HDR5750
HDR5710
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
AAA
AAA
Main UnitMain Unit
Remote Control , Batteries (AAA, 1.5V x 2)Remote Control , Batteries (AAA, 1.5V x 2)
Unité principaleUnité principale
Télécommande, La pile (AAA, 1,5V × 2)Télécommande, La pile (AAA, 1,5V × 2)
Unidad principalUnidad principal
Mando a Distancia , Pilas (AAA, 1,5V × 2)Mando a Distancia , Pilas (AAA, 1,5V × 2)
RCA audio/video cablesRCA audio/video cables
RF Coaxial CableRF Coaxial Cable
UserUser Manual Manual
Quick Start GuideQuick Start Guide
Câbles audio/vidéo RCACâbles audio/vidéo RCA Câble coaxial RFCâble coaxial RF
Manuel d’UtilisationManuel d’Utilisation
Guide de Démarrage RapideGuide de Démarrage Rapide
Cables de audio/vídeo RCACables de audio/vídeo RCA
Cable Coaxial RFCable Coaxial RF
Manual del Manual del UsuarioUsuario
Guía de Arranque RápidoGuía de Arranque Rápido
If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
www.philips.com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Wired LAN Network Setup
FR
Installation d’un réseau LAN câblé
ES
Instalación de la red LAN con cable
Please connect an Active Ethernet cable (not Supplied) from your Network (Router or Modem) to the Ethernet jack on the Back of this
Unit before proceeding with the Setup below.
Veuillez brancher un câble Ethernet sous tension à partir de votre équipement de télécommunication à l’arrière de cet appareil avant de
procéder à la confi guration expliquée ci-dessous.
Conecte un cable live Ethernet desde su equipo de telecomunicaciones hasta la parte trasera de esta unidad antes de proceder con la
siguiente confi guración.
Wi-Fi Network Setup
FR
Confi guration du réseau Wi-Fi
ES
Confi guración de la red de Wi-Fi
Before proceeding with the Setup below, please confi rm your Router has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button. For details, please refer
to the User manual of your Wi-Fi Router.
Avant de procéder à la confi guration expliquée ci-dessous, veuillez confi rmer que votre routeur possède une touche WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre routeur Wi-Fi.
Antes de continuar con la confi guración, confi rme que su router tenga un botón de WPS (Wi-Fi Protected Setup). Para obtener detalles,
consulte el manual para usuarios de su router de Wi-Fi.
6
1
3
5
2
Wireless
Wired
This unit can be connected to a home
network.
Select your connection type.
Cancel
Network Connection Test
Status : Testing…
Network Connection Test
Home Network Pass
Internet Fail
Download speed 3 3Mbps
Network Connection Test
Home Network Pass
Internet Pass
Download speed 3 3Mbps
Network Connection Test
Home Network Fail
Internet -
Dld d 33Mb
Setup
Video / Audio
Display
HDMI
Playback / Recording
Network
Software
Other
Network Settings Assistant
Manual Network Settings
Connection Test
Setting Status
Setup
Video / Audio
Display
HDMI
Playback / Recording
Network
Software
Other
Network Settings Assistant Start Now
Manual Network Settings
Connection test
Setting status
1
3
5
2
Wireless
Wired
This unit can be connected to a home
network.
Select your connection type.
Cancel
6
Scan
Manual entry
Before scanning, please make sure
your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect
and press OK.
If you have non-WPS type devices
in your router network, select
Scan and press OK.
Cancel
Back Connect
On your Router, press the WPS button. Then Return to this
Unit within 2 minutes to select “Connect” and press OK.
Network Connection Test
Status : Connecting…
Network Connection Test
Home Network Pass
Internet Fail
Dld d 33Mb
Network Connection Test
Home Network Pass
Internet Pass
Dld d 33Mb
Network Connection Test
Home Network Fail
Internet -
Dld d 33Mb
Select "Wired".
Sélectionnez "Câblé".
Seleccionar "Por cable".
Please verify your Settings and try again. Refer to the User
Manual for detailed Instructions.
Veuillez vérifi er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires, consultez Manuel d’Utilisation.
Verifi que su confi guración e intente nuevamente. Refi érase del
Manual del Usuario para instrucciones detalladas.
Please verify your Wi-Fi Settings and try again. Refer to the
User Manual for detailed Instructions.
Veuillez vérifi er les paramètres Wi-Fi et réessayer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires, consultez du Manuel d’Utilisation.
Verifi que sus ajustes de Wi-Fi e intente nuevamente. Refi érase a
del Manual del Usuario para instrucciones detalladas.
Select "Network".
Sélectionnez "Réseau".
Seleccionar "Red".
Press [OK].
Appuyez sur [OK].
Presione [OK].
Press [OK].
Appuyez sur [OK].
Presione [OK].
Press (home) , select "Setup".
Appuyez sur (accueil), sélectionnez "Installation".
Presione (inicio) , seleccionar "Confi guración".
Follow steps
1
to
3
in Wired LAN Network Setup.
Suivez les étapes
1
à
3
dans Installation d’un réseau
LAN câblé.
Siga los pasos
1
a
3
de Instalación de la red LAN
con cable.
Select "Network Settings Assistant", then "Start now".
Sélectionnez "Assistant de paramétrage réseau" puis
"Start now".
Seleccionar "Asistente para la confi guración en red", y
luego "Iniciar ahora".
Please wait a while for the unit and router to establish a
connection.
Veuillez patienter un moment pour que l'appareil
et le
routeur établissent une connexion sécurisée.
Aguarde hasta que el
unidad
y el router establezcan una
conexión segura.
Select " Easy Connect", then please push the WPS button
on your Wi-Fi Router.
Sélectionnez "Easy Connect", puis
veuillez enfoncer le bouton
WPS sur votre routeur Wi-Fi.
Seleccionar " Easy Connect", luego
presione el botón de
WPS en su router de Wi-Fi.
Select "Wireless".
Sélectionnez "Sans fi l".
Seleccionar "Inalambrico".
Select "Connect".
Sélectionnez "Connexion".
Seleccionar "Conectar".
Please wait a while for the Unit and Router to establish
a Connection.
Veuillez patienter un moment pour que l'appareil et le
routeur établissent une connexion sécurisée.
Aguarde hasta que el
unidad
y el router establezcan una
conexión segura.
Enjoy network features!
Profi tez de fonctions de réseau!
¡Disfrute de características de red!
Enjoy network features!
Profi tez de fonctions de réseau!
¡Disfrute de características de red!
Easy Connect