Alecto ATL-110, ATL-110ZT User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Alecto ATL-110 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
NL • U kunt de lamp continu in de lader laten zitten. Er bestaat geen gevaar
voor overladen. • Dimmen door toets M in te drukken als de ATL-110 aanstaat.
• In het donker start nachtlicht. • Bij terugplaatsen in lader geeft de lamp nog
20 seconden licht.
FR • Vous pouvez laisser la lampe sur le chargeur tout le temps; il n’y pas de
danger de surcharge.
Appuyez sur le bouton M avec l’ATL-110 allumé pour baisser la lumière.
• Dans le noir, démarrez la veilleuse.
• Lors du remplacement de la lampe dans le chargeur, elle continuera à
éclairer pendant 20 secondes.
D • Sie können die Lampe jederzeit im Ladegerät belassen; es besteht kein Überladungsrisiko.
• Drücken Sie die M-Taste mit eingeschaltetem ATL-110 zum Dimmen.
• Bei Dunkelheit schalten Sie das Nachtlicht ein.
• Wenn Sie die Lampe wieder am Ladegerät anschließen, haben Sie für 20 Sekunden Licht.
GB • You may leave the light in the charger at all times; there’s no danger of overcharging.
• Press the M button with the ATL-110 switched on to dim.
• In the dark, start the night light.
• When replacing the lamp into the charger, it will continue to give light for 20 seconds.
ES • Puede dejar la luz en el cargador en todo momento, no hay peligro de sobrecarga
• Pulse el botón M con el ATL 110 encendido para atenuar la luz
• En la oscuridad, active la luz nocturna
Cuando vuelva a colocar la lámpara en el cargador, continuará proporcionando iluminación
durante 20 segundos.
ATL-110
OPLAADBARE LED ZAKLAMP
LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE
AUFLADBARE LED TASCHENLAMPE
RECHARGEABLE LED FLASHLIGHT
LAMPARA DE LED RECARGABLE
24h/7d OK
NL: Batterijen plaatsen / verwijderen:
FR : Placement / enlèvement des batteries :
D: Platzieren / entfernen der Batterien:
GB: Battery Installing / removing:
ES: Colocación / reemplazo de baterias:
3 x 1.2V, 200mAh, AAA, NiMH
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
M
ON
OFF
AAA
+
M
ON
OFF
M
ON
OFF
AAA
+
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
AAA
+
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
AAA
+
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
M
ON
OFF
M
ON
OFF
V1.0
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
NL 073 6411 355
BE 03 238 5666
DE 0180 503 0085
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
(Lokaal tarief)
(Lokale Festnetzkosten)
v2.1
NL: MILIEU: Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit
product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het
naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektroni-
sche apparatuur. Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw
plaatselijk depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
FR : ENVIRONNEMENT : Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne
devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements élec-
triques et électroniques. Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères
mais rendez les à votre dêpot local des déchets chimiques.
D: UMWELTSHUTZ: Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie
dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer
Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen
Geräten abgeben. Geben Sie verbrauchte/defekte Batterien bei den örtlichen
Batteriesammelstellen (Handel, Schadstoffsammelstellen) ab.
GB: ENVIRONMENT: When this product has nishes its lifecycle, do not
throw it into the normal household garbage. Rather bring the product to a col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Dispose
of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your
local regulations.
ES: MEDIOAMBIENTE: Al nal del ciclo de vida de este producto, no se
debe tirar a la la basura doméstica normal, sino en el punto de recogida de
aparatos eléctricoy electrónicos. No tire pilas a la basura, utilice los puntos de
recogida especial.
/