Steba DF 100 Owner's manual

Category
Deep fryers
Type
Owner's manual

Steba DF 100 is a deep fryer that is designed for household use and is not intended for commercial purposes. It features a temperature control knob that allows you to set the desired temperature for frying, a large capacity oil tank with a fill level indicator, and a removable lid to prevent splattering. The device comes with a frying basket for easy handling of food items. Additionally, it has a safety feature that automatically switches off the appliance in case of overheating.

Steba DF 100 is a deep fryer that is designed for household use and is not intended for commercial purposes. It features a temperature control knob that allows you to set the desired temperature for frying, a large capacity oil tank with a fill level indicator, and a removable lid to prevent splattering. The device comes with a frying basket for easy handling of food items. Additionally, it has a safety feature that automatically switches off the appliance in case of overheating.

www.steba.com
Fritteuse DF 100
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 7
Mode d´emploi 10
Gebruiksaanwijzing 14
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Ge-
werbe bestimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren!
Sicherheitshinweise
 • GerätnurgemäßAngabenaufdemTypenschildanschließenund
  betreiben.
 • Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädigungen
  aufweisen.VorjedemGebrauchüberprüfen!
 • DiesesGerätistnichtfürdieBenutzungdurchPersonen(einschließlichKinder)
  mitvermindertenkörperlichen,sensorischenodermentalenFähigkeiten
  bestimmt,undnichtfürdieBenutzungdurchsolchePersonen,diedienötige
  ErfahrungunddasnötigeWissenfürdieBenutzungnichtaufweisen;essei
  denn,ihnenwirdeineentsprechendeÜberwachungoderAnweisungzum
  BetriebdesGerätesdurcheinefürihreSicherheitverantwortlichePerson
  gegeben.
 • Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdem
  Gerätspielen.
 • DasGerätdarfnichtmiteinerZeitschaltuhrodermiteinemseparaten
  Fernwirksystembetriebenwerden!
 • SteckerziehennachjedemGebrauchoderimFehlerfall.
 • ReißenSienichtanderNetzanschlussleitung.ScheuernSiediesenicht
  anKantenundklemmenSiediesenichtein.
 • ZuleitungvonheißenTeilenfernhalten.
 • LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsniemalsohneAufsicht.
 • BewahrenSiedasGerätnichtimFreienodereinemfeuchtenRaumauf.
 • TauchenSiedasGerätnichtinWasser.
 • BenutzenSiedasGerätniemalsnacheinerFehlfunktion,z.B.wennes
  heruntergefallenistoderaufeineandereWeisebeschädigtwurde.
 • DerHerstellerübernimmtkeineVerantwortungbeifalschemGebrauch,
  derdurchNichtbeachtungderGebrauchsanleitungzustandekommt.
 • ReparaturenamGerät,wiez.B.einebeschädigteZuleitungaustauschen,
  dürfennurdurcheinenKundendienstausgeführtwerden,um
  Gefährdungenzuvermeiden.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
  nurnachdemAbkühlentransportieren.WährenddesBetriebeskanndie
  TemperaturderberührbarenOberächensehrhochsein.
Arbeitsplatz
Wichtig:
DasGerätniemalsaufodernebeneineheißeOberächestellen(z.B.Herdplatte),
sondernnuraufeinerebenen,stabilenundtemperaturbeständigenUnterlagebe-
treiben.Daraufachten,dasssichkeineentammbarenGegenständeinderNähe
benden.
Vor dem ersten Gebrauch
GerätinnenundaußenmiteinemfeuchtenTuchabwischenundnachtrocknen.Frittier-
korbmitheißemWasserundetwasSpülmittelgründlichreinigensowietrocknen.
Achtung:GerätnichtinWassertauchen!
Fett und Öl
Frittierfettmusshocherhitzbarsind.AmbestengeeignetistFrittieröl.Ölindenunbe-
heiztenBehälterfüllen.FritteuseniemalsleerodermitzuwenigÖlbetreiben!
FettplattenbeiReglerstellung130°Clangsamschmelzen.
Wichtig: NiemalsÖlundFettmischen,dieFritteusekönnteüberschäumen.
DieFüllstandsanzeigeistinnerhalbdesBehälters.DieMax.-Füllhöhedarfnicht
überschrittenunddieMin.-Füllhöhenichtunterschrittenwerden(sieheMarkierungim
Ölbehälter)
Kein Wasser in heißes Öl oder Fett bringen!
In der Fritteuse erstarrtes Fett aufwärmen
Reglerknopfauf130°Cstellenundlangsamschmelzen.Deckeldabeigeschlossen
halten,umSpritzerzuvermeiden.
Wichtig:WennmanzumSchmelzeneinezuhoheTemperaturwähltoderdasGerät
ohneFettbetreibt,sprichtdieÜbertemperatursicherungan.DasGerätkanndannnicht
mehrbetriebenwerdenundmusszurReparatureingeschicktwerden.
KeinGarantiefallwegenFehlbedienung!
Frittieren
· SchließenSiedasGerätan.
· StellenSiedenThermostatauf–minundschaltenSiedasGerätein.
· WennSiedasÖleingefüllthaben,stellenSiedenRegleraufdiegewünschte
TemperaturundschließendenDeckel.
· DieLampeleuchtetauf.WenndieeingestellteTemperaturerreichtist
(nachca.5-7Minuten)erlischtdiese.
· SiekönnennundasFrittiergutvorsichtigindasFetteinsenken.
DenKorbnichtrandvollfüllen.
· SchließenSiedenDeckelwegenderSpritzgefahr.
· DieLampeleuchtet,dasGerätheizt.
· DerlangeKorbistfürFischoderSchnitzelsowiegrößereMengengeeignet.
DiekleinenPortionskörbewerdenfürunterschiedlichesFrittiergutverwendet.
Gefahr durch Spritzer
· UmSpritzeroderÜberschäumendesFetteszuvermeiden,wasserarmesFrittiergut
verwenden,gutabtrocknen,beiTiefgefrorenemEiskristalleabschütteln.Langsam
insFetteintauchen.WenndasFettzustarkschäumt,denKorbmehrmalsanheben.
· DiemitheißemFettgefüllteFritteusenichttragen–Verbrennungsgefahr!
AmbestendasFettetwasabkühlenlassen.
· Geräteteile,wiez.B.derRanddesBehältersundderaustretendeDampfkönnen
sehrheißsein.
· AchtenSiedarauf,dassniemandimKabelhängenbleibtunddasGerätvomTisch
reißt.DasVerlängerungskabelevtl.amTischbeinfestbinden.
Wichtiger Hinweis
NachneuesterErkenntnisderForschungsolltenfolgendemax.-Frittiertemperaturen
eingehaltenundjeglicheLebensmittelmax.goldbraunfrittiertwerden:
170°C FüralleKartoffelprodukte,panierteLebensmittelund
sonstigestärkehaltigeProdukte
190°C FürFleischundGeügelprodukteohnePanade
EntgegeneinigenVerpackungshinweisenempfehlenwireinAuftauenvonLebensmit-
telnvordemFrittieren.
Nach dem Frittieren
RückständeanPanadeoderFrittiergutsolltenregelmäßigausdemÖlentferntwerden.
· NachdemFrittierenzuchstdasFettabhlenlassen,danndasFettineineSchüssel
umgießenunddasleereGerätunddenKorbreinigen.DanacheinenKaffeelterinden
KorbgebenunddasFettvorsichtigindasGerätzurückltern.
· BeiFisch+FleischkanndasFett5-10malverwendetwerden.
BeiKartoffelspeisenwirddasFettwenigerbelastetundisthäugerverwendbar.
Vorsicht!Altesbzw.verschmutztesFettentzündetsichbeiÜberhitzung-deshalb
rechtzeitigwechseln. Im Brandfall Netzstecker ziehen und das brennende Fett
durch Schließen des Deckels löschen. Benutzen Sie niemals Wasser zum Lö-
schen!
DasFrittierguterneuern,wennesunangenehmriecht,starkbraunistoderfrühzeitig
raucht.
Reinigung
DasGerätnurimabgekühltenZustandreinigen!
DasGerätnichtinWassertauchen!
EtwasSeifenlaugeindenInnenbehältergebenundvorsichtigauswaschen.
UmdenDeckelzuentfernen,öffnenSiediesenundziehenihnmitleichtemseitlichen
kippensenkrechtnachoben.
Praktische Tips zum Frittieren
DasFrittiergutvordemEintauchensorgfältigabtrocknen,überschüssigesMehlab-
klopfen,Panadegutandrücken.
Eiweißreiche LebensmittelwieFleisch,Geügel,FischoderMeerestierelassensich
imNaturzustandfrittieren,wennsiegutabgetrocknetwurden.
Eiweißärmere LebensmittelwieGemüseundObsthülltmanineinePanadeoder
einenBackteig,damitdieOberächeschnellgeschlossenwird.DieUmhüllungeignet
sichauchfürdasFrittierenvonFleisch,Geügel,FischundMeerestieren.
DasFrittiergutimFrittierkorblangsamindasheißeFettabsenken,umeinÜberschäu-
mendesFetteszuvermeiden.
TiefgefrorenesoderstarkgekühltesFrittiergutmussvordemeigentlichenFrittieren
ganzvorsichtigein-biszweimalkurzindasheißeFetteingetauchtwerden.Eskann
sonstleichtspritzenundüberschäumen.GrößereStückegrundsätzlichvordemFrittie-
renauftauen.
NichtzuvielFrittiergutaufeinmalindieFritteusegeben!
MankannunterschiedlichesFrittiergutnacheinanderindemselbenFettoderÖl
ausbacken,z.B.PommesFrites,Fleisch,Gemüse,Fisch,Obst,Gebäck.Diehohe
Temperaturbewirkt,dassderGeschmacknichtübertragenwird.
Salzen und würzen Sie das Frittiergut stets nach dem Frittieren (aber nicht über
der Fritteuse). Sie schonen damit Fett und Fritteuse.
Filterdeckel
DasGeräthateinenDauerlterimDeckel.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
AusgedienteGerätesofortunbrauchbarmachen.
InnerhalbderEUweistdiesesSymboldaraufhin,dassdiesesProduktnichtüberdenHausmüll
entsorgtwerdendarf.AltgeräteenthaltenwertvollerecyclingfähigeMaterialien,dieeiner
WiederverwertungzugeführtwerdensolltenundumderUmweltbzw.dermenschlichen
GesundheitnichtdurchunkontrollierteMüllbeseitigungzuschaden.BitteentsorgenSieAlt-
gerätedeshalbübergeeigneteSammelstystemeodersendenSiedasGerätzurEntsorgung
andieStelle,beiderSieesgekaufthaben.DiesewirddanndasGerätderstofichenVerwertung
zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterialnichteinfachwegwerfen,sondernderWiederverwertungzuführen.
Geräteverpackung:
· Papier-,Pappe-undWellpappeverpackungenbeiAltpapiersammelstellenabgeben
· KunststoffverpackungsteileundFoliensolltenebenfallsindiedafürvorgesehenen
Sammelbehältergegebenwerden
IndenBeispielenfürdieKunststoffkennzeichnungsteht:PEfürPolyethylen,
dieKennziffer02fürPE-HD,04fürPE-LD,PPfürPolypropylen,PSfür
Polystürol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät widerErwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an
nachfolgendeAnschrift.Wir werden dann imGarantiefalldieAbholung veranlassen. DasGerät
musstransportfähigverpacktsein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBAElektrogeräteGmbH&CoKG
Pointstr.2•96129Strullendorf/Germany
Tel.:09543/449-17/-18Fax:09543/449-19
e-Mail:[email protected]Internet:http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch un-
sachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Safety information
• Connectandoperatetheapplianceonlyinaccordancewiththespecicationsontherating
plate.
• Donotuseifthecordorapplianceisdamaged.Alwayscheckbeforeusingtheappliance!
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• TheappliancemustnotbeusedwithaexternalTimeroranyotherremoteappliance.
• Afterusingtheapplianceoriftheappliancemalfunctions,alwayspullouttheplug.
• Neverpullatthecordset.Donotchafeitoveredgesorsqueezeit.
• Keepthepowersupplycordawayfromhotparts.
• Neverleavetheapplianceunattendedwhenoperating.
• Donotputanythingontheappliance.
• Donotleavetheapplianceoutdoorsorinadamparea.
• Neverimmersetheapplianceinwater.
• Donotoperatetheapplianceifitisdamaged(forexampleifitfeltdown).
• Themanufacturerisnotliablefordamageoccurredbyusingtheapplianceinanotherway
thandescribedorifamistakeinoperatinghasbeenmade.
• Topreventinjury,repairssuchasreplacingadamagedcord,shouldonlybecarriedoutby
customerservice.
• Theappliancebecomesveryhot.Donotmovetheapplianceuntilithas
 cooleddown!Thesidesoftheappliancebecomehot.Donottouchduringtheusage.
Warning:
Working area:
Important:
Neverplacetheapplianceonornexttoahotsurface(e.g.stove).Alwaysuseitonastable,at
andtemperatureresistingsurface.Alwaystakecarethatnoinammableobjectsareneartothe
appliance.
Before the rst use:
Theapplianceshouldbewipedinsideandoutsidewithadampclothanddried.Thefryingbasket
shouldbecleanedcarefullywithsomehotwaterandsomemilddetergent.
Attention:Neverimmersetheapplianceinanywater!
Fat and Oil:
Fryingoilmustbeabletostandhightemperatures.Onlyspecialfryingoilshouldbeused.Theoil
shouldbeputinthenon-heatingoiltank.Neverusethedeepfryerwithoutoronlylittleoil!Harde-
nedfatshouldbemeltedslowlyatatemperaturebellow130°C.
Important:Nevermixfatandoiltogether.Excessivefoamcanoccur.
Theoillevelcanbeseenattheinsideoftheoiltank.Theremustbenomoreoilthanthemax
levelandnotlessoilthantheMin.level.(pleasecheckthemarkingattheinsideoftheoiltank).
Neverimmerseanywaterinhotoilorfat!
Warm hardened fat inside the fryer:
Putthethermostatknobtomax130°Candmeltthehotfatslowly.Keepthelidclosedtoavoid
anysplashes.
Important:Ifahightemperaturewaschosentomelthardenedfatortheappliancewasusedwith
notsufcientfat,theoverheatprotectioncanbereleased.Whenthishappens,theappliance
cannotbeusedanymoreandmustbereturnedforservice.
Nowarrantyduetomisuse!
Frying:
• Puttheoilintheappliance
• Plugintheappliance.
• Putthethermostatto“min”positionandswitchtheapplianceon.
• Adjustthethermostattotheintendedtemperature.
• Thetemperaturecontrollightison.Aftertheintendedtemperatureisachieved(ca5-7min)the
lightis“off”
• Insertthefryingbasketcarefullyandloweritslowlyintothehotoil.Donotoverllthefrying
basket.
• Closethelidtoavoidsplashes.
• Thetemperaturecontrollightison,theapplianceisheating.
• Thelargebasketissuitableforshorsteaksorlargerquantities.Thesmallportionbaskets
arefordifferentfoods.
Danger of splashes!
Toavoidsplashesorfoamingofthefatonlyusefoodwhichisnottoowet(drythefoodwithcloth,
removeicefromthefoodetc.).Insertthefoodslowlyintothefryer.Ifthefatisfoamingexces-
sively,liftthebasketseveraltimes.Nevercarrythefryerwhenthereishotoilinside.Dangerof
burns!Alwayscooldownthefryerbeforemovingit.
Partsoftheappliance,e.g.theupperedgeoftheoiltankorthesteamescapingfromthefryer
canbeveryhot.
Takecarethatnobodycanripatthepowercordandpulltheappliancefromthetable(especially
children).Toavoidthisattachthepowercord,e.g.tothelegofthetable.
Important Tips:
Accordingthelatestknowledgeofresearchers,followingmax.temperaturesshouldbeobeyed
andallfoodsshouldbefriedmaxtoagoldcolour:
170°C forallpotatoes,breadedfoodandallotherstarchcontainingproducts
190°C formeatandpoultrywithnobreading
Inoppositetothetipsonthepackagingoffrozenfoodweadvisetodefrostthefoodshortbefore
fryingtoavoidanyiceinsidethefryer.
After frying:
Remainingofbreadingorotherfoodshouldberemovedfromtheoilregularly.
• Thefatshouldbecooleddownafterfrying.Themthefatshouldbepouredintoabowl.After
thatthefryerandthebasketshouldbecleaned.Putacoffeelterpaperintothebasketand
putthebasketintothefryerandpourthefatslowlyintothelter.
• Atshormeattheoilcanbeused5-10times.Whenpotatoesareusedthefatcanbeused
longer.
Attention:Oldordirtyfatcanbeinamedwhenitisoverheated,thereforeitmustbeexchanged
ontime. In case of re, pull the plug out of the socket and extinguish the re by closing the
lid. Never use water to extinguish the re!
Alwaysexchangetheoilwhenitsmellsstrange,isdarkbrownorstartssmokingatlowtempera-
tures.
Disposal:
Packagingdisposal:
Donotthrowawaythepackagematerials.Pleaseputitintherecyclingbin.
Giftbox:Paper,shouldbeputtotheoldpapercollectionpoint.
Plasticpackagingmaterialandfoilsshouldbecollectedinthe
specialcollectioncontainers.
Correct Disposal of this product
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithother
householdwastesthroughouttheEU.Topreventpossibleharmtothe
environmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.Toreturnyourused
device,pleaseusethereturnandcollectionsystemsorcontacttheretailerwheretheproductwas
purchased.Theycantakethisproductforenvironmentalsaferecycling.
Service and Repair:
Iftheappliancemustberepaired,plaesegetintouchwithyourtraderorwiththemanufacturer:
STEBAElektrogeräteGmbH&CoKG
Pointstr.2
96129Strullendorf/Germany
Tel.09543/449-17oder-18
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique.Ilnepeutêtreutiliséàdesns
industrielles et commerciales. Veuillez conserver le mode d’emploi soigneuse-
ment.
Indications concernant la sécurité
•
Nebrancherl’appareiletlefairefonctionnerqueconformémentauxindicationssurlaplaque
signalétique.
•
Nel’utiliserquelorsquelecordond’alimentationetl’appareilnesontpasendommagés.Le
vérieravantchaqueusage!
•
Cetappareiln’apasétéconçupouruneutilisationpardespersonnes(enfantscompris)
souffrantd’unedéciencephysiqueoupsychiqueoumanquantd’expérienceoudeconnais-
sance.Lesjeunesenfantsdoiventrestersoussurveillance,l’appareiln’estpasunjouet.
•
Vouspouvezautoriservosenfantsàutiliserl’appareilsanssurveillance,àconditiondeleur
donnertouteslesinstructionsnécessairesàuneutilisationcorrecteetenlesinformantdes
dangers,quipourraientsurvenirlorsd’unemanipulationinadéquatecommeparexempleles
risquesdebrûlureslorsdedégagementsdevapeurs.Pourempêchertoutesbrûluresveillezà
cequepersonnenetouchelespartiesextérieuresdufouraprèssonutilisation.
•
L’appareilnedoitpasfonctionneravecuneminuterieouavecunsystèmeséparédetélécom-
mande!
•
Retirerlachedelaprisedecourantaprèschaqueusageouencasdedysfonctionnement.
•
Netirezpassurlecordond’alimentation.Nelefrottezpassurdesarêtesvivesetnelecoincez
pas.
•
Tenirlecordonàl’écartdepièceschaudes.
•
Nefaitesjamaisfonctionnerl’appareilsanslesurveiller.
•
Nerangezpasl’appareilenpleinairoudansunepiècehumide.
•
Neplongezpasl’appareildansl’eau.
•
N’utilisezjamaisl’appareilaprèsundysfonctionnement,parexemples’ilesttombéparterreou
aétéendommagéd’uneautremanière.
•
Lefabricantn’assumepasderesponsabilitépourunfauxusageprovenantdelanon-observation
dumoded’emploi.
•
Lesréparationssurl’appareil,parexemplel’échanged’uncordon
endommagé,nedoiventêtrefaitesqueparunserviceaprès-vente,an
d’éviterdevousmettreendanger.
! Attention !
L’appareil chauffe. Vous risquez de vous brûler !
Neletransporterqu’unefoisrefroidi.Durantlefonctionnement,latempératuredessurfacespouvant
êtretouchéespeutêtretrèsélevée.
Plandetravail
Important :
Nejamaisplacerl’appareilsurunesurfacechaudeouàcôté(parexempleplaquedecuissond’une
cuisinière).Nelefairefonctionnerquesurunsupportplan,stableetthermorésistant.Veilleràce
quedesobjetsinammablesnesetrouventpasàproximité.
Avant la première utilisation
Essuyerl’appareilàl’intérieuretàl’extérieuravecunchiffonhumideetbienlesécher.Nettoyer
soigneusementlepanieràfritureàl’eauchaudeadditionnéed’unpeudeliquidevaisselleetle
sécher.
Attention : nepasplongerl’appareildansl’eau!
Graisse et huile
Lagraisseàfriredoitsupporterdehautestempératures.L’huileàfrireestlemieuxadaptée.Verser
l’huiledanslacuvenonchauffée.Nejamaisfairefonctionnerlafriteusevideouavecunequantité
troppetited’huile!Fairefondrelentementlesplaquettesdegraisseenréglantlethermostatsur
130°C.
Important : Nejamaismélangerhuileetgraisse,lafriteusepourraitdéborder.
L’indicateurdeniveausetrouveàl’intérieurdelacuve.Lahauteurderemplissagemax.nedoit
pasêtredépasséeetilfautrespecterlahauteurderemplissagemin.(voirrepèresurlacuveà
huile).
Nejamaisverserd’eaudansl’huileoulagraissechaude!
Pour faire réchauffer la graisse solidiée dans la friteuse
Placerleboutonduthermostatsur130°Cetfairefondrelentement.Tenirlecouverclefermédurant
cetteopération,and’éviterdesprojectionsdeparticulesgraisseuses.
Important : Si l’on choisit une température trop élevée pour faire fondre ou fait fonctionner
l’appareilsansgraisse,lasécuritédesurchaufferépond.L’appareilnepeutplusêtreutiliséetdoit
êtreenvoyéàlaréparation.
Ilnes’agitpasd’uncasdegarantie,carfaussemanœuvre!
Pour faire frire
•
Branchezl’appareil
•
Placezlethermostatsur–minetmettezl’appareilenmarche.
•
Lorsquevousavezversél’huile,amenezlethermostatsurlatempératuresouhaitéeetfermez
lecouvercle.
•
Letémoins’allume.Lorsquelatempératurerégléeestatteinte(ilfaut5à7minutesenviron),
letémoins’éteint.
•
Vouspouvezmettremaintenantlesalimentsàfriredanslagraisseenprenantdesprécautions.
Lepaniernedoitpasêtrerempliàrasbords.
•
Fermezlecouvercleàcausedurisquedeprojections.
•
Letémoins’allume,l’appareilchauffe.
•
Lepanierlongconvientpourlepoissonoulesescalopesainsiquepourdesquantitésassez
grandes.Lespetitspanierspourportionssontutiliséspourdifférentsalimentsàfrire.
Danger dû aux projections de particules graisseuses
•
And’éviterdesprojectionsouundébordementdelagraisse,utiliserdesalimentsàfrirequi
contiennentpeud’eau,bienlessécher,pourlespiècessurgeléesfairetomberlescristauxde
glace.Plongerlesalimentslentementdanslagraisse.Silagraissemoussetropfortement,
souleverplusieursfoislepanier.
•
Ne pas porter la friteuse remplie de graisse chaude – vous risquez de vous brûler! Il est
préférabledelaisserrefroidirunpeulagraisse.
•
Lesélémentsdel’appareil,parexempleleborddelacuveetlavapeurs’échappantpeuvent
êtretrèschauds.
•
Veillezàcequepersonnenes’entravedanslecâbleetfassetomberl’appareilduplande
travail.Attachezéventuellementlarallongeaupieddelatable.
Remarque importante
D’aprèslesdécouverteslesplusrécentesdelarecherche,ilestconseilléderespecterlestem-
pératuresmax.suivantespourfairefrireetdefairedorertoutaupluslesdenréesalimentaires
peuimporteleurnature.
170°C Pourtouslesproduitsàbasedepommesdeterre,denrées
alimentairespanéesetautresféculents
190°C Pourlaviandeetlavolaillesanspanure
Contrairementàquelquesconseilssurlesemballages,nousrecommandonsdefairedécongeler
lesdenréesalimentairesavantdelesfairefrire.
Après la friture
Ilestconseilléderetirerrégulièrementtouslesrésidusdepanureoud’alimentsfritsdel’huile.
•
Aprèslafriture,fairetoutd’abordrefroidirlagraisse,puislatransvaserdansunsaladieret
nettoyerl’appareilvideetlepanier.Mettreensuiteunltreàcafédanslepanieretreverserla
graisseàtraversleltreenprenantdesprécautions.
•
Pourlepoissonetlaviande,lagraissepeutêtreutilisée5à10fois.
Pourlesplatsàbasedepommesdeterre,lagraisseestmoinssollicitéeetpeutdoncêtre
réutiliséeplussouvent.
Attention ! Lagraisseuséeouencrassées’enammed’elle-mêmeencasdesurchauffe–ilfaut
donclachangerentempsutile.En cas d’incendie, retirer la che de la prise de courant et
étouffer la graisse qui brûle en fermant le couvercle. N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre
le feu !
Remplacerlagraisseàfrirequandelleauneodeurdésagréable,prendunecouleurbruneou
fumeprématurément.
Nettoyage
Nepasplongerl’appareildansl’eau!
Mettreunpeud’eausavonneusedanslacuveintérieureetlalaverenprenantdesprécautions.
Pourretirerle couvercle, ouvrez-le et tirez-leverticalementverslehautenlefaisantbasculer
légèrementsurlecôté.
Conseils pratiques pour faire frire
Avantdemettrel’alimentàfriredanslepanier,leséchersoigneusement,fairetomberlafarineen
excédent,bienappuyerlapanure.
Les denrées alimentaires qui contiennent beaucoup de protéinestellesquelaviande,lavolaille
etlepoissonoulesanimauxmarinspeuventêtrefritsàl’étatnaturels’ilsontbienétéséchés..
Les denrées alimentaires pauvres en protéinestellesqueleslégumesetlesfruitsdoiventêtre
enrobésdepanureoudepâteanquelasurfacesefermerapidement.L’enrobageconvientégale-
mentpourfairefrirelaviande,lavolaille,lepoissonetlesanimauxmarins.
Fairedescendrelentementlesalimentsàfriredanslepanieràfrituredanslagraissechaudean
d’éviterquelagraissedéborde.
Lesalimentssurgelésoufortementréfrigérésdoiventêtreplongéstrèsprudemmentuneoudeuxfois
pouruncourtinstantdanslagraissechaudeavantlafritureproprementdite.Sinondesparticules
graisseusespourraientêtrefacilementprojetéesoulagraissepourraitdéborder.Laissertoujours
décongelerlespiècesassezgrossesavantdelesfairefrire.
Nepasmettretropd’alimentsàfrireenunefoisdanslafriteuse!
Onpeutfairefriresuccessivementdesalimentsdifférentsdanslamêmegraisseouhuile,parex-
emplepommesfrites,viande,légumes,poisson,fruits,beignets.Lahautetempératureempêche
latransmissiondugoût.
Salezetassaisonnezlesalimentstoujoursaprèslafriture(maispasau-dessusdelafriteuse).
Vousménagerezainsilagraisseetlafriteuse.
Couvercle du ltre
L’appareilaunltrepermanentdanslecouvercle.
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de
l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets
mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés
et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien
appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil
sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany
Tél. : (0) 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik in het huishouden
en niet voor industriële doeleinden bestemd. Gelieve de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren!
Veiligheidsinstructies
- Apparaatuitsluitendinovereenstemmingmetgegevensophet
typeaanduidingplaatjeaansluitenengebruiken.
- Uitsluitendgebruikenindienvoedingenapparaatgeenbeschadigingen
vertonen.Telkensvóórgebruikcontroleren.
- Ditapparaatisnietvoorhetgebruikvanpersonen(metinbegripvan
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofpsychische
capaciteitenofmeteengebrekkigeervaringofkennisvoorzien,tenzijzedoor
eenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoonophetvlakvanhetgebruik
vanhetapparaatgeïnstrueerdofdooreendergelijkepersoongeobserveerd
worden.Kleinekinderendienenondertoezichttestaanomtegaranderendat
zenietmethetapparaatspelen.
- Laatkinderenzondertoezichthetapparaatgebruikenenkelenalleenze
voldoendeinstructiesgekregenhebben,zodatzehetapparaatopeen
veiligemanierkunnengebruikenendegevarenbegrijpen,diedooreen
ondeskundiggebruikkunnenontstaanenditmetinbegripvanhetgevaar
vooruitstromendestoom.Omhetgevaarvoorbrandwondentevoorkomen,
zorgtuerbeslistvoordatniemanddehetebinnensteoppervlakkenende
hetebuitenstebehuizingaanraakt,nadathetapparaatingebruikwas.
- Hetapparaatmagnietmeteentijdschakelklokofmeteenapart,opafstand
bediendsysteembediendworden!
- Telkensnagebruikofingevalvan(een)fout(en)stekkeruittrekken.
- Ruknietaanhetnetaansluitsnoer.Laatditniettegenradenschurenofknel
hetnietin.
- Voedingopeenveiligeafstandvanheteonderdelenhouden.
- Laathetapparaattijdensdewerkingnooitzondertoezicht.
- Bewaarhetapparaatnietindeopenluchtofineenvochtigeruimte.
- Dompelhetapparaatnietinwater.
- Gebruikhetapparaatnooitnaeenverkeerdewerking,bijvoorbeeldwanneer
hetopdegrondgevallenisofopeenanderemanierbeschadigdwerd.
- Defabrikantkannietaansprakelijkgesteldwordeningevalvaneenfoutief
gebruik,datdoorveronachtzamingvandegebruiksaanwijzingtotstandkomt.
- Reparatiesaanhetapparaat,zoalsbijvoorbeeldeenuitwisselingvaneen
beschadigdevoeding,mogenuitsluitenddooreenklantenserviceafdeling
uitgevoerdwordenomgevarentevermijden.
- Opgepast!Apparaatwordtheet.Gevaarvoorbrandwonden!
Uitsluitendnaafkoelingtransporteren.Tijdensdewerkingkandetemperatuur
vandeaanraakbareoppervlakkenzeerhoogzijn.
- Hetapparaatmagnietmeteenapartetijdschakelklokofmeteenafzonderlijk,
opafstandwerkendsysteembediendworden!
Werkplaats
Belangrijk:
Hetapparaatnooitopofnaasteenheetoppervlak(bijvoorbeeldkookplaat)zetten,
maaruitsluitendopeeneffen,stabieleentemperatuurbestendigeonderlaag
gebruiken.Gelieveeroptelettendaterzichgeenontvlambarevoorwerpeninde
nabijheidbevinden.
Vóór het eerste gebruik
Apparaataandebinnen-enbuitenzijdemeteenvochtigdoekjeschoonvegenen
nadrogen.Frituurmandmetheetwatereneenbeetjeafwasmiddelgrondigreinigenen
ookdrogen.
Opgelet:apparaatnietinwaterdompelen!
Vet en olie
Frituurvetmoetuiterstverhitbaarzijn.Hetmeestgeschiktisfrituurolie.Olieinhet
onverwarmdereservoirvullen.Friteusenooitleegofmetteweinigoliebedienen!
Vetplatenbijregelaarstand130°Clangzaamdoensmelten.
Belangrijk:nooitolieenvetmengen,defriteusezouschuimendkunnenoverlopen.
Deniveau-indicatorbevindtzichbinnenhetreservoir.Hetmaximalevulpeilmag
nietoverschredenenermagnietonderhetminimalevulpeilgeblevenworden(zie
markeringinhetoliereservoir)
Geenwaterinheteolieofvetbrengen!
In de friteuse gestold vet opwarmen
Regelaarknopop130°Czettenenlangzaamdoensmelten.Dekseldaarbijgesloten
houdenomspattentevermijden.
Belangrijk:indienmenomtesmelteneentehogetemperatuurkiestofalshet
apparaatzondervetgebruiktwordt,reageertdebeveiligingsinrichtingtegeneente
hogetemperatuur.Hetapparaatkandannietmeerbediendwordenenmoetmethet
oogopeenherstellingtoegezondenworden.
Geengevalvangarantiewegensfoutievebediening!
Frituren
- Sluithetapparaataan.
- Zetdethermostaatop“-min”enschakelhetapparaatin.
- Wanneerudeolieingegotenhebt,zetuderegelaaropdegewenste
temperatuurensluituhetdeksel.
- Delampgaatbranden.Wanneerdeingesteldetemperatuur(naca.5-7
minuten)bereiktis,dooftdezelamp.
- Ukuntuhettefriturenproductvoorzichtiginhetvetneerlaten.
Demandniettotaanderandvolvullen.
- Sluithetdekselwegenshetgevaarvoorspatten.
- Delampisverlicht,hetapparaatverwarmt.
- Delangemandisvoorvisofgepaneerdekalfs-/varkenslapjesenookvoor
groterehoeveelhedengeschikt.
Dekleineportiemandenwordenvoordiversetefriturenproductengebruikt.
Gevaar door spatten
- Omspattenenhetschuimendeoverlopenvanhetvettevermijden,waterarm
tefriturenproductengebruiken,goedafdrogen,bijdiepgevrorenijskristallen
uitschudden.Langzaaminhetvetdompelen.Alshetvettesterkschuimt,de
maandherhaaldelijkoptillen.
- Demetheetvetgevuldefriteusenietdragen–gevaarvoorbrandwonden!
Hetbesthetveteenbeetjelatenafkoelen.
- Apparaatonderdelen,zoalsbijvoorbeeldderandvanhetreservoirende
vrijkomendedampkunnenzeerheetzijn.
- Gelieveeroptelettendaterniemandindekabelblijfthangenenhet
apparaatvandetafeltrekt.Hetverlengsnoereventueelaandetafelpoot
vastbinden.
Belangrijke opmerking
Volgensdenieuwe,dooronderzoekverworvenkennisdienendehiernavolgende
maximalefrituurtemperatureninachtgenomenenmogenallelevensmiddelen
maximaalgoudbruingefrituurdworden:
170°C Vooralleaardappelproducten,gepaneerdelevensmiddelen
enoverigezetmeelbevattendeproducten
190°C Voorvleesengevogelteproductenzonderpanade
Tegenstrijdigmetenkeleverpakkingsinstructiesradenwijaan,levensmiddelenvóór
hetfriturenteontdooien.
Na het frituren
Restenvanpanadeoffrituurproductendienenregelmatiguitdeolieverwijderdte
worden.
- Nahetfriturenineersteinstantiehetvetlatenafkoelen,vervolgenshet
vetineenschotelovergietenenhetlegeapparaatendemandreinigen.
Daarnaeenkofelterindemanddoenenhetvetvoorzichtiginhetapparaat
weglteren.
- Bijvisenvleeskanhetvet5tot10keergebruiktworden.
- Bijaardappelgerechtenwordthetvetminderbelastenishetvakerbruikbaar.
Opgepast!Oudc.q.vervuildvetvatvlambijoververhitting–daaromtijdigverversen.
In geval van brand netstekker uittrekken en het brandende vet blussen door het
deksel te sluiten. Gebruik nooit water om te blussen!
Hettefriturenproductvervangenalshetonaangenaamruikt,heelbruinisof
vroegtijdigrookt.
Reiniging
Hetapparaatnietinwaterdompelen!
Eenbeetjezeepsopinhetinwendigereservoirdoenenvoorzichtiguitwassen.
Omhetdekselteverwijderen,opentuditentrektuhetmeteenlichtezijdelingse
kantelingloodrechtnaarboven.
Praktische tips om te frituren
Hettefriturenproductvóórhetindompelenzorgvuldigafdrogen,overtolligmeel
afkloppen,panadegoedaandrukken.
Eiwitrijke levensmiddelen,zoalsvlees,gevogelte,visofzeedieren,kunnenineen
natuurlijketoestandgefrituurdwordenalszegoedafgedroogdwerden.
Eiwitarmere levensmiddelen,zoalsgroentenenfruit,hultmenineenpanadeofeen
bakdeegopdathetoppervlaksnelgeslotenwordt.Deomhullingisookgeschiktvoor
hetfriturenvanvlees,gevogelte,visenzeedieren.
Hettefriturenproductindefrituurmandlangzaaminhethetevetlatenzakkenomte
vermijdendathetvetschuimendoverloopt.
Diepgevrorenofsterkgekoeldfrituurproductenmoetenvóórheteigenlijkefriturenheel
voorzichtigééntottweekeereveninhethetevetgedompeldworden.Inhetandere
gevalkunnenzegemakkelijkspattenenschuimendoverlopen.Groterestukkenin
principevóórhetfriturenontdooien.
Nietteveelfrituurproductenineensindefriteusedoen!
Menkanverschillendefrituurproductennaelkaarinhetzelfdevetofindezelfdeolie
doorbakken,bijvoorbeeldpatatesfrites,vlees,groenten,bis,fruit,gebak.Dehoge
temperatuurzorgtervoordatdesmaaknietovergedragenwordt.
Zout en kruid het te frituren product steeds na het frituren (maar niet boven de
friteuse). U gaat daardoor zuinig om met vet en friteuse.
Filterdeksel
Hetapparaatheefteencontinuelterinhetdeksel.
Correcte afvalverwijdering van dit pro-
duct:
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen
moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een
ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom
via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te
zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwer-
pen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakking van het apparaat:
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud
papier afgeven.
Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor
bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor
polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor
polypropyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG
Pointstraße 2 • D-96129 Strullendorf / Germany
Telefoon: +49 (0)95 43 / 449-17 / -18 Telefax: +49 (0)95 43 / 449-19
E-mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.
Garantie-Bedingungen
ltig in der Bundesrepublik Deutschland
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die
bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns
unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach
Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir unentgeltlich nach
Maßgabe der folgenden Bedingungen:
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der
Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich
sind sowier Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Gebrauchsschäden
an Oberflächenbeschichtungen oder Lackierung sowie Glasbruch fallen nicht unter
Garantie. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt
dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean-
sprucht wird, sind an uns, sachgemäß verpackt und gereinigt, einschließlich Kaufbe-
leg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch
ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckent-
fremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden;
und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistun-
gen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen
Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät.
Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abge-
lehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der
gesetzlichen Garantiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz
geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf-
preises zurückgenommen.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes
entstandener Schäden sind ausgeschlossen.
Art. Nr. 480-13025 Stand 02/2009 Irrmer und technische Änderungen vorbehalten
Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG
Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0
Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19
Vertrieb: Tel.: 09543-449-17
www.steba.com
Tel.: 09543-449-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Steba DF 100 Owner's manual

Category
Deep fryers
Type
Owner's manual

Steba DF 100 is a deep fryer that is designed for household use and is not intended for commercial purposes. It features a temperature control knob that allows you to set the desired temperature for frying, a large capacity oil tank with a fill level indicator, and a removable lid to prevent splattering. The device comes with a frying basket for easy handling of food items. Additionally, it has a safety feature that automatically switches off the appliance in case of overheating.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI