Vetus BOWB150 Installation guide

Type
Installation guide
NEDERLANDS 9
ENGLISH 23
DEUTSCH 37
FRANÇAIS 51
ESPAÑOL 65
ITALIANO 79
DANSK 93
SVENSKA 107
NORSK 121
SUOMEKSI 135
POLSKI 149
BOWB150
150 kgf - ø 250 mm
Installation instructions
Installatie instructies
Einbauanleitung
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
Installations instruktioner
Monteringsinstruktioner
Installasjonsinstrukser
Asennusohje
Instrukcja instalacji
BOW PRO 'B' Series Thrusters
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
020809.01
2 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
BOWB150- 150 kgf - ø 250 mm - 24 Volt
020809.01 3
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
1 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Inleiding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Installatieaanbevelingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Opstelling van de tunnelbuis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Opstelling boegschroef in tunnelbuis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Overgang van tunnelbuis naar scheepsromp . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Spijlen in de tunnelbuis-openingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5 Aanbrengen van de tunnelbuis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.6 Aanbrengen van de gaten in de tunnelbuis. . . . . . . . . . . . . . 13
3.7 Bescherming van de boegschroef tegen corrosie . . . . . . . . 13
4 Inbouw
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Montage staartstuk en tussenens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Eindmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Elektrische installatie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 De keuze van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Hoofdstroomkabels (accukabels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Hoofdschakelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5 Aansluiten hoofdstroomkabels en congureren van de
boeg- en/of hekschroef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.6 Aansluiten stuurstroomkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Controle/proefdraaien en congureren van de
bedieningspanelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Inschakelen van een paneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Uitschakelen paneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Congureren van de panelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5 Congureren van een paneel voor het bedienen van een
boegschroef of een hekschroef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.6 Congureren van een paneel voor de stuurstand waar
het paneel is geplaatst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.7 Veranderen van de stuwkrachtrichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inhoud Content
1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Installation recommendations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Positioning of thrust tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Positioning of the bow thruster in the thrust-tunnel. . . . . . 25
3.3 Connection of thrust tunnel to ships hull. . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.4 Grid bars in the tunnel openings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.5 Installation of the thrust tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.6 Drilling the holes in the thrust-tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.7 Protection of the bow thruster against corrosion. . . . . . . . . 27
4 Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Installation tailpiece and intermediate ange
. . . . . . . . . . . . 28
4.3 Final assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Electrical installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.1 Choice of battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Main power cables (battery cables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Main switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4 Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.5 Connecting the main power cables and conguring the
bow and/or stern thruster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.6 Connecting control voltage cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Checking/test running and conguring the control
panels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2 Switching on a panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3 Switching OFF a panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Conguring the panels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.5 Conguring a panel for operating a bow thruster or a
stern thruster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.6 Conguring a panel for the steering position where the
panel is placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.7 Changing the thrust direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raadpleeg de 'Eigenaarshandleiding' voor Bediening, Storingen
en Technische gegevens.
Raadpleeg het 'Onderhouds- en garantieboek' voor Onderhoud.
Consult the ‘Owners Manual’ for Operation, Faults and Technical
Data.
Consult the ‘Maintenance and Warranty Book’ for Maintenance.
7 Hoofdafmetingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8 Aansluitschemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
9 Accucapaciteit, accukabels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
7 Principal dimensions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8 Wiring diagrams
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
9 Battery capacity, battery cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
020809.01 23
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
1 Safety
Warning indications
The following warning indications are used in this manual in the con-
text of safety:
DanGer
Indicates that great potential danger exists that can lead to serious
injury or death.
WarninG
Indicates that a potential danger that can lead to injury exists.
caution
Indicates that the usage procedures, actions etc. concerned can re-
sult in serious damage to property. Some CAUTION indications also
advise that a potential danger exists that can lead to serious injury
or death.
note
Emphasises important procedures, circumstances etc.
Symbols
Indicates that the relevant procedure must be carried out.
Indicates that a particular action is forbidden.
Pass the safety precautions on to other people who will use the
thruster.
General rules and laws concerning safety and accident prevention
must always be observed.
Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual.
2 Introduction
These manual give guidelines for tting the Vetus bow and/or stern
thruster from the BOW PRO series, model ‘BOWB150'.
The quality of installation will determine how reliably the bow and/or
stern thruster performs. Almost all faults can be traced back to errors
or imprecision during installation. It is therefore imperative that the
steps given in the installation instructions are followed in full during
the installation process and checked afterward.
Alterations made to the bow thruster by the user will void any li-
ability on the part of the manufacturer for any damages that may
result.
The thrust given by the bow and/or stern thruster will vary from ves-
sel to vessel depending on the eect of the wind, the water displace-
ment, and the shape of the underwater hull.
The nominal thrust quoted can only be achieved under the most fa-
vourable conditions:
During use ensure a correct battery voltage.
The installation is carried out in compliance with the recommen-
dations given in this installation instruction, in particular with re-
gard to:
- Suciently large diameter of the battery cables so that voltage
drop is reduced to a minimum.
- The manner in which the tunnel has been connected to the
hull.
- Use of bars in the tunnel openings.
These bars should only be used where this is strictly necessary
(if sailing regularly in severely polluted water.)
- The bars must have been tted correctly.
note
The space in which the bow thruster is installed and the space
in which the battery is installed must be dry and well ventila-
ted.
note
Check for possible leaks immediately the ship returns to wa-
ter.
ENGLISH
24 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
3 Installation recommendations
Several installation examples.
To achieve the optimum performance, posi-
tion the thrust tunnel as far forward as pos-
sible.
Set-up: 2 bow thrusters in a catamaran
If, in addition to controlling the movement
of the bow, the stern of the vessel is required
to move sideways, then a second thruster
may be installed at the stern.
In case of a planning vessel, the tunnel
should, if possible, be so situated that when
the vessel is planing it is above the water
level thus causing no resistance.
Installation of two bow thrusters in tandem
(for larger boats). In this case, depending on
weather conditions, one or both bow thrust-
ers may be used.
tip:
We do not advise tting 2 bow thrusters
into one tunnel; this does not result in
doubling the thrust!
When choosing the location for the thrust
tunnel, take the following into account for
optimum performance:
- The distance A shown in the drawing
must be at least 0.5 x D (where D is the
tunnel diameter).
- The length of the tunnel (distance B)
should be between 2 x D and 4 x D.
A
D
A
A
D
B
=
=
D = 250 mm (9
13
/
16
”)
A = 125 mm (5”)
B = 500...1000 mm
(20...40”)
3.1 Positioning of thrust tunnel
020809.01 25
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
180º
<60º
Max. bilge
water level
3.2 Positioning of the bow thruster in the thrust-tunnel
When determining the exact position of the bow thruster in the
thrust tunnel, it should be taken into account that the tailpiece may
NOT protrude from the tunnel end.
The electric motor can be installed in various positions.
If the motor is set up horizontally or at an angle, support is absolutely
essential.
The electric motor must be positioned in such a way that it is always
well clear from the maximum bilge water level.
The propeller should preferably be situated on the centreline of the
vessel, but it must always be accessible from the outside.
DL
=
α
α : min.
max. 15º
D = 250 mm (9
13
/
16
”)
L = 250 ... 750 mm (10 ...30”)
A
D
D = 250 mm
(9
13
/
16
”)
R = 25 mm
(1”)
C = 25 ... 38 mm
(1
...
1
1
/
2
”)
R
R
B
C
C
3.3 Connection of thrust tunnel to ships hull
tip:
The manner, in which the thrust tunnel is connected to the ships
hull, is of great inuence to the actual performance of the bow
thruster and to the drag that the hull produces when underway.
Direct connection of the tunnel to the hull, without a fairing, pro-
duces reasonable results.
A The connection to the hull can be abrupt.
B It is better to make the connection rounded with radius ‘R’ of
about 0.1 x D.
C It is even better to use sloping sides ‘C’ with dimensions 0.1 to
0.15 x D.
D
R
R
C
A B C
D = 250 mm
(9
13
/
16
”)
R = 25 mm
(1”)
C = 25 ... 38 mm
(1
...
1
1
/
2
”)
Connection of the thrust tunnel to the ships hull with a fairing results
in lower hull-resistance during normal sailing.
If the connection of the thrust
tunnel and the ships hull is to be
made with a sloped side, it should
be executed in accordance with
the drawing.
Make the sloped side (C) with a
length of 0.1 to 0.15 x D and make
sure that the angle between the
tunnel and the sloped side will be
identical to the angle between the
sloped side and the ships hull.
C
C
β
γ
γ
β
Sharp
C = 25...38 mm (1...1
1
/
2
”)
D = 250 mm (9
13
/
16
”)
β = β
γ = γ
A The connection with a fairing can be abrupt.
B It is better to make the connection with a fairing rounded with
radius ‘R’ of about 0.1 x D.
C The best connection is with a fairing using sloping side ‘C’ with
dimensions 0.1 to 0.15 x D.
Length ‘L of the fairing should be between 1 x D and 3 x D.
This fairing should be embodied in the ships hull in such a way that
the centreline of the fairing will correspond with the anticipated
shape of the bow-wave.
ENGLISH
26 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
3.4 Grid bars in the tunnel openings
Although the thrust force will be adversely aected, grid bars may be
placed into the tunnel openings, for protection of the thruster.
In order to limit the negative eect of this on the thrust and on hull
resistance during normal operation as much as possible, the follow-
ing must be taken into account:
250 mm
4 x
The bars must have a rectangular cross-section.
Do not t round bars.
The bars must overlap a certain amount.
The bars must be installed so that they stand perpendicular to the
expected waveform.
ø ...
3 mm (
1
/
8
”)
min. 20 mm (
3
/
4
”)
max. 40 mm (1
1
/
2
”)
ca. 0.7 x 0.7 mm
(
1
/
32
” x
1
/
32
”)
=
α
α : min.
max. 15º
90º
Overlap
Polyester thrust tunnel:
Resin: The resin used for the polyester thrust tunnel is Isophtalic
polyester resin (Norpol Pl 2857).
Pre-treatment: The outside of the tunnel must be roughened. Re-
move all of the top surface down to the glass-bre. Use a grinding
disc for this.
Important: Treat the end of the tunnel, after it has been sawn to
length, treat the end of the tube with resin. This will prevent water
seeping in.
Laminating: Apply a coat of resin as the rst coat. Lay on a glass-
bre mat and impregnate with resin. Repeat this procedure until
you have built up a sucient number of layers.
A polyester thrust tunnel should
be nished as follows:
Roughen the hardened resin/
glass-bre. Apply a top coat of
resin.
Treat the side of the tunnel
which comes into contact
with water with epoxy paint
or 2-component polyurethane
paint.
Then apply anti-fouling treat-
ment if required.
3.5 Installation of the thrust tunnel
Drill 2 holes into the ships hull,
where the centreline of the thrust
tunnel will be, in accordance with
the diameter of the marking tool.
D
Pass the marking tool (home-made)
through both pre-drilled holes and
set out the outside diameter of the
thrust-tunnel to the hull.
D [mm] (inches)
Steel GRP
Alumi-
nium
267
(10
33
/
64
”)
265
(10
7
/
16
”)
264
(10
25
/
64
”)
Dependent on the vessel’s con-
struction material, cut out the
holes by means of a jigsaw or an
oxy-acetylene cutter.
Do not t more bars per opening than is indicated in the drawing.
Install the thrust-tunnel.
020809.01 27
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
46 (1
13
/
16
”)
108 (4
1
/
4
”)
ø 13 (
1
/
2
”)
46 (1
13
/
16
”)
ø 13 (
1
/
2
”)
ø 51 (2”)
BOWB0150
150 kgf
ø 250 mm
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700 - [email protected] - www.vetus.com
vetus b.v.
Schaal 1:1
Scale 1:1
Maßstab 1:1
Echelle 1:1
Escala 1:1
Scala 1:1
Skala 1:1
Skala 1:1
Målestokk 1:1
Suhde 1:1
Skala 1:1
Printed in the Netherlands
020809.02 2019-02
BOW PRO
Series Thrusters
3.6 Drilling the holes in the thrust-tunnel
Mark the installation position of the bow thruster by means of the
intermediate ange.
Use the drill pattern supplied, to determine the correct position of
the holes to be drilled.
Important: The pattern of the holes must be positioned precisely on
the centerline of the tunnel.
Consult the template for the dimensions of the holes to be drilled.
Drill the holes through the thrust tunnel and take care that the holes
are free of burrs.
3.7 Protection of the bow thruster against corrosion
To prevent corrosion problems, do not use copper based anti-foul-
ing. Cathodic protection is a ‘must’ for the protection of all metal
parts under water.
In order to protect the bow thruster tailpiece against corrosion, the
tailpiece is supplied with a zinc anode.
Corrosion of a steel or aluminium thrust tunnel can be reduced by
ensuring that the tail piece is completely insulated from the thrust-
tunnel.
NOTE: The gaskets supplied are already electrically insulated. How-
ever the bolts and the shaft need to be tted with insulation mate-
rial, for example nylon bushes.
Insulation bush
Gasket
Insulation bush
Insulation bush
ENGLISH
28 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
*) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease, Art. code: VSG.
1
2
H
H = 32 - 35 mm
(1
1
/
4
”- 1
3
/
8
”)
H < 32 mm
(< 1
1
/
4
”)
4 Installation
4.1 Introduction
note
The areas in which the electric motor(s)
of the bow thruster(s) and the batter-
ies are positioned must be dry and well
ventilated.
For overall dimensions see drawing, page
163.
The bow thruster is supplied in parts as
shown.
4.2 Installation tailpiece and intermediate ange
Ensure that the plastic shim plate (1) has been positioned on the
tail piece.
Place one packing (2) between the tail piece and the tunnel.
Apply a sealant (e.g. polyurethane or silicone) between the tail
piece and packing, and between the packing and the tunnel wall.
Place the tail piece in the hole in the tunnel.
Any extra packings used should be ones capable of justifying the
tail piece.
*) e.g. Sikaex®-292.
Grease the hole of the intermediate ange and position this
ange.
Check dimension ‘H’; it must be between 32 and 35 mm (between
1
1
/
4
and 1
3
/
8
”).
If the dimension ‘H’ is less than 32 mm (1
1
/
4
”), t an additional
gasket between the thrust tunnel and the intermediate ange.
Check again dimension ‘H’.
M12 19
30 - 35 Nm
Outboard Gear
Grease
(22 - 26 ft.lbf )
Now t the intermediate ange permanently to the tail piece and
grease the threads of the bolts with outboard gear grease *) be-
fore inserting and tightening them.
note
Check for possible leaks immediately the ship returns to wa-
ter.
ø 250 mm
020809.01 29
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
ENGLISH
*) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease, Art. code: VSG.
The propeller should run a minimum of 1.5 mm (
1
/
16
”) free of the
thrust tube wall, all round.
4.3 Final assembly
Check again dimension ‘H’.
Grease the input shaft with an installation compound, like
‘Molykote® G-n plus’
Fit the exible coupling to the input shaft of the tail piece and
secure the coupling with the locking screw.
Grease the shaft of the electric motor with an installation com-
pound, like ‘Molykote® G-n plus’.
Grease the threads of the fastenings bolts with outboard gear
grease *) and install the electric motor to the intermediate ange.
For a rst check, turn the propeller by hand, it should turn easily,
whilst being connected to the output spindle of the electric mo-
tor.
M6
4 - 5 Nm
3
Molykote® G-n plus
(3 - 3.7 ft.lbf )
M6
5
M16 24
20 - 25 Nm
5 - 6 Nm
1
2
3
4
5
6
Outboard Gear
Grease
(3.7 - 4.4 ft.lbf )
(15 - 18 ft.lbf )
H
H = 32 - 35 mm
(1
1
/
4
”- 1
3
/
8
”)
Make sure that the key (1) is properly positioned in the keyway of
the shaft.
Grease the shaft with outboard gear grease and install the propel-
ler (2) with the lock washer (3) and the hexagonal nut (4).
Secure the nut by bending the tag of the washer.
Fit the zinc anode (5) to the propeller shaft by means of the bolt
(6)
M10
20 - 25 Nm
17
Outboard Gear
Grease
(15 - 18 ft.lbf)
Molykote® G-n plus
30 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
The total battery capacity must be sucient for the size of the bow
thruster; see the table.
See page 174 for the applicable battery capacity.
The minimum battery capacity is specied in the table; with a lar-
ger battery capacity, the bow thruster will perform even better!
We recommend Vetus maintenance free marine batteries; these can
be supplied in the following sizes: 55 Ah, 70Ah, 90 Ah, 108 Ah, 120
Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah and 225 Ah.
We also recommend that each bow thruster is powered by its own
separate battery or batteries. This allows the battery bank to be
placed as close as possible to the bow thruster; the main power ca-
bles can then be short thus preventing voltage losses caused by long
cables.
Always use batteries whose type and capacity are compatible for
their use.
5 Electrical installation
note
Be sure to only use sealed’ batteries if the batteries are located
in the same compartment as the bow thruster.
Vetus ‘SMF’ and AGM’ maintenance-free batteries are ideal for
this application.
Batteries that are not ‘sealed’ may produce small amounts of ex-
plosive gas during the charging cycle.
5.2 Main power cables (battery cables)
The minimum diameter must be sucient for the bow thruster's cur-
rent draw in use and the voltage drop must not be more than 10% of
the voltage supplied, consult the table on page 174
The minimum wire cross-section is given in the table; the bow thrust-
er will perform even better with a larger cross-section!
note
The maximum operating time and the thrust, as specied by
the technical details in your bow thruster installation and op-
erating manual, are based on the recommended battery ca-
pacities and battery connection cables.
5.3 Main switch
see page 172
The main switch must be tted to the ‘positive cable.
The Vetus battery switch type BATSW250 is a suitable switch, which
is also available in a 2-pole version, Vetus part number BATSW250T.
5.4 Fuses
Main power fuse 1, see page 172
A fuse must be included in the ‘positive cable for the main switch, as
close to the battery as possible.
This fuse protects the on-board power cabling from short circuits.
For all fuses we can suppy a fuse holder, Vetus part no.: ZEHC100.
See page 174 for the size of the fuse to be used.
5.1 Choice of battery
020809.01 31
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
ENGLISH
5.5 Connecting the main power cables and conguring the bow and/or stern thruster
Make sure that no other electrical parts come loose when con-
necting the electric cables.
Check all electrical connections after 14 days. Electrical parts
(such as bolts and nuts) may come loose as a result of uctua-
tions in temperature.
note
The supply voltage for the bow thruster is always 24 volts.
So connect the bow thruster to a set of two 12 volt batteries con-
nected in series.
The set of batteries may be charged with either 24 volts or 12
volts.
- With a 24 volt on-board supply, connect the charging circuit to
the battery set, preferably via an isolating diode; see diagram
8.5 on p. 170.
- With a 12 volt on-board supply, connect the charging circuit to
the built-in battery charger; see diagram 8.6 on p. 171.
The built-in battery charger will charge the 24 volt battery set
according to the usual IUoU charging characteristic.
The maximum current consumption from the 12 volt on-board
supply is 80 A. Use a charging current cable of at least 16 mm
2
(AWG 4)).
Take o the cover.
note
To allow the bow thruster or stern thruster to be distinguished
on the CAN bus, these must be congured appropriately.
Bow thruster
The conguration as supplied is for application as a bow thruster.
Stern thruster
Congure a stern thruster by putting the switch on the inside of the
cover into the correct position.
note
The tightening torque of bolts in the motor regulator is a
maximum of 16 Nm (12 ft-lbf).
The drawing shows how the cables must be laid in order for the
cover to be replaced again.
Reinstall the cover and tighten the glands.
Feed the battery cables through the input glands in the cover.
Apply cable terminals to the battery cables and connect the ca-
bles to the motor controller.
Make sure that the cable terminal on the negative cable cannot
cause a short circuit to the lowest of the three motor connecti-
ons on the controller!
24 Volt
24 Volt
14 - 16 Nm
(10 - 12 ft-lbf)
For connection diagrams, see also page 172.
32 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
- BPPJA - BPPPA
5.6 Connecting control voltage cables
Mount the control panel at the helm position. There must be 150
mm of free space behind the panel.
Connect the panel as shown in the dia-
gram.
See diagrams on page 165 if several pan-
els have to be connected.
Connect the hub to a 12-Volt power sup-
ply.
+
12 V
Control panel
Control voltage fuse
CAN-bus supply
Connection box thruster
Terminator
Connection cable
Connection cable
24 V
note
The CAN bus supply must always be
connected to 12 volts.
Main power fuse 2
In the connection unit, there is a main power fuse on the controller.
This fuse protects the controller and motor against short circuit/
overloading and it must remain present under all circumstances.
note
When replacing the fuse, the replacement must be of the same rat-
ing.
+
12 V
+
12 V
5
M
8
5
M
8
note
The CAN bus is a chain to which the bow
thruster and the panels are connected.
At one end of the chain, the power supply
(5) must be connected and the terminator
(8) must be connected at the other end!
020809.01 33
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
6.4 Conguring the panels
Implement the conguration or the panel for controlling a bow or
stern thruster as in section 6.5.
OR
1
2
3
Implement the conguration for the helm station where the panel
is sited as in section 6.6.
If during test running it emerges that the movement of the boat
is opposite to the direction the joystick is moved in, this can be
modied as indicated in 6.7.
The illustrated operations must be performed on EACH panel in-
stalled.
6 Checking/test running and conguring the control panels
6.1 General
Switch on the main switch.
After switching on the power a beep will sound at each control panel
tted.
The system is now in ‘stand-by’. The panel or both the panels are not
activated.
BPPPA BPPJA
ON/OFFON/OFF
WarninG
Do not test the bow thruster when the boat is out of the water
unless you are convinced that everyone is at a safe distance
from the propeller tunnel.
note
Keep to the following sequence for conguring the panels:
1) Conguring a panel for operating a bow or stern thruster (see sec-
tion 6.5),
2) Conguring a panel for the helm station where the panel is situa-
ted (see section 6.6),
3) Changing the thrust force direction (only if this proves necessary
during test running, see section 6.7).
6.3 Switching OFF a panel
Press once the ‘ON/OFF’ switch, the buzzer will reply with the signal
didididahdidah ( . . . - . - ).
Turn o the battery main switch when leaving the boat.
6.2 Switching on a panel
Press the ‘ON/OFF’ switch twice.
After the switch is pressed once the LED will ash green and the
buzzer will sound continuously didididididi..... (. . . . . . .) The ‘ON/OFF’
switch must be pressed a second time within 6 seconds. The LED
(blue) will remain on and the buzzer will conrm that the panel is
ready for use by giving the signal dahdidah (- . -).
If a second panel is connected the LED on the panel ‘which has not
been switched ON’ will ash (every second two short blue ashes,
heartbeat)
ENGLISH
34 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
6.5 Conguring a panel for operating a bow thrust-
er or a stern thruster
1 x
N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the
OFF position, rst press the On / O button once to switch the panel
to the OFF position.
1 Place the panel in conguration mode
Press and hold the On / O button for 10 seconds.
BLUE RED
1 x
1 x
2 Push the joystick to the left.
didahdi ( . − . )
3 Keep the joystick in this position and press
the On/O button.
During the rst 6 seconds, the buzzer will continuously signal a didi-
didididi ..... (. . . .). Keep pressing the On / O button. After 10 seconds
the buzzer sounds the signal dididididah (. . . - -). Now the panel is in
conguration mode.
4 Release the joystick after the signal didahdi
( . – . ) is given.
5 Conguring for a bow thruster: Push the joystick to the left once.
Conguring for a stern thruster: Push the joystick to the right once.
6 Press the On/O button once to conrm
the setting.
10 seconds
seconds
Conguration mode
seconds
6
dididididididid ( . . . . . . ) dididididah ( . . . . − )
4
2 3 4
5 6
1
Carry out the following actions on EACH panel in the order indi-
cated:
note
With a bow and stern thruster panel, together at the same helm
station, the helm station number entered must be the same.
BPPPA BPPJA
ON/OFFON/OFF
note
Settings are retained even if the supply voltage is switched
o!
OR
020809.01 35
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
6.6 Conguring a panel for the steering position
where the panel is placed
1 x
N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the
OFF position, rst press the On / O button once to switch the panel
to the OFF position.
1 Place the panel in conguration mode
Press and hold the On / O button for 10 seconds.
OR
Helm station
1
2
3 4
Helm station
1 2 3 4
1 BLUE, ashing
2 RED, ashing
3 BLUE, ashing
RED, quick ashing
4 BLUE and RED,
simultaneously ashing
2 Push the joystick to the right.
didahdi ( . − . )
3 Keep the joystick in this position and press
the On/O button.
During the rst 6 seconds, the buzzer will continuously signal a didi-
didididi ..... (. . . .). Keep pressing the On / O button. After 10 seconds
the buzzer sounds the signal dididididah (. . . - -). Now the panel is in
conguration mode.
4 Release the joystick after the signal didahdi
( . – . ) is given.
5 Select the helm station where the panel is sited by pushing the joystick to the left or the right and then
releasing it. The colour and ashing of the LED indicates the number of the helm station.
6 Press the On/O button once
to conrm the setting.
10 seconds
seconds
Conguration mode
seconds
6
dididididididid ( . . . . . . ) dididididah ( . . . . − )
4
2 3 4
5 6
1
Carry out the following actions on EACH panel in the order indi-
cated:
BPPPA BPPJA
ON/OFFON/OFF
note
With a bow and stern thruster panel, together at the same helm
station, the helm station number entered must be the same.
note
Settings are retained even if the supply voltage is switched
o!
1
2
3
ENGLISH
36 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
didahdi ( . − . )
2 x
BLUE and RED,
simultaneously
ashing
RED GREEN
1 x
GREEN RED
1 x
If, during the test run, it appears that the movement of the boat is
contrary to the direction in which the joystick is moved, recongure
as follows.
Carry out the following actions on EACH panel in the order indi-
cated:
N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the
OFF position, rst press the On / O button once to switch the panel
to the OFF position.
note
Settings are retained even if the supply voltage is switched o!
1 x
2
4
5
3
6.7 Changing the thrust direction
1 Place the panel in conguration mode
Press and hold the On / O button for 10 seconds.
During the rst 6 seconds, the buzzer will continuously signal a did-
ididididi ..... (. . . .). Keep pressing the On / O button. After 10 seconds
the buzzer sounds the signal dididididah (. . . - -). Now the panel is in
conguration mode.
10 seconds
seconds
Conguration mode
seconds
6
dididididididid ( . . . . . . ) dididididah ( . . . . − )
4
1
2 Press the On/O button twice. 3 The LED next to the On/O button will now start ashing simulta-
neously blue and red.
6 Press the On/O but-
ton once to conrm the
setting.
BPPPA BPPJA
ON/OFFON/OFF
4 When the red LED at the upper
left is on: Push the joystick to
the left once. The green LED at
the upper right will now go on
and the thrust force direction is
changed.
5 When the green LED on the up-
per right is on: Push the joystick
to the right once. The red LED
at the upper left will now go on
and the thrust force direction is
changed.
OR
6
Always set up the following two congurations
rst: - whether the panel is to operate a bow or a
stern thruster (see section 6.5), and
- which helm station the panel is situated in (see
section 6.6). Thereafter, if necessary, change the
thrust force direction.
note
020809.01 163
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
7 Hoofdafmetingen
Principal dimensions
Hauptabmessungen
Dimensions principales
Dimensiones principales
Dimensioni principali
Mål
Huvudmått
Viktigste mål
Päämitat
Główne wymiary
MIN. 250
(10 “)
108
(4
1
/
4
“)
L
528 (20
13
/
16
“)
ø 250
(9
13
/
16
DIA.)
240 (9
7
/
16
“)
BOWB150
250 mm Tunnel
15VAC-5.7kW Motor
168 (6
5
/
8
“)
235 (9
1
/
4
“)
335 (14
“)
120
(4
3
/
4
“)
1 : 10
BOWB150
164 020809.01
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
85 ( 3
3
/
8
” )
85 ( 3
3
/
8
” )
55 ( 2
3
/
16
” ) 111 ( 4
3
/
8
” )
ø 76 (3“ DIA.)
0.5 - 22 (
7
/
8
” )
85 ( 3
3
/
8
” )
85 ( 3
3
/
8
” )
85 ( 3
3
/
8
” ) 111 ( 4
3
/
8
” )
ø 76 (3 “ DIA.)
0.5 - 22 (
7
/
8
” )
BPPJA
BPPPA
020809.01 165
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB150
8 Aansluitschemas
Wiring diagrams
Schaltplan
Diagramas de cableado
Diagrammes de câblage
Schemi Elettrici
Strømskemaer
Kopplingsscheman
Koblingsskjemaer
Kytkentäkaaviot
Schemat okablowania
+
12 V
+
12 V
5
M
8
5
M
8
Let op
De CAN-bus is een keten waar de boegschroef en de panelen op zijn
aangesloten.
Aan het ene eind van de keten moet de voeding (5) worden aan-
gesloten en aan het andere einde moet de terminator (8) worden
aangesloten!
note
The CAN bus is a chain to which the bow thruster and the panels are
connected.
At one end of the chain, the power supply (5) must be connected
and the terminator (8) must be connected at the other end!
achtunG
Der CAN-Bus ist eine (Netzwerk-)Leitung, an die die Bugschraube
und die Bedienelemente angeschlossen sind.
Am einen Ende dieser Leitung muss die CAN-Bus-Versorgung (5),
am anderen Ende der Abschluss (8) angeschlossen werden!
attention
Le bus CAN est un câble sur lequel l’hélice d’étrave et les tableaux
sont branchés.
L’alimentation (5) doit être est branchée sur l’une des extrémités
du câble et le terminateur (8) à l’autre extrémité !
atención
El CAN-bus es una cadena donde la hélice de proa y los paneles están
conectados.
En uno de los extremos de la cadena se tiene que conectar la alimen-
tación (5) y en el otro extremo se debe conectar el terminador (8).
attenzione
Il CAN-bus è una catena a cui sono collegati l’elica di prua ed i pan-
nelli.
Ad una estremità della catena deve essere collegata l’alimentazio-
ne (5) ed all’altra estremità deve essere collegato il terminatore (8)!
Bemærk
CAN-bussen er en kæde, bovpropellen og panelerne er tilsluttet til.
I den ene ende af kæden skal strømforsyningen (5) tilsluttes, og
impedansmodstanden (8) skal tilsluttes i den anden ende!
oBservera
CAN-busen är en kedja som bogpropellern och panelerna är anslut-
na till.
I den ena änden av kedjan måste tillförseln (5) anslutas och i den
andra änden måste terminatorn (8) anslutas!
merk
CAN-bus er en kjede som baugpropellen og panelene er koblet til.
På den ene enden av kjeden skal strømforsyningen (5) tilkobles og
i den andre enden skal terminatoren (8) kobles til!
huom
CAN-väylä on ketju, johon keulapotkuri ja paneelit on yhdistetty.
Ketjun toiseen päähän on liitettävä virtalähde (5) ja toiseen pää-
hän on liitettävä terminaattori (8)!
uWaGa
Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie-
niowy i panele.
Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter-
minator (8) musi być podłączony na drugim końcu!
BPPJA
BPPPA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Vetus BOWB150 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI