English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
• WARNING: Do not use this
appliance near water.
• When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched o.
• WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
• Always unplug the
appliance after use.
• If the main cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
• This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
EN User manual
KO ⚻#❃῏✻
TH คูมือผูใช
ZH-TW ϕᆾ՝
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHS830
Specifications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 052 03001
A B
3-5CM
C D
A°
2-3
CM
10 sec.
maintenance shall not be made
by children without supervision.
• For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
• Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
• Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
• Do not use the appliance on
articial hair.
• When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
• Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
• Do not wind the main cord
round the appliance.
• Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
• Pay full attention when using
the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the
handle as other parts are hot
and avoid contact with the skin.
• Always place the appliance with
the stand on a heat-resistant,
stable at surface. The hot
heating plates should never
touch the surface or other
ammable material.
• Avoid the main cord from
coming into contact with the
hot parts of the appliance.
• Keep the appliance away from
ammable objects and material
when it is switched on.
• Never cover the appliance
with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
• Only use the appliance on dry
hair.
• Do not operate the appliance
with wet hands.
• Keep the heating plates clean
and free of dust and styling
products such as mousse,
spray and gel. Never use the
appliance in combination with
styling products.
• The heating plates has coating.
This coating might slowly wear
away over time. However, this
does not aect the performance
of the appliance.
• If the appliance is used on
color-treated hair, the heating
plates may be stained.
• Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
• Do not insert metal objects
into openings to avoid
electric shock.
• Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
• Burn hazard. Keep appliance
out of reach from young
children, particularly during use
and cool down.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Before use
• Use the straightener only when your hair is dry.
• It is recommended to use heat protection products when
straightening.
• Select Preset Modes for quick access to your desired
setting or Manual Settings for precise temperature. Please
refer to the below table. Always select a lower setting
when you use the straightener for the rst time.
Hair Type
Preset
Modes
Manual Setting
(Temperature Range)
Thick, coarse, curly,
hard-to-straighten
Fast
(210
°C)
210-230
°C
Normal, medium-
textured or softly waved
Normal
(190
°C)
180-200
°C
Fine, pale, blonde,
bleached or color-
treated
Gentle
(170
°C)
170
°C or below
• For hair protection, is automatically activated in
the Preset Modes, you will see the
badge ( a )
light up. When using the manual settings, you may select
SenseIQ by pressing the
( d ). We recommend that you
use SenseIQ when using 170°C or above since more care
should be used with higher temperatures.
3 Straighten your hair ( Fig.B )
1 Press and hold the On/O button ( g ) until the display
screen lights up.
» Preset Mode “Normal” setting (
b ) will be displayed.
2 Toggle through the Preset Mode ( e ) to select desired
setting. Alternatively, press the
or button ( f ) to
select desired temperature setting.
» The indicator will stop blinking when the heating plates
are ready for use.
» The
function is activated when the light
(
a ) is on.
» The ion function (
i ) is activated when the appliance is
switched on, providing additional shine and reduces frizz.
You may smell a special odor and hear a sizzling noise. It
is common because they are caused by the ion generator.
3 Comb your hair and take a section that is not wider than
4.5cm for straightening.
Note: For thicker hair, it is suggested to create more
sections.
4 Place the hair between the straightening plates ( j ) and
press the handles rmly together.
5 Slide the straightener down the length of the hair slowly
in a single motion (max. 5 seconds) from root to end,
without stopping to prevent overheating.
6 To straighten the rest of your hair, repeat steps 3 to 5.
Note: Do not put hair into the ionic slots.
4 Creating waves ( Fig.C )
1 Start near the hair roots and take a 2-3cm hair strand.
Place the strand of hair between the heating plates (
j ).
2 To create outward waves, turn the straightener outwards
so that the hair ips over the straightener.
3 Pull the hair tips over the straightener so that it is pointing
towards the ground.
4 Hold the cool tip ( k ) for support.
5 Gently and slowly slide the straightener downwards until
you reach the hair ends.
6 Use your ngers to give the hair a bit of a twist after
releasing.
7 To create inward waves, turn the straightener inwards at
step 2 and repeat the above steps.
Tips:
• Take smaller strands of hair for better results.
• Ionic slot should face downwards when rst clamping
hair strand.
• Use hand to ip hair tips over straightener after turning.
• Hold the cool tip for better control in turning and pulling
through.
• Gently relax the grip on the handle as you pull your hair
through.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and heating plates with a damp
cloth. Clean the ionic slot with a cotton swab, but do not
touch the ionic pins.
4 ( Fig.D ) Keep it in a safe and dry place, free of dust. You
can also hang it with the handing loop (
h ) or store it
with the supplied pouch (
m ) or lock the plates with the
supplied cap (
l ).
Note
• Do not insert the appliance into the pouch or cap while
it is still hot.
• The appliance is equipped with an auto-shut o
function. After 60 minutes, the appliance switches o
automatically.
5 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
㷼ᄙⱥ
㭁ᱏ♑ ⱶ㩬⮃ ⯍㭷 ⓗ⒚ ೭␚㭩ᑾᒜ! 㭁ᱏ♑ೝ ᛓ᰽ᑂ ᵘᛗ
⹐⬂ 㰴㙎⮃ ỷ⭻⚙ ▴ ⯐ᖙ᫄ www.Philips.com/welcome⧡⒚
ⱶ㩬⮃ ᛩ᫄㭗⚣⚑⩁.
1
〪ⵟ
⚻㸎
ⱶ㩬⮃ ␚⫔㭗པ ⱝ⧡ ⮻ ␚⫔ ⒢ᴮ⒚ᰅ ⮛ ൺ ⯄ේ
ሇⶉ⧡ ㄓⳖ㭟 ▴ ⯐ᖙ᫄ ⯡ ῭㭗⚣⚑⩁.
• ධේ: ⱶ㩬⭿ ᷽⮻ ⧗ᑂ ෮⧡⒚
␚⫔㭗⚣⚑⩁.
• ⪿⚙⧡⒚ ␚⫔㭟 ධ⫞ ␚⫔ 㳱⧡ᑂ
Ỵᛓ⚑ ⱝ⬂ 㬁ᩆ༔ᰅ ⊔⭻⚣⚑⩁.
ⱝ⬂⮻ Ⲗ ⯐ᔜᧆᖙ ᷽⧡ ᒸ⭻ᴜ
⬾㯧㭟 ▴ ⯐♣ᑾᒜ.
• ධේ: ⱶ㩬⮃ ⪿Ⳗ,
⫾པ, ᒼ⦄ ᠮᑂ པ㘭
᷽⮻ ⯐ᑂ ⫔པ ༘ㆃ⧡⒚
␚⫔㭗⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
• ␚⫔ 㳱⧡ᑂ Ỵᛓ⚑ ⱶ㩬⮛ ⱝ⬂
㒕ᛓᰅ ⊔⭻⚣⚑⩁.
• ⱝ⬂ 㒕ᛓೝ ┛ᗺ ධ⫞, ⥈ⱝ⮃
⬾㭷 㭁ᱏ♑ ⮿ ⒚Ⅷ♑ Ⓕ㚭
ᠮᑂ 㭁ᱏ♑ ⒚Ⅷ♑ ⹐ⱯⱩ⧡
⮛ᬠ㭗⨁ ๗ㆠ㭗⚣⚑⩁.
• 8Ⓑ ⮻⮛ ⥄⮻ᛛ ⚕ㆠⱚ⮿
೭ೞ Ừ Ɐ⚒ⱚ⮿ ᑔ᪄⮻
ឹ⧄⹐൝ሇ ධ㯧 ⹐⚒⮻
㩲₊㭗⹐ ⥊⭿ ⒰⮿⮻ ⮻ ⱶ㩬⮃
␚⫔㭗᪃ᴜ ⱶ㩬 ␚⫔ ᪇㭗⨁
⥈ⱝ㭗ൺ ␚⫔㭟 ▴ ⯐ᖙ᫄
⹐⚑␚㭭⮃ ㊳₎㷎 ▵⹐㭛
␚᧖⮛ ᖙ⫮⮃ ỷ⥄⦄ 㭩ᑾᒜ.
⧄᱁⮻ೝ ⱶ㩬⮃ ೝ⹐ේ ጌ⹐
⥊ᖙ᫄ 㭗⚣⚑⩁. ⧄᱁⮻ೝ 㱘⯙
ⱶ㩬 ㆙┗ሇ ⱯⅧᰅ 㭗⹐ ⥊ᖙ᫄
㭗⚣⚑⩁.
• ㊝ೝ ⥈ⱝ⮃ ⬾㭗⨁ ⯝⨁ ⱝᯝ
┗ᴠ ⯯㍺(RCD)ᰅ ⪿⚙ ⱝ⬂⧡
⒢㍺㭟 ൱⮃ ປ⯯㭩ᑾᒜ. RCD⮛
Ɐඛ ⯝⨁ ⱝᯝᑂ 30mA ⮻㭗⨁⦄
㭩ᑾᒜ. ⯙Ⓑ㭛 ⒢㍺ ἆᾂ⭿ ⱝཔ
⒢Ⅷ⧖ㆠ⧡ ᷹⮛㭗⚣⚑⩁.
• ⱶ㩬⧡ ⱝ⬂⮃ ⨅ජ㭗པ ⱝ⧡
ⱶ㩬⧡ 㨼⚑ᗺ ⱝ⥖ 㭷ᒲ
␚⫔ ⹐⨂⮛ ⱝ⥖⮻ ⯃㍺㭗ᑂ⹐
㱵⮿㭗⚣⚑⩁.
• ⮻ ⒢ᴮ⒚⧡ ሇ⩡⯐ᑂ ⮻⪞⮛
⫔ᖙ᫃ ⱶ㩬⮃ ␚⫔㭗⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
• ⱶ㩬⮃ ⮿Ⳗ ᵘỸ⧡ ␚⫔㭗⹐
ᱛ⚣⚑⩁.
• ⱶ㩬⮻ ⱝ⬂⧡ ⨅ජᗺ 㙍᫃
⪞㊥㭗൝ሇ ⯙᰽ᰅ Ⅷ⫞⹐
ᱛ⚣⚑⩁.
• ᒜᰁ ⱶⳖ⧖ㆠ⧡⒚ ᱟᛛ⧙൝ሇ
㭁ᱏ♑⧡⒚ ປ⯯㭗⹐ ⥊⭿
ⱶ㩬 ⥥Ⓑ⒚᰽ ᠮᑂ ₊㩬⭿
ⱡᒼ ␚⫔㭗⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
⮻ᩆ㭛 ⥥Ⓑ⒚᰽ሇ ₊㩬⮃
␚⫔㮌⮃ ධ⫞⧡ᑂ 㩬⹘ ῭⸦⮻
᷵㳑㱴ᘈᑾᒜ.
• ⱝ⬂ 㒕ᛓᰅ ⱶ㩬⧡ ೭⹐
ᱛ⚣⚑⩁.
• ⱶ㩬⮻ ㊳₎㷎 ⚒⭿ ᒜ⮋
῭㭗⚣⚑⩁.
• ⮻ ⱶ㩬⭿ ᱻ⫞ ᥨ൝⫞Ẓ᫃ ⱶ㩬
␚⫔ ⶉ⧡ ༕㷎 ⮛㭷⦄ 㭩ᑾᒜ.
ᒜᰁ ₊⬾ᑂ ᥨ൝⫞Ẓ᫃ 㬹₊⧡
ᒸ⹐ ⥊ᖙ᫄ ⮛㭗ේ 㭻ᛛ᫃ᱟ
ⱶ㩬⮃ ⯫⭻⚣⚑⩁.
• 㭭 ⱶ㩬⮃ ሧ⨉⒰⮻ ጟේ
㦕㦕㭗ᴘ ⥈Ɐⱚ⮿ ෮⧡
ጠ⭻⚣⚑⩁. ᥨ൝⫢ ⨉㣆⮻ 㨼ᴜ
ᠮᑂ པ㘭 ೝ⨅⒰ ᷽⹘⧡ ᒸ⥄⒚ᑂ
⥈ ᘈᑾᒜ.
• ⱝ⬂ 㒕ᛓೝ ⱶ㩬⮛ ᥨ൝⫢ ₊₎⧡
ᒸ⹐ ⥊ᖙ᫄ ⮛㭗⚣⚑⩁.
• ⱝ⬂⮃ 㑙 㙍⧡⒚ ⱶ㩬⮃ ೝ⨅⒰
᷽⹘⧡ ೝི⮻ 㭗⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
• ⱶ㩬⮻ ೝ⨉ᗺ 㙍⧡⒚ᑂ
㘭⬆⮻ሇ ⩕ ᛩ ⧄឵ ൱⭻᫃ᖙ
ᔷ⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
• ᵘỸ⮻ ൡⳖ㭛 㙍⧡⒚ᱟ ⱶ㩬⮃
␚⫔㭗⚣⚑⩁.
• Ɒ⭿ ┛⭻᫃ ⱶ㩬⮃ ⯚ᖯ㭗⹐
ᱛ⚣⚑⩁.
• ⨉㣆⭿ ᳟⹐ Ừ ᷵♑, ♑㫹ᩣ⮻, Ȿ
ᛩ⮛ ♑㘭⯃᱓ ⱶ㩬⮻ ᷼⹐ ⥊⭿
ྒᆽ㭛 㙍᫃ ⭛⹐㭗⚣⚑⩁.
♑㘭⯃᱓ ⱶ㩬 㭧ဏ ␚⫔㭗⹐
ᱛ⚣⚑⩁.
• ⨉㣆⭿ 㒕㢺ᗶ⧄ ⯐♣ᑾᒜ. ⚑ೡ⮻
⹐ሇᴜ⒚ 㒕㢺⮻ Ⳗ༤⤧ ᱛᵘᗾ ▴
⯐♣ᑾᒜ. 㭗⹐ᱟ ⮻ᩆ㭛 㰘⭿
ⱶ㩬⮛ ⒰ᑔ⧡ ⨗㮭⮃ Ồ㍺⹐
⥊♣ᑾᒜ.
• ⨑㭛 ᵘỸ⧡ ⱶ㩬⮃ ␚⫔㭗ᴜ
⨉㣆⧡ ⧌᭡⮻ ཛྷ ▴ ⯐♣ᑾᒜ.
• ൭␚ ᠮᑂ ▴᰽ೝ 㭁⪾㭛 ධ⫞⧡ᑂ
㭭 㭁ᱏ♑ ⹐Ɐ ⒚Ⅷ♑ Ⓕ㚭᫃
᷹⮛㭗⚣⚑⩁. Ⅷ⮿⧖ㆠ⧡⒚
▴᰽㭛 ධ⫞, ⱶ㩬 ␚⫔⯙⧡ൺ
༕ᖙ᫃ ⬾㯧㭛 㲊⮻ ㈀᧦ᗾ ▴
⯐♣ᑾᒜ.
• ೭ⱝ ␚ේೝ Ỹ㭟 ▴ ⯐⭻Ẓ᫃
ⱶ㩬⮛ ⨉᱁ ₊₎⧡ ༤┘ ᷽⹘⮃
⯍㭗⹐ ᱛ⚣⚑⩁.
• ␚⫔ 㳱 ⱝ⬂ 㒕ᛓᰅ ᒲཔ⹐
ᱛ⚣⚑⩁. 㭭 㬁ᩆ༔ᰅ ⯫ේ
ⱶ㩬⮛ ⱝ⬂ 㒕ᛓᰅ ⊔⭻⚣⚑⩁.
• 㱴 ⬾㯧. ⱶ㩬⮃ ␚⫔ ⶉ⮻ሇ
⚒㷎ᑂ ⶉ⧡ᑂ ⨗, ⭛⥄⮛ ┛⮻
ᒸ⹐ ⥊ᑂ ෮⧡ ᘶ⚣⚑⩁.
EMF(
ᇵ⺐
)
⮻ 㭁ᱏ♑ ⱶ㩬⭿ EMF(ⱝ⯙པ⯯)⩡ ᪇ᗺ ᵘᛗ པ Ừ Ɐ⮃
▴㭩ᑾᒜ.
㼝
-▴ᴮ⮻ ᒜ ᗺ ⱶ㩬⭿ ⯃Ỵ ೝⱯ⫔ ⣦ᩣཔ⩡ 㭧ဏ ὰ᰽⹐
ᱣේ ⹐Ɐᗺ ⯹㱼⫔㩬 ▴൝ ⯯┗⧡ ὰ᰽⚣⚑⩁. ⮻ᩊ
ἆᾂ⭻᫃ 㱸ධ ῭㱔⧡ ᖯㄓ㭗⚙ ▴ ⯐♣ᑾᒜ.
- 㭷ᒲ ೝ⮛ ⱝཔ/ⱝ⯙ ⱶ㩬 ₎᰽ ▴൝ ㍻⧡ ᜱᧆ
ὰ᰽⚣⚑⩁. ⩉Ựᰁ ⱶ㩬 㦟པᰅ 㝀㭷 㱸ධ Ừ ⮿ᯝ⮛ ൡೳ⮃
⭛㭷㭛 ⨗㮭⭻᫃₊㚭 ῭㱔㭟 ▴ ⯐♣ᑾᒜ.
2
⚻
• ᵘỸ⮻ ൡⳖ㭛 㙍⯃ ᝑᱟ ♑㡤ᩣ⮻㡤ኇᰅ ␚⫔㭗⚣⚑⩁.
• ᵘỸ⮃ 㦇 ᝑᑂ ⨉ ῭㱔 ⱶ㩬⮃ ␚⫔㭟 ൱⮃ ປ⯯㭩ᑾᒜ.
• ⬂㭗ᑂ ⒢Ɐ⧡ ↅ᯽ൺ ⧢Ⓑ♑㭗᪃ᴜ 㫹᰽Ⓥ ᵘᛓᰅ ⒞㙎㭗ේ,
⩅ᖙᰅ ⒷỚ㭗ൺ ⒢Ɐ㭗᪃ᴜ ▴ᖯ ⒢Ɐ⮃ ⒞㙎㭗⚣⚑⩁. ⥄᧦
㨼ᰅ ㄓⳖ㭗⚣⚑⩁. ♑㡤ᩣ⮻㡤ኇᰅ ㆃ⮋ ␚⫔㭟 ᝑᑂ 㭛 ᒠය
ሞ⭿ ⩅ᖙ ⒢Ɐ⮃ ⒞㙎㭗⚣⚑⩁.
Ό↙
㣎
㶚Ở❬
Όᥴ
⡕ᡐ
❃⼐
(
⳦ᠺ
∡
)
ේ ൝㎂൝ሇ
෬♙൝᰽൝ሇ ☦ൺ
㥿⹐⹐ ⥊ᑂ ᵘỸ
ේ┘
(210
°C)
210-230
°C
⯃Ỵⱚ⮻൝ሇ, ⶉೡ
Ɐᖙ⮛ ᵘỸ ᠮᑂ ⦅ೡ
⬞⮻℧ೝ ⯐ᑂ ᵘỸ
῭㝀
(190
°C)
180-200
°C
ೝᑆේ ⮻ ỹ⭿ ᵘỸ,
༤Ỹ, 㘵 ᠮᑂ ⨑㭛
ᵘỸ
ⱙ┘
(170
°C)
170
°C ⮻㭗
• ᵘỸ ῭㱔ᰅ ⬾㭷 㫹᰽Ⓥ ᵘᛓ⧡⒚ ೝ ⯙ᖯ⭻᫃
㱼⒰㱴ᗶᴘ, ⮻㳱
ἐ⹐( a )⧡ ₒ⮻ ᛛ⧄⩁ᑂ
▴ ⯐♣ᑾᒜ. ▴ᖯ ⒢Ɐ ␚⫔ ⚑
( d )ᰅ Ꭹᩆ SenseIQᰅ
⒞㙎㭟 ▴ ⯐♣ᑾᒜ. ጟ⭿ ⩅ᖙ⧡⒚ ␚⫔㭟 ᝑ⧡ᑂ ᔜ ⮛ᰅ
པ⫦⨁⦄ 㭗Ẓ᫃, 170儨C ⮻⧡⒚ ␚⫔ ⚑ SenseIQᰅ ⮻⫔㭟
൱⮃ ປ⯯㭩ᑾᒜ.
100% recycled paper