FMI BK-C Operating instructions

Category
Fireplaces
Type
Operating instructions
WARNING: ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This
appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your
protection against shock hazard and should be plugged directly into
a properly grounded three-prong receptacle.
(Check your appliance owner’s manual for specic applications and additional instructions.)
Parts included with this kit
Part No. Description Qty
119943-01 Blower Assembly with Speed Control and 6 foot Cord 1
103650-01 Control Knob 1
103651-01 Lock Nut 1
11125 #8 - 1/2" Phillips Head Screw 1
109892-01 Speed Control Bracket (Stamped Face Models) 1
109892-02 Speed Control Bracket (Panel Louver Models) 1
MANUALLY CONTROLLED BLOWER
BK-C BLOWER ACCESSORY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install blower by accessing the blower com-
partment through the control access cover
under the front refractory panel (see Figure
1, page 2).
WARNING: There is a duplex
electrical outlet installed in the
right side of the bottom of the
replace base area (see Figure 2,
page 2), be sure that the electrical
power to the outlet is turned off
before proceeding with blower
installation. Failure to do this may
result in serious injury.
Tools Required
Pliers
Phillips Screwdriver
Flat Blade Screwdriver
If any of these pieces are missing or damaged,
or if the installation instructions for your re-
place or stove are not included in this manual,
contact the dealer where you purchased this
kit or DESA Heating, LLC at 1-866-672-6040
for referral information.
The BK blower utilizes a rotary squirrel cage
type blower with magnetic attachment and
variable speed control.
www.desatech.com
123474-01A2
Figure 1 - Accessing Blower Compartment (Controls Not Shown for Clarity)
Front Refractory
Panel
Lower Louver
Control
Access
Cover
Knockout
Plug
Figure 2 - Accessing Duplex Electrical Outlet Installed in Bottom Right Side of
Firebox
Duplex
Electrical
Outlet
WIRE ASSEMBLY
Note: Speed control switches can not be
installed into ligree panels. Installing a wall
switch or rheostat in the wall outside of re-
place will eliminate removing bottom louver
to adjust operation of blower.
1. Attach power cord to blower motor by
rmly pushing two female terminals at end
of power cord onto two spade terminals
on blower motor (see Figure 3, page 3).
2. Attach green ground wire from power cord
to blower housing using screw provided
(see Figure 3, page 3). Tighten screws
securely with a Phillips screwdriver.
3. Place blower against lower rear wall of
rebox outer wrapper with exhaust port
directed upward. Depending on your model,
you may have to carefully route blower
assembly past the controls and brackets,
and position blower inside back opening.
The blower will be held in position against
the back wall by magnets incorporated onto
blower housing (see Figure 3, page 3).
4. Be certain that all wire terminals are
securely attached to terminals on blower
motor and that screw retaining green
ground wire is tight.
www.desatech.com
123474-01A 3
Figure 3 - Blower
Magnetic Strips
Exhaust
Port
Screw
Green
Ground
Wire
Spade
Terminals
Side View Firebox Bottom
Air Flow
Direction
Blower Installed
After Lower
Panel Removed
Blower
Location
Magnets
MOUNTING SPEED CONTROL
1. Using pliers, bend two retaining tabs
on speed control bracket 90° to front of
bracket (see Figure 4).
2. Mount speed control box by placing plas-
tic control shaft through bottom hole on
speed control bracket. Top screw head
on control box will t inside top hole on
bracket (see Figure 4). Secure speed
control to bracket with lock nut by pushing
and turning lock nut with pliers clockwise
until it is tight against bracket.
3. Remove knockout plug from louver panel
by pressing top and bottom retaining clips
(see Figure 1, page 2).
4. Position speed control assembly over
ange on hearth pan by sliding bracket up
between face and ange, then down until
control shaft is aligned with the opening
in louver (see Figure 4).
5. Lock 2 retaining tabs onto lower louver by
pressing down on bracket assembly while
sliding control knob through rectangular
opening on louver and onto control shaft
(see Figure 4).
Retaining
Tabs
Control
Shaft
Speed
Control
Bracket
Screw
Head
and Top
Hole on
Bracket
Hearth Pan
Flange
Speed Control
Bracket with
Assembly
Louver
Control
Knob
Control Shaft
Firebox Face
Retaining Tab
Figure 4 - Attaching Speed Control to
Firebox with Stamp Faced Louvers
Using Speed Control Bracket 109892-01
Lock
Nut
Figure 5 - Location of Wiring Diagram Decal
(Model May Vary From Illustration)
Wiring Diagram Decal
12" in Front of Blower
CONNECTING POWER AND OPERATING BLOWER
3. Plug in blower power cord to duplex outlet
(see Figure 2, page 2).
4. Turn blower on and check for operation.
Turn blower off by turning knob fully coun-
terclockwise before continuing.
5. Peel off backing paper and stick supplied
wiring diagram decal on rebox bottom
approximately 12" in front of blower (see
Figure 5).
6. Replace all panels and/or brick bottom if
previously removed.
Figure 6 - Wiring Diagram
Red
Va riable
Fan Switch
Fan Switch
(N.O.)
Green
White
On
11 0/115
V. A.C.
Blower
Motor
Black
Off
1
2
Black
Blue
1. Check to make sure that the power cord
is completely clear of blower wheel and
that there are no other foreign objects in
blower wheel. Also double check all wire
leads and make sure wire routing is not
pinched or in a precarious position. Cor-
rect accordingly.
CAUTION: Never touch the
blower wheel while in operation.
2. Turn on power to duplex outlet if previously
turned off per the warning on page 2.
123474-01
Rev. A
02/08
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
www.desatech.com
1-866-672-6040
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A
TIERRA. Este aparato está equipado con una clavija de tres patas
(con conexión a tierra) para protegerlo contra descargas eléctricas,
y se debe conectar directamente a un enchufe de pared o a un cable
de extensión de tres ranuras conectado a tierra correctamente.
(Consulte el manual del propietario del aparato para conocer las aplicaciones específicas y
obtener instrucciones adicionales.)
Piezas que se incluyen en este paquete
N° de parte Descripción Cant.
119943-01
Ensamblaje de soplador con control de velocidad y cable de 1.8 m (6 pies)
1
103650-01 Perilla de control 1
103651-01 Tuerca 1
11125 Tornillo con cabeza Phillips #8 de 1/2" 1
109892-01 Soporte de control de velocidad (modelos con carátula estampada) 1
109892-02 Soporte de control de velocidad (modelos con panel de rejillas) 1
SOPLADOR DE CONTROL MANUAL
ACCESORIO DE SOPLADOR BK-C
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
de acceso de control que se encuentra debajo
del panel refractario de la parte anterior (con-
sulte la figura 1, en la página 2).
ADVERTENCIA: hay un enchu-
fe eléctrico doble instalado en el
lateral derecho de la parte inferior
del área de la base de la chimenea
(consulte la figura 2, en la página 2),
compruebe que la energía eléctrica
del enchufe esté desactivada antes
de proseguir con la instalación
del soplador. Si no lo hace, podría
sufrir lesiones graves.
Herramientas necesarias
• Pinzas
• DestornilladorPhillips
• Destornilladordehojaplana
Si alguna de estas piezas falta o está dañada,
o si este manual no incluye las instrucciones de
instalación de la chimenea o estufa, comuníque-
se con el distribuidor donde compró este paque-
teoconDESAHeating,LLCal1-866-672-6040
para obtener información de referencias.
El soplador BK utiliza un soplador de tipo jaula
giratoria de ardilla con un aditamento magné-
tico y control de velocidad variable.
Instale el soplador accediendo al comparti-
miento para soplador por medio de la cubierta
www.desatech.com
123474-01A2
Figura 1 - Acceso al compartimiento del soplador (los controles no se muestran para
nes de simplicidad)
Panel refractario
de la parte anterior
Rejillas inferiores
Cubierta de
acceso de control
Tapón
Figura 2 - Acceso al enchufe eléctrico doble instalado en el lado inferior derecho de
la chimenea
Enchufe
eléctrico
doble
CONJUNTO DE CABLES
Nota: los interruptores de control de velocidad
no se pueden instalar en los paneles de filigrana.
Si se instala un reóstato o interruptor de pared
en la pared exterior de la chimenea, elimina
la necesidad de retirar las rejillas inferiores para
ajustar el funcionamiento del soplador.
1. Conecte el cable de alimentación al motor
del soplador: presione los dos terminales
hembra que se encuentran en el extremo
del cable de alimentación para insertar los
dos terminales planos que se encuentran
en el motor del soplador (consulte la figura
3, en la página 3).
2. Conecte el cable verde de conexión a
tierra del cable de alimentación al cha-
sis del soplador con el tornillo que se
incluye (consulte la figura 3, en la página
3).Aprietelostornillosfirmementeconun
destornillador Phillips.
3. Coloque el soplador contra la parte pos-
terior inferior del envolvente exterior del
fogón con el puerto de escape orientado
hacia arriba. Según el modelo, es posible
que tenga que colocar el ensamblaje de
soplador con cuidado más al de los
controles y soportes, y coloque el sopla-
dor en el interior de la abertura posterior.
El soplador se sujetará en su sitio contra
la pared posterior gracias a los imanes
incorporados en el chasis del soplador
(consulte la figura 3, en la página 3).
4. Compruebe que todos los terminales de
cables están conectados firmemente a
los terminales del motor del soplador y
que el tornillo que sujeta el cable verde
de conexión a tierra esté apretado.
www.desatech.com
123474-01A 3
Figura 3 - Soplador
Tiras magnéticas
Puerto de
escape
Tornillo
Cable
verde de
conexión
a tierra
Terminales
planos
Vista lateral de la parte
inferior del interior de la
chimenea
Dirección
del flujo
de aire
Soplador instalado
después de haber
quitado el panel de
rejillas
Ubicación
del soplador
Imanes
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE VELOCIDAD
1. Con pinzas, doble a 90° las dos lengüe-
tas de retención que se encuentran en
el soporte de control de velocidad hacia
la parte anterior del soporte (consulte la
figura 4).
2. Monte la caja de control de velocidad:
pase el eje de plástico de control a través
del orificio interior del soporte de control
develocidad.Lacabezadeltornillosupe-
rior se acomodará en el orificio superior
interno del soporte (consulte la figura 4).
Asegureelcontroldevelocidadalsoporte
con tuerca: presione y gire la tuerca con
pinzas en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que esté apretada contra
el soporte.
3. Retire el tan del panel de rejillas: presione
las prensas de retención superior e inferior
(consulte la figura 1, en la página 2).
4. Coloque el ensamblaje de control de velo-
cidad sobre la pestaña que se encuentra
en la charola del recinto de la chimenea:
deslice el soporte hacia arriba entre la ca-
rátula y la pestaña, después hacia abajo
hasta que el eje de control esté alineado
con la abertura de las rejillas (consulte la
figura 4).
5. Fije las dos lengüetas de retención a las
rejillas inferiores: presione el ensamblaje
de soporte mientras desliza la perilla de
control por la abertura rectangular que se
encuentra en las rejillas y sobre el eje de
control (consulte la figura 4).
Lengüetas
de retención
Eje de
control
Soporte de control
de velocidad
Cabeza
del tornillo
y orificio
superior del
soporte
Pestaña de
la charola del
recinto de la
chimenea
Soporte de
control de
velocidad con
ensamblaje
Rejillas
Perilla de
control
Eje de control
Carátula de
la chimenea
Lengüetade
retención
Figura 4 - Instalación del control de
velocidad a la chimenea con rejillas de
carátula estampada y con el soporte de
control de velocidad 109892-01
Tuerca
Figura 5 - Ubicación de la etiqueta adhesiva del diagrama de cableado (el modelo
puede ser distinto al de la ilustración)
Etiqueta adhesiva con
diagrama de cableado a 30.5
cm (12") al frente del soplador
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Y OPERACIÓN DEL
SOPLADOR
3. Conecte el cable de alimentacn del
soplador al enchufe doble (consulte la
figura 2, en la página 2).
4. Encienda el soplador y compruebe que
funciona. Gire la perilla totalmente en
sentido contrario al de las manecillas del
reloj para apagar el soplador antes de
proseguir.
5. Desprendaelpapelderefuerzoyadhie-
ra la etiqueta adhesiva incluida con el
diagrama de cableado en la parte inferior
de la chimenea, a aproximadamente 30.5
cm (12") frente al soplador (consulte la
figura 5).
6. Vuelva a colocar todos los paneles y el
ladrillo de la parte inferior, si los desinstaló
anteriormente.
Figura 6 - Diagrama de cableado
1
2
110/1 1 5
V . C.A.
Interruptor de
ventilador variable
Apagado
Negro
Negro
Ve rde
Blanco
Azul
Rojo
Motor del
soplador
Interruptor de
ventilador (N.A.)
Encendido
1. Compruebe que el cable de alimentación
esté separado de la rueda del soplador y
que no haya otros cuerpos extraños en la
rueda del soplador. También compruebe
todas las conexiones de los cables y
asegúrese que los cables no reciban el
peso de otros accesorios y que no se en-
cuentren colocados de manera precaria.
Haga las correcciones necesarias.
PRECAUCIÓN: nunca toque
la rueda del soplador cuando
esté funcionando.
2. Activelacorrienteeléctricadelenchufe
doble si lo apagó de acuerdo con la ad-
vertencia de la página 2.
123474-01
Rev.A
02/08
2701IndustrialDrive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
www.desatech.com
1-866-672-6040
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DU
CIRCUIT ÉLECTRIQUE Cet appareil est muni d'une fiche trifilaire
(avec mise à la terre) pour votre protection contre le risque de choc
électrique et doit être branchée directement dans une prise trifilaire
mise à la terre.
Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil à propos des utilisations particulières et des
instructions supplémentaires.
Pièces fournies avec ce prêt-à-monter
Nº de pièce DESCRIPTION Qté
119943-01
Assemblage de souffleur avec régulateur de vitesse et cordon de 2 m (6 pi)
1
103650-01 Bouton de réglage 1
103651-01 Contre-écrou 1
11125 Vis cruciforme n
o
8 de 1/2 po 1
109892-01 Support de régulateur de vitesse (modèles avec façade matricée) 1
109892-02 Support de régulateur de vitesse (modèles avec panneau à évent) 1
SOUFFLEUR À RÉGLAGE MANUEL
ACCESSOIRE DE SOUFFLEUR BK-C
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
souffleur, derrière le panneau de contrôle
d'accès sous le panneau réfractaire avant
(voir figure 1, page 2).
AVERTISSEMENT : il y a une
prise de courant double installée
du côté droit au bas de la base
du foyer (voir figure 2, page 2);
assurez-vous que l'alimentation
électrique de cette prise est cou-
pée avant d'installer le souffleur.
Vous pourriez encourir de gra-
ves blessures si vous ne faites
pas ceci.
Outils nécessaires
• Pinces
• Tournevisàpointecruciforme
• Tournevisàlameplate
Si certaines de ces pièces sont manquantes ou
endommagées, ou si les instructions d'installa-
tion du foyer ou du poêle sont absentes, com-
muniquez avec le marchand qui vous a vendu
le prêt-à-monter ou DESA Heating, LLC au
1-866-672-6040 pour plus de renseignements.
Le souffleur BK utilise un souffleur rotatif de
type cage d'écureuil avec fixation magnétique
et régulateur variable de vitesse.
Installez le souffleur par le compartiment du
www.desatech.com
123474-01A2
Figure 1 - Accès au compartiment du soufeur (réglages non illustrés pour plus de clarté)
Panneau avant de
matériau réfractaire
Évent inférieur
Panneau de
contrôle d'accès
Bouchon de
boîte de jonction
Figure 2 - Accès à la prise de courant double installée sur le côté inférieur droit de la
chambre de combustion
Prise de
courant
double
JEU DE FILS
Remarque : les interrupteurs du régulateur
de vitesse ne peuvent pas être installés sur
les panneaux en filigrane. L'installation d'un
interrupteur mural ou d'un rhéostat sur un
mur à l'extérieur du foyer éliminera la néces-
sité d'enlever l'évent inférieur pour régler le
fonctionnement du souffleur.
1. Raccordez le cordon électrique au moteur
du souffleur en poussant fermement les
deux bornes femelles à la fin du cordon
électrique sur les deux bornes à fourche
sur le moteur du souffleur (voir figure 3,
page 3).
2. Raccordez le fil vert de terre du cordon
électrique au boîtier du souffleur avec la
vis fournie (voir figure 3, page 3). Serrez
fermement les vis à l'aide d'un tournevis
à pointe cruciforme.
3. Placez le souffleur contre la paroi infé-
rieure arrière du btier externe de la
chambre de combustion avec la tête
d'échappement vers le haut. Selon le
modèle, vous devrez peut-être faire pas-
ser l'assemblage du souffleur derrière les
réglages et les supports et placer le souf-
fleur dans l'ouverture l'arrière. Le souffleur
sera tenu en place contre la paroi arrière
par les aimants intégs au btier du
souffleur (voir figure 3, page 3).
4. Assurez-vous que toutes les cosses sont
bien raccordées aux bornes du moteur du
souffleur et que la vis du fil vert est bien
serrée.
www.desatech.com
123474-01A 3
Figure 3 - Soufeur
Bandes
magnétiques
Tête
d'échappement
Vis
Fil de
terre vert
Bornes à
fourche
Vue latérale du bas
de la chambre de
combustion
Direction de
l'écoulement d'air
Soufeurinstallé
lorsque le panneau
inférieur est enlevé
Emplacement
dusoufeur
Aimants
INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE
1. À l'aide de pinces, pliez les deux pattes
de retenue du support du régulateur de
vitesse à 90 degrés vers l'avant du sup-
port (voir figure 4).
2. Positionnez le boîtier du gulateur de
vitesse en insérant l'arbre de réglage dans
le trou inférieur du support du régulateur
de vitesse. La tête de la vis supérieure
du boîtier de réglage s'insérera dans le
trou supérieur du support (voir figure 4).
Fixez le régulateur de vitesse au support
à l'aide d'un contre-écrou en enfonçant et
en tournant le contre-écrou à l'aide des
pinces dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il appuie fermement
contre le support.
3. Enlevez le bouchon de l'alvéole du pan-
neau de l'évent en appuyant sur les pinces
de retenue inférieure et supérieure (voir
figure 1, page 2).
4. Placez l'assemblage du gulateur de
vitesse sur le rebord du plateau de l'âtre
en glissant le support vers le haut entre la
façade et le rebord, puis vers le bas jusqu'à
l'alignement de l'arbre de réglage avec
l'ouverture dans l'évent (voir figure 4).
5. Bloquez deux pattes de retenue sur
l'évent inférieur en appuyant vers le
bas sur l'assemblage du support tout en
glissant le bouton de réglage à travers
l'ouverture rectangulaire de l'évent et sur
l'arbre de réglage (voir figure 4).
Pattes de
retenue
Arbre de
réglage
Support du
régulateur
de vitesse
Têtedeviset
trou supérieur
sur le support
Rebord du
plateau de
l'âtre
Support du
régulateur de
vitesse avec
assemblage
Évent
Bouton de
réglage
Arbre de
réglage
Façade de la
chambre de
combustion
Patte de
retenue
Figure 4 - Fixation du régulateur de
vitesse à la chambre de combustion
avec évents matricés à l'aide du support
du régulateur de vitesse 109892-01
Contre-
écrou
123474 01
Figure 5 - Emplacement de l'autocollant du diagramme de câblage (le modèle
pourrait différer de l'illustration)
Autocollant du diagramme
de câblage 30,5 cm (12 po)
devantlesoufeur
CONNEXION DE L'ALIMENTATION ET
FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR
3. Branchez le cordon du souffleur dans la
prise double (voir figure 2, page 2).
4. Démarrez le souffleur et vérifiez son
fonctionnement. Arrêtez le souffleur en
tournant le bouton complètement dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
avant de continuer.
5. Enlevez le papier dorsal et collez l'autocol-
lant avec le diagramme de câblage fourni
en bas de la chambre de combustion en-
viron 30,5 cm (12 po) devant le souffleur
(voir figure 5).
6. Replacez tous les panneaux et la brique
du dessous si vous les avez enlevés.
Figure 6 - Diagramme de câblage
1
2
110/11 5
V CA
Interrupteur de vitesse
variable du ventilateur
Arrêt Noir
Noir
Vert
Blanc
Bleu
Rouge
Moteur du
souffleur
Interrupteur du
ventilateur
(normalement ouvert)
Marche
1. Vérifiez que le cordon électrique est bien
à l'écart de la roue du souffleur et qu'il n'y
a pas de corps étrangers dans celle-ci.
Vérifiez aussi tous les passe-fils et as-
surez-vous que le tracé des fils n'est pas
pincé ou en position précaire. Corrigez en
conséquence.
ATTENTION! Ne touchez
jamais à la roue du souffleur
durant le fonctionnement.
2. Réalimentez la prise double si vous avez
coupé l'alimentation conformément à
l'avertissement de la page 2.
123474-01
Rev. A
02/08
NOTAUPC
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004,
États-Unis
www.desatech.com
1-866-672-6040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

FMI BK-C Operating instructions

Category
Fireplaces
Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages