingeren og de øvrige fingre griber
omkring håndtagene på kædesaven. Kædesaven vil
trække fremad, når du saver på den nederste kant af sværdet,
og den vil trække tilbage, når du saver langs den øverste kant
afsværdet.
2 . Ræk ikke forlangt.
3 . Hold hele tiden en god fodstilling ogbalance.
4 . Lad ikke sværdets spids komme i kontakt med en
stamme, gren, jorden eller andenforhindring.
5 . Skær ikke overskulderhøjde.
6 . Brug enheder, som f.eks. lav tilbageslagskæde og
reducerede tilbageslagssværd, der reducerer risikoen
forbundet medtilbageslag.
7 . Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten ellerlignende.
8 . Lad aldrig den kørende kæde komme i kontakt med
genstande ved spidsen afsværdet.
9 . Hold arbejdsområdet fri for forhindringer, såsom andre
træer, grene, sten, hegn, stubbe osv. Fjern eller undgå
enhver forhindring, din savkæde kan ramme, mens du saver
gennem en bestemt stamme ellergren.
10 . Hold din savkæde skarp og korrekt strammet. En
løs eller sløv kæde kan øge risikoen for tilbageslag.
Kontrollér spændingen ved regelmæssige intervaller, mens
motoren er stoppet og værktøjet frakoblet, og aldrig mens
motorenkører.
11 . Påbegynd og genoptag kun savningen, når kæden
bevæger sig med maksimal hastighed. Hvis kæden
bevæger sig ved en langsommere hastighed, er der en større
risiko fortilbageslag.
12 . Skær én stamme adgangen.
13 . Udvis stor forsigtighed ved genoptagning af savning i
et gammelt savspor. Lås ribanslagene fast i træet, og lad
kæden nå fuld hastighed, før der fortsættes medsavningen.
14 . Forsøg ikke at laveindstik.
15 . Pas på stammer, der flytter sig, eller andre kræfter, der
kan lukke savsporet og klemme eller falde ind ikæden.
Sikkerhedsfunktioner ved tilbageslag
ADVARSEL: Følgende funktioner er inkluderet på din sav
til at hjælpe med at reducere faren for tilbageslag; dog
vil sådanne funktioner ikke fjerne denne farlige reaktion
fuldstændigt. Som bruger af en kædesav bør du ikke
kun stole på sikkerhedsanordninger. Du skal følge alle
sikkerhedsforanstaltninger, anvisninger og vedligeholdelse
i denne vejledning for at hjælpe med at undgå tilbageslag
og andre kræfter, som kan resultere i alvorligpersonskade.
Sværd med reduceret tilbageslag, der har en spids med en lille
radius, som reducerer størrelsen af farezonen for tilbageslag
på sværdspidsen. Et sværd med reduceret tilbageslag er et
8
DANSK
sværd, som har vist sig at reducere antallet og styrken af
tilbageslag, når det er afprøvet i overensstemmelse med
sikkerhedskrav for elektriskekædesave.
Kæde med lavt tilbageslag, der er udformet med en kontureret
dybdemåler og et beskyttelsesled, der afleder tilbageslagskraft
og lader træ køre gradvist ind i skæret.
Betjen ikke kædesaven, mens du befinder dig i et træ, på en
stige, på et stillads eller fra en ustabiloverflade.
Hold kun fast i værktøjet på de isolerede håndtagsflader under
udførelse af arbejdet, hvor saveværktøjet kan berøre skjulte
ledninger. Hvis det kommer i kontakt med en strømførende
ledning, kan nogle blotlagte metaldele på det elektriske
værktøj gøres strømførende og give stød tilbrugeren.
Forsøg ikke anvendelser, du ikke har kapacitet til eller
erfaring med. Læs og forstå alle anvisningerne i denne
vejledningfuldstændigt.
Før du starter kædesaven, skal du sikre dig, at savkæden ikke er
i kontakt med nogengenstand.
Anvend ikke kædesaven med den ene hånd! Der kan opstå
alvorlig personskade af operatøren, hjælpere eller tilskuere som
et resultat af betjening med den ene hånd. En kædesav er kun
beregnet til at blive anvendt med tohænder.
Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie ellersmørelse.
Lad der ikke ophobe sig snavs, rester eller savsmuld på
motoren eller udvendigeudluftningsventiler.
Stop kædesaven, inden du lægger den fradig.
Skær ikke slyngplanter og/eller småundervækster.
Vær yderst forsigtig ved skæring af små kviste og unge træer,
da det spinkle materiale kan gribe fat i savkæden og blive
slynget mod dig eller skubbe dig ud afbalance.
ADVARSEL: Nogle støvtyper skabt af elektrisk slibning,
savning, boring og andre byggeaktiviteter indeholder
kemikalier kendt i staten Californien i USA for at forårsage
kræft, fosterskader eller andre reproduktive skader. Nogle
eksempler på disse kemikalier er:
bly fra blybaserede malinger,
krystallinsk silica fra mursten og cement og andre
murværksprodukter og
arsenik og krom fra kemisk behandlettømmer.
Din risiko for disse udsættelser varierer afhængigt af, hvor tit du
foretager denne type arbejde. Sådan nedsætter du risikoen for
udsættelse for disse kemikalier: arbejd i et godt ventileret område,
og arbejd med godkendt sikkerhedsudstyr, såsom de støvmasker,
der er specielt designet til at bortfiltrere mikroskopiskepartikler.
Undgå langvarig kontakt med støv fra elektrisk
slibning, savning, boring og andre byggeaktiviteter. Bær
beskyttelsesdragt og vask udsatte områder med sæbe og
vand. Hvis du lader støv trænge ind i din mund, næse, øjne
eller bliver liggende på din hud, kan fremme optagelse af
skadeligekemikalier.
ADVARSEL: Brug af dette værktøj kan generere og/eller
sprede støv, som kan medføre alvorlig åndedrætsskade
eller anden personskade.
Navne og betegnelser på kædesave
Opskæring - Processen med at save et fældet træ eller en
stamme pålangs.
Motorbremse - En enhed, der bruges til at stoppe savkæden,
når udløserenslippes.
Kædesav-motorhoved - En kædesav uden savkæden
ogsværdet.
Drivtandhjul eller tandhjul - Tanddelen, der driversavkæden.
Fældning - Processen med at fælde ettræ.
Fældende bagsnit - Det endelige snit i en træfældning
foretaget på den modsatte side af træet fraforhugget.
Forreste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
forsiden afkædesaven.
Skærm til forreste håndtag - En strukturel barriere mellem det
forreste håndtag af kædesaven og sværdet, typisk placeret tæt
på håndpositionen på det forrestehåndtag.
Sværd - En solid skinnestruktur, der understøtter og
førersavkæden.
Sværdskede - Afskærmning over sværdet for at forhindre
tandkontakt, når sav ikke er ibrug.
Tilbageslag - Sværdets tilbage- eller opadgående bevægelse,
eller begge, der opstår, når savkæden nær spidsen af sværdets
øverste område kommer i kontakt med en genstand, som f.eks.
en stamme eller en gren, eller når træet lukkes omkring og
kniber savkæden undersnittet.
Tilbageslag, knib - Den hurtige tilbageskubning af saven,
der kan opstå, når træet lukker sig sammen og kniber den
bevægende savkæde i snittet langs toppen afsværdet.
Tilbageslag, roterende - Den hurtige opad- og tilbagegående
bevægelse af saven, som kan opstå, når den bevægende
savkæde nær den øverste del af sværdets spids kommer i
kontakt med en genstand, som f.eks. en stamme ellergren.
Afkvistning - Fjernelse af grene fra et faldet træ
Kæde med lavt tilbageslag - En kæde, der reducerer kravene
til tilbageslagsydelse. (når testet på en repræsentativ prøve
afkædesave.)
Normal saveposition - De positioner, der påtages ved udførelse
af opskærings- ogfældesnit.
Forhug - Et hug i et træ, der bestemmer i hvilken retning,
træetfalder.
Bageste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
bagsiden afsaven.
Sværd med reduceret tilbageslag - Et sværd, som er blevet
bevist til at reducere tilbageslagbetydeligt.
Reservesavkæde - En kæde, der reducerer kravene til
tilbageslagsydelse, når den testes med specifikke kædesave.
Savkæde - En kædekreds med savtænder, der saver i træet, og
som drives af motoren og understøttes afsværdet.
Ribanslag - Ribberne anvendes ved fældning eller opskæring til
at pivotere saven og bevare positionen undersavning.
Afbryder - En enhed, som ved betjening vil udføre eller afbryde
et elektrisk strømkredsløb til kædesavensmotor.
Afbryderforbindelse - Mekanismen, der sender bevægelse fra
en udløser tilafbryderen.
9
DANSK
Afbryderspærring - Et bevægeligt stop, der forhindrer utilsigtet
betjening af afbryderen, indtil den aktiveresmanuelt.
Tilsigtet anvendelse
Din DeWALT DCM575 kædesav er perfekt til
beskæringsanvendelser og til at save stammer med en diameter
på op til 35cm.
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og
brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse
omfatter:Hørenedsættelse.
Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt
underbetjening.
Risiko for personskade som følge af forlængetbrug.
Elektrisk sikkerhed
Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding.
Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på
mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader
svarer til din el-netspænding.
Din DeWALT-oplader er dobbeltisoleret i
overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der
ingenjordledning.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes
af en specialfremstillet ledning, der fås gennem
DeWALT‘sserviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er
absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der
er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data).
Den minimale lederstørrelse er 1mm
2
; den maksimale længde
er 30m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Opladere
DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at
være så brugervenlige sommuligt.
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteriopladere
GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder
vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible
batteriopladere se Tekniske data).
Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de
sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken
ogproduktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende
væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et
elektriskchok.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning
med en reststrømskapacitet på 30mA ellermindre.
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen
for kvæstelser, oplad kun DeWALT genopladelige
batterier. Andre batterityper kan eksplodere og
forårsagepersonskader.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke
leger medudstyret.
BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren
er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte
opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer.
Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel,
men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller
anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på
afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren
ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke.
Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.
Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre
opladere end dem, der er omtalt i denne manual.
Opladeren og batteripakken er specielt designet til at
arbejdesammen.
Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end
opladning af
DeWALT genopladelige batterier. Al anden
brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren
frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af
elstikket ogledningen.
Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt
på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for
skader ellerbelastning.
Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut
nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning
kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring
opladeren på et blødt underlag, der kan blokere
ventilationshullerne og medføre for megen intern
varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder.
Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden
afhuset.
Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er
blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den
med til et autoriseretværksted.
Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret
værksted, når service eller reparation er påkrævet.
Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok,
livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af
producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person
for at forebygge enhverrisiko.
Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på
nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for
10
DANSK
elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere
dennerisiko.
Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere tilhinanden.
Opladeren er designet til at køre på standard 230V
husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med
en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere
tilkøretøjer.
Opladning af et batteri (Fig. B)
1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før
batteripakken sættesi.
2. Indsæt batteripakken
7
i opladeren og kontrollér, at pakken
sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys
vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen
erstartet.
3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde
lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt
opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren.
Skub batteriets udløserknap
15
på batteripakken for at
udtagebatteripakken.
BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion
batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes
førstegang.
Betjening af oplader
Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus.
Ladeindikatorer
oplader
fuldt opladet
forsinkelse ved
varmt/koldt batteri*
* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys
vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået
en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og
opladeren vil genoptageopladningsproceduren.
Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke.
Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved
at vise problem pakke eller opladerblinkmønster.
BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren.
Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og
batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at
blivekontrolleret.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for
koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse
og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en
passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk
til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer
maksimalbatterilevetid.
En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed
end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den
lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil
ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom
batterietvarmer.
DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet
til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når
batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren,
hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne
er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind
iopladeren.
Elektronisk beskyttelsessystem
XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk
beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod
overbelastning, overopvarmning eller dybafladning.
Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske
beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion
batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet.
Vægmontering
Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at
stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering
anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og
på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre
luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for
placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren
sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm
langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i
træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen
blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de
blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne.
Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren
ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan
fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller
en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre
rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet,
og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske.
Batteripakke
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteripakker
Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af
nyebatteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs
nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader
tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig
atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af
brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller
udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv
ellerdampe.
Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke
nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe
ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan
blive sprængt og kan medførepersonskader.
Oplad kun batteripakker i
DeWALTopladere.
Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller
andrevæsker.
11
DANSK
Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken
på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller
overstige 40 ˚C (104˚F) (som f.eks. uden for skure eller
metalbygninger om sommeren).
Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært
beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i
åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding
af lithium-ion-batteripakker.
Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden,
skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand.
Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det
åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det
er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af
en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage
luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis
symptomernevedvarer.
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan
være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis
batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den
ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige
batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller
oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt
over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket
med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan
medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød.
Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren
forgenanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig
batteripakker, så metalgenstande kan komme
i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring
for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer,
værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm,
skruer, nøglerosv.
FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på
siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte
eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker
vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan
muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende
kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport
af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt
isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem
og forårsage enkortslutning.
DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler
som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som
omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods,
den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods
regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler
og den europæiske konvention om international transport af
farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier
er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om
tests og kriterier for transport af farligtgods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en
DeWALT batteripakke
være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret
klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser,
der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på
over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret
klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering
markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers
kompleksiteter, anbefaler
DeWALT, at man ikke sender litium-
ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering.
Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som
eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens
watt time vurdering ikke er højere end 100 watttimer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget
eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre
sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings-
ogdokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro
og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet
blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller
underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes
aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer.
Transport af FLEXVOLT
TM
batteri
DeWALT FLEXVOLT
TM
batteri har to funktioner: Anvendelse
ogtransport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT
TM
batteriet står alene
eller er i et
DeWALT 18V produkt, vil den fungere som et 18V
batteri. Når FLEXVOLT
TM
batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V
batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når
dækslet er fastgjort til
FLEXVOLT
TM
batteriet, er batteriet
i transportfunktion. Behold
dækslet til forsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde
i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time
(Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse.
Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt
timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger,
der er batterier med højere watttimer.
Eksempelvis kan transport
Wh ydelsen angive 3x36
Wh, hvilket betyder 3
batterier hver på 36 watt
timer. Anvendelses Wh
ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri).
Anbefalet opbevaring
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke
udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For
optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker
ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt
opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren
for optimaleresultater.
BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for
opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug.
Eksempel på mærkning af anvendelses- og
transportlabel
12
DANSK
Mærkater på oplader og batteripakke
Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning,
kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende
piktogrammer:
Læs brugsvejledningen førbrug.
Se Tekniske data vedrørendeopladningstid.
Berør aldrig kontaktflader med
strømførendegenstande.
Beskadigede batteripakker må ikkeoplades.
Må ikke udsættes for vand.
Defekte ledninger skal udskiftesomgående.
Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C.
Kun til indendørsbrug.
Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse
afbatteripakken.
Oplad kun DeWALT batteripakker med de
specielle DeWALT opladere. Opladning af andre
typer batteripakker end de specielle
DeWALT
batterier med en DeWALT oplader, kan få dem til
at sprænges eller føre til andre farligesituationer.
Destruér ikkebatteripakken.
ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel:
Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108
watt timer).
TRANSPORT (med indbygget transportdæksel).
Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh
(3batterier på 36 watt timer).
Batteritype
DCM575 bruger et batteri på 54 volt.
Disse batteripakker kan bruges: DCB546, DCB547. Se Tekniske
data for flereinformationer.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Kædesav
1 Skede
1 Sværd 40cm
1 Kæde 40cm
1 betjeningsvejledning
INTET BATTERI OG INGEN OPLADER INKLUDERET
1 Li-Ion batteripakke**
1 Li-Ion batterioplader**
**Kun inkluderet med DCM575X1
Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den
førbetjening.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen førbrug.
Bærhøreværn.
Brugøjeværn.
Efterlad den ikke iregn.
Kontakt med spids kan få sværdet til pludseligt at
bevæge sig opad eller tilbage, hvilket kan forårsage
alvorligpersonskade.
Kontakt mellem sværdspidsen og en anden genstand
børundgås.
Savkædensrotationsretning.
Brug altid to hænder ved betjening afkædesaven.
Slå strømmen fra. Tag batteriet ud af værktøjet, inden
der foretages vedligeholdelse påværktøjet.
Direktiv 2000/14/EC garanteret lydstyrke.
Datokodeposition
Datokoden, der også inkluderer produktionsåret, er tryk
påhuset.
Eksempel:
2018 XX XX
Produktionsår
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen
dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade.
1
Variabel hastighedsudløserkontakt
2
Startspærregreb
3
Kædebremse / forreste håndskærm
4
Sværd
5
Savkæde
13
DANSK
6
Afdækning af kædehjulstand
7
Batteripakke
8
Låseknap til justering af sværd
9
Kædespændingsknap
10
Indikator for oliestand
11
Sværdskede
12
Bageste håndtag
13
Forreste håndtag
14
Batterihus
15
Batteriets udløserknap
16
Oliehætte (vises ikke)
Tilsigtet anvendelse
Din kædesav er designet til professionellesaveopgaver.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af
brændbare væsker ellergasser.
Denne kædesav er en professionelværktøjsmaskine.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning
er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.
Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller
færdigheder, medmindre de er under overvågning af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med detteprodukt.
SAMLING OG JUSTERING
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen
i startspærreposition eller slå værktøjet fra og
frakobel batteripakken, før der foretages nogen
justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller
ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
ADVARSEL: Anvend kun DeWALT-batteripakker og
-opladere.
Indsættelse og fjernelse af
batteripakken fra værktøjet (Fig. C–E)
BEMÆRK: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken
7
er fuldtopladet.
Sådan installeres batteripakken i
værktøjets
1. Batteripakken
7
skal udrettes ift. skinnerne inde i værktøjet
(Fig. C).
2. Skub den ind i værktøjet, indtil batteriet sidder godt fast og
kontrollér, at du hører låsen klikke påplads.
Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet
1. Tryk på udløserknap
15
og træk batteripakken ud af
værktøjets håndtag (Fig. D).
2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i
opladerafsnittet i dennevejledning.
Batteripakker til brændstofmåler (Fig. E)
Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler,
som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den
resterende opladning ibatteripakken.
Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde
brændstofmålerknappen
17
nede. En kombination af de tre
grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende
opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under
den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet
skalgenoplades.
BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den
opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke
værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på
produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse.
SAMLING
Montering af sværdet og savkæden
(Fig.A,F–H, K)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Bær altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, inden der foretages følgende handlinger. I
modsat fald kan der opstå alvorligepersonskader.
Savkæden
5
og sværdet
4
er pakket separat i æsken.
Kæden skal fastgøres til sværdet, og begge dele skal fastgøres
tilværktøjskroppen.
Anbring saven på en flad, fastoverflade.
Ryk låsegrebet op, og drej låseknappen til justering af sværd
8
mod uret, som vist på Figur F, for at fjerne afdækningen
af kædehjulstand
6
.
Bær beskyttelseshandsker, og tag fat i savkæden
5
, og tag
den omkring sværdet
4
, mens du sikrer dig, at tænderne
vender i den rigtige retning (se figurK)
Sørg for, at kæden er placeret korrekt i åbningen omkring
helesværdet.
Anbring savkæden omkring tandhjulet
18
. Mens du flugter
åbningen på sværdet med kædespændingsstiften
20
og
bolten
19
på bunden af værktøjet, som vist på figurG.
Når det er på plads, skal sværdet holdes stille og
afdækningen af kædehjulstand
6
sættes på plads. Sørg for,
at værktøjsfri spændingsmonteringsbolthul på afdækningen
flugter med bolten
19
i hovedhuset. Ryk låsegrebet op, og
drej låseknappen til justering af sværd
8
med uret, indtil
den klikker, og løsn derefter knappen en hel omdrejning, så
savkæden kan spændeskorrekt.
Drej kædespændingsknappen
9
med uret for at øge
spændingen, som vist på figur H. Sørg for, at savkæden
5
sidder tæt omkring sværdet
4
. Spænd låseknappen til
justering af sværd, indtil den klikker. Sværdet er fastgjort,
efter der høres tre klik. Der kræves ikke yderligerespænding.
14
DANSK
Justering af kædespænding (Fig. A, I )
FORSIGTIG: Skarp kæde. Bær altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, inden der foretages følgende handlinger. I
modsat fald kan der opstå alvorligepersonskader.
Mens saven er på en flad, fast overflade, skal du kontrollere
kædens
5
spænding. Spændingen er korrekt, når kæden
smælder tilbage, efter den er trukket 3 mm væk fra sværdet
4
med en let kraft fra pegefingeren og tommelfingeren,
som vist på figur I. Der bør ikke være nogen sænkning”
mellem sværdet og kæden på undersiden, som vist på
figurI.
For at justere savkædespændingen skal du rykke låseflappen
op og rotere låseknappen til justering af sværd
8
mod uret
en hel omdrejning. Roter kædespændingsknappen
9
med
uret, indtil kædespændingen er korrekt, som anvistherover.
Stram ikke kæden for kraftigt, da dette vil medføre kraftig
slitage og afkorte sværdets og kædenslevetid.
Når kædespændingen er korrekt, skal låseknappen til
justering af sværd spændesgodt.
BEMÆRK: Låseknappen til justering af sværd har et
palspændingssystem. Afdækningen af kædehjulstand
er fastgjort, efter der høres tre klik. Der kræves ikke
yderligerespænding.
Når kæden er ny, skal stramningen kontrolleres ofte (efter
batteriet er taget ud) under de første 2 timers brug, da en ny
kæde strækker sig ensmule.
Udskiftning af savkæden (Fig.A, K)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Bær altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, inden der foretages følgende handlinger. I
modsat fald kan der opstå alvorligepersonskader.
Ryk låseflappen op og roter låseknappen til justering af
sværd
8
mod uret for at frigørekædespænding.
Fjern afdækningen af kædehjulstand
6
, som beskrevet i
afsnittet Montering af sværdet ogsavkæden.
Løft den slidte savkæde
5
ud af fordybningen i sværdet
4
.
Anbring den nye kæde i åbningen af sværdet, mens du
sørger for, at savtænderne vender i den rigtige retning, ved
at matche pilen på kæden med grafikken på afdækningen af
kædehjulstand
6
vist på figurK.
Følg anvisningerne til Montering af sværdet ogsavkæden.
Reservekæde og -sværd fås i dit nærmeste
DeWALTservicecenter.
DCM575 kræver reservekæde # DWRC1600,
servicedelnummer N594321. Reservesværd 40cm,
servicedelnummerN594320.
Smøring af savkæden og sværdet (Fig.L)
Automatisk smøresystem
Denne kædesav er udstyret med et automatisk smøresystem,
der holder savkæden og sværdet smurt kontinuerligt.
Indikatoren for oliestand
10
viser oliestanden i kædesaven. Hvis
oliestanden er mindre end en kvart fuld, skal du fjerne batteriet
fra kædesaven og genfylde med den rette type olie. Tøm altid
olietanken efterskæring.
BEMÆRK: Brug en sværd- og kædeolie af høj kvalitet for korrekt
smøring af kæde og svær. Som en midlertidig erstatning kan
der anvendes en ikke-rensende motorolie med vægt SAE30. Det
anbefales at bruge en vegetabilsk baseret sværd- og kædeolie
ved beskæring af træer. Mineralske olier anbefales ikke, da de
kan beskadige træer. Brug aldrig spildolie eller meget tyk olie.
Disse kan beskadige dinkædesav.
Påfyldning af oliebeholderen
Ryk låsegrebet ned, og skru oliehætten en kvart omdrejning
16
mod uret, og tag den af. Fyld beholderen med den
anbefalede sværd- og kædeolie, indtil oliestanden har nået
toppen af indikatoren for oliestand
10
.
Sæt oliehætten på igen, og spænd den en kvart omdrejning
med uret. Ryk låsegrebet op til dets låsteposition.
Sluk ind imellem kædesaven, og kontrollér indikatoren
for oliestand for at sikre, at sværdet og kæden får
tilstrækkeligolie.
Transport af sav (Fig.A, M)
Fjern altid batteriet fra værktøjet og dæk sværdet
4
med
skeden
11
(FigurM), når saventransporteres.
Aktiver kædebremsen ved at skubbe kædebremse / forreste
håndskærm
3
fremad.
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de
gældenderegler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen
i startspærreposition eller slå værktøjet fra og
frakobel batteripakken, før der foretages nogen
justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller
ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Korrekt håndposition (Fig. A, J)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal
du ALTID anvende den rette håndposition somvist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig
personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en
pludseligreaktion.
Det er nødvendigt at placere den venstre hånd på det forreste
håndtag
13
og den højre hånd på baghåndtaget
12
for
korrekthåndposition
15
DANSK
Betjening af kædesaven (Fig.A, N–O)
ADVARSEL: Læs og forstå alle instruktioner. Manglende
overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan
medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorligpersonskade.
Beskyt mod tilbageslag, som kan resultere i
alvorlig personskade eller dødsfald. Se Vigtige
sikkerhedsanvisninger Beskyt mod tilbageslag for
at undgå risikoen fortilbageslag.
Undlad at række for langt. Skær ikke over brysthøjde.
Sørg for at have fast fodfæste. Hold fødderne adskilt.
Fordel din vægt jævnt på beggefødder.
Brug et fast greb med din venstre hånd på det forreste
håndtag
13
og din højre hånd på det bageste
håndtag
12
, så din krop er til venstre forsværdet.
Hold ikke kædesaven i den forreste håndskærm/
kædebremsen
3
. Hold albuen for venstre arm låst, så
den venstre arm er lige, for at modstå ettilbageslag.
ADVARSEL: Brug aldrig et krydshåndet greb (venstre
hånd på det bageste håndtag og den højre hånd på det
forreste håndtag).
ADVARSEL: Lad aldrig nogen del af din krop være i linje
med sværdet
4
under betjening afkædesaven.
Den må aldrig bruges i et træ, i en kluntet position
eller på en stige eller anden ustabil overflade. Du
kan miste kontrol over saven, hvilket kan forårsage
alvorligpersonskade.
Hold saven i gang ved fuld hastighed hele tiden, mens
dusaver.
Lad kæden save for dig. Udøv kun let tryk. Læg ikke
pres på kædesaven ved enden afsnittet.
ADVARSEL: Når den ikke er i brug, skal kædebremsen
altid være aktiveret, og batterietfjernet.
Tænd/sluk kontakt
Vær altid sikker på dit fodfæste, og grib kædesaven godt med
begge hænder, mens tommelfingeren og de andre fingre
omkranser beggehåndtag.
Dette værktøj er udstyret med en variabel
hastighedsudløserkontakt. For at tænde enheden skal
du sørge for, at kædebremsen ikke er aktiveret. Tryk
ned på startspærregrebet
2
, der vises i figurN, og klem
udløserkontakten
1
. Når enheden kører, kan du slippe
startspærregrebet. Jo mere du trykker på udløseren, jo hurtigere
vil værktøjetarbejde.
For at holde enheden i gang skal du blive ved med at klemme
udløseren. Slip udløseren for at slukke forenheden.
BEMÆRK: Hvis der bruges for meget kraft under et snit, slukkes
saven. For at genstarte saven skal du slippe startspærregrebet
2
og udløserkontakten
1
, inden saven genstarter. Begynd igen
snittet, denne gang med lidt mindre kraft. Lad saven save i sit
egettempo.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at låse en kontakt i
positionen ON (Tænd).
Indstilling af kædebremsen
Din kædesav er udstyret med et motorkædebremsesystem, som
stopper kæden hurtigt i tilfælde aftilbageslag.
Fjern batteriet fraværktøjet.
For at aktivere kædebremsen skal du skubbe kædebremsen
/ den forreste håndskærm
3
fremad, indtil den klikkerfast.
Træk kædebremsen / den forreste håndskærm
3
mod det
forreste håndtag
13
ind i den indstillede” position, som
vist på figurO.
Værktøjet er nu klar tilbrug.
BEMÆRK: I tilfælde af tilbageslag kommer din venstre hånd
i kontakt med forsideskærmen og skubber den fremad mod
arbejdsemnet. Dette stopperværktøjet.
Test af kædebremsen
Test kædebremsen inden hver anvendelse for at sikre, at den
fungererkorrekt.
Anbring værktøjet på en flad, fast overflade. Sørg for, at
kædesaven
5
er væk frajorden.
Tag godt fat i værktøjet med begge hænder, og tænd
forkædesaven.
Drej venstre hånd fremad omkring det forreste håndtag
13
, så bagsiden af hånden rører ved kædebremsen /
den forreste håndskærm
3
, og skub den fremad mod
arbejdsemnet. Savkæden bør standse med detsamme.
BEMÆRK: Hvis saven ikke standser med det samme, skal du
holde op med at bruge værktøjet og aflevere det på et
DeWALT-
servicecenter i nærheden afdig.
ADVARSEL: Sørg for at indstille kædebremsen
indensavning.
Almindelige saveteknikker
(Fig. A, P, Q, U, V, W)
Fældning
Processen med at fælde et træ. Sørg for, at batteriet er helt
opladet, inden du fælder et træ, så du kan afslutte på en enkelt
opladning. Fæld ikke træer ved kraftigvind.
ADVARSEL: Fældning kan resultere i personskade. Det bør
kun udføres af en øvetperson.
Der bør planlægges en retrætesti, som bør ryddes efter
behov, inden savningen går i gang. Retrætestien bør
strække sig tilbage og diagonalt med bagsiden af den
forventede faldlinje. (FigurU)
16
DANSK
FALDRETNING
TILBAGETRÆKNING
45° TRÆ
Fig. U
Inden fældningen starter, skal du tage hensyn til træets
naturlige hældning, placeringen af større grene og
vindretningen for at vurdere hvilken vej, træet falder i. Hav
kiler (af træ, plastik eller aluminium) og en tung mukkert klar.
Fjern snavs, sten, løst bark, søm, hæfteklammer og ståltråd
fra det træ, hvor der skal foretagesfældesnit.
Forhug - Lav hugget 1/3 af træets diameter, vinkelret med
faldretningen. Lav det nederste vandrette forhug først.
Dette hjælper med at undgå at knibe enten savkæden eller
sværdet, når det andet forhug laves (Figur V).
Fældende bagsnit - Lav det fældende bagsnit mindst
51mm højere end det vandrette forhug. Hold det fældende
bagsnit parallelt med det vandrette forhug. Lav det
fældende bagsnit, så der er nok træ tilbage til at fungere
som et hængsel. Hængseltræet forhindrer træet i at sno sig
og falde i den forkerte retning. Skær ikke gennem hængslet
(Figur V).
Når fældesnittet kommer tæt på hængslet, burde træet
begynde at falde. Hvis der er risiko for, at træet ikke falder
i den ønskede retning, eller at det vipper tilbage og
binder savkæden, skal du holde op med at save, inden det
fældende snit er færdigt, og bruge kiler til at åbne snittet
og lade det falde langs den ønskede faldlinje. Når træet
begynder at falde, skal du fjerne kædesaven fra snittet,
stoppe motoren, trække kædesaven ned og derefter bruge
den planlagte retrætesti. Pas på faldende grene, og hold øje
med ditfodfæste.
FALDRETNING
51 mm
51 mm
HÆNGSEL
FORDYBNING
FÆLDENDE BAGSNIT
Fig. V
Afkvistning
Fjernelse af grene fra et faldet træ. Ved afskæring af grene
skæres de nederste store grene ikke af, så de kan holde
stammen oppe fra jorden. Fjern de små grene med ét snit.
Grene under spænding bør saves fra bunden af grenen mod
toppen for at undgå at binde kædesaven, som vist på figur P.
Trim grene fra den modsatte side, og hold træstammen mod
dig og saven. Skær aldrig med saven mellem benene, eller mens
du sidder overskrævs på den gren, der skalskæres.
Opskæring
ADVARSEL: Det anbefales, at førstegangsbrugere øver sig
på at save på ensavbuk.
Savning af et fældet træ eller en stamme på langs. Den
måde, du skal skære på, afhænger af, hvordan stammen er
understøttet. Brug en savbuk (FigurQ) , når det ermuligt.
Påbegynd altid et snit, når kæden bevæger sig med
fuldhastighed.
Anbring den nederste spids
22
af kædesaven bag området
af det indledende snit, som vist på figurW.
Tænd for kædesaven, og drej derefter kæden og sværdet
ned i træet, mens spidsen bruges som ethængsel.
Når kædesaven når til en vinkel på 45 grader, skal
kædesaven igen nivelleres, og trinene skal gentages, indtil
du saver heltigennem.
Når træet understøttes hele vejen, skal du lave et snit fra toppen
(oversnit), men undgå at save i jorden, da dette hurtigt vil sløve
din sav.
SNIT FRA TOP (OVER BUK) UNDGÅ
AT SKÆRE JORD
Fig. W
22
Figur X- Ved understøttelse af den ene ende, skær først 1/3
af diameteren fa undersiden (undersnit). Lav derefter det
endelige snit ved at save fra oven for at møde det førstesnit.
1
1
2
2. SNIT OVER BUK (2/3
DIAMATER) FOR AT MØDE
1. SNIT (FOR AT UNDGÅ
KNIBNING)
Fig. X
Figur Y- Ved understøttelse af beggeender.
Sav først 1/3 ned fra oversnittet ved toppen. Lav derefter det
endelige snit ved at save fra neden ved den nederste 2/3 for
at møde det førstesnit.
17
DANSK
2. SNIT UNDER BUK (2/3
DIAMATER) FOR AT MØDE
1. SNIT (FOR AT UNDGÅ
KNIBNING)
1. SNIT OVER BUK (1/3
DIAMETER) FOR AT UNDGÅ
SPLINTRING
Fig. Y
På en hældning skal du altid stå på den opadgående side
af stammen. Ved gennemsavning” skal du for at bevare
fuld kontrol reducere savetrykket nær slutningen af snittet
uden at løsne grebet på kædesavens håndtag. Lad ikke
kæden komme i kontakt med jorden. Når snittet er færdigt,
skal du vente på, at savkæden stopper, inden du bevæger
kædesaven. Stop altid motoren, før du går fra snit tilsnit.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun en mild sæbe og en fugtig klud til rengøring af
værktøjet. Brug ikke opløsningsmidler til at rengøre savens
plastikhus. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk
aldrig nogen del af værktøjet i envæske.
VIGTIGT: Af hensyn til produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED
bør reparationer, vedligeholdelse og justering udføres af et
autoriseret
DeWALT-servicecenter, og der skal altid bruges
identiskereservedele.
Regelmæssig vedligeholdelse sikrer en lang effektiv levetid for
dinkædesav.
Kæde og sværd
Efter nogle få timers brug skal du fjerne afdækningen af
kædehjulstand, sværdet og kæden og rengøre dem grundigt
med en blød børste. Sørg for, at smørehullet på sværdet er fri for
rester. Når sløve kæder udskiftes med skarpe kæder, er det en
god idé at øve dig på at vende kædesværdet fra bund tiltop.
Skærpning af savkæde (Fig. R–T)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Bær altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, inden der foretages følgende handlinger. I
modsat fald kan der opstå alvorligepersonskader.
BEMÆRK: Skærene bliver øjeblikkeligt sløve, hvis de berører
jorden eller et søm undersavning.
For at få den bedste ydeevne fra din kædesav er det vigtigt at
holde tænderne på kæden skarpe. Følg disse nyttige tips til
korrekt skærpning af savkæde:
1. For at opnå de bedste resultater bør du bruge en fil på 4,5
mm og en filholder eller en filvejleder til at skærpe din kæde.
Dette sikrer, at du altid får de retteskærpningsvinkler.
2. Anbring filholderen fladt på den øverste plade og
dybdemåleren påskæret.
3. Figur R- Hold den rette topplade
21
skærpevinkellinje på
30° på din filvejleder parallelt med din kæde (fil ved 60° fra
kæde set fra siden).
4. Skærp først skær på den ene side af kæden. Slib fra
indersiden til ydersiden af hvert skær. Vend derefter din sav
rundt, og gentag processen (2,3,4) for skær på den anden
side afkæden.
BEMÆRK: Brug en flad fil til at slibe toppene af
rivetænderne (del af kædeled foran skæret), så de er ca.
0,635 mm under skærspidserne, som vist på figurS.
5. Figur T- Hold alle skærlængderneens.
6. Hvis der er skader på toppladernes eller sidepladernes
kromoverflade, skal du slibe tilbage, indtil en sådan
skadefjernes.
FORSIGTIG: Efter slibningen er skæret skarpt. Pas ekstra
godt på under denneproces.
BEMÆRK: Hver gang kæden skærpes, mister den nogle af
kvaliteterne for lavt tilbageslag, og der bør udvises ekstra
forsigtighed. Det anbefales, at en kæde ikke skærpes mere end
firegange.
Tilbehør
ADVARSEL: Brugen af ikke-anbefalet tilbehør i denne
vejledning kan værefarlig.
Reservekæde og -sværd fås i dit nærmeste autoriserede
DeWALT-servicecenter. Må kun bruges med sværd og kæde
med lavttilbageslag.
Tilgængelige sværd og kæder til DCM575:
Sværd:
40cm servicedelnummer N594320
46cm servicedelnummer N594315
Kæde:
40cm servicedelnummer N594321
46cm servicedelnummer N594318
VEDLIGEHOLDELSE
Dit DeWALT-elværktøj er beregnet til langvarig brug med
minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende
drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring
afværktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen
i startspærreposition eller slå værktøjet fra og
frakobel batteripakken, før der foretages nogen
justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller
ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken.
Smøring
Se Smøring af savkæden og sværdet (Fig. L)
18
DANSK
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med
tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring
luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og
godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre
kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske
dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der
anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet
med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind
i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
ivæske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til
rådighed af DeWALT, ikke er afprøvet med dette produkt,
kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette
værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må
dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales
af
DeWALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekttilbehør.
Miljøbeskyttelse
Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgtwerden.
Produkte und Batterien enthalten Materialien, die
zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf
an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische
Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes, når det
ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der før var lette at
udføre. Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes
det på en miljøsikker måde:
Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå
ud afværktøjet.
Litium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din
forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede
batteripakker vil blive genanvendt eller korrektbortskaffet.
FEJLFINDING
Problem Løsning
Enheden vil
ikkestarte.
Kontroller installationen
afbatteriet.
Kontroller kravene til opladning
afbatteriet.
Kontroller at startspærreknappen
er trykket helt ned, før
hovedudløserenbevæges.
Enhed lukkes ned
ibrug.
Oplad batteri
Enhed bliver tvunget. Genstart og
brug mindretryk.
Batteriet
opladesikke.
Indsæt batteriet i opladeren, indtil
det røde opladningslys tændes.
Oplad op til 8 timer, hvis batteri er
heltafladet.
Slut opladeren til en fungerende
stikkontakt. Se Vigtige
bemærkninger om opladning
for fleredetaljer.
Kontroller strømstikket ved at
tilslutte etapparat.
Kontrollér for at se om kontakten
er tilsluttet til en lyskontakt, som
slår strømmen fra, når du slukker
forlyset.
Flyt opladeren og apparatet til
en omgivende lufttemperatur på
over 4,5°C eller under 40,5°C.
Sværdet/kæden
eroverophedet.
Se afsnittet Justering
afkædespænding.
Se afsnittetKædesmøring.
Kæden erløs. Se afsnittet Justering
afkædespænding.
Dårligsavekvalitet. Se afsnittet Justering af
kædespænding. BEMÆRK: For
stor spænding fører til kraftigt
slid og reduceret levetid af sværd
og kæde. Smør inden hvert
snit. Se afsnittet Udskiftning
afsavkæden.
Enhed kører, men
saverikke.
Kæden kan være installeret
baglæns. Se afsnit om installation
og fjernelse afkæde.
Enhed smøresikke. Påfyldoliebeholder.
Rens sværd, tandhjul og
afdækningen af kædehjulstand.
Se afsnittet Pleje
ogvedligeholdelse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

DeWalt DCM575 User manual

Category
Cordless chainsaws
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI