BEGLEC ENH 2.3 Owner's manual

Category
Subwoofers
Type
Owner's manual
Version: 1.0
WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
The Power Source for DJ’s
Copyright © 2010 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MULTIBAND SOUND PROCESSOR
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 1/30 ENH2.3 / SE-100
OPERATION MANUAL
FEATURES
Professional multi-band sound enhancer: adds harmonics to the sound which
increases definition, presence and transparency.
Improves bass punch considerably
Separate variable subwoofer output with adjustable cutoff frequency
Subwoofer inverter switch
50Hz/100Hz low cut filter
Variable sound processing for perfect sound balance
Enhancer multi-band tuning from 1kHz to 8kHz.
Balanced XLR inputs/outputs
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
ENH2.3 / SE-100 Enhancer unit
Operating instructions
Power cord with IEC-plug
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use or the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying this appliance.
This symbol means: indoor use only.
This symbol means: Read instructions.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures
when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from
working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters
the unit, immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
CAUTION
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 2/30 ENH2.3 / SE-100
Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the
regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the
power cord is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no
user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the
same type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer
immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high
temperatures or humidity.
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as
amplifiers, spotlights, etc. will affect its performance and may even damage the
unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes
on the front panel. Be sure to use screws of the appropriate size. (screws not
provided)
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation
to improve heat evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the
surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport.
Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CONNECTIONS
This sound enhancer can be used in different ways. Basically the unit is connected
between the music source (any line output is possible) and the unit that will be used
to record or amplify the music:
In most cases SE100 will be used to enhance the sound quality and bass punch in
PA systems and discotheque sound systems. The SE100 will be connected behind
the master output of the audio mixer. You can also use the subwoofer output to
drive an extra subwoofer amplifier which results in an additional power punch!
SE100 can be inserted in the monitor send of a PA mixer to enhance the sound
quality of monitor speakers.
SE100 can also be used between a tape deck and mixing console to enhance the
sound of the tape deck.
SE100 can be connected between the record output of a mixing console and a tape
deck to enhance the sound that will be recorded.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 3/30 ENH2.3 / SE-100
SE100 can be used to correct the loss of sound quality, caused by all kinds of effect
equipment. In this case put the SE100 as last unit in the chain of effect equipment.
SE100 can be used to compensate the loss of sound definition during tape
duplication: the copy can be even better than the original! Put the SE100 between
the output of the playback deck and the input of the recording deck.
For additional information on connections please refer to the next paragraph.
REAR PANEL: CONNECTIONS
1. INPUT connector: this female XLR-connector accepts both unbalanced and
balanced line signals from the unit that needs audio enhancement.
For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0445 ~ cinch/XLR m)
2. OUTPUT connector: this male XLR-connector can be connected to both
unbalanced and balanced line inputs.
For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0440 ~ cinch/XLR f)
3. SUBWOOFER OUTPUT connector: this male XLR-connector can be connected
to both unbalanced and balanced inputs of subwoofer amplifiers. The cutoff
frequency and level of this output are adjustable.
For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0440 ~ cinch/XLR f)
4. Mains input: connect the sound enhancer to the 220V AC mains, using the
supplied power-cord.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 4/30 ENH2.3 / SE-100
FRONT PANEL: CONTROLS AND USE
5. ACTIV switch: This button switches the processor over between operation and
bypass. When the button is pressed the blue led turns on to indicate that the
processor works. You can use this switch to compare the sound with and without
processing. This makes it easier to tune the sound using trial and error.
6. SHIFT switch: Sets the cutoff lower frequency of the bass processor. Depending
on the situation you can select 50Hz or 100Hz cutoff frequency for the bass
processor. This function also helps reducing system load.
7. LOW MIX control: Controls the amount of low band signal, produced by the bass
processor, used for sound enhancement (from zero to maximum). The setting
depends on the application and can be adapted to your own taste. When
adjusting, use the ACTIV switch to compare between original and processed
sound.
Important: Note that the bass processor should be used with care to avoid
possible speaker damage. Most smaller and economical speakers are not
capable of handling the low frequencies produced by this unit.
8. TUNE control: Sets the cutoff frequency of the high-pass filter. In a range from
1kHz to 8kHz you can select the frequencies that are routed to the high band
processor.
9. PROCESSOR control: controls the efficiency of the high band processor. The
signals’ transparency and sharpness increases while turning the control knob in
clockwise direction. When adjusting, use the ACTIV switch to compare between
original and processed sound.
10. HIGH MIX control: Controls the amount of signal, produced by the high band
processor, used for sound enhancement (from zero to maximum). The setting
depends on the application. It can be used to give a high-quality system the little
“finishing touch” it needs or you can add some extra clarity to a relatively poor
sound system. In any case it is up to you to adapt the sound to your own taste.
Always start adjusting with the HIGH MIX control turned in counterclockwise
position and use the ACTIV switch often to compare between original and
processed sound.
Important: Note that the high band processor should be used with care to avoid
possible tweeter damage. Improper and excessive use of high band processor
can cause overload to the tweeters of your speakers. Always start tuning the high
band processor with the HIGH MIX control completely turned to the left.
11. PHASE INVERT switch: To add more bass punch, a subwoofer can be
connected to the subwoofer output. Sometimes the conductors of the subwoofer
are inversed which results in poor sound quality with a lack of low frequencies:
the opposite of what you expected! This can be corrected by inversing the (+) and
(-) poles of the cabling to your subwoofer or by pushing the PHASE INVERT
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 5/30 ENH2.3 / SE-100
switch! Press the phase invert switch and compare the results of both positions.
The position with the most bass production is the right one!
12. X-OVER FREQ. control: (crossover frequency control) adjusts the cutoff
frequency of the subwoofer low pass filter. This crossover frequency can be set in
a range of 100 to 250Hz. Once again it is up to you to adapt its position to your
own taste. For most subwoofers 100Hz to 150Hz seems to be the best choice.
13. OUTPUT control: Controls the level of the subwoofer output from zero to +12dB.
Start from zero and slowly turn in clockwise direction until the amount of low
frequencies seems to be OK for you.
14. CLIP LED: When the subwoofer output level is too big, clipping may occur. In this
case the clip led turns on. No problem if the led blinks from time to time. However
when this happens too often, it’s time to lower the subwoofer output signal.
Note: Clipping means deformation and deformation means possible damage to
your subwoofer…
15. LED BAR: Small led bar indicates the output level of both enhancer outputs.
SPECIFICATIONS
Max. input level / impedance: +20dBu unbalanced / 40kΩ
Max. output level / impedance: +20dBu unbalanced / 40Ω
Common mode rejection (CMRR): >40dB
Frequency response: 10-30.000Hz (+/-0.5dB)
THD(A) + noise: 0.005% +4dB
IMD Intermodulation distortion: 0.01% +10dB
S/N Ratio (IHF-A): >94dB (20-20.000Hz)
Crosstalk @20kHz: > -83dBu
Power Supply: AC 230 V, 50Hz
Power Consumption: 10W
Fuse: 0.5A slow blow
Dimensions: 482(W) x 44(H) x 154(D) mm
Weight: 1Kgs
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 6/30 ENH2.3 / SE-100
CAUTION
MODE D’EMPLOI
CARACTERISTIQUES
Sound enhancer multi-bandes professionnel: ajoute des harmoniques au son, ce
qui augmente la définition, la présence et la transparence.
Accentue considérablement les basses (plus de punch)
Sortie séparée pour le sub-woofer avec réglage du niveau de sortie et de la
fréquence de coupure.
Inverseur de polarité du sub-woofer
Filtre « low cut » 50Hz/100Hz
Traitement variable du son pour une balance sonore parfaite
Enhancer multi-bandes : tuning de 1kHz à 8kHz.
Entrées / sorties XLR balancées
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si la boite contient les articles suivants :
Le ENH2.3 / SE-100
Le mode d’emploi
Câble d’alimentation au connecteur IEC
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a
aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous pouvez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension
sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de
fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour
laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après
le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut
même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli de
liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de
la source d’alimentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

BEGLEC ENH 2.3 Owner's manual

Category
Subwoofers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI