3-239-786-11(1)
To Check the Alarm
Time
Press ALARM SET CD, ALARM SET RADIO or
ALARM SET BUZZER.
The display shows the alarm time for a few
seconds and then returns to show the current
time.
âą Alarm time in CD alarm, radio alarm and
buzzer alarm is set at AM 12:00 or 0:00 when
you purchased the unit.
ALARM ONâ
For the CD alarm, the track you specified as the
Wake-up track is played first.
(If the CD play mode is set to âSHUFFLEâ or
âSHUFFLE REPâ, however, all the tracks are
played in random order.)
If you set the CD alarm and there is no disc in
the CD player, the buzzer alarm will sound in its
place at the time set.
For the radio alarm, the station that the tuning
dial is set to will be received.
For the buzzer alarm, the beeping of the alarm
becomes more rapid after every few seconds in
three progressive stages.
Note
When CD, radio and buzzer alarms are set for
the same time, the CD alarm takes precedence. If
the CD alarm is not set, the radio alarm takes
precedence.
To Doze for a Few More
Minutes
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The CD, radio or buzzer alarm turns off but will
be automatically activated again after about 10
minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:
The display shows the snooze time for a few
seconds and returns to show the current time.
When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
after the current time appeared, the snooze time
starts from 10 minutes again.
âą The maximum length of the snooze time is 60
minutes.
ALARM OFFâ
The alarm is turned off automatically after 60
minutes.
To Stop the Alarm
Press ALARM RESET to turn off the
alarm.
The alarm will come on again at the same time
the next day.
To Cancel the Alarm
Press ALARM MODE repeatedly until CD/
RADIO/BUZZER indicator lights go out.
Setting the Sleep
Timer
You can enjoy falling asleep to the radio using
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Press RADIO ONâąSLEEP.
The radio turns on. You can set the sleep timer
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every
push changes the display as follows:
Two short beeps sound when the display returns
to âOnâ.
âSLEEPâ will appear in the display when the
duration time is set.
The radio will play for the time you set, then
shut off.
âą To turn off the radio before the preset time,
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
To Use Both the Sleep
Timer and the Alarm
You can enjoy falling asleep to the radio and be
awakened by the CD, radio or buzzer alarm.
1 Set the alarm. (See âSetting the
Alarmâ.)
2 Set the sleep timer. (See âSetting the
Sleep Timerâ.)
Precautions
âą Operate the unit on the power sources
specified in the âSpecifications.â
âą The nameplate indicating voltage, etc. is
located on the bottom of the unit.
âą To disconnect the power cord (mains lead),
pull it out by the plug, not the cord.
âą The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.
Sony Corporation ïŁ© 2001 Printed in China
FM/AM CD
Clock Radio
ICF-CD830
FM/MW/LW CD
Clock Radio
ICF-CD830L
Operating Instructions
Mode dâemploi
Bedienungsanleitung (RĂŒckseite)
Istruzioni per lâuso (facciata opposta)
English
3 Press CD u.
âCD Nâ and âTRACK 01â appear on the
display to indicate that track 1 of the CD is
playing.
4 Turn VOLUME to adjust the volume.
To Press
Pause CD u
Resume play after CD u again
pause
Locate the beginning .**
of the current
track (AMS*)
Locate the next >**
track (AMS)
Go back at high speed Hold down .**
Go forward at high Hold down >**
speed
Locate the previous . repeatedly**
track (AMS)
Locate the succeeding > repeatedly**
track (AMS)
Stop play x
* AMS = Automatic Music Sensor
** These operations are possible during both play
and pause.
âą To handle compact discs
Correct
Incorrect
Notes
âą Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do
not use such discs.
âą If you press CD u when there is no disc in the
CD compartment, â00â flashes for about 5
seconds on the display and the unit turns off
automatically.
Various Modes of CD
Playback
You can play tracks repeatedly or in random
order.
Press CD PLAYMODE.
Each press changes the play mode as follows:
Display Play
Indication mode
none (normal play)
All the tracks are played once.
m
âREP 1â (single repeat)
A single track is played repeatedly.
m
âREP ALLâ (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
m
âSHUFFLEâ (shuffle play)
All the tracks are played once
in random order.
m
âSHUFFLE REPâ (shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly
in random order.
Operating the Radio
1 Press RADIO ON to turn on the radio.
The âRADIOâ indication will appear and the
âOnâ indication will appear in the display.
After 2 seconds, the indication becomes the
current time with the âRADIOâ indication.
2 Adjust VOLUME.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
For the Customers in Europe
This Compact Disc player is classified
as a CLASS 1 LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label
is located on the bottom exterior.
For the Customers in Canada
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony CD clock radio!
It will give you many hours of reliable service
and listening pleasure.
Before operating the unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for
future reference.
These instructions cover the models ICF-CD830
and ICF-CD830L, and their difference is as
follows:
Model Number ICF-CD830 ICF-CD830L
Band FM/AM FM/MW/LW
Features
âą Triple alarmâenables you to wake up with
your favorite CD, Radio Station and/or buzzer.
âą Extendable snoozeâsnooze time can be
extended from 10 to 60 minutes in maximum.
âą Various CD playmode with Shuffle/Repeat
function.
âą Wake up to any track of CD.
âą Easy-to-see ALARM indicator.
âą Summer time (daylight saving time) calculator.
Setting the Clock
and Date
1 Plug in the clock radio.
The display will flash âAM 12:00â or â0:00â.
2 Press CLOCK for a few seconds.
You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.
3 Press TIME SET + or â until the correct
year appears in the display.
4 Press CLOCK once.
5 Repeat steps 3 and 4 to set the month,
day, hour, and minute.
After setting the minute, press CLOCK to start
the counting of the seconds, and you will
hear two short beeps.
âą To display the year and date, press SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF once for the date, and within
2 seconds press it again for the year. The
display shows the date or year for a few
seconds and then changes back to the current
time.
âą To set the current time rapidly, hold down
TIME SET + or â.
âą The clock system varies depending on the
model you own.
12-hour system: âAM 12:00â = midnight
24-hour system: â0:00â = midnight
âą In step 5, when you press CLOCK after the
minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.
To change the display to the
daylight saving time (summer time)
indication
Press D.S.T./SUMMER T.
â
â is displayed and the time indication
changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press
D.S.T./SUMMER T. again.
Playing a CD
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an
adaptor.
1 Push OPEN/CLOSE to open the CD
compartment lid and place a disc.
2 Close the CD compartment lid.
3 Select the BAND.
4
Tune in a station using the TUNING dial.
âą To turn off the radio, press RADIO OFF.
âą To improve radio reception
FM: Extend the FM wire antenna to improve
FM reception.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite
bar antenna is built into the unit.
Setting the Alarm
This radio is equipped with 3 alarm modesâCD,
radio and buzzer. Before setting the alarm, make
sure to set the clock (see âSetting the Clock and
Dateâ).
To Set the Alarm Time
To set the CD alarm:
For the CD alarm, the track you specified as the
Wake-up track is played first.
(If the CD play mode is set to âSHUFFLEâ or
âSHUFFLE REPâ, however, all the tracks are
played in random order.)
1 With the alarm turned on, adjust the
volume to the level you require.
2
Press ALARM SET CD for a few seconds.
âALARMâ, âCDâ and the wake-up track
number appear on the display.
After one beep, âALARMâ and the hour will
start to flash in the display.
3 Press TIME SET + or â until the
desired hour appears.
To set the hour rapidly, hold down TIME SET
+ or â.
4 Press ALARM SET CD.
The minute will flash.
5 Repeat step 3 to set the minute and
press ALARM SET CD.
The wake-up track number flashes on the display.
6 Press TIME SET + or â to select the
desired wake-up track number.
The wake-up track number can be set up to 99.
7 Press ALARM SET CD.
Two short beeps will confirm the setting.
To set the radio alarm:
1 Tune in to a station and adjust the
volume.
2 Press ALARM SET RADIO for a few
seconds.
âALARMâ and âRADIOâ appear on the display.
After one beep, âALARMâ and the hour will
start to flash in the display.
3 Press TIME SET + or â until the
desired hour appears.
To set the hour rapidly, hold down TIME SET
+ or â.
4 Press ALARM SET RADIO.
The minute will flash.
5 Repeat step 3 to set the minute and
press ALARM SET RADIO.
Two short beeps will confirm the setting.
To set the buzzer alarm:
1 Press ALARM SET BUZZER for a few
seconds.
âALARMâ and âBUZZERâ appear on the
display.
After one beep, âALARMâ and the hour will
start to flash in the display.
2 Press TIME SET + or â until the
desired hour appears.
To set the hour rapidly, hold down TIME SET
+ or â.
3 Press ALARM SET BUZZER.
The minute will flash.
4 Repeat step 2 to set the minute and
press ALARM SET BUZZER.
Two short beeps will confirm the setting.
To Set the Alarm Mode
Before setting the alarm mode, be sure to set the
alarm time. (See âTo Set the Alarm Timeâ.)
Repeat the pressing of ALARM MODE to select
the alarm mode you want. Every time you press
ALARM MODE, CD/RADIO/BUZZER
indicator and âALARMâ on the display changes
in the order as follows:
Push
Labelled surface up
Close the lid
Do not touch the
surface.
Do not stick paper
or tape nor write
anything on the
surface.
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine Ă© un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
On
90
60
30
15
Handle the disc
by its edge.
âą Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
âą Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near
materials (a curtain) which might block the
ventilation holes.
âą Should any solid object or liquid fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by a
qualified personnel before operating it any
further.
âą When the casing becomes soiled, clean it with a
soft cloth dampened with mild detergent
solution. Never use abrasive cleansers or
chemical solvents, as they may mar the casing.
âą Do not connect the antenna lead to the external
antenna.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make
the following checks to determine whether or not
servicing is required. If the problem persists,
consult the nearest Sony dealer.
The clock does not show the correct time.
âą Has an electrical power outage lasting more
than one minute occurred?
The CD, radio or buzzer alarm does not sound
at the preset alarm time.
âą Hasnât all ALARM indicator lights gone out?
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
âą Is the TUNING dial set to a receivable radio
station?
âą Has VOLUME been adjusted ?
The CD player does not operate.
âą Did you close the CD lid?
âą Did you place the disc correctly?
The disc should be placed with the labelled
side up.
âą Dusty or defective disc â Clean the disc with
an optional cleaning cloth. Wipe the disc from
the center out.
âą Take out the CD and leave the CD
compartment open for about an hour to get rid
of moisture condensation.
Sporadic loss of sound in CD operation.
âą Dusty or defective disc â Clean or replace the
disc.
âą Volume too high â Reduce the volume.
âą Strong vibration.
Specifications
CD player section
System: Compact disc digital audio system
Laser diode properties: Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 ”W
(This output is the value measured at a
distance of about 200 mm from the objective
lens surface on the optical pick-up block
with 7 mm aperture.)
Frequency response: 20-20 000 Hz
+1
â1.5
dB
Wow and flutter: Below measurable limit
Radio section
Frequency range:
ICF-CD830 ICF-CD830L
FM 87.5-108 MHz
â
AM 530-1 710 kHz
â
FM 87.5-108 MHz 87.5-108 MHz
AM(MW) 530-1 710 kHz 530-1 710 kHz
LW
â
153-255 kHz
General
Time display:
North and South America, UK and
Australia: 12-hour system
Other countries: 24-hour system
Speaker:
66 mm (2
5
â
8
inches) dia., 4 âŠ
Power outputs:
1.2 W + 1.2 W
(at 10% harmonic distortion)
Power requirements:
North and South American model:
120 V AC, 60 Hz
Australian model:
240 V AC, 50 Hz
Other models:
220-230 V AC, 50 Hz
Dimensions:
Approx. 273 Ă 94.5 Ă 194.5 mm (w/h/d)
(Approx. 10
3
â
4
Ă 3
3
â
4
Ă 7
3
â
4
inches) incl.
projecting parts and controls
Mass:
Approx. 1 705 g (3 lb. 12 oz.)
ICF-CD830L (UK model):
Approx. 1 725 g (3 lb. 13 oz.)
Design and specifications are subject to change
without notice.
FM wire antenna
Antenne fil FM
AC power cord
Cordon dâalimentation
secteur
ICF-CD830
ICF-CD830L
CD
RADIO
BUZZER
CD+RADIO
CD+BUZZER
RADIO+BUZZER
CD+RADIO+BUZZER
OFF
10
20
50
60
30
40
VOLUME
Français
AVERTISSEMENT
Pour Ă©viter tout risque dâincendie ou
dâĂ©lectrocution, ne pas exposer lâappareil Ă la
pluie ou lâhumiditĂ©.
Pour Ă©viter une Ă©lectrocution, ne pas ouvrir le
boĂźtier. Confier lâentretien Ă un personnel
qualifié uniquement.
Nâinstallez pas lâappareil dans un espace
restreint, comme une bibliothĂšque ou un meuble
encastré.
Pour Ă©viter des risques dâincendie ou
dâĂ©lectrocution, ne posez pas de rĂ©cipients
remplis dâeau (p. ex. un vase) sur lâappareil.
Pour les clients en Europe
Ce lecteur de disque compact fait
partie des produits laser de la
CLASSE 1.
LâĂ©tiquette CLASSE 1
LASER PRODUCT est collée au-
dessous de lâappareil.
Pour les utillsateurs au Canada
ATTENTION:
POUR ĂVITER LES CHOCS ĂLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQUâ AU FOND.
Informations
préliminaires
Merci pour lâachat de ce radiorĂ©veil CD Sony !
Il vous offrira de nombreuses heures dâĂ©coute
agréable en toute fiabilité.
Avant dâutiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ces instructions et les conserver
pour toute référence future.
Ces instructions couvrent les modĂšles ICF-CD830
et ICF-CD830L qui se distinguent de la façon
suivante :
Numéro de modÚle ICF-CD830 ICF-CD830L
Gamme FM/AM FM/MW/LW
Caractéristiques
âą Triple alarme â pour se rĂ©veiller au son dâun
CD, dâune Ă©mission radio et /ou de la sonnerie.
⹠Alarme répétée extensible de 10 à 60 minutes
au maximum.
âą Divers modes de lecture de CD â alĂ©atoire,
répétée.
âą RĂ©veil au son dâune plage prĂ©cise dâun CD.
âą Indicateur ALARM bien visible.
âą Heure dâĂ©tĂ©
RĂ©glage de lâheure
et de la date
1 Branchez le radioréveil sur le secteur.
âAM 12:00â ou â0:00â clignote sur lâafficheur.
2 Appuyez sur CLOCK pendant quelques
secondes.
Vous entendez un bip et lâannĂ©e se met Ă
clignoter sur lâafficheur.
3 Appuyez sur TIME SET + ou â jusquâĂ
ce que lâannĂ©e correcte apparaisse sur
lâafficheur.
4 Appuyez une fois sur CLOCK.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
mois, le jour, les heures et les minutes.
AprÚs avoir réglé les minutes, appuyez sur
CLOCK pour activer les secondes. Vous devez
entendre deux brefs bips.
âą Pour afficher lâannĂ©e et la date, appuyez une
fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF pour la
date et une nouvelle fois en lâespace de 2
secondes pour lâannĂ©e. La date ou lâannĂ©e est
affichée pendant quelques secondes, puis
lâheure rĂ©apparaĂźt.
âą Pour rĂ©gler lâheure plus rapidement, tenez
TIME SET + ou â enfoncĂ©e.
âą Le format de lâheure varie en fonction du
modĂšle.
Format de 12 heures : âAM 12:00â = minuit
Format de 24 heures : â0:00â = minuit
âą A lâĂ©tape 5, lorsque vous appuyez sur CLOCK
aprÚs le réglage des minutes pour mettre
lâhorloge en marche, le compte des secondes
commence à zéro.
Pour afficher lâheure dâĂ©tĂ©
Appuyez sur D.S.T./SUMMER T.
â
â apparaĂźt et lâheure dâĂ©tĂ© est indiquĂ©e.
Pour dĂ©sactiver lâheure dâĂ©tĂ©, appuyez une
nouvelle fois sur D.S.T./SUMMER T.
Ecoute dâun CD
Vous pouvez Ă©couter un CD de 8 cm (3 pouces)
sans adaptateur.
Appuyez
Face imprimée
dirigée vers le haut
Fermez le couvercle
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
ouvrir le volet du logement de CD et
poser un disque.
2 Fermez le volet du logement de CD.
3 Appuyez sur CD u.
âCD Nâ et âTRACK 01â apparaissent sur
lâafficheur pour indiquer que la plage 1 du
CD est lue.
4 Tournez VOLUME pour régler le
volume.
Pour Appuyez sur
Interrompre la lecture CD u
Reprendre la lecture CD u une nouvelle
aprĂšs la pause fois
Localiser le début .**
de la plage actuelle
(AMS*)
Localiser la plage >**
suivante (AMS)
Revenir en arriĂšre en continu .**
rapidement
Avancer rapidement en continu >**
Localiser les plages . de façon répétée**
précédentes (AMS)
Localiser les plages + de façon répétée**
suivantes (AMS)
ArrĂȘter la lecture x
*AMS = DĂ©tecteur automatique de plage
**Ces opérations sont possibles pendant la
lecture et la pause de lecture.
âą Comment prendre les disques compacts
Bon
Mauvais
Remarques
⹠Les disques aux formes irréguliÚres (par ex. en
forme de cĆur, de carrĂ© ou dâĂ©toile) ne peuvent
pas ĂȘtre lus sur cet appareil. Ne pas utiliser ces
types de disques.
âą Si vous appuyez sur CD u alors que le
logement de disque est vide, â00â clignotera
pendant 5 secondes environ sur lâafficheur et
lâappareil sâarrĂȘtera automatiquement.
Divers modes de lecture de CD
Les plages peuvent ĂȘtre lues de façon rĂ©pĂ©tĂ©e ou
aléatoire.
Appuyez sur CD PLAYMODE.
A chaque pression, le mode change de la
façon suivante :
Indication sur Mode de
lâafficheur lecture
Aucune (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
m
(lecture répétée
âREP 1â dâune plage)
Une seule plage est répétée.
m
(lecture répétée de
âREP ALLâ toutes les plages)
Toutes les plages sont répétées.
m
âSHUFFLEâ (lecture alĂ©atoire)
Toutes les plages sont répétées une fois
dans un ordre aléatoire.
m
âSHUFFLE REPâ (lecture alĂ©atoire)
Toutes les plages sont répétées dans un ordre
aléatoire.
Ne pas toucher la
surface.
Ne pas coller de
papier ou adhésif
ni rien Ă©crire sur la
surface.
Prenez le disque
par le bord.
CD
RADIO
BUZZER
CD+RADIO
CD+BUZZER
RADIO+BUZZER
CD+RADIO+BUZZER
OFF
Autres pays
Amérique
du Nord
et du Sud
10
20
50
60
30
40
On
90
60
30
15
<
<
Other
countries
North and South
America
Fonctionnement de
la radio
1 Appuyez sur RADIO ON pour allumer
la radio.
Les indications âRADIOâ et âOnâ
apparaissent sur lâafficheur.
Dans les 2 secondes qui suivent, lâheure
actuelle rĂ©apparaĂźt et lâindication âRADIOâ
reste affichée.
2 RĂ©glez VOLUME.
3 SĂ©lectionnez la gamme avec BAND.
4 Accordez une station avec la molette
TUNING.
âą Pour Ă©teindre la radio, appuyez sur RADIO OFF.
⹠Pour améliorer la réception radio :
FM: DĂ©ployez lâantenne fil FM.
AM(MW)/LW: Tournez lâappareil Ă
lâhorizontale. Une barre de ferrite est Ă
lâintĂ©rieur de lâappareil.
RĂ©glage de lâalarme
Ce radiorĂ©veil prĂ©sente 3 modes dâalarme, CD,
radio et sonnerie. Avant de rĂ©gler lâalarme,
veillez Ă rĂ©gler lâheure (voir âRĂ©glage de lâheure
et de la dateâ).
Pour rĂ©gler lâheure de
lâalarme
Alarme CD :
Pour lâalarme CD, la plage par laquelle vous
voulez ĂȘtre rĂ©veillĂ©e peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e.
(Si le mode de lecture est âSHUFFLEâ ou
âSHUFFLE REPâ, toutes les plages seront lues
dans un ordre aléatoire.)
1 Ajuster le volume au niveau souhaité
lorsque lâalarme est activĂ©e.
2 Appuyez quelques secondes sur
ALARM SET CD.
âALARMâ, âCDâ et le numĂ©ro de plage de
rĂ©veil apparaissent sur lâafficheur.
AprĂšs un bip, âALARMâ et les heure se
mettent Ă clignoter.
3 Appuyez sur TIME SET + ou â jusquâĂ ce
que les heures souhaitées apparaissent.
Pour régler plus rapidement les heures,
appuyez en continu sur TIME SET + ou â.
4 Appuyez sur ALARM SET CD.
Les minutes clignotent.
5 RĂ©pĂ©tez lâĂ©tape 3 pour rĂ©gler les minutes
et appuyez sur ALARM SET CD.
Le numéro de la plage clignote.
6 Appuyez sur TIME SET + ou â pour
sélectionner le numéro de la plage
souhaitée.
Vous pouvez sélectionner au maximum le
numéro 99.
7 Appuyez sur ALARM SET CD.
Les minutes clignotent.
Alarme radio:
1
Accordez une station et ajustez le volume.
2 Appuyez sur ALARM SET RADIO
pendant quelques secondes.
âALARMâ et âRADIOâ apparaissent sur
lâafficheur.
AprĂšs un bip, âALARMâ et les heures se
mettent Ă clignoter.
3 Appuyez sur TIME SET + ou â jusquâĂ ce
que les heures souhaitées apparaissent.
Pour rĂ©gler plus rapidement lâheure,
appuyez en continu sur TIME SET + ou â.
4 Appuyez sur ALARM SET RADIO.
Les minutes clignotent.
5 RĂ©pĂ©tez lâĂ©tape 3 pour rĂ©gler les minutes
et appuyez sur ALARM SET RADIO.
Le réglage est confirmé par deux bips brefs.
Sonnerie:
1 Appuyez sur ALARM SET BUZZER
pendant quelques secondes.
âALARMâ et âBUZZERâ apparaissent sur
lâafficheur.
AprĂšs un bip, âALARMâ et les heures se
mettent Ă clignoter.
2
Appuyez sur TIME SET + ou â jusquâĂ ce
que les heures souhaitées apparaissent.
Pour régler plus rapidement les heures,
appuyez en continu sur TIME SET + ou â.
3 Appuyez sur ALARM SET BUZZER.
Les minutes se mettent Ă clignoter.
4 RĂ©pĂ©tez lâĂ©tape 2 pour rĂ©gler les minutes
et appuyez sur ALARM SET BUZZER.
Le réglage est confirmé par deux bips brefs.
Pour activer le mode
dâalarme
Avant dâactiver le mode dâalarme, assurez-vous
que lâheure de lâalarme est exacte. (Voir âPour
rĂ©gler lâheure de lâalarmeâ.)
Appuyez plusieurs fois de suite sur ALARM MODE
pour sĂ©lectionner le mode dâalarme souhaitĂ©. A
chaque pression de ALARM MODE, CD/RADIO/
BUZZER et âALARMâ changent comme suit :
Pour vĂ©rifier lâheure de
lâalarme
Appuyez sur ALARM SET CD, ALARM SET
RADIO ou ALARM SET BUZZER.
Lâheure de lâalarme est indiquĂ©e pendant
quelques secondes puis lâheure actuelle
réapparaßt.
âą Lâheure de lâalarme CD, Radio et de la sonnerie
a été réglée sur 12:00 du matin ou 0:00 en usine.
ALARME ACTIVĂEâ
Pour lâalarme CD, la plage spĂ©cifiĂ©e comme
premiÚre plage est reproduite en priorité.
(Si le mode de lecture de CD est réglé sur
âSHUFFLEâ ou sur âSHUFFLE REPâ, toutefois,
toutes les plages seront lues dans un ordre
aléatoire.)
Si vous rĂ©glez lâalarme CD et quâil nây a pas de
disque dans le lecteur CD, lâappareil sonnera Ă
lâheure prĂ©rĂ©glĂ©e.
Pour lâalarme radio, la station sur laquelle la
molette dâaccord a Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e sera reçue.
Pour la sonnerie, le bip devient plus rapide en
lâespace de quelques secondes, en trois Ă©tapes
progressives.
Remarque
Lorsque les alarmes CD, radio et sonnerie sont
rĂ©glĂ©es sur la mĂȘme heure, lâalarme CD a
prioritĂ©. Si lâalarme CD nâest pas activĂ©, lâalarme
radio aura priorité.
Pour sommeiller
quelques minutes de
plus
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
La radio sâĂ©teindra ou la sonnerie sâarrĂȘtera mais
lâalarme se dĂ©clenchera de nouveau 10 minutes
plus tard environ. A chaque pression de
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, le temps change de
la façon suivante :
Le temps de lâalarme rĂ©pĂ©tĂ©e est indiquĂ© pendant
quelques secondes, puis lâheure actuelle
réapparaßt. Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF aprĂšs lâaffichage de lâheure actuelle, le
temps de lâalarme rĂ©pĂ©tĂ©e sera Ă nouveau de 10
minutes.
âą La longueur maximale de lâalarme rĂ©pĂ©tĂ©e est
de 60 minutes.
ALARME DĂSACTIVĂEâ
Lâalarme se dĂ©sactive automatiquement au bout
de 60 minutes.
Pour arrĂȘter lâalarme
Appuyez sur ALARM RESET pour
Ă©teindre lâalarme.
Lâalarme se dĂ©clenchera de nouveau le jour
suivant Ă la mĂȘme heure.
Pour dĂ©sactiver lâalarme
Appuyez plusieurs fois de suite sur
ALARM MODE jusquâĂ ce que lâindicateur
CD/RADIO/BUZZER sâĂ©teigne.
RĂ©glage du
temporisateur
Vous pouvez vous endormir au son de la radio
grùce au temporisateur incorporé qui met
automatiquement la radio hors tension Ă lâissue
dâune durĂ©e spĂ©cifiĂ©e.
Appuyez sur RADIO ONâąSLEEP.
La radio sâallume. Vous pouvez rĂ©gler le
temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
A chaque pression, lâafficheur change de la façon
suivante:
Deux brefs bips retentissent lorsque lâaffichage
revient Ă âOnâ.
âSLEEPâ apparaĂźt sur lâafficheur lorsque le
temps est réglé.
La radio fonctionne pendant la durée préréglée,
puis sâĂ©teint.
âą Pour Ă©teindre la radio avant lâheure prĂ©rĂ©glĂ©e,
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Pour utiliser
simultanément le
temporisateur et
lâalarme
Vous pouvez vous endormir au son de la radio,
et ĂȘtre rĂ©veillĂ© par la radio ou la sonnerie Ă
lâheure prĂ©rĂ©glĂ©e.
1 RĂ©glez lâalarme. (Voir âRĂ©glage de
lâalarmeâ.)
2 RĂ©glez le temporisateur. (Voir âRĂ©glage
du temporisateurâ.)
Précautions
âą
Alimentez lâappareil sur les sources
dâalimentation prĂ©cisĂ©es dans les spĂ©cifications.
⹠La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous lâappareil.
âą
DĂ©branchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
âą Lâappareil nâest pas isolĂ© du secteur tant quâil
est branchĂ© sur une prise secteur, mĂȘme sâil est
hors tension.
âą Ne laissez pas lâappareil Ă proximitĂ© dâune
source de chaleur, par exemple un radiateur ou
un dâair, ni dans un endroit situĂ© en plein
soleil, excessivement poussiĂ©reux, ou soumis Ă
des vibrations ou Ă des chocs.
âą Ne pas poser lâappareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture,
etc.) ou prĂšs de tissus (comme un rideau ou
une tenture) risquant de bloquer les orifices de
ventilation. La circulation dâair doit ĂȘtre
suffisante pour Ă©viter toute surchauffe interne.
âą
Si un solide ou un liquide tombe dans lâappareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
âą
Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon
doux humectĂ© dâune solution dĂ©tergente douce.
Nâutilisez jamais de produits de nettoyage
abrasifs ni de solvants chimiques, car ils
pourraient endommager la finition du coffret.
âą Ne raccordez pas lâantenne Ă une antenne
extérieure.
Pour toute question ou problĂšme concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
En cas de panne
Si un problÚme se présente, effectuez les
vérifications suivantes avant de conclure à une
panne. Si le problĂšme ne peut pas ĂȘtre rĂ©solu,
adressez-vous Ă votre revendeur Sony.
Lâhorloge nâindique pas la bonne heure.
âą Est-ce quâil y a eu une coupure dâĂ©lectricitĂ© de
plus dâune minute ?
Lâalarme CD, radio ou sonnerie ne retentit pas
Ă lâheure prĂ©rĂ©glĂ©e.
âą Est-ce que lâindicateur ALARM sâest Ă©teint ?
Lâalarme radio sâactive mais aucun son nâest
audible Ă lâheure prĂ©rĂ©glĂ©e.
⹠Est-ce que la molette TUNING est réglée sur
une station radio qui peut ĂȘtre reçue ?
⹠Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
âą
Est-ce que vous avez fermé le volet de CD ?
âą
Est-ce que vous avez inséré le disque correctement ?
Le disque doit ĂȘtre posĂ© avec la face imprimĂ©e
tournée vers le haut.
âą
Disque poussiĂ©reux ou dĂ©fectueuxâNettoyez le
disque avec un chiffon de nettoyage optionnel.
Essuyez le disque du centre vers lâextĂ©rieur.
âą Sortez le CD et laissez le logement de CD
ouvert pendant une heure pour que lâhumiditĂ©
se dissipe.
Coupures sporadiques du son du CD
âą Disque poussiĂ©reux ou dĂ©fectueuxâNettoyez
ou remplacez le disque.
âą Volume trop Ă©levĂ©âRĂ©duisez le volume.
âą Vibrations puissantes.
Spécifications
Section Lecteur CD
SystÚme: Audionumérique pour disque compact
Propriétés de la diode laser: Matériau: GaAlAs
Longueur dâonde : 780 nm
DurĂ©e dâĂ©mission : Continue
Sortie du laser : Inférieure à 44,6 ”W
(Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de la
lentille sur le bloc optique pour une
ouverture de 7 mm)
Réponse en fréquence: 20-20 000 Hz
+1
â1.5
dB
Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite
mesurable
Section Radio
Plage de fréquences:
ICF-CD830 ICF-CD830L
FM 87.5-108 MHz
â
AM 530-1 710 kHz
â
FM 87.5-108 MHz 87.5-108 MHz
PO(MW) 530-1 710 kHz 530-1 710 kHz
GO(LW)
â
153-255 kHz
Généralités
Indication de lâheure:
Amérique du Nord et du Sud, Royaume-Uni
et Australie: SystĂšme de 12 heures
Autres pays: SystĂšme de 24 heures
Haut-parleur:
66 mm
(2
5
â
8
pouces)
de dia., 4 âŠ
Puissance de sortie:
1,2 W + 1,2 W (Ă 10% de distorsion
dynamique)
Alimentation:
ModĂšle pour lâAmĂ©rique
du Nord ou du Sud: 120 V AC, 60 Hz
ModĂšle pour lâAustralie: 240 V AC, 50 Hz
Autres modĂšles: 220-230 V AC, 50 Hz
Dimensions:
Approx. 273 Ă 94,5 Ă 194,5 mm(w/h/d)
(Approx. 10
3
â
4
Ă 3
3
â
4
Ă 7
3
â
4
pouces) parties
saillantes et commandes comprises
Poids:
Approx. 1 705 g (3 li. 12 on.)
ICF-CD823L (Royaume-Uni seulement):
Approx. 1 725 g (3 li. 13 on.)
La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre
modifiées sans préavis.
Display window* (12-hour system)
Affichage* (systĂšme par 12 heures)
* The display differs depending on your country.
* Lâaffichage varie selon le pays.