Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse User manual

Category
Mice
Type
User manual
USER GUIDE
Rechargeable
Wireless
Notebook mouse
Introduction
System Requirements
Hardware
•PC
USB interface
Operating System
Windows
®
2000/Me/XP
Mouse
USB receiver
2 AAA rechargeable
batteries
USB extension cable
USB charge cable
Carrying pouch
TARGUS
RECHARGEABLE
WIRELESS
NOTEBOOK MOUSE
Congratulations on your purchase of the Targus
Rechargeable Wireless Notebook Mouse. This
ergonomically designed mouse uses a radio frequency
(RF) link that enables you to use the mouse anywhere
within 1 m of its receiver. No line-of-sight between the
mouse and its receiver is required.
Windows Vista™
5
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
NOTE: THE THIRD BUTTON AND THE SCROLLING WHEEL ONLY WORK WITH THE
OPERATING SYSTEMS LISTED ABOVE
.IF YOU USE THE MOUSE WITH A
DIFFERENT OPERATING SYSTEM
, IT WILL LOSE ITS ENHANCED FEATURES AND
FUNCTION AS A STANDARD
, TWO-BUTTON MOUSE.
Connecting the Mouse
Receiver
To connect the mouse receiver:
1 Plug the USB receiver into an available USB port on
your computer.
2 Your computer’s operating system identifies the
receiver and begins installing the default driver.
Follow any on-screen procedures to complete the
default driver installation.
Using the Mouse
Installing the Batteries
1 If the mouse is on, slide the on/off switch on the
bottom of the mouse to the “off” position.
2 Remove the battery cover from the top of the mouse
by pressing the battery cover hinge located on the
bottom of the mouse and sliding it off.
6
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
NOTE: THE BATTERY COVER IS ALSO THE TOP COVER OF THE MOUSE.
3 Insert the supplied batteries, making sure that the
positive (+) and negative (-) ends of each battery
match the polarity indicators inside the battery
housing.
WARNING: W
HEN REPLACING THE BATTERIES, USEONLYHEAVY-DUTY NIMH
BATTERIES.RECHARGING ALKALINE BATTERIES MAY DAMAGE THE MOUSE.
A
VOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE.
4 Slide the battery cover back into position until it
“clicks” firmly into place.
5 Turn on the mouse by sliding the on/off switch on the
bottom of the mouse to the “on” position.
The optical sensor, located on the bottom of the
mouse, illuminates.
OPEN
ID
on
off
Battery cover
release button
7
Operating Notes for Wireless Mice with
Recharging Feature via USB Cable
1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please
make sure only rechargeable batteries (the ones that come with
your product) are used.
2. Your computer needs to stay powered on for the mouse to charge.
Follow these steps to prevent your computer from going in to
Standby or Hibernate:
a) Click “Start”
b) Click “Control Panel”
c) Click “Performance and Maintenance” (Skip in Classic View)
d) Click “Power Options”
e) Make sure “System Standby:” and “System Hibernates:” under “Plugged
in” are set to “Never”
3. If you use your notebook computer’s LCD monitor, please do not
close the lid. (Please ignore this step if you use an external monitor
with your notebook lid closed.)
4. If your mouse does not respond after a period of inactivity, please
wake it up by pressing one of the buttons on the mouse or moving
the mouse around.
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
8
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Charging the Batteries
For best results, you should charge the mouse at least 8
hours before using it. You can do this via the supplied
USB charge cable. To do this:
1 Connect the cable’s USB connector into an available
USB port on your computer
2 Connect the other end to the mouse.
NOTE: T
O CONTINUOUSLY CHARGE THE MOUSE VIA THE USB CHARGE CABLE,
YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE.FOR BEST RESULTS, TURN OFF
YOUR COMPUTER
S POWER MANAGEMENT FEATURE WHILE CHARGING THE
MOUSE
.
Establishing a Communica-
tions Link
The mouse has 256 identification codes that allow the
mouse and its receiver to operate without interference
from other radio frequency devices.
After your computer detects the USB receiver and the
driver is installed, you must establish a communications
link between the mouse and its receiver BEFORE you
can use the mouse. To establish this link, you need to set
the identification code so that the mouse works properly.
To do this, follow the instructions below:
Make sure that your computer is turned on and has
detected the USB receiver before you establish a
communications link.
9
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
0RESSÖANDÖRELEASEÖTHEÖLINKÖBUTTONÖLOCATEDÖONÖTHEÖBOTTOM
OFÖTHEÖRECEIVER
Receiver
The receiver’s status light blinks when the receiver is
activated.
2 Press and release the link button, located on the
bottom of the mouse.
You are now ready to use the mouse.
Mouse Power Management
To power the mouse on and off, slide the on/off switch at
the bottom of the mouse to the desired position.
When power is on, the mouse goes into "sleep mode"
after 8 minutes of no use. To activate the mouse, move
the mouse or press any key.
To save battery power, turn off the mouse while traveling.
3TATUSÖLIGHT
10
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Operating Hints
For optimal performance and RF reception:
If necessary, use the supplied extension cable to keep
the receiver away from the computer. Plug the receiver
into the extension cable, and the extension cable to the
computer.
Avoid using the mouse on a metal surface. Metals,
such as iron, aluminum or copper, shield the radio
frequency transmission and may slow down the
mouse’s response time or cause the mouse to fail
temporarily.
The mouse will enter a suspend mode at the same time
your computer does. To activate the mouse, simply
move the mouse.
If your computer has a metal case that contains
aluminum or magnesium, use the mouse to the side.
The display panel may interfere with the radio
frequency signal if you use the mouse directly in front
of the computer.
Never use the mouse on a glass or mirrored surface as
these surfaces will cause the mouse to fail temporarily.
To maximize battery life, use the mouse on a white, or
light colored surface. Dark surfaces cause the mouse’s
light emitter diode (LED) light to glow brighter, which
causes the battery to discharge more rapidly.
11
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Comfortable Usage
Research suggests that physical discomfort and injury to
nerves, tendons, and muscles may be related to
repetitive motion, an improperly set up work area,
incorrect body posture, and poor work habits.
To reduce the risk of injury, follow these precautions:
Stand, stretch, and move around several times every
hour.
Switch hands while performing tasks. Use shortcut
keys to avoid repetitive or awkward mouse
movements.
Relax your shoulders and keep your elbows at your
sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t
have to stretch to reach it.
Adjust your position so that you don’t have to bend
your wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp
edge.
If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists,
arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a
qualified medical professional.
Troubleshooting
What do I do if the mouse does not work?
Make sure that the polarity of the batteries is correct.
The positive (+) and negative (-) ends of each battery
must match the positive (+) and negative (-)
connections in the battery housing.
12
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Check that the receiver’s USB connector is firmly
attached to the USB port on your computer.
Verify that the device drivers are installed.
Make sure you have established a radio link between
the mouse and its receiver. See “Establishing a
Communications Link”.
When I use the mouse, other wireless devices
work more slowly or fail temporarily what
should I do?
The mouse may cause interference with any cordless,
radio-based device that operates at 27 MHz, such as a
telephone, baby monitor, or toy. To reduce
interference, move the mouse’s receiver and the base
unit of the affected device as far away from each other
as possible.
What do I do if the response time of the
mouse is slow or the mouse intermittently
stops working?
Increase the distance between the mouse’s receiver
and the rest of your computer equipment.
Increase the distance between the mouse’s receiver
and the base units of other wireless devices.
Turn off any wireless devices and their base units that
are near the mouse’s receiver.
If you are using the mouse on a metal surface, move it
and the receiver to a non-metal surface. Metals, such
as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency
transmission and may slow down the mouse’s
response time or cause the mouse to fail temporarily.
13
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered
trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
14
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚɉɪɢɟɦɧɢɤ
Ɂɚ ɞɚ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ
ɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ
ȻȿɅȿɀɄȺ: ɌɊȿɌɂəɌ ȻɍɌɈɇ ɂ ɋɄɊɈɅȿɊȺ ɊȺȻɈɌəɌ ɋȺɆɈ ɋ
ɈɉɂɋȺɇɂɌȿ ɉɈ-ȽɈɊȿ ɈɉȿɊȺɐɂɈɇɇɂ ɋɂɋɌȿɆɂ. ȺɄɈ
ɂɁɉɈɅɁȼȺɌȿ ɆɂɒɄȺɌȺ ɋ ȾɊɍȽȺ ɈɉȿɊȺɐɂɈɇɇȺ ɋɂɋɌȿɆȺ, Ɍə ɓȿ
ɁȺȽɍȻɂ ɉɈȾɈȻɊȿɇɂɌȿ ɋɂ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ ɂ ɓȿ
ɎɍɇɄɐɂɈɇɂɊȺ ɄȺɌɈ ɋɌȺɇȾȺɊɌɇȺ ɆɂɒɄȺ ɋ ȾȼȺ ȻɍɌɈɇȺ.
1 ȼɤɥɸɱɟɬɟ USB ɩɪɢɟɦɧɢɤ ɜ ɫɜɨɛɨɞɟɧ USB ɩɨɪɬ ɧɚ
ɜɚɲɢɹ ɤɨɦɩɸɬɴɪ
2 Ɉɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɤɨɦɩɸɬɴɪ
ɪɚɡɩɨɡɧɚɜɚ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ ɢ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞɚ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚ
ɞɪɚɣɜɟɪ ɩɨ ɩɨɞɪɚɡɛɢɪɚɧɟ.
ɋɥɟɞɜɚɣɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɬɚ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɦɨɧɢɬɨɪɚ, ɡɚ
ɞɚ ɞɨɜɴɪɲɢɬɟ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɞɪɚɣɜɟɪɚ ɩɨ
ɩɨɞɪɚɡɛɢɪɚɧɟ.
1 Ⱥɤɨ ɦɢɲɤɚɬɚ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧɚ, ɩɪɟɦɟɫɬɟɬɟ
ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥɹ ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɜ
ɩɨɡɢɰɢɹ "ɂɡɤɥɸɱɟɧɨ" (Off)
2 Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɝɧɟɡɞɨɬɨ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɨɬ
ɝɨɪɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ, ɤɚɬɨ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ
ɩɚɧɬɢɱɤɚɬɚ ɧɚ ɤɚɩɚɤɚ, ɧɚɦɢɪɚɳɚ ɫɟ ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ
ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɢ ɹ ɩɥɴɡɧɟɬɟ ɜɫɬɪɚɧɢ.
16
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
OPEN
ID
on
off
ȻȿɅȿɀɄȺ: ɄȺɉȺɄɔɌ ɇȺ ȽɇȿɁȾɈɌɈ ɁȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȿ
ɋɔɓȿȼɊȿɆȿɇɇɈ ɂ ȽɈɊȿɇ ɄȺɉȺɄ ɇȺ ɆɂɒɄȺɌȺ.
Ʉɚɩɚɤ ɧɚ ɝɧɟɡɞɨɬɨ
ɡɚ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ
ɛɭɬɨɧɡɚ
ɨɫɜɨɛɨɠɞɚɜɚɧɟ
3 ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɨɫɢɝɭɪɟɧɢɬɟ ɛɚɬɟɪɢɢ, ɤɚɬɨ ɜɧɢɦɚɜɚɬɟ
ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɧɢɹɬ (+) ɢ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɧɢɹɬ (-) ɩɨɥɸɫ ɧɚ
ɜɫɹɤɚ ɛɚɬɟɪɢɹ ɞɚ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨɥɹɪɢɬɟɬ
ɜɴɬɪɟ ɜ ɝɧɟɡɞɨɬɨ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɄɈȽȺɌɈ ɉɈȾɆȿɇəɌȿ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ,
ɂɁɉɈɅɁȼȺɃɌȿ ɋȺɆɈ ɆɈɓɇɂ NIMH ȻȺɌȿɊɂɂ.
ɉɊȿɁȺɊȿɀȾȺɓɂɌȿ ɋȿ ȺɅɄȺɅɇɂ ȻȺɌȿɊɂɂ ɆɈȽȺɌ ȾȺ
ɉɈȼɊȿȾəɌ ɆɂɒɄȺɌȺ.
ɂɁȻəȽȼȺɃɌȿ ɋɆȿɋȼȺɇȿɌɈ ɇȺ ɇɈȼɂ ɂ ɍɉɈɌɊȿȻəȼȺɇɂ
ȻȺɌȿɊɂɂ ȼ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ.
4 ɉɥɴɡɧɟɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɤɚɩɚɤɚ ɞɨɤɚɬɨ "ɢɡɳɪɚɤɚ"
17
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
ɉɪɢɟɦɧɢɤ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ
ɦɢɲɤɚɬɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚ
ɥɚɦɩɢɱɤɚ
1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɢ ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɜɪɴɡɤɚɬɚ,
ɧɚɦɢɪɚɳ ɫɟ ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚɬɚ ɥɚɦɩɢɱɤɚ ɧɚ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ ɩɪɢɦɢɝɜɚ,
ɤɨɝɚɬɨ ɩɪɢɟɦɧɢɤɴɬ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧ.
2 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɢ ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɜɪɴɡɤɚɬɚ,
ɧɚɦɢɪɚɳ ɫɟ ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ.
ȼɟɱɟ ɫɬɟ ɝɨɬɨɜɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɦɢɲɤɚɬɚ.
Ɂɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɜɚɬɟ ɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ
ɦɢɲɤɚɬɚ, ɩɥɴɡɧɟɬɟ ɳɢɮɬɚ on/off (ɜɤɥɸɱɟɧɨ/
ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ) ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɜ ɠɟɥɚɧɚɬɚ
ɩɨɡɢɰɢɹ.
Ʉɨɝɚɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧɨ, ɦɢɲɤɚɬɚ ɩɪɟɦɢɧɚɜɚ
ɜ ɢɤɨɧɨɦɢɱɟɧ ɪɟɠɢɦ 8 ɦɢɧɭɬɢ ɫɥɟɞ ɩɪɟɤɪɚɬɹɜɚɧɟ ɧɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ. Ɂɚ ɞɚ ɹ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ, ɪɚɡɦɟɫɬɟɬɟ ɹ
ɢɥɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɧɹɤɨɣ ɨɬ ɛɭɬɨɧɢɬɟ.
Ɂɚ ɞɚ ɩɟɫɬɢɬɟ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ, ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɢɲɤɚɬɚ
ɤɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɧɚ ɩɴɬ.
20
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
OPEN
ID
on
off
POZNÁMKA: KRYT BATERIE JE TAKÉ HORNÍM KRYTEM MYŠI.
Kryt baterie
uvolĖovací tlaþítko
3 Vloåte pĜiloåené baterie, kladný (+) a záporný (-) konec
kaådé baterie musí odpovídat polaritČ v bateriovém
oddílu.
VAROVÁNÍ: VYMċĕUJETE-LI BATERIE, POUäÍVEJTE POUZE
TRVANLIVÉ BATERIE NIMH. DOBÍJENÍ ALKALICKÝCH BATERIÍ
MģäE POŠKODIT MYŠ.
NESMċâUJTE NOVÉ A POUäITÉ BATERIE V ZAěÍZENÍ.
4 NasuĖte kryt baterií zpČt na místo, aå uslyšíte "kliknutí".
27
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Hiiren yhdistäminen
Vastaanotin
Hiiren yhdistäminen vastaanottimeen
Hiiren käyttö
Paristojen asennus
HUOMIO: HIIREN KOLMAS PAINIKE JA RULLA TOIMIVAT AINOASTAAN
YLLÄMAINITTUJEN KÄYTTÖJÄRJESTELMIEN YHTEYDESSÄ. JOS HIIRTÄ
KÄYTETÄÄN MUIDEN KÄYTTÖJÄRJESTELMIEN YHTEYDESSÄ, SEN ERIKOISOMI-
NAISUUDET EIVÄT TOIMI , JA NÄIN HIIRI TOIMII TAVALLISENA KAHDEN
PAINIKKEEN HIIRENÄ.
1 Yhdistä USB-vastaanotin tietokoneesi vapaaseen
USB-porttiin.
2 Tietokoneesi käyttöjärjestelmä tunnistaa vastaanottimen
ja aloittaa oletusajurin asennuksen.
Seuraa näytön ohjeita saattaaksesi loppuun oletusajurin
asennus.
1 Jos hiiri on käynnissä, siirrä hiiren pohjassa sijaitseva
on/off-katkaisin off-asentoon.
2 Ota pois hiiren päällä sijaitseva paristosuojan kansi
painamalla paristosuojan kannen saranoita, jotka sijaitse-
vat hiiren alapuolella ja liuta kansi pois paikaltaan.
76
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
Système d’exploitation
REMARQUE : LE TROISIÈME BOUTON ET LA MOLETTE DE DÉFILEMENT DE LA
SOURIS FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC LES SYSTÈMES D
'EXPLOITATION
ÉNUMÉRÉS CI
-DESSUS.SI LA SOURIS EST UTILISÉE AVEC UN AUTRE SYSTÈME
D
'EXPLOITATION, LES FONCTIONS ÉVOLUÉES NE SERONT PAS DISPONIBLES; LA
SOURIS FONCTIONNERA ALORS COMME UNE SOURIS À DEUX BOUTONS
STANDARD
.
Raccordement du socle
cepteur
Pour branchez le socle récepteur à l'ordinateur :
1 Branchez le connecteur USB sur un port USB
disponible de votre ordinateur
2 Le système d'exploitation de l'ordinateur décèle la
présence du récepteur et lance l'installation du pilote
par défaut.
Suivez les directives qui s'affichent à l'écran pour
terminer l'installation du pilote par défaut.
Employer la souris
Mise en place des piles
1 Si la souris est déjà activée, désactivez-la en
appuyant sur le bouton "off"..
2 Retirez le couvercle du logement des piles situé sous
la souris.
Windows® 98/Me/2000/XP
Windows Vista™
86
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
ƶǘnjįİıdžIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘƩƿljIJdžǐ
īLjĮnjĮıǑnjįƿıİIJİIJǎįƿljIJdžIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘ
ƹǏǀıdžIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘ
ƷǎȺǎLJƿIJdžıdžIJǔnjNjȺĮIJĮǏLjǙnj
ƶƬưƪƭƻƶƬ ƷƳ ƷƵƭƷƳ ƮƳƸưƴƭ ƮƧƭ Ƴ ƷƵƳƹƳƶ ƮƸƯƭƶƬƶ
ƯƪƭƷƳƸƵīƳƸƱ ưƳƱƳ ưƪ ƷƧ ƴƵƳƧƱƧĭƪƵƳưƪƱƧ ƯƪƭƷƳƸƵīƭƮƧ
ƶƸƶƷƬưƧƷƧƧƱƹƵƬƶƭưƳƴƳƭƬƶƪƷƪƷƳƴƳƱƷƭƮƭưƪƩƭƧĭƳƵƪƷƭƮƳ
ƯƪƭƷƳƸƵīƭƮƳ ƶƸƶƷƬưƧ ĬƧ ƹƧƶƪƭ ƷƧ ƨƪƯƷƭƻưƪƱƧ
ƹƧƵƧƮƷƬƵƭƶƷƭƮƧ ƷƳƸ ƮƧƭ ĬƧ ƯƪƭƷƳƸƵīƬƶƪƭƻƶƷƸƴƭƮƳƴƳƱƷƭƮƭ
ưƪƩƸƳƮƳƸưƴƭƧ
 ƷǎȺǎLJİIJǀıIJİ IJǎ ǃǘıNjĮ IJǎǑ įƿljIJdž 86% ıİ ljƾȺǎLjĮ
įLjĮLJƿıLjNjdžLJǘǏĮ86%IJǎǑǑȺǎNJǎDŽLjıIJǀıĮǐ
 Ʒǎ NJİLjIJǎǑǏDŽLjljǗ ıǘıIJdžNjĮ IJǎǑ ǑȺǎNJǎDŽLjıIJǀ ıĮǐ
ĮnjĮDŽnjǔǏǁDžİLj IJǎ įƿljIJdž ljĮLj ĮǏǒǁDžİLj njĮ İDŽljĮLJLjıIJƾ IJǎ
ȺǏǎİȺLjNJİDŽNjƿnjǎȺǏǗDŽǏĮNjNjĮǎįǀDŽdžıdžǐ
ƧljǎNJǎǑLJǀıIJİ ǗNJİǐ IJLjǐ įLjĮįLjljĮıǁİǐ ȺǎǑ ĮnjĮijƿǏǎnjIJĮLj
ıIJdžnjǎLJǗnjdžDŽLjĮnjĮǎNJǎljNJdžǏǔLJİǁdžİDŽljĮIJƾıIJĮıdžĮǑIJǀ
ƧnjIJǎȺǎnjIJǁljLjNJİLjIJǎǑǏDŽİǁıǘǏİIJİıIJǎljƾIJǔNjƿǏǎǐIJǎǑ
IJǎįLjĮljǗȺIJdžİnjİǏDŽǎȺǎǁdžıdžǐĮȺİnjİǏDŽǎȺǎǁdžıdžǐıIJdžLJƿıdž
RIIĮnjİnjİǏDŽǗ
ƧijĮLjǏƿıIJİIJǎljƾNJǑNjNjĮIJǔnjNjȺĮIJĮǏLjǙnjĮȺǗIJǎ İȺƾnjǔ
NjƿǏǎǐ IJǎǑ ȺǎnjIJLjljLjǎǘ ȺLjƿDžǎnjIJĮǐ IJdžnj ȺǏǎİǍǎǒǀ IJǎǑ
ljĮNJǘNjNjĮIJǎǐıIJǎljƾIJǔNjƿǏǎǐIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘljĮLjıǘǏǎnjIJƾǐ
IJǎȺǏǎǐIJĮƿǍǔ
97
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Povezivanje miša Prijamnik
Povezivanje prijamnika miša:
Uporaba miša
Postavljanje baterija
NAPOMENA: TREûA TIPKA I POMIýNI KOTAýIû FUNKCIONIRAJU SAMO UZ GORE
NAVEDENE OPERATIVNE SUSTAVE. UKOLIKO KORISTITE MIŠA S NEKIM DRUGIM
OPERATIVNIM SUSTAVOM, MIŠ ûE IZGUBITI SVOJE NAPREDNE ZNAýAJKE I
RADITI KAO STANDARDNI, DVOTIPKOVNI MIŠ.
1 Prikljuþite USB prijamnik u slobodni USB prikljuþak na
Vašem raþunalu.
2 Operativni sustav Vašeg raþunala identificirat üe prijam-
nik i zapoþeti instaliranje primarnog pogonskog programa.
Slijedite sve postupke prikazane na zaslonu kako biste
dovršili instaliranje primarnog pogonskog programa.
1 Ukoliko je miš ukljuþen, povucite prekidaþ "on/off" na
donjoj strani miša u poloåaj "off".
2 Odvojite poklopac odjeljka za baterije s miša pritiskom
na šarku poklopca odjeljka koji se nalazi na donjoj strani
miša i povlaþenjem poklopca.
107
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Az egér csatlakoztatása VevĘ
Az egér vevĘjének csatlakoztatása:
Az egér használata
Az akkumulátorok behelyezése
MEGJEGYZÉS: A HARMADIK GOMB ÉS A GÖRGėKERÉK CSAK A FENT FELSOROLT
OPERÁCIÓS RENDSZEREKKEL MĥKÖDIK. HA MÁS OPERÁCIÓS RENDSZERREL
HASZNÁLJA AZ EGERET, EZZEL ELVESZTI EZEKET A TULAJDONSÁGOKAT, ÉS
HAGYOMÁNYOS, KÉTGOMBOS EGÉRKÉNT FOG MĥKÖDNI.
1 Dugja be az USB vevĘt egy megfelelĘ USB portba a
számítógépén.
2 A számítógép operációs rendszere azonosítja a vevĘt
és megkezdi az alapértelmezett meghajtó telepítését.
Kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat az alapér-
telmezett meghajtó telepítéséhez.
1 Ha az egér be van kapcsolva, az egér alján található
ki/be kapcsoló gombot állítsa "ki" (off) állásba.
2 Távolítsa el az akkumulátor burkolatát az egér tetejérĘl
úgy, hogy az egér alján található akkumulátorburkolatot
megnyomja és lehúzza róla.
117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse User manual

Category
Mice
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI