GYS 60 W SOLDERING Owner's manual

Type
Owner's manual
FER A SOUDER 60W
SOLDERING GUN 60W
SALDATORE 60W
2/8
9/14
FR
EN
V2_141119
www.gys.fr
15/21
IT
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W Fer à souder 60W
2
REGLES DE SECURITE
Règles générales de sécurité
1. Prendre connaissance de la notice
Lire consciencieusement tout le manuel d’instructions et en respecter les consignes.
Apprendre à se servir correctement de l’appareil à l’aide de ce mode d’emploi
et se familiariser avec les consignes de sécurité.
Conserver-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informa-
tions. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, leurs remettre aussi ce
mode d’emploi.
2. Maintenir l’aire de travail propre. Les zones encombrées entrainent des risques
de blessures ou d’accidents.
3. Tenir compte du milieu de travail.
Bien éclairer et ventiler la zone de travail. Ne pas utiliser les outils en présence de
liquides ou de gaz inflammables. Ne pas exposer les outils à la pluie, ni les utili-
ser dans des endroits humides. Vérifier s’il existe des exigences supplémentaires
selon leur utilisation (dans des véhicules ou à bord de navires ou d’avions,…).
4. Protection contre les chocs électriques. Eviter le contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre (par exemple tuyaux, radiateurs, tables de cuissons,
réfrigérateurs)
5.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement sur-
veillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécuri-
té leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas laisser les visiteurs s’approcher.
Ne pas permettre aux visiteurs de toucher l’outil ou le cordon de rallonge. Tous
les visiteurs doivent être éloignés du secteur de travail, en particulier les per-
sonnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales; ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil en toute sécurité sans surveillance ou instruction.
Ne pas laisser utiliser cet appareil comme jouet.
6. Ranger les outils non utilisés. Les outils inutilisés doivent être rangés dans un
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W
3
endroit sec, fermé à clé, hors de portée des enfants. Ne pas laisser un outil rangé
branché, après qu’ils aient refroidis (environ 30 minutes)
7. Ne pas forcer l’outil. Un outil donne de meilleurs résultats et est plus sé-
curitaire s’il est utilisé à la puissance pour laquelle il a été conçu.
8. Utiliser l’outil approprié. Ne pas forcer un petit outil à effectuer le travail d’un
de plus grosse taille. Ne pas utiliser l’outil à une fin pour laquelle il n’est pas
conçu.
9. Porter des vêtements adaptés. Ne jamais porter des vêtements amples, ni des
bijoux, car ils peuvent être happés par des pièces en mouvement. Il est recom-
mandé de porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes lors
du travail à l’extérieur. Porter un casque protecteur pour contenir les cheveux
longs.
10. Porter des lunettes de sécurité et une protection auditive durant le travail, si
le niveau de bruit dépasse 85 dB (A). Les niveaux de bruit peuvent dépasser les
valeurs spécifiées en fonction du milieu de travail et du matériau travaillé.
11. Ne pas endommager le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cor-
don d’alimentation pour transporter l’outil, ne jamais débrancher ce dernier
en tirant sur le cordon, ne pas le plier. Protéger le cordon des sources de chaleur,
des parties grasses et des arêtes tranchantes.
12. Ne pas présumer de ses forces. Maintenir un bon appui une position stable
et un bon équilibre.
13. Maintenir le matériau à travailler. Utiliser des cales, étaux, serre-joints... pour
maintenir le matériau. C’est plus sûr que d’utiliser sa main et cela libère les deux
mains pour faire fonctionner l’outil.
14. Traiter les outils avec soin. Maintenir les outils aiguisés et propres pour opti-
miser le travail et la sécurité. Suivre les instructions concernant la lubrification
et le changement des accessoires. Examiner périodiquement l’état des cordons
de l’outil et, au besoin, confier leur réparation à un service après-vente agréé.
Examiner périodiquement l’état des cordons de rallonge et les remplacer au
besoin. Maintenir les poignées propres et exemptes d’huile.
15. Débrancher les outils quand ils ne sont pas utilisés, avant l’entretien, avant
de changer les accessoires.
16. Éviter les démarrages intempestifs. Ne pas transporter un outil branché avec
le doigt appuyé sur l’interrupteur. S’assurer que l’interrupteur est en position
d’arrêt avant de brancher l’outil. Ne pas utiliser un outil dont l’interrupteur ne
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W Fer à souder 60W
4
fonctionne pas correctement. Confier le remplacement de tout interrupteur défec-
tueux à un centre de service autorisé.
17. Cordons de rallonge pour extérieur. Quand l’outil est utilisé à l’extérieur,
n’employer que des rallonges conçues et prévues pour une utilisation extérieure
et portant les suffixes d’homologation. Vérifier périodiquement les rallonges du
câble d’alimentation et les remplacer si elles sont endommagées.
18. Rester vigilant. Se concentrer sur le travail. Faire preuve de jugement. Ne pas
se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médica-
ments ou de drogues.
19. Retirer les clés de réglage Prendre l’habitude de vérifier que les clés de ré-
glages sont retirées de l’outil avant de mettre en marche.
20. Rechercher les pièces endommagées. Avant d’utiliser l’outil, examiner soi-
gneusement l’état des pièces (protecteur,…) pour s’assurer qu’elles fonctionnent
correctement et qu’elles accomplissent leur tâche. Vérifier l’alignement et la
liberté de fonctionnement des pièces mobiles, l’état et le montage des pièces et
toutes autres conditions susceptibles d’affecter défavorablement le fonction-
nement. Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de
faire réparer ou remplacer, par un service agréé, un protecteur ou toute autre
pièce endommagée. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un
service agréé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne commande plus ni l’arrêt
ni la marche.
21. Avertissement. L’usage d’accessoires ou attachements autres que ceux recom-
mandés dans ce manuel d’instructions peut entraîner des blessures personnelles.
22. Confier la réparation de l’outil à un spécialiste. Cet appareil électrique est
conforme aux règles de sécurité prévues. La réparation des appareils électriques
ou l’utilisation de pièces détachées non d’origine, par des personnes non quali-
fiées présente des risques de blessures pour l’utilisateur.
23. Remarques : Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la
présente notice ne sont pas en mesure d’illustrer d’une manière exhaustive toutes
les conditions et les situations qui peuvent se produire. L’utilisateur et/ou l’opé-
rateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel.
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W
5
Règles particulières de sécurité.
Lire attentivement les informations suivantes relatives à la sécurité et à une bonne
utilisation de l‘appareil afin d’éviter un danger de mort, de décharge élec-
trique, d’électrocution, de grave brûlures et d’incendie.
1. Ne pas utiliser le fer si l’appareil, le cordon secteur ou la prise secteur sont
endommagés.
2. Utiliser le fer à souder dans un local bien aéré. Certains matériaux de soudage
peuvent émettre des vapeurs toxiques. S’assurer d’une ventilation adéquate. Ne
jamais utiliser l’appareil dans un espace clos. Toujours porter un masque res-
piratoire de bonne qualité pendant le soudage. Certains types de fils à souder
peuvent contenir des proportions élevées de plomb.
3. Ne jamais toucher la panne chaude même après débranchement : il y a risque
de brûlure. Certaines parties de cet appareil atteignent des températures très
élevées pendant l’utilisation. Ne toucher aucune partie de l’appareil autre que
la poignée au moment de souder. La partie du fer entre la pointe (la panne) et
le manche est chaude.
4. Toujours éteindre cet appareil et le laisser refroidir complètement avant toute
manipulation et tout changement d’accessoire.
5. Vérifier que la pointe du fer ne se dévisse pas du manche (revisser à froid).
6. Ne pas utiliser de fer à souder en présence d’enfants et ne pas le laisser à leur
portée.
7. Utiliser un support ininflammable et stable pour poser le fer entre 2 soudures.
8. Etre vigilant à l’emplacement du câble : le fer est léger et il peut être entraîné
par celui-ci au repos.
9. Eloigner les matériaux inflammables (tissus, chaises en bois, papier, carton…)
du fer à souder.
La chaleur peut se propager à des parties cachées ou à des objets et matériaux
se trouvant à proximité de la zone de travail. S’assurer qu’il ne se trouve aucune
source de combustion dans la zone de travail. Ne jamais utiliser ces appareils à
proximité de tout réservoir de carburant ou de toute bouteille de gaz : la chaleur
résiduelle peut entraîner la combustion des déchets de soudage, y compris après
avoir débranché cet appareil de l’alimentation secteur.
10. Toujours éteindre le fer lorsqu’il est sans surveillance et pendant une pause.
Ne jamais laisser ce fer à souder sans surveillance tant qu’il est chaud.
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W Fer à souder 60W
6
11. Ne jamais souder un montage sous tension.
12. La tension du courant doit correspondre aux données mentionnées sur la
plaque signalétique du fer.
13. Toute réparation doit être réalisée par un spécialiste ou un SAV agréé.
14. Ne pas utiliser l‘appareil s‘il est humide ou dans un environnement humide.
15. Pour changer la panne, toujours débrancher la prise et laisser refroidir l‘ap-
pareil.
16. Porter des lunettes de protection adaptées à la soudure.
17. Il est recommandé de porter des gants de protection adaptés, un masque et
un tablier. Le plomb fondu est source de vapeurs toxiques ; toujours porter une
protection respiratoire appropriée. Les émanations de plomb sont toxiques
surtout pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes ayant de la ten-
sion. Eloigner les personnes à haut risque de la proximité de la zone de travail,
même si elles sont équipées de protections respiratoires appropriées.
18. Après utilisation, laisser refroidir le fer à souder à l‘air, en aucun cas utiliser
de l’eau.
19. En cas de danger, débrancher immédiatement l’appareil de la prise.
20. Etre attentif et n’utiliser en aucun cas l’appareil si vous n‘êtes pas concentré.
21. Traiter l’appareil avec soin : il doit être propre, sec, sans huiles et graisses.
22. Nettoyer le poste de travail après soudure.
23. Se laver les mains après utilisation.
24. Eliminer les déchets de soudure de manière responsable
Raccordement :
Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la
terre.
Entretien :
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification simi
laire afin d’éviter un danger.
Fer à souder 60W
FR
Fer à souder 60W
7
PRÉSENTATION
Cet appareil est conçu pour des soudures électroniques sur des éléments constitutifs et des platines. Toute autre utilisation est consi-
dérée non conforme à l’usage prévu et implique des risques d’accidents. Pour que le l puisse fondre, le fer atteint des températures
supérieures à 400 degrés. Il y a donc un risque de brûlure très sérieux. On peut souder le cuivre (l électrique), l’étain, le laiton
(lamelles de piles, attaches parisiennes), le fer (trombones…) (mais pas tous les aciers)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance 60W
Alimentation / Fréquence 220-240 V / 50Hz
Ø panne 6 mm
Longueur du fer 24 cm
Câble H03VV F 3G0.50mm
2
Longueur du câble 1.3 m
Poids 0.24 kg
LE PRODUIT
UTILISATION
1 Déballage
Déballer soigneusement votre appareil à souder et l’inspecter. Se familiariser avec toutes les caractéristiques.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, les faire réparer ou remplacer avant toute utilisation.
2 Zone de soudure
Il faut prévoir une table bien dégagée et protégée située dans un endroit calme et éclairé. Positionner le fer à souder sur son support
dans l’attente. Prévoir une petite éponge humide pour nettoyer la panne du fer (extrémité du fer) durant les travaux, si nécessaire.
Si cela est possible, utiliser un étau pour maintenir la pièce sur laquelle la soudure va être réalisée.
L’endroit doit être bien ventilé car les vapeurs dégagées par la soudure sont toxiques. Il faut veiller à faire passer le câble d’alimen-
tation à l’arrière de la table pour éviter au maximum un contact accidentel avec la panne du fer.
3 Mise en marche et arrêt
Respecter la tension du secteur : la tension de la source de courant doit correspondre à celle mentionnée sur la plaque signalétique
de l’appareil. Pour mettre en fonction le fer à souder: brancher le produit à une source d’alimentation. Pour arrêter le fer à souder:
débrancher le produit de la source d’alimentation
4 Technique de soudure
Porter les équipements de protection adéquats au travail à réaliser (lunettes, masque, gants...)
Les éléments à souder doivent être propres, sans graisse et sans oxydation (rouille…).
• Vérier que la panne est solidement xée avant de mettre le fer à souder en marche.
Cette panne doit être enfoncée dans l’élément chauffant et xée en serrant la vis de blocage.
Placer le fer à souder sur son support. Ne jamais laisser l’élément chauffant ou la panne reposer sur une surface pouvant être
endommagée par la chaleur.
• Brancher le fer à souder 5 minutes au moins avant de l’utiliser : la chauffe est activée dès que la che est branchée sur le secteur,
le laisser atteindre la température de fonctionnement.
La température à utiliser est en fonction de l’épaisseur des ls sur lesquels est réalisée la soudure et de l’élévation du point de fusion
du l à souder.
Appuyer sur la panne du l ou l’élément à souder. Lorsque ce dernier est chaud, ajouter la soudure au raccord, puis retirer le fer à
souder.
Soldering gun 60W
FR
Fer à souder 60W
8
MAINTENANCE
Réaliser les opérations de maintenance uniquement sur le fer à souder lorsqu’il est DEBRANCHE.
1 Maintenance
Avant d’entreprendre tout réglage ou remplacement de pièces, débrancher toujours l’appareil et le laisser totalement refroidir. Si le
câble d’alimentation du fer est fondu ou entaillé, il ne faut plus utiliser ce fer. Il y a danger d’électrocution. Il est important de faire
réparer le câble par une personne compétente.
2 Nettoyage
Les fers à souder s’oxydent et deviennent sales rapidement.
Débrancher le fer à souder de l’alimentation secteur avant de le nettoyer.
Nettoyer la panne avant et après utilisation à l’aide d’un peu de pâte décapante adaptée et de l’éponge de nettoyage.
Quand le fer est chaud, il est possible de nettoyer régulièrement la panne avec une éponge humide. Passer le bout de votre fer à
souder sur une éponge humide jusqu’à ce qu’elle brille.
3 Changement de la panne
Contacter le Service Après-Vente agrée pour obtenir les pièces adaptées. Desserrer la vis de blocage et enlever la panne. Enfoncer
la panne de rechange dans l’élément chauffant et resserrer la vis de blocage.
4 Stockage
Ranger l’outil dans un local sec et de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.
GARANTIE
La garantie ne peut être accordée suite à une utilisation anormale, une manœuvre erronée, une modication électrique, un défaut
de transport, de manutention ou d’entretien, l’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine, des interventions effectuées par
du personnel non agréé, l’absence de protection ou dispositif sécurisant l’opérateur : le non-respect des consignes précitées exclut
votre machine de notre garantie.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Utiliser les protections adaptées
Protection des yeux / Protection des mains / Protection respiratoire
PICTOGRAMMES
Appareil conforme aux directives européennes.
Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas
jeter dans une poubelle domestique !
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri,
collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers
9
EN
Soldering gun 60W
SAFETY RULES
I) General safety rules
1. Read the user manual and follow the instructions. Learn how to use the product
by reading the user manual and become familiar with the safety rules. Keep this
user manual and give it to other people who may use the product.
2. Keep working area clean and tidy. Untidy working areas can lead to acci-
dents.
3. Working environment
Ensure the working area is well lit and ventilated. Do not use these tools with
liquids or gas near by. Do not expose the tools to rain. Do not use them in wet
areas. Check if there are any other requirement depending on their use.
4. Protection against electrical shock. Avoid contacts between the body and su-
faces connected to the earth. (pipes, heaters,)
5. Do not allow visitors to touch the product or the extension cable. All visitors
must be KEPT AWAY. Do not allow this product to be used as a toy.
6. This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervision or have been told how to use the de-
vice safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device
as a plaything. Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children
unless they are supervised. Tidy-up tools which are not used. Unused tools must
be tidied up in a dry place, locked and kept out of the reach of children. Wait
for the tool to cool down (around 30 minutes) before putting away.
7. Do not force the tool. It is made to perform at its best when it is used at the
power it has been designed for.
8. Use the appropriate tool. Do not use a tool if it has not been made for the
application.
9. Wear appropriate clothes. Do not wear baggy clothes, jewellery that could
be accidently caught. It is recommended to wear gloves and non-slip shoes for
outdoor work. Wear a helmet to retain long hair.
10. Wear safety goggles and hearing protection when working if the noise ex-
ceeds 85dB (A). Noise might exceed the specified values depending on the
working environment and on the material.
11. Do not damage the power supply cable. Do not use the power supply cable
Soldering gun 60W
10
EN
Soldering gun 60W Soldering gun 60W
to carry the product. Do not unplug the product by pulling the power supply
cable and do not bend it. Protect the cable from the heat, grease and cutting
parts.
12. Hold the material you are working on. Use blocks, vice ... to hold the work-
piece. It is safer than using your hands.
13. Take care of the tools. Keep your tools clean to optimise your work and
safety. Follow the instructions for lubricating or for changing accessories. Check
on a regular basis the condition of the power cable and if necessary give the
repair to an authorized after-sales department. Keep the handles clean.
14. Unplug your tools when not in use, before maintenance and before you
need to change any accessory.
15. Avoid unintentional start-up. Do not carry a tool keeping your finger on the
switch. Make sure the switch is on OFF before plugging in the product. Do not
use a product if the switch does not work properly. To change the switch, ask only
the authorized technical service to do it.
16. Extension for outdoor use.
For outdoor use, only use outdoor extensions with standards written on it. Check
on a regular basis the condition of the extension cables and replace them if they
are damaged.
17. Concentrate on the work. Do not use the product if you are tired, under medi-
cation, or the influence of alcohol or drugs.
18) Pull out setting keys. Get used to checking that the setting keys are not on the
product before turning it on.
19. Look for damaged parts. Before using the product, check carefully condition
of the parts to make sure they are working properly. Check alignment of moving
parts, and other settings which could affect the function of the machine. Unless
otherwise stated in the instructions, it is recommended to repair or replace, by
an authorized service agent any damaged part. Faulty switches need to be re-
placed. Do not use the product if the switch does not control the start and the
stop.
20. WARNING. The use of accessories or other parts which have not been ad-
vised to use in this manual could lead to personal injury.
21. Give the product repair to a specialist. This electrical device is in accordance
with safety rules. The repair of electrical devices or the use of non-original spare
parts, by unqualified person presents an injury risk for the user.
Soldering gun 60W
11
EN
Soldering gun 60W
22. The safety rules and the instructions indicated in this user manual do not
contain a comprehensive list of everything that could happen. The user and/or
the operator must use the product carefully and with common sense.
II) Particular safety rules
Please read carefully the following information in order to use the product properly
and to avoid electrocution, serious injuries and fire.
1. Do not use the gun if the product, the power supply cable or the mains plug
are damaged.
2. Use the soldering gun in a ventilated room. Some soldering materials can
create toxic fumes. Make sure that your have adequate ventilation. Never use the
product in a closed and non-ventilated area. Always wear a helmet with a respi-
ratory system when soldering. A few wire types can contain high proportions of
lead.
3. Do not touch the hot tip even if the product is unplugged: there is a burn risk.
Parts of this product reach very high temperatures. You can only touch the han-
dle when you are soldering. The part between the tip and the handle is very hot.
4. Turn off the product and wait for it to cool down before touching it or before
changing an accessory.
5. Check that the gun tip are not unscrewed from the handle (only tighten when
it is cold).
6. Do not use soldering gun with children around and keep out of their reach.
7. Use a non-flammable and stable support to hold the gun.
8. Check carefully where you put down the gun when you are not welding : the
gun is lightweight and could accidently be pulled off the workbench by the cable
9. Make sure that flammable items are away from the gun. The heat can spread
to objects next to the work area. Make sure that there is no source of combustion
in the work area. Do not use these products next to a petrol tank or a gas bottle:
the heat can burn soldering waste even when the product is unplugged.
10. Always turn the gun off during a break and do not leave the gun on when it
is not supervised.
11. Do not work if there is the workpiece could be live or have current stored in it.
12. The voltage must match data stated on the gun identification plate.
13. Any repair must be done by a specialist or a authorised after-sales depart-
ment.
Soldering gun 60W
12
EN
Soldering gun 60W Soldering gun 60W
14. Do not use the product if it is wet or if you are in a wet environment.
15. Make sure the product is unplugged and cold to change the tip.
16. Wear the right protection googles.
17. It is recommended to wear gloves, a helmet and an apron. Melted lead is a
source of toxic fumes. Respiratory protection is also recommended. Fumes are
toxic, especially for children, pregnant women and people with high blood pres-
sure. Make sure that these people are away from the working area even if they
have got a respiratory system.
18. After the use, leave the gun to cool down (do not use water).
19. In case of emergency, unplug the product directly.
20. Be attentive and do not use the product if you are distracted.
21. Take care of the product: it has to be clean, dry and free from grease.
22. Clean you work area after each use.
23. Wash your hands after each use.
24. Throw away the waste in an ecological way.
Connection:
This device must be connected to an earthed power supply.
Maintenance:
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manu
facturer, its service agent or an equally qualified person.
Soldering gun 60W
13
EN
Soldering gun 60W
PRESENTATION
This product is made for electronic soldering on components and plates. Any other use is considered as non-compliant and could
cause accidents. To melt the wire, the gun achieves temperatures above 400 degrees centigrade. It can be used to solder copper, tin,
brass, iron but not every metal type. It cannot solder aluminium , and a few other metals (stainless steel, cast iron ...).
TECHNICAL FEATURES
Power 60W
Power supply / Frequency 220-240 V / 50Hz
Ø breakdown 6 mm
Iron length 24 cm
Cable H03VV F 3G0.50mm
2
Cable length 1.3 m
Weight 0.24 kg
THE PRODUCT
USE
1 Unpacking
Unpack carefully your product and inspect it. Get familiar with all the features.
If some parts are damaged or missing, get them repaired or replace them before any use.
2 Soldering area
A clean and protected table in a quiet and well lit area is needed. Put the soldering gun on a support when not in use. Have to hand
a wet sponge to clean the end of the gun if necessary. If possible, use a vice to hold the workpiece.
The area must be ventilated as fumes are toxic. Make sure that the power supply cable goes behind the table to avoid any contact
with the end of the gun.
3 Starting and turning off the product
The voltage must match the voltage showing on the product identication plate. The gun takes 6 to 8 seconds to reach its operating
temperature (around 230 degrees centigrade). Press the switch ON/OFF to turn on the product.
Note: the light comes on as soon as the product is ON.
4 Soldering skills
Wear suitable protective equipment according to the work you are doing (goggles, gloves …)
The workpieces must be clean, free of grease and oxidation (rust …).
• Check that the end of the gun is well-attached before turning on the product. The end must be xed to the heating element and
secured with screws.
• Put the gun on a support. Do not leave the heating part or the end of the gun on a surface which can be damaged by the heat.
• To extend the lifetime of your soldering gun, it is advised to slightly lubricate the end of the gun.
• Plug the iron 5 minutes before using it. The iron starts heating as soon as it is plugged. Before using the iron, it has to reach the
working temperature.
The temperature to use depends on wire thickness where the weld will be realised. It also depends on the melting point.
Press the end of the gun on the wire or the work piece. When the work piece is hot, add the melted metal then remove the gun.
Tip
Support
Handle
Power supply cable
Screw
Screw
Soldering gun 60W
14
EN
Soldering gun 60W
MAINTENANCE
Make maintenance operations only when the product is UNPLUGGED.
1 Maintenance
Before making any change, please make sure the product is unplugged and cold. If the power supply cable is melted or cut, the
gun must not be used. There is a risk of electrocution. Any cable repairs must be carried out by a qualied person.
2 Cleaning
The soldering gun oxidises and becomes dirty very quickly. Unplug the gun before cleaning it. Clean the tip before and after each
use with a stripping solution and a sponge. When the gun is hot, it is also possible to clean it with a wet sponge until it is shiny.
3 Changing the tip
Contact our after-sales department to get the correct spare parts. Unscrew the 2 screws and remove the tip. Replace the tip inside
the heating element and retighten the screws.
4 Storage
Keep the product in a dry area, keep out of the reach of children.
WARRANTY
The warranty will not be valid in the event of : abnormal use, incorrent application, electrical modication, damage due to transport,
a handling fault, using non original parts or accessories,or maintenance work done by an unauthorized person.
SAFETY RULES
Using appropriate protection (eyes, hands, respiratory)
PICTOGRAMS
Device complies with europeans directives
This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin !
This product should be recycled appropriately
The product’s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system. - Für die Ent-
sorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Elektroschrott).
Soldering gun 60W
15
IT
REGOLE DI SICUREZZA
Regole generali di sicurezza
1. Conoscere il manuale d’istruzioni
Leggere consapevolmente tutto il manuale d’istruzioni e ripettarne le direttive.
Imparare come utilizzare correttamente l’apparecchio usando questo manuale e
familiarizzare con le istruzioni di sicurezza.
Conservarlo bene in modo da poter disporre in qualsiasi momente di queste
informazioni. Se l’apparecchio deve essere consegnato ad altre persone, conse-
gnare loro anche questo manuale.
2. Mantenere l’aria di lavoro pulita. Le zone affollate comportano a dei rischi di
lesioni o di incidenti.
3. Prendere in considerazione l’ambiente di lavoro.
Illuminare bene e ventilare la zona di lavoro. Non utilizzare gli utensili in pre-
senza di liquidi o di gas infiammabili. Non esporre gli utensili alla pioggia, non
li utilizzare negli ambienti umidi. Verificare se ci sono esigenze supplementari a
seconda del loro utilizzo (dentro i veicoli o a bordo di navi o aerei,...)
4. Protezione contro gli schock elettrici. Evitare il contatto dei corpi con delle su-
perfici collegate a terra (es. tubature, radiatori, piani cottura, frigoriferi)
5. Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni,
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone senza
esperienza o conoscenze, purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le
istruzioni relative all’uso del dispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e
qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devo-
no giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione fatte dall’utilizzatore,
non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non permettere ai visitatori di avvicinarsi.
Non permettere ai visitatori di toccare l’utensile o il cordone della prolunga. Tutti
i visitatori devono essere lontani dal settore di lavoro, in particolare le persone (
compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non hanno
esperienza e non conoscono la prevenzione per utilizzare l’apparecchio in tutta
sicurezza senza sorveglianza o istruzioni.
Non lasciar utilizzare questo apparecchio come gioco.
6. Mettere via gli utensili non utilizzati. Gli utensili non utilizzati deveno essere ri-
posti in un ambiente secco, chiusi a chiave, fuori dalla portata dei bambini. Non
metterie via un utensile collegato, prima che non si sia raffreddato
Soldering gun 60W
16
IT
SALDATORE 60W
(circa 30 minuti)
7. Non forzare l’utensile. Un utensile da migliori risultati ed è più sicuro se viene
utilizzato alla potenza per la quale è stato concepito.
8. Utilizzare l’utensile in modo appropriato. Non forzare un piccolo utensile per
effettuare un lavoro di più grandi dimensioni. Non utilizzare l’utensile per uno
scopo per il quale non è stato concepito.
9. Indossare degli indumenti adatti. Non indossare mai dei vestiti ampi nè gioielli
perchè possono essere risucchiati come pezzi in movimento. E’ raccomandato
di indossare dei guanti di protezione e delle scarpe antiscivolo quando si lavora
all’esterno. Indossare un casco di protezione per contenre i capelli lunghi.
10. Indossare degli occhiali i sicurezza e una protezioneauditiva durante il lavo-
ro, se il livello di rumore supera 85 dB (A). I livelli di rumore possono superare
i valori specificati in funzione dell’ambiente di lavoro e del materiale lavorato.
11. Non danneggiare il cordone di alimentazione. Non utilizzare mai il cordone
di alimentazione per trasportare l’utensile, ne scollegare mai quest’ultimo tiran-
do sul cordone, non piegarlo. Proteggere il cordone dalle fonti do calore, dalle
parti grasse e dai spigoli affilati.
12. Non dare per scontato le proprie forze. Mantenere un buon appoggio, una
posizione stabile e un buon equilibrio.
13. Mantenere il materiale da lavorare. Utilizzare dei cunei, pinze, morsetti...
per mantenere il materiale. E’ più sicuro rispetto ad un utilizzo con una mano e
in aggiunta lascia libere entrambe le mani durante il funzionamento dell’utensile.
14. Trattare gli utensili con cura. Mantenere gli utensili appuntiti e puliti per otti-
mizzare il lavoro e la sicurezza. Seguire le istruzione riguardanti la lubrificazione
e la sostiituzione degli accessori. Esaminare periodicamente lo stato dei cordo-
ni dell’utensile e, se necessario, incaricare della loro riparazione a un servizio
post-vendita. Esaminare periodicamente lo stato dei cordoni e della prolunga e
sostituirli se necessario. Mantenere le impugnature pulite e non oliate.
15. Scollegare gli utensili quando non vengono utilizzati, prima della manuten-
zione, prima du cambiare gli accessori.
16. Evitare gli avviamenti inopportuni. Non trasportare un utensile collegato con
il dito appoggiato sull’interruttore. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di
arresto prima di collegare l’utensile. Non utilizzare un utensile il cui interruttore
non funziona correttamente. Assegnare la sostituzione di qualsiasi interruttore
Soldering gun 60W
17
IT
difettuoso a un centro di servizio autorizzato.
17. Cordoni e prolunghe per l’esterno. Quando l’utensile viene utilizzato all’es-
terno, utilizzare delle prolunghe progettate e previste per un utilizzo esterno e
che portano i suffissi di omologazione. Verificare periodicamente le prolunghe
del cavo di alimentazione e sostituirle se sono danneggiate.
18. Restare viglanti. Concentrarsi sul lavoro. Bisogna essere conscenziosi. Non
utilizzare lo strumento quando si è stanchi, sotto l’influenza di alcol, medicine o
droghe.
19. Rimuovere le chiavi di regolazioni
Prendere l’abitudine di verificare che le chiavi di regolazione siano rimosse
dall’utensile prima di avviarlo.
20. Cercare i pezzi danneggiati. Prima di utilizzare l’utensile, esaminare accu-
ratamente lo stato dei pezzi (protettore,...) per assicurarsi che funzionino cor-
rettamente e quelle che svolgoo il loro compito. Verificare l’allineamento e la
libertà di funzionamento dei pezzi mobili, lo stato e il montaggio dei pezzi e tutte
le altre condizioni suscettibili di influenzare sfavorevolmente il funzionamento.
Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni, è raccomandato di far riparare o sos-
tituire da un servizio autorizzato un protettore o ogni altro pezzo danneggiato.
Gli interuttori difettuosi devono essere sostituiti da un servizio autorizzato. Non
utilizzaew l’utensile se l’interruttore non aziona più nè l’arresto nè l’avviamento.
21. Attenzione. L’utilizzo di accessori o altri collegamenti che non siano quelli
raccomandati in questo manuale d’istruzione possono provocare delle lesioni
personali.
22. Assegnare la riparazione dell’utensile a un specialista. Questo apparecchio
elettrico è conforme alle regole di sicurezza previste. La riparazione degli ap-
parecchi elettrici o l’utilizzo dei pezzi di ricambio non originali, da persone non
qualificate può comportare dei rischi di lesioni per l’utilizzatore.
23. Osservazioni: Le direttive di sicurezze e le istruzioni indicate nel presente
manuale non sono in grado di illustrare in maniera esaustiva tutte le condizioni
e le situazioni che si possono produrre. L’utilizzatore e/o l’operatore deve utiliz-
zare l’utensile con buon senso e prudenza soprattutto riguardo a quello che è
indicato in questo manuale.
Soldering gun 60W
18
IT
SALDATORE 60W
Regole particolari di sicurezza.
Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al buon
stato di utilizzo dell’apparecchio in modo da evitare pericolo di morte, di scarica
elettrica, di folgorazione, di gravi lesioni e d’incendio.
1. Non utilizzare il saldatore se l’apparecchio, il cordone o la resa di corrente
sono danneggiate.
2. Utilizzare il saldatore in un locale ben arieggiato. Certi materiali di saldatu-
ra possono emettere dei vapori tossici. Assicurarsi una ventilazione adeguata.
Non utiliazzare mai l’apparecchio in uno spazio chiuso. Indossare sempre una
maschera respiratoria di buona qualità durante la saldatura. Certi tipi di fili da
saldare possono contenere delle proporzioni elevate di piombo.
3. Non toccare mai la punta calda, anche dopo che è stato scollegato: c’è il
rischio di ustoni. Certe parti di questo apparecchio raggiungono delle tempera-
ture molto elevate durante l’utilizzo. Non toccare nessuna altra parte dell’appa-
recchio che non sia l’impugnatura al momento di saldare. La parte del saldatore
tra la punta e il manico è calda.
4. Spegnere sempre questo apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di ogni manipolazione e di ogni cambio di accessori.
5. Verificare che la punta del saldatore non si sviti dal anico (riavvitarla a fred-
do).
6. Non utilizzare il saldatore in presenza di bambini e non farlo utilizzare a loro.
7. Utilizzare un supporto non infiammabile e stabile per appoggiare il saldatore
tra 2 saldature.
8. Prestare attenzione alla posizione del cavo: il saldatore è leggero e può es-
sere guidato da esso a riposo.
9. Allontanare i materiali infiammabili (tessuti, sedie in legno, carta, cartone...)
dal saldatore.
Il calore si può propagare a delle parti nascoste o a degli oggetti materiali che
si trovano in prossimità della zona di lavoro. Assicurarsi che non ci sia nessuna
fonte di combustione nella zona di lavoro. Non utilizzare mai questi apparecchi
in prossimità di serbatoi di carburante o di qualsiasi bombola di gas : il calore
residuo può causare la combustione delle scorie di saldatura, anche dopo aver
scollegato l’apparecchio dall’alimentazione di corrente.
10. Spegnere sempre il saldatore quando non è sorvegliato e durante una pau-
Soldering gun 60W
19
IT
sa.
Non lasciare mai questo saldatore senza sorveglianza quado è caldo.
11. Non saldare mai un’installazione sotto tensione.
12. La tensione della corrente deve corrispondere ai dati menzionati sulla plac-
ca segnaletica del saldatore.
13. Ogni riparazione deve essere realizzata da uno specialista o da un SPV
autorizzato.
14. Non utilizzare l’apparecchio se è umido o in un ambiente umido.
15. Per cambiare la punta, scollegare sempre la presa e lasciar raffredddare
l’apparecchio.
16. Indossare degli occhiali di protezione adatti alla saldatura.
17. E’ raccomandoto indossare dei guanti di protezione adatti, una maschera
e un grembiule. Il piombo è una fonte di vapori tossici; indossare sempre una
protezione respiratoria appropriata. Le emanazioni di piombo sono tossiche so-
prattutto per i bambini, le donne incinta e le persone sotto stress. Allontanare le
persone ad alto rischio in prossimità della zona di lavoro, anche se esse sono
dotate di protezione respiratorie appropriate.
18. Dopo l’utilizzo, lasciar raffreddare il saldatore all’aria, in nessun caso utiliz-
zare dell’acqua.
19. In caso di pericolo, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla presa.
20. Fare attenzione e non utilizzare il dispositivo in nessun caso se non si è
concentrati.
21. Trattare l’apparecchio con cura: deve essere pulito, asciutto, senza oli e gras-
si.
22. Pulire il dispositivo dopo la saldatura.
23. Lavarsi le mani dopo l’utilizzo.
24. Eliminare le scorie di saldatura in modo responsabile
Collegamento:
Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con
messa a terra.
Soldering gun 60W
20
IT
SALDATORE 60W
Manutenzione:
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone con qualifica simile, per
evitare pericoli.
PRESENTAZIONE
Questo apparecchio è progettato per le saldature elettroniche su degli elementi costitutivi e delle piastre. Ogni altro utilizzo è consira-
to non conforme all’utilizzo preisto e implica dei rischi di incidenti. Afnchè il lo possa fondersi, il saldatore raggiunge delle tempera-
ture superiori a 400 gradi. C’è dunqueun rischio di ustioni molto serio. Si può saldare il rame (lo elettrico), lo stagno, l’ottone (barre
delle pile, fermacapioni), il ferro (graffette...) (ma non gli acciai)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza 60W
Alimentazione/Frequenza 220-240 V / 50Hz
Ø punta 6 mm
Lunghezza saldatore 24 cm
Cavo H03VV F 3G0.50mm
2
Lunghezza del cavo 1.3 m
Peso 0.24 kg
IL PRODOTTO
UTILIZZO
1 Disimballaggio
Disimballare accuratamente il saldatore e controllarlo. Prendere familiarità con tutte le caratteristiche..
Se dei pezzi sono danneggiati o mancanti, farli riparare o sostituire prima di qualsiasi utilizzo.
2 Zona di saldatura
Bisogna disporre una tavole ben sgombra e protetta situata in un ambiente calmo e luminoso. Posizionare il saldatore sul suo suppor-
to in attesa. Disporre una piccola spugna umida per pulire la punta del saldatore (estremità) durante l’utilizzo, se necessario.
Se è possibile, utilizzare una pinza per mantenere il pezzo sul quale la saldatura verrà realizzata.
L’ambiente deve essere ben ventilato perchè i vapori liberati dalla saldatura sono tossici. Bisogna fare attenzione a far passare il cavo
di alimentazione sul retro del tavolo per evitare ogni possibile contatto accidentale con la punta del saldatore.
3 Avviamento e Spegnimento
Rispettare la tensione della corrente: la tensione della fonte di corrente deve corrispondere a quella menzionata sulla placca segnale-
tica dell’apparecchio. Per mettere in funzione il saldatore: collegare il prodotto a una fonte di alimentazione. Per spegnere il saldatore:
scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione.
4 Tecnica di saldatura
Indossare i dispositivi si protezione adeguati al lavoro da realizzare (occhiali, maschera, guanti...)
Gli elementi da saldare devono essere puliti, senza grasso e senza ossidazione (ruggine...).
• Vericare che la punta sia solidamente ssata prima di avviare il saldatore.
Questa punta deve essere inlata nell’elemento che si riscalda e ssata chiudendo la vite di bloccaggio.
Posizionare il saldatore sul suo supporto. Non lasciare mai l’elemento che si riscalda o la punta appoggiati su una supercie che può
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

GYS 60 W SOLDERING Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI