THRUSTMASTER 2 PEDALS
ENGLISH: COCKPIT SETUPS
FRANÇAIS: CONFIGURATION COCKPIT
DEUTSCH: COCKPIT-MONTAGE
ENGLISH: COCKPIT SETUPS
Attaching the pedal set to a cockpit
- Attach the pedal set using the small threaded holes located beneath it.
- Drive two M6 screws (not included) through the cockpit shelf, then feed them into the
two small threaded holes located beneath the pedal set.
Important: The length of the M6 screws should not exceed the thickness of the shelf
+10 mm; longer screws could cause damage to internal components located in the
pedal set.
FRANÇAIS : CONFIGURATION COCKPIT
Fixer le pédalier sur un cockpit
- Fixez le pédalier à l’aide des petits pas de vis situés sous ce dernier.
- Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis
situés sous le pédalier.
Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l’épaisseur de votre
support +10 mm pour ne pas endommager les composants internes au pédalier.
DEUTSCH: COCKPIT-MONTAGE
Montage des Pedalsets in ein Cockpit
- Montieren Sie das Pedal-Set mittels der darunter liegenden, kleinen
Gewindebohrungen.
- Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen
diese in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets.
Achtung : Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10 mm
nicht überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des
Pedalsets beschädigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI