Inventum MK300 Owner's manual

Category
Milk frothers
Type
Owner's manual

Inventum MK300 is a versatile kitchen appliance that allows you to create delicious milk-based beverages at home. With its powerful motor and two interchangeable attachments, you can prepare both creamy frothed milk for cappuccinos and lattes, as well as warm milk for hot chocolate or tea. The MK300 features two maximum fill level indicators, ensuring you never overflow the jug. It also boasts an automatic shut-off function for added safety and convenience.

Inventum MK300 is a versatile kitchen appliance that allows you to create delicious milk-based beverages at home. With its powerful motor and two interchangeable attachments, you can prepare both creamy frothed milk for cappuccinos and lattes, as well as warm milk for hot chocolate or tea. The MK300 features two maximum fill level indicators, ensuring you never overflow the jug. It also boasts an automatic shut-off function for added safety and convenience.

E N G L I S H
D E U T S C H
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstosammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Voor het eerste gebruik pagina 5
3. Melk opschuimen pagina 5
4. Melk opwarmen pagina 5
5. Reiniging & onderhoud pagina 5
Garantie & Service pagina 12
Description of the appliance page 6
1. Safety instructions page 6
2. Before first use page 7
3. Preparing milk foam page 7
4. Heating milk page 7
5. Cleaning & maintenance page 7
Guarantee & after sales Service page 12
Beschreibung des Geräts Seite 8
1. Sicherheitshinweise Seite 8
2. Vor der Inbetriebnahme Seite 9
3. Milchschaum zubereiten Seite 9
4. Milch erhitzen Seite 9
5. Reinigung & pflege Seite 9
Garantie & Service Seite 13
Définition de l’appareil page 10
1. Consignes de sécurité page 10
2. Pour la premiÈre utilisation page 11
3. Préparer mousse de lait page 11
4. Réchauement du lait page 11
5. Nettoyage & entretien page 11
Garantie & Service page 13
F R A N Ç A I S
N E D E R L A N D S
3
1. Lid with sealing ring
2. Start button with indicator light
3. Base
4. Maximum indication for heating milk - MAX
5. Maximum indication for frothing milk - MAX
6. Whisk (frothing)
7. Mixer (heating)
E N G L I S H
Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
The appliance is intended solely for domestic use within
the home.
• Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the
outside of the appliance when the appliance is in use.
• Do not exceed the maximum level. By exceeding the
filling capacity, the jug may overflow.
Before plugging into a socket, check that the voltage in
your home corresponds with the voltage printed on the
bottom of the appliance.
Never let the power cord of the appliance hang over the
edge of a table or counter, touch hot surfaces or become
knotted.
Never place this appliance on or near a hot gas or
electric burner or where it could touch a heated oven
or microwave. Do not allow this appliance to touch
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other
flammable materials during use.
Always use the appliance on a secure, dry, level surface.
Never leave the appliance unattended when in use.
Always carry out regular checks of the power cord to
ensure no damage is evident. Should there be any signs
that the cord is damaged in the slightest degree, the
entire appliance should be returned to the Customer
Service Department. For your own safety, only use the
accessories and spare parts from the manufacturer
which are suitable for the appliance.
• For your own safety, only use the accessories and spare
parts from the manufacturer which are suitable for the
appliance.
Always return the appliance after a malfunction, or if
it has been damaged in any manner to the Customer
Service Department for examination, repair or
adjustment as special purpose tools are required.
Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
• Always ensure that your hands are dry before handling
the plug, switch or power cord.
• The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or a separate remote-control system.
An electrical appliance is not a toy, and should therefore
always be placed outside the reach of children. Children
are not always able to understand potential risks. Teach
children a responsible handling of electrical appliances.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Unplug the appliance as soon as you have finished using
it and when you are cleaning it.
If an extension cord is used, check the marked electrical
rating of the extension cord to the electrical rating on
the appliance. Make sure that it can not be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
Should you decide not to use the appliance anymore,
make it inoperative by cutting the power cord after
removing the plug from the socket. We also recommend
making all potentially dangerous parts of the appliance
harmless, particularly for children who might be tempted
to play with it.
Never use the appliance if it is not working properly,
or if it has been damaged. Any intervention other than
cleaning and normal maintenance by the customer must
be carried out by an approved service centre.
Never immerse any part of the main body, lid, power
cord and plug in water or any other liquid to protect
against electrical hazards.
If the appliance is used for other purposes than intended,
1 | SAFETY INSTRUCTIONS
6
2 1
4
5
3 6 7
or is it not handled in accordance with the instruction
manual, the full responsibility for any consequences will
rest with the user. Any damages to the product or other
things are not covered by the warranty.
2 | BEFORE FIRST USE
7
Before cleaning always unplug the appliance and let it
cool down completely. Clean the appliance immediately
after every use. Remove the whisk or the mixer by pulling
it straight upwards. Clean the lid, the whisk and the mixer
with warm soapy water. Dry the parts thoroughly. Rinse
the inside of the milk frother with hot water. Never use any
aggressive or abrasives cleaning agents or sharp objects
that could damage the coating! Dry with a soft cloth. Make
sure you remove all the milk residue from the inside. It is
not hygienic and can be harmful.
Never immerse the appliance, the power base, the power
cord or plug in water or other liquids. Wipe the outside of
the appliance with a damp cloth regularly.
Before you use the appliance for the first time, please do
as follows: Carefully unpack the appliance and remove all
the packaging material. Keep the material (plastic bags and
cardboard) out of reach of children. Check the appliance
after unpacking for any visible damage, possible from
transportation. Place the appliance on a stable and heat
resistant surface.
Clean the lid, the whisk and the mixer with warm soapy
water. Dry the parts thoroughly. Make sure that the parts
are completely dry.
Wipe the exterior and interior with a soft damp cloth and
dry thoroughly. The appliance is only suitable heating and
frothing milk. Never fill the appliance with other drinks.
3 | PREPARING MILK FOAM
Check that the voltage in your home corresponds with the
voltage printed on the bottom of the appliance and plug
the appliance in.
Lift the lid and fit the whisk in the jug. Fill the desired
amount of milk into the jug. Do not exceed the maximum
of the lower max. mark - MAX
- 100 ml. Frothed milk
expands and causes the pitcher to overflow, if filled up too
high. The minimum capacity is 50 ml.
Put the lid back on the jug and place the appliance on the
base. Start the preparation by pushing the start button.
The control light will burn and the whisk will start turning.
Depending on the filling volume, the preparation stops
automatically after 60 to 90 seconds. The control light
goes out. After the preparation is completed, remove the
lid upwards and pour or ladle the milk foam into a cup or
bowl.
Do not remove the foam with a spoon or other metal
object. This will damage the coating.
After having used the frother, clean the appliance as
described in the chapter Cleaning & Maintenance.
Allow the appliance to cool down for 2 to 4 minutes before
using it again.
TIPPS
• The best result is achievement when using whole
milk.
• If the amount of milk of too low the result will not be
good - less than 50 ml.
4 | HEATING MILK
Lift the lid and fit the mixer in the jug. Fill the desired
amount of milk into the jug. Do not exceed the maximum
of the top max. mark - MAX
- 250 ml.
Put the lid back on the jug and place the appliance on the
base. Start the preparation by pushing the start button.
The control light will burn and the mixer will start turning.
Depending on the filling volume, the preparation stops
automatically after 60 to 90 seconds. The control light
goes out.
After the preparation is completed, remove the lid upwards
and pour the hot milk into a cup.After having used the
appliance, clean it as described in the chapter Cleaning &
Maintenance.
Allow the appliance to cool down for 2 to 4 minutes before
using it again.
5 | CLEANING & MAINTENANCE
12
Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop
van het product.
De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota
kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota
zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de
aankoopdatum.
De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of
derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Lever het apparaat in bij uw leverancier of stuur
het apparaat, voorzien van kopie aankoopbon en
klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het serviceadres
van uw land:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NEDERLAND
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
DUITSLAND
Website: www.ihrservice.de
Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke
verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in
rekening te brengen.
Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van
uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de
hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing
voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde
herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
GARANTIE & SERVICE
This product is guaranteed for a period of 2 years from
the date of purchase against mechanical and electrical
defect.
Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till
receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place.
The guarantee period starts at date of purchase.
Guarantee is not valid in case of:
- normal wear;
- damage through misuse use or when the instructions
were not followed correctly;
- lack of maintenance;
- not following the operation- and safety instructions;
- incompetent montage or repairs made by yourself or
others;
- using accessories and spare parts which are not
suitable for the appliance;
for assessment by our technical department.
The guarantee is not valid for:
- normal wear;
- external cables;
- (interchangeable) signal- and controllamps
for assessment by our technical department.
Return to your supplier of send the appliance, including a
copy proof of purchase and description of the complaint,
stamped to:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
THE NETHERLANDS
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
GERMANY
Website: www.ihrservice.de
When the guarantee is no longer valid or when the period
of guarantee has passed, we will charge any costs that
flow out of an assessment and/or repairing.
On request we will supply a statement before repairing.
Without requesting a statement, we assume that you, by
sending the appliance, automatically order to repair the
appliance.
A guarantee period of two months is valid for repairs
done by our technical department and the used spare
parts, counting from the repairdate. When a malfunction
occurs within this period which directly flows out of the
repairs and the used spare parts, the consumer has the
right of repairs without any costs.
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Inventum MK300 Owner's manual

Category
Milk frothers
Type
Owner's manual

Inventum MK300 is a versatile kitchen appliance that allows you to create delicious milk-based beverages at home. With its powerful motor and two interchangeable attachments, you can prepare both creamy frothed milk for cappuccinos and lattes, as well as warm milk for hot chocolate or tea. The MK300 features two maximum fill level indicators, ensuring you never overflow the jug. It also boasts an automatic shut-off function for added safety and convenience.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI