LG 32LN541U User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual

This manual is also suitable for

P/NO : MFL67688517(1307-REV04)
Printed in Korea
LA643*
LA61**
LN54**
LN53**
OWNER’S MANUAL
LED TV
*
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 Tidying cables
A-6 MAKING CONNECTIONS
A-6 Antenna Connection
A-7 Satellite dish Connection
A-8 HDMI Connection
A-9 MHL Connection
A-11 Component Connection
A-12 Composite Connection
A-13 Headphone Connection
A-14 Audio Connection
A-14 - Digital optical audio connection
A-15 USB Connection
A-16 CI module Connection
A-17 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
Front
M4 x 14
4EA
Stand Base
Top View
Stand Body
1
2
3
(Only LA643*)
LA643*/LA61**
(Only LA643*)
M4 x 14
4EA
(Only LA61**)
(Only LA61**)
M4 x 14
4EA
A-4
SETTING UP THE TV
2
3
1
LN54/53**
Stand Body
Stand Base
Front
P5 x 25
3 EA
M4 x 14
4EA
CAUTION
y
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they
are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
y
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may
be damaged and not tighten correctly.
NOTE
y
Remove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the
stand attachment in reverse.
A-5
SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only LA643*/LA61**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
2 FixtheCableManagementrmlytotheTV.
Cable
Holder
Cable Management
(Only LN54/53**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
Cable Holder
CAUTION
y
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.
A-6
MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключитетелевизоркнастеннойантенной
розеткеспомощьютелевизионногокабеля(75Ω).
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Дляподключениянескольких
телевизоровиспользуйтеантенный
разветвитель.
y
Приплохомкачествеизображения
правильноустановитеусилитель
сигнала,чтобыобеспечить
изображениеболеевысокогокачества.
y
Еслипослеподключенияантенны
качествоизображениеплохое,
направьтеантеннувправильном
направлении.
y
Антенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
y
ПоддерживаемыйформатDTVAudio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Қазақша
RFкабелі(75Ω)арқылытеледидарды
қабырғадағыантеннаұясынажалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
2-денкөпТДпайдалануүшінсигнал
сплиттерінпайдаланыңыз.
y
Егербейнесапасынашарболса,
бейнесапасынжақсартуүшінсигнал
күшейткішінтиістітүрдеорнатыңыз.
y
Егерантеннақосылғанкүйдебейне
сапасынашарболса,антеннаның
бағытынтүзетіңіз.
y
Антеннакабеліжәнеконвертер
қамтамасызетілмеген.
y
ҚолдаукөрсетілетінDTVаудио:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 47LN5400 models.
Antenna Connection
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RFcable(75Ω).
NOTE
y
Use a signal splitter to use more than 2
TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
y
An antenna cable and converter are not
supplied.
y
SupportedDTVAudio:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
A-8
MAKING CONNECTIONS
Русский
Передачацифровыхвидеоиаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизор.
Подключитевнешнееустройствоктелевизору
спомощьюкабеляHDMI,какпоказанона
следующемрисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Дляполучениянаилучшегокачества
изображениярекомендуется
подключатьтелевизорчерезHDMI.
y
Используйтевысокоскоростнойкабель
HDMI™самойпоследнейверсиис
функциейCEC(CustomerElectronics
Control).
y
ВысокоскоростныекабелиHDMI™
тестируютсянаспособность
передачисигналавысокойчеткостис
разрешениемдо1080pивыше.
y
ПоддерживаемыйаудиоформатHDMI
:DolbyDigital,PCM(до192кГц,32кГц
/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176
кГц/192кГц)
-DTSнеподдерживается.
y
ПрииспользованиикабеляDVI/
HDMIдлясоединенияскомпьютером
необходимоиспользоватьвнешний
динамикдляпроигрываниязвукас
компьютера.
Қазақша
Сандықбейнежәнедыбыссигналдарын
сыртқықұрылғыдантеледидарғажібереді.
Келесісуреттекөрсетілгендейсыртқықұрылғы
ментеледидардыHDMIкабеліменжалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
Кескінсапасынжақсартуүшін
теледидардыHDMIбайланысын
орнатыппайдалануұсынылады.
y
CEC(Тұрмыстықэлектроника
басқармасы)функциясыменеңжаңа
жылдамдығыжоғарыHDMI™кабелін
қолданыңыз.
y
HighSpeedHDMI™кабельдері
тексеріліп,1080ржәнеоданжоғары
HDсигналдыөткізетініанықталған.
y
ҚолдаукөрсетілетінHDMIдыбыс
пішімі:DolbyDigital,PCM(192КГц,32
КГц/44.1КГц/48КГц/88КГц/96КГц
/176КГц/192КГцмөлшергедейін)
-DTSүшінқолдаукөрсетілмейді.
y
КомпьютердеDVI-HDMIкабелін
қолдансаңыз,компьютердегідыбысты
естуүшінсыртқыдинамиктіқосуқажет
болады.
HDMI Connection
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
y
It is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and
higher.
y
SupportedHDMIAudioformat:Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz /
44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- DTS Not supported.
y
If you use DVI to HDMI cable for PC,
you have to use external speaker for PC
audio sound.
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
HDMI
IN
1
(*Not Provided)
A-9
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передаєнателевізорцифровийвідео-та
аудіосигналіззовнішньогопристрою.
Під’єднайтезовнішнійпристрійдотелевізора
задопомогоюкабелюHDMI,якцезображено
намалюнку.
ПРИМІТКА
y
Дляотриманнянайкращоїякості
зображеннярекомендованопідключати
телевізорчерезінтерфейсHDMI.
y
Використовуйтенайновіший
високошвидкіснийкабельHDMI™із
функцієюCEC(CustomerElectronics
Control).
y
ВисокошвидкіснікабеліHDMI™
розрахованідляпередаваннясигналу
високоїчіткостідо1080pівище.
y
ПідтримуванийHDMIаудіоформат:
DolbyDigital,PCM(до192кГц,32кГц
/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
-DTSнепідтримується.
y
УразівикористаннякабелюDVI–HDMI
дляПК,слідскористатисязовнішнім
гучномовцемдлявідтвореннязвукуз
ПК.
MHL Connection
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
y
Connect the mobile phone to the HDMI
IN (MHL) 2 or HDMI IN 2 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled
phone.
y
Some applications can be operated by
the remote control.
y
Remove the MHL passive cable from the
TVwhen:
- The MHL function is disabled.
- Your mobile device is fully charged in
standby mode.
IN
2
(MHL)
IN 2 (MHL)
Mobile phone
(*Not Provided)
MHL
passive cable
or
A-11
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
y
If cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black
and white or with distorted colours.
2
AUDIO
VIDEO
L R
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
(*Not Provided)
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
При неправильном подключении кабелей
изображение может быть черно-белым
или иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды құрамдас кабельмен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
бейне қара және ақ түсте немесе
бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
y
Якщо кабель не під’єднано належним
чином, може відображатись чорно-
біле зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.
A-13
MAKING CONNECTIONS
Headphone Connection
(Only LA643*/LA61**)
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
y
AUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
y
When changing AV MODE with a
headphone connected, the change is
applied to video but not to audio.
y
Optical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
y
Headphoneimpedance:16Ω
y
Maxaudiooutputofheadphone:9mWto
15 mW
y
Headphonejacksize:0.35cm
Русский
Передачасигналаоттелевизоракнаушникам.
Подключитенаушникиктелевизору,как
показанонаследующемрисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Приподключениинаушниковэлементы
менюнастройкиЗВУКстановятся
недоступными.
y
Еслиприподключенныхнаушниках
изменитьрежимAV MODE,изменение
будеткасатьсятолькоизображения,но
незвука.
y
Приподключенныхнаушниках
оптическийвыходцифрового
аудиосигналанедоступен.
y
Сопротивлениенаушников:16Ω
y
Максимальнаямощностьзвука
наушников:9мВтдо15мВт
y
Гнездонаушников:0,35см
H/P OUT
(*Not Provided)
Қазақша
Құлақаспапсигналдарынтеледидардан
сыртқықұрылғығажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендейсыртқықұрылғымен
теледидардықұлақаспаппенжалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
ДЫБЫСмәзірініңтармақтары
құлақаспапжалғанғандаөшіріледі.
y
Құлақаспаптыжалғап,AV MODE
өзгерткенде,өзгертулердыбысқаемес,
текбейнегеқатыстыболады.
y
Оптикалықсандықдыбысшығысы
құлақаспапжалғанғандаөшіріледі.
y
Құлақаспаптыңтолықкедергісі:16Ω
y
Құлақаспаптыңеңжоғарғыдыбыс
шығысымөлшері:9-15мВт
y
Құлақаспапұясыныңөлшемі:0,35см
Українська
Забезпечуєпередачуназовнішнійпристрій
сигналунавушниківізтелевізора.Під’єднайте
зовнішнійпристрійдотелевізоразадопомогою
навушників,якзображенонамалюнку.
ПРИМІТКА
y
Урежимінавушниківпунктименю
“ЗВУК” вимкнено.
y
Якщозпідключениминавушниками
змінитиAV MODEсигналу,цізміни
будезастосованолишедовідео,але
недозвуку.
y
Урежимінавушниківоптичний
цифровийаудіовихіднедоступний.
y
Опірнавушників:16Ω
y
Максимальнапотужністьзвукунавиході
внавушниках:від9мВтдо15мВт
y
Розмірроз’ємунавушників:0,35см
A-14
MAKING CONNECTIONS
Audio Connection
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
y
Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
Digital Audio System
(*Not Provided)
Русский
Вместовстроенногодинамикаможно
использоватьдополнительнуювнешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передачацифровогооптического
аудиосигналаоттелевизораквнешнему
устройству.Подключитевнешнееустройство
ктелевизоруспомощьюоптического
аудиокабеля,какпоказанонаследующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Несмотритевнутрьоптического
выходногопорта.Попаданиелазерного
лучавглазаможетповредитьзрение.
y
ФункцияаудиосACP(защитаот
копированияаудио)можетблокировать
выводаудионацифровыевыходы.
Қазақша
Іштеорнатылғандинамиктіңорнынақосымша
сыртқыаудиожүйесінқолдануғаболады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандықдыбыссигналынтеледидардан
сыртқықұрылғығажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендейсыртқықұрылғымен
теледидардыоптикалықдыбыскабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
Оптикалықшығыспортынақарауға
болмайды.Лазерсәулесінеқарау
көзіңізгезақымкелтіруімүмкін.
y
ACP(аудионыкөшіруденқорғау)
функциясыбараудиосандықаудио
шығысынбұғаттауымүмкін.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Шифрленген(ақылы)қызметтердісандық
теледидаррежиміндекөру.Бұлмүмкіндік
барлықелдежоқ.
ЕСКЕРТПЕ
y
CIмодулініңPCMCIAкартаұясына
дұрыссалынғанынтексеріңіз.Егер
модульсәйкесіншеенгізілмесе,
теледидарнемесеPCMCIAкарта
ұяшығыназақымкелуімүмкін.
y
CI+CAMқосылғандателедидарда
ешбірбейненемесеаудио
көрсетілмесе,Жер/Кабель/Жерсерік
қызметоператорыменхабарласыңыз.
Українська
Даєзмогупереглядатизакодовані(платні)
каналиурежиміцифровогомовлення.Ця
функціядоступнаневусіхкраїнах.
ПРИМІТКА
y
Модульстандартногоінтерфейсумає
бутивстановленоугніздідлякарт
PCMCIAуправильномунапрямку.
Якщомодульневстановлено
належнимчином,цеможепризвести
допошкодженнятелевізорачигнізда
длякартPCMCIA.
y
ЯкщопісляпідключенняCI+CAM
телевізорневідображаєнівідео,ні
аудіо,слідзвернутисядооператора
послугназемного/кабельного/
супутниковогомовлення.
CI module Connection
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
y
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this
can cause damage to the TV and the
PCMCIA card slot.
y
If the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
Русский
Просмотрзашифрованных(платных)службв
режимецифровогоТВ.Этафункциядоступна
невовсехстранах.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Проверьте,правильнолиустановлен
модульCIвразъемдлякартыPCMCIA.
Неправильнаяустановкамодуляможет
привестикповреждениютелевизораи
разъемадлякартыPCMCIA.
y
Есливтелевизореотсутствуют
видеоизображениеизвукпри
подключенномCI+CAM,свяжитесьс
операторомклиентскойслужбыназемного/
кабельного/спутниковоговещания.
(*Not Provided)
A-17
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TVOut:OutputsAnalogueTVorDigitalTV
signals.
NOTE
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
y
When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D
models)
AV 1
IN / OUT
AUDIO / VIDEO
(*Not Provided)
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-и
аудиосигналовотвнешнегоустройствана
телевизорподключитевнешнееустройствок
телевизоруспомощьюкабеляEuroScart,как
показанонаследующемрисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход
1
)
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
АналоговоеТВ,AV
АналоговоеТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход:Выводаналоговогоили
цифровогоТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
ИспользуемыйкабельScartEuro
должениметьзащитусигнала.
y
ПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходные
сигналы2Dмогутвыводитьсячерез
кабельSCART.(Толькодлямоделейс
поддержкой3D)
Қазақша
Бейнежәнедыбыссигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Келесі
суреттекөрсетілгендей,сыртқықұрылғы
жәнетеледидардыEuroScartкабеліарқылы
жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТДшығысы
1
)
СандықТД СандықТД
Analogue TV, AV
АналогтықТДComponent
HDMI
1 ТДшығысы:AnalogueTVнемесеDigitalTV
сигналдарыншығарады.
ЕСКЕРТПЕ
y
КезкелгенЕвро«Scart»кабелі
сигналданқорғалғанболукерек.
y
Сандықтеледидарды3Dбейне
режиміндекөргенде,2Dшығыс
сигналдарыSCARTкабеліарқылы
шығарылады.(Тек3Dүлгілерінде)
A-18
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device.Formoreinformationofexternaldevice’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Availableexternaldevicesare:HDreceivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
y
The external device connection may differ
from the model.
y
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
y
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect
the TV signal input cable to the TV
through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
y
Refertotheexternalequipment’smanual
for operating instructions.
y
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
y
In PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
y
In PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the
graphics card.
Українська
Передаєнателевізораудіо-тавідеосигнали
іззовнішньогопристрою.З’єднайтезовнішній
пристрійітелевізорзадопомогоюкабелюEuro
Scartтак,якцепоказанонамалюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного сигналу
АВ1
(Телевізійнийвихід
1
)
ЦифровеТБ ЦифровеТБ
АналоговеТБ,
аудіовідео
АналоговеТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійнийвихід:виведенняаналогових
абоцифровихтелесигналів.
ПРИМІТКА
y
КабельEuroScartмаєбути
екранованийдлязахистусигналу.
y
Уразіпереглядуцифровоготелеканалу
врежимі3Dлишевихідні2D-сигнали
надсилатимутьсязадопомогою
кабелюSCART.(тількидлямоделейіз
підтримкоюрежиму3D).
OWNER’S MANUAL
LED TV
*
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking
15 Separate purchase
16 Parts and buttons
17 Lifting and moving the TV
18 Mounting on a table
20 Mounting on a wall
21 REMOTE CONTROL
23 ENTERTAINMENT
23 Wired network connection
23 Network setting
24 USING THE USER GUIDE
25 MAINTENANCE
25 Cleaning your TV
25 - Screen, frame, cabinet and stand
25 - Power cord
26 TROUBLESHOOTING
26 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
WARNING
y
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
y
If you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product
may be damaged.
NOTE
y
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
3
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.“Dolby”andthedouble-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ABOUTDIVXVIDEO:DivX®isadigitalvideoformatcreatedbyDivX,LLC,a
subsidiaryofRoviCorporation.ThisisanofcialDivXCertied®devicethat
plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convertyourlesintoDivXvideo.
ABOUTDIVXVIDEO-ON-DEMAND:ThisDivXCertied®devicemustbe
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your
registration.
“DivXCertied®toplayDivX®videouptoHD1080p,includingpremium
content.”
“DivX®,DivXCertied®andassociatedlogosaretrademarksofRovi
Corporationoritssubsidiariesandareusedunderlicense.”
“CoveredbyoneormoreofthefollowingU.S.patents:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
4
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y
DonotplacetheTVand/orremotecontrolinthefollowingenvironments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce
heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed
to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product
deformation.
y
Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
y
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric
supply.
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is
wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
y
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)
Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
y
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
y
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as
a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
y
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
5
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain
from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an
electric shock.
y
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling
from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
y
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
y
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
y
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake,
force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
y
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
y
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes
batteries.
y
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is
connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the
power cable right after plugging into the wall input terminal.
You may be electrocuted.
(Depending on model)
y
Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling
of the inflammable substances.
y
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into
the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children
must pay particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into
the product, unplug the power cord and contact the service centre.
y
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance
(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
6
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do
not drop anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
y
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
y
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows
and ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
y
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
y
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact
your local service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
y
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
for a long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can
cause electric leakage/shock/fire.
y
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
y
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power
lines to keep the former from touching the latter even when the antenna
falls.
This may cause an electric shock.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

LG 32LN541U User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI