โ Gerรคt nicht an Adapter oder
Mehrfachsteckdosen
anschlieรen.
โ Achten sie darauf, daร
Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerรคt hantieren.
โ Ziehen Sie den Stecker
immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.
โ Setzen Sie das Gerรคt keinen
Witterungseinflรผssen (Regen,
Sonne usw.) aus.
โ Das Gerรคt niemals an den
Schaltknรถpfen oder am
Waschmittelbehรคlter
anheben.
โ Wรคhrend des Transportes mit
einer Sackkarre das Gerรคt
nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerรคt auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
daร die Lufteinlรคsse am Boden
des Gerรคtes nicht verstopft
werden.
โ Stets, wie auf der Zeichnung
dargestellt,zu zweit anheben.
โ Bei eventuellen Defekten
und Fehlfunktionen das Gerรคt
abschalten,die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam รถffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschlieรlich an die
Kundendienststelle der Firma
Kelvinator und bestehen Sie
auf die Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o.a.
Vor schriften kann zur
Beeintrรคchtigung der Gerรคte
sicherheit fรผhren.
โ Wenn das Gerรคt einmal
ausgedient hat, entsorgen Sie
es bitte ordnungsgemรคร รผber
Ihren Fachhรคndler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
โ Sollte das Netzkabel
beschรคdigt sein, muร dieses
mit dem speziellen Netzkabel
ersetzt werden,das vom
Gias-Kundendienst zur
Verfรผgung gestellt werden
kann.
โ Ne pas utiliser
dโadaptateurs ou de prises
multiples.
โ Cet appareil ne doit pas
รชtre utilisรฉ sans surveillance
par des enfants ou par des
personnes inhabiles
โ Pour dรฉbrancher la prise,
ne pas tirer sur le cรขble ou
sur la machine.
โ Ne pas laisser la machine
exposรฉe aux agents
atmosphรฉriques (pluie, soleil,
etc...).
โ En cas de dรฉmรฉnagement
ne jamais soulever la
machine par les boutons ou
par le tiroir des produits
lessiviels.
โ Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
chariot.
Important!
Les ouvertures ร la base de
lโappareil ne doivent en
aucun cas รชtre obstruรฉes par
des tapis, moquette ou
autres objets.
โ 2 personnes pour soulever
la machine (voire dessin).
โ En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement
รฉteindre la machine,fermer
le robinet dโalimentation
dโeau et ne pas toucher ร la
machine. Pour toute
rรฉparation adressez-vous
exclusivement ร un centre
dโassistance technique
Kelvinator en demandant
des piรจces de rechange
certifiรฉes constructeur. Le fait
de ne pas respecter les
indications susmentionnรฉes
peut compromettre la
sรฉcuritรฉ de lโappareil.
โ Si le remplacement du
cรขble dโalimentation sโavรจre
nรฉcessaire, il devra รชtre
remplacรฉ par un cรขble
special fourni par le service
aprรจs-vente.
โ
No use adaptadores o
enchufes mรบltiples.
โ
No permita la
manipulaciรณn del aparato a
niรฑos o incapacitados, sin
vigilancia.
โ
No tire del cable de
alimentaciรณn, ni del
aparato, para desconectar
la toma de corriente.
โ
No deje el aparato a la
intemperie o expuesto a la
acciรณn de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol,
etc..).
โ
En caso de traslado no la
sujete nunca por los mandos
ni por la cubeta de
detergente.
โ
Durante su transporte no
apoye el ojo de buey en la
carretilla.
Importante!
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario
tener cuidado para evitar
que se obstruyan las rejillas
de ventilaciรณn situadas en la
base de la lavadora.
โ
Levรกntela ayudado por
otra persona tal como
aparece en la figura.
โ
En caso de averรญa y/o mal
functionamiento del
aparato, desconรฉctelo,
cierre el grifo del agua y no
manipule el
electrodomรฉstico. Para su
eventual reparaciรณn dirรญjase
รบnicamente a un centro de
Asistencia Tรฉcnica
Kelvinator y solicite el uso de
recambios originales. El
incumplimiento de estas
sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.
โ
Si el cable de
alimentaciรณn resultase
daรฑado, tendrรก que ser
sustituido por un cable
especiรคl disponible en el
servicio de asistencia
tรฉcnica.
โ Do not use adaptors or
multiple plugs.
โ Do not allow the
appliance to be used by
children or the incompetent
without due supervision.
โ Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
โ Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain,
sun etc.)
โ In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
โ During transportation
do not lean the door
against the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
โ Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
โ In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a
Kelvinator Technical
Assistance Centre for any
repairs and ask for original
spare parts. Avoidance of
these norms may
compromise the safety of
the appliance.
โ Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available
from the after sales service
centre.
โ
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎.
โ
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ค๎ ๎๎
๎.
โ
๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ฆ๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.
โ
๎๎๎ ๎
๎ข๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ข๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ (๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎ ๎๎๎.).
โ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎๎
๎ข๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎.
โ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎๎
๎ข๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ข๎๎๎๎.
๎๎๎๎๎๎๎!
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎ก ๎๎ ๎๎
๎๎,
๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎
๎๎๎๎ก ๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎.
โ
๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ (๎๎๎ก๎
๎ข๎
๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
).
โ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎ / ๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎
๎๎๎ค๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎. ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎๎, ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎ Kelvinator ๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ Kelvinator, ๎๎ข๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎
๎๎ข๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎.
โ
E๎๎ o ๎๎ก๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎o๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎๎
, ๎๎๎
๎๎๎๎๎o ๎๎o Service
๎๎๎ Gias.
12 13
FR ES EN EL DE