Dell Latitude ST Quick start guide

Type
Quick start guide

Dell Latitude ST: A versatile 2-in-1 laptop with a powerful processor, long battery life, and a variety of ports for connecting to peripherals. With its touchscreen display, stylus support, and 360-degree hinge, the Latitude ST can be used as a traditional laptop, a tablet, or anything in between. The backlit keyboard and large touchpad make it easy to work in low-light conditions, while the built-in webcam and microphone allow for video conferencing.

Dell Latitude ST: A versatile 2-in-1 laptop with a powerful processor, long battery life, and a variety of ports for connecting to peripherals. With its touchscreen display, stylus support, and 360-degree hinge, the Latitude ST can be used as a traditional laptop, a tablet, or anything in between. The backlit keyboard and large touchpad make it easy to work in low-light conditions, while the built-in webcam and microphone allow for video conferencing.

LATITUDE
ST
Setup and Features Information
About Warnings
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
front camera1
camera LED2
power LED3
power button4
volume increase 5
button
volume decrease 6
button
screen rotation 7
lock button
stylus8
touch screen9
strap socket10
back camera11
camera flash12
label door13
door latch14
battery status LED15
dock/power 16
connector
speaker17
security lock slot18
HDMI connector19
memory card reader20
USB connector21
audio connector22
Ctrl + Alt + Del 23
emulator button
microphone24
Views | Widoki | Vistas | Görünümler | תוגוצת
Opis konfiguracji i funkcji | Informação sobre configuração e funcionalidades |
Kurulum ve Özellik Bilgileri | תונוכתו הנקתה לע עדימ
Informacja
o ostrzeżeniach
OSTRZEZENIE:
Napis OSTRZE
Z
ENIE
informuje
o sytuacjach,
w których wyspuje
ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń
ciała lub śmierci.
Acerca das
advertências
ADVERTÊNCIA:
Uma ADVERTÊNCIA
indica potenciais
danos no
equipamento, lees
corporais ou morte.
Uyarılar Hakkında
UYARI: UYARI,
mülk hasarı, kişisel
yaralanma veya
ölüm potansiyeline
işaret eder.
תורהזא תודוא
"הרהזא" :הרהזא
לש תורשפא תנייצמ
העיגפ ,שוכרל קזנ
.תוומ וא תינפוג
kamera przednia1
lampka kamery2
lampka zasilania3
przycisk zasilania4
przycisk 5
zwiększania
głośności
przycisk 6
zmniejszania
głośności
przycisk blokady 7
obrotu ekranu
pióro8
ekran dotykowy9
uchwyt paska10
kamera tylna11
lampa błyskowa12
pokrywa13
zatrzask pokrywy14
lampka stanu 15
akumulatora
złącze dokowania/16
zasilania
głośnik17
gniazdo linki 18
zabezpieczającej
złącze HDMI19
czytnik kart pamięci20
złącze USB21
złącze audio22
przycisk emulacji 23
Ctrl + Alt + Del
mikrofon24
câmara frontal1
LED da câmara2
LED de alimentação3
botão de 4
alimentação
botão de aumentar 5
o volume
botão de baixar 6
o volume
botão de bloquear 7
a rotação do ecrã
estilete8
ecrã táctil9
orifício para tira10
câmara posterior11
flash da câmara12
porta com etiqueta13
trinco da porta14
LED de estado 15
da bateria
base/conector 16
de alimentação
altifalante17
ranhura do cadeado 18
de segurança
entrada HDMI19
leitor de cartões 20
de memória
entrada USB21
entrada de áudio22
botão emulador 23
de Ctrl + Alt + Del
microfone24
ön kamera1
kamera LED’i2
güç LED’i3
güç düğmesi4
ses artırma düğmesi5
ses azaltma 6
düğmesi
ekran döndürme 7
kilitleme düğmesi
stile8
dokunmatik ekran9
kayış yuvası10
arka kamera11
kamera flaşı12
etiket kapağı13
kapı mandalı14
pil durum LED’i15
takma birimi/güç 16
konnektörü
hoparlör17
güvenlik kilidi yuvası18
HDMI konektörü19
bellek kartı okuyucu20
USB konektörü21
ses konnektörü22
Ctrl + Alt + Del 23
emülatör düğmesi
Mikrofon24
1 תימדק המלצמ
המלצמ תירונ 2
הלעפה תירונ 3
הלעפה ןצחל 4
תרבגה ןצחל 5
לוק תמצוע
תתחפה ןצחל 6
לוק תמצוע
גצ בוביס תליענ ןצחל 7
עגמ טע 8
עגמ ךסמ 9
העוצרל עקש 10
תירוחא המלצמ 11
המלצמ קזבמ 12
תיוות תלד 13
תלד ספת 14
הללוס בצמ תירונ 15
למשח/הניגע רבחמ 16
לוקמר 17
החטבא לוענמל ץירח 18
19 HDMI רבחמ
ןורכיז סיטרכ ארוק 20
21 USB רבחמ
עמש רבחמ 22
תיימדה ןצחל 23
Ctrl + Alt + Del
ןופורקימ 24
Dane techniczne
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne
w różnych krajach. Poniżej zamieszczono
wyłącznie dane techniczne, które muszą być
dostarczone z komputerem dla zachowania
zgodności z obowiązującym prawem. Aby uzysk
więcej informacji o konfiguracji zakupionego
komputera, kliknij kolejno Start Help and
Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz
opcję przeglądania informacji o komputerze.
Zasilanie
Bateria pastylkowa
Napięcie
Pobór prądu
litowo-jonowa CR2032 3 V
prąd stały 19 V
1,58 A
Wymiary i masa
Wysokość
(z panelem WLED)
Szerokość
Długość
Masa (minimalna)
14,20 mm do 14,70 mm
(0,56” do 0,58”)
272 mm (10,70”)
186 mm (7,32”)
806,41 g (1,78 funta)
Środowisko pracy
Temperatura podczas pracy 0 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Özellikler
NOT: Özellikler bölgeye göre değişebilir.
Aşağıdaki teknik özellikler yalnız kanunların
bilgisayarınızla birlikte gönderilmesini şart koştuğu
özelliklerdir. Bilgisayarınızın yapılandırması
hakkında daha fazla bilgi için Başlat Yardım
ve Destek öğesini tıklatın ve bilgisayarınız
hakkındaki bilgileri gösteren seçeneği belirleyin.
Güç
Düğme pil
Voltaj
Mevcut Tüketim
3 V CR2032 lityum iyon
19 V DC
1,58 A
Fiziksel
Yükseklik
(WLED paneliyle birlikte)
Genişlik
Derinlik
Ağırlık (Minimum)
14,20 mm - 14,70 mm
(0,56 inç ila 0,58 inç)
272 mm ( 10,70 inç)
186 mm ( 7,32 inches)
806,41 g (1,78 lb)
Ortam
Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 35 °C (32 °F ila 95 °F)
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar consoante a rego.
As seguintes especificações, fornecidas com o seu
computador, são as consideradas obrigatórias
por lei. Para obter mais informações acerca da
configuração do computador, clique em
Iniciar Ajuda e Suporte e seleccione a opção
para ver informações sobre o computador.
Alimentação
Bateria de célula tipo moeda
Tensão
Consumo de energia
iões de lítio CR2032 de 3 V
19 V CC
1,58 A
Características físicas
Peso (com um painel WLED)
Largura
Profundidade
Peso (mínimo)
14,20 mm a 14,70 mm
272 mm
186 mm
806,41 g
Características ambientais
Temperatura de funcionamento 0 °C a 35 °C
םיטרפמ
םיטרפמה .רוזאל רוזאמ תונתשהל תולולע תועצהה :הרעה
שחמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה
לע ץחל ,ךלש בשחמה תרוצת תודוא ףסונ עדימ תלבקל
(הכימתו הרזע) Help and Support
(לחתה) Start
.ךלש בשחמה תודוא עדימ תגצהל תורשפאה תא רחבו
למשח תקפסא
עבטמ תללוס
חתמ
םרז תכירצ
3 V לש CR2032 ןויא-םויתיל
19 V DC
1.58 A
תויזיפ תודימ
הבוג
)WLED חול םע)
בחור
קמוע
(ילמינימ) לקשמ
מיימ 14.70 דע מיימ 14.20
(יץניא 0.58 דע יץניא 0.56)
(יץניא 10.70 ) מיימ 272
(יץניא 7.32 ) מיימ 186
(תורביל 1.78) יג 806.41
הביבס יאנת
הלעפה תרוטרפמטסויזלצ תולעמ 35 דע 0
Specifications
NOTE: Oerings may vary by region. The
following specifications are only those required
by law to ship with your computer. For more
information regarding the configuration of your
computer, click Start Help and Support and
select the option to view information about
your computer.
Power
Coin-cell battery
Voltage
Current Consumption
3 V CR2032 lithium ion
19 V DC
1.58 A
Physical
Height
(with a WLED panel)
Width
Depth
Weight (Minimum)
14.20 mm to 14.70 mm
(0.56 inch to 0.58 inch)
272 mm (10.70 inches)
186 mm (7.32 inches)
806.41 g (1.78 lb)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
Printed in Poland.
1
2
3
Connect the AC adapter to the
AC adapter connector on the
computer and to the electrical
outlet.
Push and hold the power button
to turn on the Tablet.
To retrieve or store the stylus,
push it inward until you hear
a click, then release.
Podłącz zasilacz sieciowy do
złącza zasilacza w komputerze
oraz do gniazdka elektrycznego.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, aby włączyć urządzenie.
Aby wyjąć lub schować pióro,
naciśnij je, aż usłyszysz kliknięcie,
a następnie zwolnij.
Ligue o adaptador de CA ao
respectivo conector no computador
e à tomada eléctrica.
Prima e mantenha premido o botão
de alimentação para ligar o Tablet.
Para aceder ao estilete ou
guardá-lo, empurre-o para dentro
até ouvir um clique e depois solte-o.
AC adaptörünü bilgisayardaki AC
adaptörü konnektörüne ve elektrik
prizine takın.
Tableti açmak için güç düğmesine
basın ve basılı tutun.
Stileyi almak veya saklamak için,
bir tık sesi duyana dek içeriye
doğru itin ve sonra bırakın.
לש רבחמל AC-ה םאתמ תא רבח
.למשחה עקשלו בשחמב AC-ה םאתמ
הלעפהה גתמ לע לע הכורא הציחל ץחל
.חולה בשחמ תא ליעפהל ידכ
ףחד ,עגמה טע תא ןסחאל וא ףולשל ידכ
השיקנ לילצ עמשתש דע המינפ טעה תא
.ותוא ררחש ןכמ רחאלו
Quick Setup
WARNING: Before you begin
any of the procedures in this
section, read the safety
information that shipped
with your computer. For
additional best practices
information, see
www.dell.com/
regulatory_compliance.
WARNING: The AC adapter
works with electrical outlets
worldwide. However, power
connectors and power strips
vary among countries. Using
an incompatible cable or
improperly connecting the
cable to the power strip or
electrical outlet may cause
fire or equipment damage.
CAUTION: When you
disconnect the AC adapter
cable from the computer,
grasp the connector, not
the cable itself, and pull
firmly but gently to avoid
damaging the cable. When
you wrap the AC adapter
cable, ensure that you
follow the angle of the
connector on the AC
adapter to avoid damaging
the cable.
NOTE: Some devices may
not be included if you did
not order them.
Szybka konfiguracja
OSTRZEZENIE: Przed
rozpoczęciem procedur
opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
Dodatkowe zalecenia można
znaleźć pod adresem
www.dell.com/
regulatory_compliance.
OSTRZEZENIE: Zasilacz
współpracuje z gniazdkami
sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. Wżnych
krajach stosuje się jednak
różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego
kabla albo nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy
zasilania lub gniazdka
elektrycznego może
spowodować pożar lub
uszkodzenie sprzętu.
PRZESTROGA: Odłączając
zasilacz od komputera,
należy chwytać za wtyczkę
kabla, nie za sam kabel,
i ciągnąć zdecydowanie ale
delikatnie, aby nie uszkodz
kabla. Owijając kabel zasilacza
sieciowego, należy dopasować
zwoje do kąta złącza
w zasilaczu, aby uniknąć
uszkodzenia kabla.
UWAGA: Niektóre urządzenia
dostarczane z komputerem
tylko wtedy, gdy zostały
zamówione.
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de
iniciar qualquer um dos
procedimentos descritos nesta
secção, leia as informações
sobre segurança fornecidas
com o computador. Para obter
informação adicional sobre
boas práticas, consulte
www.dell.com/
regulatory_compliance.
ADVERTÊNCIA: O adaptador
CA funciona com tomadas
ectricas universais. Contudo,
as fichas de alimentação e as
extensões eléctricas variam
de acordo com os países.
Utilizar um cabo incompatível
ou ligar incorrectamente
o cabo à extensão ou
à tomada eléctrica pode
provocar incêndio ou danos
no equipamento.
AVISO: Quando desligar
o cabo do adaptador de CA
do computador, puxe pelo
conector e não pelo cabo.
Deve puxar firmemente mas
com precaução para evitar
danificar o cabo. Quando
enrolar o cabo do adaptador
de CA, certifique-se de que
segue o ângulo do conector
no adaptador de CA para
evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos
podem não estar incluídos se
não os tiver encomendado.
Hızlı Kurulum
UYARI: Bu bölümdeki
prosedürlerden herhangi
birine başlamadan önce,
bilgisayarınızla birlikte
nderilenvenlik bilgilerini
okuyun. En iyi uygulamalar
hakkında daha fazla bilgiin
www.dell.com/
regulatory_compliance
adresine bakın.
UYARI: AC adaptörü tüm
dünyadaki elektrik prizleriyle
çalışır. Ancak güç
konnektörleri ve anahtarlı
uzatma kabloları ülkelere
göre farklılık gösterir.
Uyumsuz bir kablo
kullanılması veya kablonun
anahtarlı uzatma kablosuna
veya elektrik prizine yanlış
bağlanması yangına veya
ekipmanın zarar görmesine
neden olabilir.
DİKKAT: AC adaptör
kablosunu bilgisayardan
çıkardığınızda, kabloyu
değil konnektörü yakalayın
ve kablonun hasar görmesini
önlemek için sıkıca fakat
nazik bir şekilde çekin. AC
adaptör kablosunu sararken,
kabloya zarar vermemek
için adaptörün üzerindeki
konnektör açısını
izlediğinizden emin olun.
NOT: Bazı aygıtlar, onları sipariş
etmediyseniz dahil edilmeyebilir.
הריהמ הנקתה
עצבל ליחתתש ינפל :הרהזא
תא ארק ,הז ףיעסב והשלכ ךילה
בשחמל ףרוצמה תוחיטבה עדימ
תוטיש לע ףסונ עדימ .ךתושרבש
אוצמל ןתינ תוצלמומה הדובעה
www.dell.com/ תבותכב
.regulatory_compliance
םע לעופ חוכה קפס :הרהזא
.םלועה יבחרב םינוש למשח יעקש
םנשי תונוש תונידמב ,תאז םע
למשח יריבעמו למשח ירבחמ
םאות וניאש לבכב שומיש .םינוש
לבכה לש ןוכנ אל רוביח וא
לולע למשחה עקשל וא ריבעמל
.דויצל קזנ וא הפירשל םורגל
םאתמ לבכ קותינ תעב :הארתה
רבחמב זוחא ,בשחמהמ AC
הקזוחב ךושמו ,ומצע לבכב אלו
קזנ עונמל ידכ ,תונידעב ךא
םאתמ לבכ ףופיל תעב .לבכל
ךישמהל דפקה ,ןיפוליחה םרז
םרז םאתמ לע רבחמה תיווז תא
.לבכל קזנ עונמל ידכ ןיפוליחה
םייושע םימיוסמ םינקתה :הרעה
תנמזה אל םא ,םילולכ תויהל אלש
.םתוא
Dodatkowe informacje i zasoby
W dostarczonej z komputerem dokumentacji
dotyczącej bezpieczeństwa i zgodności z przepisami
oraz na stronie internetowej
www.dell.com/regulatory_compliance można
znaleźć informacje na następujące tematy:
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Certyfikaty urządzenia
Ergonomia
Na stronie internetowej www.dell.com można
znaleźć więcej informacji na następujące tematy:
Gwarancja
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Encontrar mais informações e recursos
Consulte os documentos sobre segurança
e regulamentos fornecidos com o computador
e o website acerca de conformidade legal em
www.dell.com/regulatory_compliance para obter
mais informações sobre:
Boas práticas de segurança•
Certificação regulamentar•
Ergonomia•
Consulte www.dell.com para obter mais informações
sobre:
Garantia•
Termos e condições (apenas para os E.U.A.)•
Contrato de licença do utilizador final•
Daha fazla Bilgi ve Kaynak bulma
Aşağıdakiler hakkında daha fazla bilgi için
bilgisayarınızla birlikte gönderilen güvenlik
belgelerine ve yasal belgelere, ayrıca
www.dell.com/regulatory_compliance
adresindeki yasal uygunluk web sitesine bakın:
En iyi güvenlik uygulamaları
Yasal belgeler
Ergonomi
Aşağıdakiler hakkında daha fazla bilgi için
www.dell.com adresine bakın:
Garanti
Hükümler ve Koşullar (yalnızca ABD)
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
םיפסונ םיבאשמו עדימ שופיח
ופרוצ רשא הניקת אשונב םיכמסמהו תוחיטבה עדימב ןייע
םינקתב הדימע אשונב רתאב ןכו ,ךתושרבש בשחמל
www.dell.com/regulatory_compliance תבותכב
:אשונב ףסונ עדימל
םייבטימ תוחיטב ילהונ
הניקת רושיא
הימונוגרא
:תודוא ףסונ עדימ תלבקל www.dell.com תבותכב רקב
תוירחא
(דבלב ב
ייהרא) תוינתהו םיאנת
הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
Information in this document is
subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Informacje zawarte w tym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek
sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest surowo zabronione.
As informações deste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
É proibida a reprodução destes materiais
sem permissão por escrito prévia da
Dell Inc.
Bu belgedeki bilgiler önceden haber
vermeden değiştirilebilir.
© 2011 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Bu materyalin Dell Inc.’in yazılı izni
olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması
kesinlikle yasaktır.
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2011 ©
ךרד לכב ,ולא םירמוח לש הקתעה לע רוסיא לח
.Dell Inc. תאמ בתכב תושר תלבק אלל ,איהש
Regulatory Model
Model wg normy
Modelo regulamentar
Yasal Model
הניקת םגד
T02G
Regulatory Type
Typ wg normy
Tipo regulamentar
Yasal Tür
הניקת גוס
T02G001
2011 - 08
Finding More Information and Resources
See the safety and regulatory documents that shipped with your
computer and the regulatory compliance website at
www.dell.com/regulatory_compliance for more information on:
Safety best practices•
Regulatory certification•
Ergonomics•
See www.dell.com for additional information on:
Warranty•
Terms and Conditions (U.S. only)•
End User License Agreement•
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude ST Quick start guide

Type
Quick start guide

Dell Latitude ST: A versatile 2-in-1 laptop with a powerful processor, long battery life, and a variety of ports for connecting to peripherals. With its touchscreen display, stylus support, and 360-degree hinge, the Latitude ST can be used as a traditional laptop, a tablet, or anything in between. The backlit keyboard and large touchpad make it easy to work in low-light conditions, while the built-in webcam and microphone allow for video conferencing.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI