Braun TCC30, 3-in-1 curl User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Braun TCC30, 3-in-1 curl User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Braun 3-in-1 curl
TCC 30
Type 4563
Lockenbรผrste
Curling brush
Brosse chauffante
Rizador
Escova de enrolar
Spazzola
Krulborstel
Krรธllejern med pigge
Krรธllbรธrste
Lockborste
Harjakiharrin
ฮ’๎€‹๎€žฯฯ„ฯƒฮฑ &๎€‹ฯยตฮฑฯ๎€šฯƒยตฮฑฯ„๎€‹ฯ‚
๎€ฒ๎€Ž๎€†๎€“๎€ƒ ๎€›๎€Š๎€’ ๎€Ÿ๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€“๎€‡ ๎€™๎€‹๎€Š๎€‹๎€
๎€‚๎€„๎€Ž๎€ฆ๎€Œ๎€…๎€Ž๎€‘๎€ฉ ๎€›๎€Š๎€’ ๎€ž๎€ƒ๎€™๎€‡๎€™๎€“๎€‡
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
รงais
Mode dโ€™emploi
Garantie
Centrales service aprรจs-vente
Es
paรฑol
Instrucciones de uso
Garantรญa
Servicios de asistencia tรฉcnica
Portu
guรชs
Instruรงรตes de uso
Garantia
Serviรงos de assistรชncia tรฉcnica
Italiano
Istruzioni dโ€™uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Konsumentkรถp EHL 91
Servicecenters
Suomi
Kรคyttรถohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu
ฮ•ฮปฮป
ฮทฮฝฮนฮบ๎€˜
๎€ธฮดฮทฮณ๎€‹ฮตฯ‚ ๎€ขฯ๎€ฯƒฮตฯ‰ฯ‚
ฮ•ฮณฮณ๎€”ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน
ฮ•ฯฮณฮฑฯƒฯ„๎€ฯฮน๎€ˆ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…๎€ฎฮฝ
๎€ฒ
๎€ˆ๎€’๎€’๎€‡๎€‰๎€ฆ
๎๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€‰๎€œ ๎€…๎€† ๎€ฌ๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€‰๎€‰
๎†๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€‰๎€œ
๎€ณ๎€˜๎€Š๎€”๎€‰๎€’๎€‘๎€จ๎€˜ ๎€•๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€จ
๎€ฑ๎€‡
๎€Š๎€ƒ๎‰๎€‘๎€’๎€“๎€‡๎€ƒ
๎‘๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€–๎€œ ๎€ ๎€˜๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€–๎‰
๎†๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ
๎€ณ๎€˜๎€Š๎€”๎€–๎€’๎€‘๎€– ๎€•๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€‰
4-563-150/00/VI-01
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA
Printed in Slovakia
4563150_TCC30 Seite 23 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
2
TCC30- 3-in-1 curl 4-563-150 - 18.06.01
(286 mm hoch /92 mm breit)
1
2
a
b
c
3
b
a
4b
5
67
4a
d
4563150_TCC30 Seite 2 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
3
Deutsch
Wichtig
โ€ข SchlieรŸen Sie das Gerรคt nur an
Wechselspannung (~) an und prรผfen
Sie, ob Ihre Netzspannung mit der
Spannungsangabe auf dem Gerรคt
รผbereinstimmt.
โ€ข Achten Sie darauf, dass das
Gerรคt nicht nass wird.
โ€ข Wenn das Gerรคt in einem Bade-
zimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch der Stecker zu ziehen, da
die Nรคhe von Wasser eine Gefahr
darstellt, auch wenn das Gerรคt
ausgeschaltet ist.
โ€ข Als zusรคtzlicher Schutz wird die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsauslรถsestrom von nicht
mehr als 30 mA im Badezimmer-
Stromkreis empfohlen. Fragen Sie
Ihren Installateur um Rat.
โ€ข Eine รœberhitzung des Braun 3-in-1
curl ist nicht mรถglich, wenn das
Gerรคt der Gebrauchsanweisung
entsprechend verwendet wird.
Trotzdem sollten Sie es nicht lรคnger
als 30 Minuten ohne Unterbrechung
ans Netz anschlieรŸen. Ziehen Sie
immer den Netzstecker, wenn Sie
Ihren Braun 3-in-1 curl nicht
benutzen. Da der Lockenstab und
die Gerรคteteile zwischen den
Borstenreihen heiรŸ werden, ver-
meiden Sie eine Berรผhrung mit der
Haut. Legen Sie das heiรŸe oder
angeschlossene Gerรคt niemals auf
eine hitzeempfindliche Unterlage.
โ€ข Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerรคt. รœberprรผfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ist
das Netzkabel beschรคdigt, muss es
durch eine vom Hersteller benannte
Reparaturwerkstatt ersetzt werden,
um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
Gerรคt und Zubehรถrteile
1 Gerรคt zusammengesetzt.
2a Gehรคuse (Griffteil).
2b Lockenstab (in der kleinen
Lockenbรผrste (2d)), z.B. fรผr
Schillerlocken und feste Locken,
auch bei kurzem Haar.
2c GroรŸe Lockenbรผrste, z.B. fรผr
grรถรŸere Locken, Wellen, zum
Glรคtten und Volumengeben.
2d Kleine Lockenbรผrste, z.B. Locken
auch bei kรผrzerem Haar.
Vorsicht: Nur bei trockenem Haar
benutzen. Wenn Sie Ihr Haar
regelmรครŸig blondieren, ist es
gegenรผber Hitze empfindlicher.
Deshalb lassen Sie das Gerรคt bitte
nicht zu lange in Ihrem Haar.
Benutzung des 3-in-1 curls
Beim Braun 3-in-1 curl sind drei
Gerรคte in einem vereint. Wรคhlen Sie je
nach Frisurwunsch und Haarlรคnge das
passende Styling-Element. Wรคhrend
Sie z.B. die groรŸe Lockenbรผrste
benutzen, ist die kleine Lockenbรผrste
platzsparend im Griff des Gerรคtes
verstaut (5a).
Wollen Sie mit der kleinen Locken-
bรผrste frisieren, lediglich auf den
Rastknopf drรผcken (3), das ganze
3-in-1 curl-Element herausziehen,
umdrehen und dann so weit in den
Griff einschieben, bis ein deutliches
Einrasten (ยซklickยป) zu hรถren ist (5b).
Benutzung des Lockenstabes
Wenn Sie den Lockenstab benutzen
mรถchten, drรผcken Sie auf die Spitze
des Lockenstabes und ziehen Sie die
aufgesteckte kleine Lockenbรผrste ab
(4a). Lรถsen Sie anschlieรŸend den
Klemmbรผgel durch Druck auf die
Taste (4b) und legen Sie dann eine
abgeteilte Haarstrรคhne zwischen Stab
und Klemmbรผgel.
Benutzung der kleinen
Lockenbรผrste
Die ร–ffnung im unteren Rand der
Lockenbรผrste muss sich mit dem
Farbumschlagspunkt des Locken-
stabes decken (4a).
Schieben Sie dann die kleine
Lockenbรผrste รผber den Lockenstab,
bis sie einrastet (4a).
Gerรคt aufheizen
SchlieรŸen Sie den Braun 3-in-1 curl
ans Netz an. Schon nach wenigen
Minuten verfรคrbt sich der jeweilige
Farbumschlagspunkt von rot auf
schwarz (6). Ihr Braun 3-in-1 curl hat
dann die richtige Arbeitstemperatur
erreicht.
Hinweis:
Wenn Sie fรผr Ihre Frisur
beide Lockenbรผrsten (bzw. auch
den Lockenstab) benutzen mรถchten,
nehmen Sie am besten zuerst die
groรŸe Lockenbรผrste und dann die
kleine Lockenbรผrste bzw. den
Lockenstab, da diese eine kรผrzere
Aufheizzeit haben.
Styling
Teilen Sie eine Haarstrรคhne ab, die
jedoch nicht breiter als 5 cm sein
sollte. Drehen Sie Ihre Haare in die
gewรผnschte Richtung auf. Je lรคnger
der Braun 3-in-1 curl in Ihrem Haar
bleibt, desto fester wird die geformte
Locke. Lassen Sie die ausgerollte
Locke vor dem Frisieren gut aus-
kรผhlen, dadurch wird die Frisur
dauerhafter.
Aufbewahren
Zum Aufbewahren dient die praktische
Aufhรคngeรถse (7).
Reinigen
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus
der Steckdose und lassen Sie das
Gerรคt vor dem Reinigen erst abkรผhlen.
Reinigen Sie die Lockenbรผrsten und
den Lockenstab mit einem feuchten
Tuch. Bevor Sie das Gerรคt wieder
verwenden, muss es vollkommen
trocken sein.
ร„nderungen vorbehalten.
Dieses Gerรคt entspricht dem
EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/
336/EWG).
English
Important
โ€ข Plug your appliance into an alter-
nating current (~) outlet only and
make sure that your household
voltage corresponds to the voltage
marked on your appliance.
โ€ข Do not allow the appliance to
become wet.
โ€ข Always unplug after use.
Even switched off the appliance
presents a hazard when near water.
โ€ข For additional protection, it is
advisable to install a residual current
device (RCD) with a rated residual
operating current not exceeding
30 mA in the electrical circuit of your
bathroom.
Ask your installer for advice.
โ€ข Overheating is impossible if the
appliance is used according to the
use instructions. Nevertheless, it
should not be plugged in for longer
than 30 minutes. Always unplug the
appliance when it is not in use. Since
the curling tong and the parts
between the rows of bristles will
become hot, avoid skin contact with
these parts in order to prevent
burning. Do not place heated curler
on any heat sensitive surface when
hot or when plugged in.
โ€ข Do not wrap the mains cord around
the appliance. Regularly check the
mains cord for wear or damage. The
mains cord of the appliance may
only be replaced by an authorised
4563150_TCC30 Seite 3 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
4
Braun Service Centre. Unqualified
repair work can lead to extreme
hazards for the user.
Appliance and accessories
1 Appliance assembled.
2a Housing (handle).
2b Curling tong (in the small curling
brush (2d)), e.g. for a curly look
and firm curls also with short hair.
2c Large curling brush, e.g. for larger
curls, waves, smoothing and
giving volume.
2d Small curling brush, e.g. curls also
with shorter hair.
Note: Use on dry hair only.
If you
bleach your hair regularly, it is more
sensitive to heat. Therefore do not
leave the unit in your hair too long.
Using the 3-in-1 curl
Braun 3-in-1 curl combines three
appliances in one. Choose according
to the look you want and the length of
your hair the suited styling element.
While you are using e.g. the large
curling brush, the small curling brush
is space-savingly stowed away in the
handle of the appliance (5a).
If you wish to dress your hair with the
small curling brush, simply push the
snap-in locking (3), pull out the whole
3-in-1 curl element, turn it round and
push it as far as possible into the
handle, until you will recognize an
audible ยซclickยป (5b).
Using the curling tong
If you want to use the curling tong,
press the tip on the curling tong and
pull off the curling brush (4a). Then
press the button to release the clamp
(4b), and place a separated strand
between the rod and the clamp.
Using the small curling brush
The opening in the lower rim of the
curling brush has to correspond to the
colour changing dot on the curling
tong (4a).
Then push the small curling brush over
the curling tong until it locks (4a).
Heating the appliance
Plug the Braun 3-in-1 curl into a
socket and within a few minutes the
respective colour changing dot will
turn from red to black (6). Your Braun
3-in-1 curl then has the right
temperature and is ready for use.
Note:
If you wish to dress your hair
with both brushes (or the curling tong),
it is better to use first the large curling
brush and then the small curling brush
or the curling tong, becauce these
heat up more quickly.
Styling
Separate a strand, but no more than
5 cm wide. Wind up strand of hair in
the desired direction. The longer the
Braun 3-in-1 curl stays in your hair,
the firmer the curl will be. Allow the
curls to cool before combing your hair
through, this will make the style last
longer.
Storage
For convenient storage, your Braun
3-in-1 curl has a practical hook (7).
Cleaning
Always unplug the appliance and let it
cool before cleaning. Wipe the curlig
brushes and the curling tong with a
damp cloth. Be sure the appliance is
completely dry before you use it again.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid
down by the Council Directive
89/336/EEC.
Franรงais
Important
โ€ข Branchez votre appareil unique-
ment sur courant altรฉrnatif (~) et
vรฉrifiez que la tension correspond
bien ร  celle indiquรฉe sur lโ€™appareil.
โ€ข Ne laissez jamais lโ€™appareil
se mouiller.
โ€ข Dรฉbranchez-le toujours aprรจs
usage. La proximitรฉ de lโ€™eau peut
prรฉsenter un danger mรชme lorsque
lโ€™appareil est arrรชtรฉ.
โ€ข Pour assurer une protection
complรฉmentaire, lโ€™installation dans
le circuit รฉlectrique alimentant la
salle de bain, dโ€™un dispositif ร 
courant diffรฉrentiel (DDR) de courant
diffรฉrentiel de fonctionnement
assignรฉ nโ€™excรฉdant pas 30 mA est
conseillรฉ. Demandez conseil ร  votre
installateur.
โ€ข La surchauffe est impossible si
lโ€™appareil est utilisรฉ conformรฉment
au mode dโ€™emploi. Nรฉanmoins, il ne
doit pas rester branchรฉ plus de
30 minutes. Dรฉbrancher toujours
lโ€™appareil aprรจs utilisation. Lorsque
lโ€™appareil fonctionne, le fer ร  boucler
et les picots de la brosse deviennent
chauds, et il est prudent de ne pas
les toucher afin dโ€™รฉviter tout risque
de brรปlure. Ne pas poser lโ€™appareil
chaud sur une surface sensible ร  la
chaleur, pendant et aprรจs utilisation.
โ€ข Ne pas enrouler le cordon autour
de lโ€™appareil. Vรฉrifiez rรฉguliรจrement
que le cordon nโ€™est ni usรฉ ni endom-
magรฉ. Seul un centre-service agrรฉรฉ
Braun est habilitรฉ ร  remplacer le
cordon de lโ€™appareil. Une rรฉparation
effectuรฉe par une personne non
qualifiรฉe peut entrainer de graves
dangers pour lโ€™utilisateur.
Lโ€™appareil et ses accessoires
1 Lโ€™appareil assemblรฉ.
2a Logement (poignรฉe).
2b Fer ร  boucler (placรฉ ร  lโ€™intรฉrieur de
la brosse de petit diamรจtre (2d)),
pour rรฉaliser des coiffures encore
plus bouclรฉes y compris sur
cheveux courts.
2c Brosse chauffante de diamรจtre
large, permettant de rรฉaliser des
boucles plus amples, crรฉer des
vagues et donner du volume ร  une
coiffure.
2d Brosse chauffante de petit
diamรจtre, pour boucler et coiffer
aussi les cheveux courts.
Important: ร  utiliser sur cheveux secs
exclusivement. Si vous dรฉcolorez
vos cheveux rรฉguliรจrement, ils seront
plus sensibles ร  la chaleur. Dans ce
cas, ne pas laisser trop longtemps la
brosse sur la mรชme mรจche.
Utilisation de la brosse 3-in-1 curl
La brosse Braun 3-in1 curl comprend
trois appareils en un. Choisissez
chaque fois lโ€™รฉlรฉment le plus adaptรฉ
en fonction du style de coiffure que
vous dรฉsirez et de votre longueur de
cheveux. Si vous choisissez dโ€™utiliser
la brosse de diamรจtre large, lโ€™autre
brosse de plus petit diamรจtre sera
rangรฉe et logรฉe ร  lโ€™intรฉrieur de la
poignรฉe de lโ€™appareil (5a).
Si vous souhaitez vous coiffer grรขce ร 
la brosse de petit diamรจtre, poussez
simplement le bouton auto-bloquant
(3), sortez lโ€™ensemble de la brosse
3-in-1 curl de son logement,
retournez-la et rentrez-la ร  lโ€™intรฉrieur
de la poignรฉe, aussi loin que possible,
jusquโ€™ร  ce que vous entendiez un
ยซdรฉclicยป audible (5b).
Utilisation du fer ร  boucler
Si vous voulez utiliser le fer ร  boucler,
poussez sur lโ€™extrรฉmitรฉ du fer et
enlevez la brosse chauffante (4a). Puis
appuyer sur le bouton qui permet de
relever la barre du fer (4b) et placer une
4563150_TCC30 Seite 4 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
5
mรจche entre la barre et le corps
cylindrique du fer.
Utilisation de la brosse chauffante
dรฉ petit diamรจtre
Lโ€™ouverture dans la partie infรฉrieure de
la brosse chauffante doit se super-
poser sur le cercle de couleur se
trouvant sur le fer (4a).
Poussez la brosse chauffante de petit
diamรจtre sur le fer jusquโ€™ร 
lโ€™enclenchement (4a).
Chauffage de lโ€™appareil
Branchez la brosse Braun 3-in-1 curl
et en quelques minutes le point rouge
indicateur de chauffe devient noir (6).
Votre brosse Braun 3-in-1 curl a atteint
la bonne tempรฉrature et elle est prรชte
ร  lโ€™utilisation.
Attention :
Si vous souhaitez vous
coiffer en utilisant successivement
plusieurs รฉlรฉments de votre brosse
3-in-1 curl, utilisez dโ€™abord la brosse
chauffante de large diamรจtre puis la
brosse de plus petit diamรจtre ou le fer
ร  boucler, car ces deux derniers
รฉlรฉments chauffent plus vite.
Conseils dโ€™utilisation
Coiffez-vous mรจche aprรจs mรจche,
en choisissant des mรจches de 5 cm
au plus. Tournez le boucles dans le
sens dรฉsirรฉ. En travaillant une mรจche
plus longtemps avec la brosse
Braun 3-in-1 curl, vous obtiendrez
une boucle plus affinรฉe et plus ronde.
Laissez refroidir vos boucles avant
de brosser vos cheveux, vous
conserverez ainsi votre coiffure plus
longtemps.
Rangement
Pour un rangement facile le Braun
3-in-1 curl est รฉquipรฉ dโ€™un anneau de
suspension (7).
Entretien
Dรฉbrancher toujours lโ€™appareil et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
Essuyer les brosses et le fer avec
un chiffon humide. Sโ€™assurer que
lโ€™appareil est parfaitement sec avant
de le rebrancher.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux
normes europรฉennes fixรฉes par
la directive 89/336/EEC.
Espaรฑol
Importante
โ€ข Conecte su aparato รบnicamente
a una toma de corriente alterna (~) y
asegรบrese de que el voltaje de su
hogar se corresponde con el voltaje
marcado en el producto.
โ€ข Evite que el aparato
se moje.
โ€ข Desconecte siempre el aparato
tras su uso. Incluso apagado, es
peligroso mantener el aparato cerca
del agua.
โ€ข Como protecciรณn adicional se
aconseja que instale un mecanismo
para la corriente residual (RCD) con
una intensidad de corriente operativa
residual que no exceda los 30 mA en
el sistema elรฉctrico de su cuarto de
baรฑo. Pida consejo a su instalador.
โ€ข Es imposible un calentamiento
excesivo del aparato, siempre y
cuando se sigan las instrucciones
de uso, sin embargo, el aparato no
debe permanecer en funciona-
miento durante mรกs de 30 minutos
seguidos. Desenchufe el aparato
siempre que no lo use. Su Braun
3-in-1 curl genera calor, para evitar
daรฑos innecesarios procure no
tocar la pinza rizadora y las partes
entre las hileras de pรบas. No cloque
el rizador cuando estรฉ caliente o
conectado sobre objetos sensibles
al calor.
โ€ข No enrolle el cable de corriente
alrededor del aparato. Compruebe
regularmente que el cable de
corriente no estรก deteriorado.
El cable de corriente del aparato
sรณlo puede ser reemplazado por un
Servicio de Asistencia Tรฉcnica de
Braun. Cualquier reparaciรณn no
realizada por un servicio autorizado
puede ocasionar perjuicios al
usuario.
Aparato y accesorios
1 Aparato montado.
2a Carcasa (mango).
2b Pinza rizadora (en el cepillo
pequeรฑo (2d)). Para peinados
rizados y rizos duraderos incluso
con el cabello corto.
2c Cepillo rizador grande: Para rizos
grandes, ondas suaves y pro-
porcionar volumen al cabello.
2d Cepillo rizador pequeรฑo: Para
peinados con rizos incluso con el
cabello corto.
Atenciรฒn: Utilice el aparato sรณlo con
el cabello seco. Proceda con cuidado
si se tiรฑe el pelo regularmente.
No mentenga el aparato en su cabello
durante mucho rato.
Como utilizar el rizador
Su Braun 3-in-1 curl combina 3 apa-
ratos en uno. Escoja el accesorio mรกs
adecuado dependiendo del tipo de
peinado que desee y de la longitud de
su cabello. Cuando utilice el cepillo
grande, el cepillo pequeรฑo permanece
guardado en el mango del aparato (5a).
Si desea utilizar el cepillo pequeรฑo,
presione el interruptor (3) y desplace
el elemento rizador, dele la vuelta e
introdรบzcalo en el interior del mango
hasta oir un ยซclicยป (5b).
Como utilizar la pinza rizadora
Si desea utilizar la pinza rizadora,
presione el extremo de รฉsta y extraiga
el cepillo (4a).
Luego presione el botรณn para abrir la
pinza (4b) y coloque un mechรณn de
cabello entre la pinza y la caรฑa.
Como utilizar el cepillo pequeรฑo
La obertura en el borde inferior del
cepillo tiene que coincidir con el punto
de color de la pinza (4a).
Coloque el cepillo pequeรฑo sobre la
pinza hasta que queden ensamblados
(4a).
Como calentar el aparato
Enchufe el Braun 3-in-1 curl, en unos
minutos el punto indicador de tem-
peratura cambiarรก de rojo a negro (6),
entonces su Braun 3-in-1 curl habrรก
alcanzado la temperatura adecuada
para el uso.
Nota:
Si quiere utilizar los dos cepillos
alternativamente (o tambiรฉn la pinza
rizadora), es preferible utilizar primero
el cepillo grande y luego el cepillo
requeรฑo o la pinza rizadora, porque el
cepillo grande se calienta antes.
Como formar los rizos
Separe un mechรณn de cabello de un
ancho no superior a 5 cm, enrolle el
mechรณn en la direcciรณn deseada.
Cuanto mรกs tiempo mantenga el
Braun 3-in-1 curl en su cabello mรกs
duradero serรก el rizo. Para conseguir
una mayor duraciรณn del peinado deje
enfriar el rizo antes de cepillar el
cabello.
Conservaciรณn
Para guardar, su Braun 3-in-1 curl
tiene un prรกctico colgador que se
encuentra en el mango (7).
Limpieza
Desenchufe el aparato de la red y
deje que se enfrie antes de proceder
a su limpieza. Limpie los cepillos y la
pinza rizadora con un paรฑo hรบmedo.
Asegรบrese que el aparato estรฉ com-
pletamente seco antes de volverlo a
usar.
4563150_TCC30 Seite 5 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
6
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnรฉtica (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC.
Portuguรชs
Importante
โ€ข Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alterna (~)
e assegure-se que a voltagem
da sua casa corresponde ร  que estรก
marcada no aparelho.
โ€ข Nรฃo deixe que o seu aparelho
se molhe.
โ€ข Desligue-o da corrente depois
da sua utilizaรงรฃo. Mesmo quando
estรก desligado, o aparelho corre
riscos se estiver perto de รกgua.
โ€ข Para mais seguranรงa, รฉ aconse-
lhรกvel instalar um dispositivo para a
corrente residual (RCD) com uma
intensidade de corrente operativa
residual que nรฃo exceda os 30 mA
no sistema elรฉctrico da sua casa de
banho. Aconselhe-se com o seu
electricista.
โ€ข E impossรญvel a aparelho aquecer
demasiado, se for usado conforme
as instruรงรตes. No entanto, nรฃo deve
ficar ligado mais de 30 minutos.
Desligue o aparelho sempre que nรฃo
o use. Uma vez que o ferro de
enrolar e os espaรงos entre as filas
de cerdas ficarรฃo quentes, evite o
contracto com a pele para evitar
queimaduras. Nรฃo coloque o
aparelho quente, ou quando ligado,
em superfรญcies sensรญveis ao calor.
โ€ข Nรฃo enrole o cabo ร  volta do
aparelho. Verifique periodicamente
se o cabo de alimentaรงรฃo nรฃo se
encontra danificado. O cabo do
aparelho sรณ pode ser substituรญdo
num Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica
Braun. Reparaรงรตes realizadas por
entidades nรฃo qualificadas podem
causar danos graves ao utilizador.
Aparelho e acessรณrios
1 Aparelho montado.
2a Cobertura (pega).
2b Ferro de enrolar (na escova de
enrolar pequena (2d)), por
exemplo para um aspecto
encaracolado e caracois firmes;
tambรฉm para cabelo curto.
2c Escova de enrolar grande, por
exemplo para caracois grandes,
ondas, para alisar e dar volume.
2d Escova de enrolar, por exemplo
para cabelo curto.
Nota: Use sรณmente em cabelo seco.
Se pinta o seu cabelo regularmente,
ele serรก mais sensรญvel ao calor.
Por essa razรฃo nรฃo deve deixar o
aparelho no cabelo durante muito
tempo.
Como usar 3-in-1 curl
A Braun 3-in-1 curl combina trรชs
aparelhos num sรณ. Escolha a peรงa
apropriada de acordo com o aspecto
desejado e comprimento do seu
cabelo.
Enquanto estรก a usar, por exemplo, a
escova de enrolar grande, a escova
pequena pode ser colocada dentro da
pega do aparelho para poupar espaรงo
(5a). Se desejar pentear o seu cabelo
com a escova de enrolar pequena,
basta empurrar o botรฃo (3), puxar para
fora toda a peรงa, virรกla e voltar a
colocรก-la dentro da pega o mais para
dentro possรญvel atรฉ ouvir um ยซclicยป
(5b).
Utilizaรงรฃo da pinรงa moldeadora
Se desejar utilizar a pinรงa moldeadora,
pressione a extremidade desta e retire
a escova (4a).
Depois pressione o botรฃo para soltar a
mola (4b) e coloque a peรงa entre a
barra e a mola.
Utilizaรงรฃo da escova moldeadora
pequena
A abertura na extremidade inferior da
escova tem que coincidir com o ponto
de cor da pinรงa (4a).
Coloque a escova pequena sobre a
pinรงa de forma a ficarem encaixadas
(4a).
Aquecimento do aparelho
Ligue o Braun 3-in-1 curl a uma ficha;
dentro de poucos minutos a marca
colorida respectiva mudarรก de
vermelho para preto (6). O seu Braun
3-in-1 curl estรก ร  temperatura
adequada e pronto a ser usado.
Nota:
Se deseja pentear o seu cabelo
com ambas as escovas (ou o ferro de
enrolar), serรก melhor usar primeiro a
escova grande e depois a pequena ou
o ferro, uma vez que estes aquecem
mais rรกpidamente.
Estilo
Separe uma madeixa de cabelo,
com nรฃo mais de 5 cm de espessura.
Enrole as madeixas de cabelo na
direcรงรฃo desejada. Quanto mais
tempo o Braun 3-in-1 curl ficar no
cabelo, mais firmes os caracois
ficarรฃo. Deixe os caracois arrefecerem
antes de escovar o cabelo, o que farรก
o penteado durar mais tempo.
Como arrumar
Para uma arrumaรงรฃo conveniente, o
seu Braun 3-in-1 curl tem um prรกtico
gancho (7).
Limpeza
Desligue sempre o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de o limpar. Limpe
as escovas e o ferro com um pano
hรบmido. Certifique-se de que o apa-
relho estรก bem seco antes de o usar
novamente.
Sujeito a alteraรงรฃo sem notificaรงรฃo.
Este produto cumpre com as
normas de Compatibilidade
Electromagnรฉtica (CEM)
estabelecidas pela Directiva Europeia
89/336/EEC.
Italiano
Importante
โ€ข Collegate lโ€™apparecchio solo a
corrente alternata (~) e controllate
che la tensione di rete corrisponda
โ€ข a quella indicata sullโ€™apparecchio.
โ€ข Attenzione, non utilizzate
lโ€™apparecchio nella vasca da
bagno, in doccia o sopra
lavandini pieni di acqua.
โ€ข Spegnete sempre lโ€™apparecchio
prima di appoggiarlo dopo lโ€™uso, sia
pure per una breve interruzione.
โ€ข Per ulteriore sicurezza, รจ opportuno
installare un dispositivo di corrente
residua (RCD) con una percentuale
di corrente residua operante non
eccedente a 30 mA nel circuito
elettrico del vostro bagno. Chiedete
al vostro elettricista.
โ€ข Il surriscaldamento รจ impossibile,
se lโ€™apparecchio viene utilizzato
secondo le istruzioni. Tuttavia, non
dovrebbe restare collegato alla
corrente per piรน di 30 minuti.
Staccatelo sempre quando non lo
utilizzate. Dato che il ferro arriccia-
capelli e le parti tra le file di setole
diventano bollenti, evitatene il
contatto con la pelle per prevenire
ustioni. Quando lโ€™arricciacapelli รจ in
funzione o comunque caldo, evitate
di appoggiarlo su superfici sensibili
al calore.
4563150_TCC30 Seite 6 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
7
โ€ข Non avvolgete mai il cordone
intorno allโ€™apparecchio.
Di tanto in tanto controllate che il
cordone non sia danneggiato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo dai Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati
Braun. Una riparazione effettuata da
personale incompetente potrebbe
essere di estremo rischio.
Apparecchio e accessori
1 Apparecchio assemblato.
2a Alloggiamento (impugnatura).
2b Ferro arricciacapelli (contenuto
nella spazzola arricciacapelli
piccola (2)), es. per una messa in
piega riccia o per fissare i ricci
anche con i capelli corti.
2c Spazzola arricciacapelli grande,
es. per ricci piรน morbidi, onde, per
lisciare e dare volume ai capelli.
2d Spazzola arricciacapelli piccola,
es. per fare i ricci anche con i
capelli corti.
Nota: usatelo solo sui capelli asciutti.
Se schiarite i capelli regolarmente,
questi diventano piรน sensibili al calore.
Quindi, non lasciate lโ€™apparecchio nei
capelli troppo a lungo.
Uso del 3-in-1 curl
Braun 3-in-1 curl riunisce tre appa-
recchi in uno. Scegliete lโ€™accessorio
adatto al look che volete ottenere
e alla lunghezza dei capelli. Mentre
usate, per esempio, la spazzola
arricciacapelli grande, riponete la
spazzola arricciacapelli piccola nel
lโ€™apposito spazio, posto nellโ€™im-
pugnatura dellโ€™apparecchio (5a).
Se desiderate mettere in piega i
Vostri capelli con la spazzola piccola,
spingete semplicemente il fermo a
scatto (3), estraete lโ€™intero accessorio,
giratelo e spingetelo il piรน possibile
nellโ€™impugnatura fino a quando
scatta (5b).
Uso del ferro arricciacapelli
Se volete usare il ferro arricciacapelli,
premete la punta del ferro arriccia-
capelli e sfilate la spazzola (4a). Quindi
premete il bottone per aprire la molla
(4b) e mettete una ciocca di capelli tra
la molla e il fermo.
Uso della spazzola arricciacapelli
piccola
La piccola apertura circolare nella
parte inferiore della spazzola deve
corrispondere al puntino colorato
posto sul ferro arricciacapelli (4a).
Inserite la spazzola arricciacapelli che
desiderate usare sul ferro fino a
quando si blocca (4a).
Riscaldamento
Collegate Braun 3-in-1 curl ad una
presa di corrente ed in pochi minuti il
puntino rosso diventerร  nero (6).
Adesso il Vostro Braun 3-in-1 curl ha la
giusta temperatura ed รจ pronto allโ€™uso.
Nota:
Se desiderate mettere in piega
i capelli con entrambe le spazzole
(o il ferro), รจ meglio usare prima la
spazzola grande e poi la spazzola
piccola o il ferro, perchรจ questi si
riscaldano piรน velocemente.
Styling
Prendete una ciocca di capelli, non
piรน larga di 5 cm. Avvolgete ciocca
per ciocca nella direzione desiderata.
Piรน a lungo tenete il Vostro Braun
3-in-1 curl nei capelli, piรน compatto
sarร  il Vostro ricciolo. Prima di
pettinarVi i capelli aspettate che i
riccioli si raffreddino, questo
consentirร  di mantenere la piega piรน a
lungo.
Come riporre lโ€™apparecchio
Lโ€™apparecchio รจ dotato di un pratico
gancio per appenderlo (7).
Pulizia
Staccate sempre lโ€™apparecchio dalla
presa di corrente e lasciatelo
raffreddare prima di pulirlo. Strofinate
lโ€™apparecchio con un panno umido.
AccertateVi che lโ€™apparecchio sia
completamente asciutto prima di
usarlo nuovamente.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto รจ conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CEE 89/
336.
Nederlands
Belangrijk
โ€ข Uw haardroger alleen op wissel-
spanning (~) aansluiten. Controleer
altijd of de op het apparaat aan-
gegeven netspanning overeenkomt
met die van het lichtnet.
โ€ข Zorg ervoor dat het apparaat
niet nat wordt.
โ€ข Wanneer u de haardroger in de
badkamer gebruikt, trek dan altijd
de stekker na gebruik uit het
stopcontact. Zelfs uitgeschakelde
apparaten kunnen nog gevaar
opleveren in een vochtige omge-
ving, als de stekker niet uit het
stopcontact is.
โ€ข Voor extra bescherming adviseren
wij om (indien niet aanwezig) een
stopcontact in de badkamer te
installeren welke is aangesloten
achter een beveiligde groep met een
aardlekschakelaar die een uitval-
stroom heft van 30 mA.
Vraag uw installateur om advies.
โ€ข Wordt het apparaat volgens de
gebruiksaanwijzing gebruikt, dan is
oververhitting van de Braun 3-in-1
curl niet mogelijk. Desondanks het
apparaat niet langer dan een half uur
achter elkaar gebruiken. Wanneer u
uw Braun 3-in-1 curl niet gebruikt,
trek dan steeds de stekker uit het
stopkontakt. Daar de krultang en het
gedeelte tussen de borstels heet
wordt, raden wij u aan het kontakt
met de huid te vermijden. Leg het
warme apparaat nooit op een
warmte gevoelige ondergrond.
โ€ข Wind het snoer nooit rond het
apparaat en controleer het snoer
regelmatig op beschadigingen of
slijtage. Als het snoer vervangen
moet worden dan mag dit alleen
geburen door medewerkers van
de Braun service afdeling of door
Braun erkende servicediensten.
Indien de vervanging bij niet erkende
servicediensten plaatsvindt, kan dit
leiden tot enorme risicoโ€™s voor de
gebruiker.
Apparaat en accessoires
1 De Braun 3-in-1 curl.
2a Handvat.
2b Krultang (bevindt zich in de
krulborstel met kleine diameter
(2d)), voor een kleine stevige krul
of voor kort haar.
2c Krulborstel met grote diameter,
voor grovere krullen en meer
volume.
2d Krulborstel met kleine diameter,
voor kleinere krullen en/of voor
kort haar.
Voorzichtig: Gebruiken bij droog haar.
Wanneer u uw haaar regelmatig
blondeert, dan is uw haar gevoeliger
voor warmte. Laat het apparaat in dat
geval niet te lang in uw haar.
Gebruik van de 3-in-1 curl
De Braun 3-in-1 curl is een drie-in-รฉรฉn
apparaat bestaande uit 2 verschil-
lende krulborstels en 1 krultang.
U kunt dus precies de haarstijl kiezen
die bij u past en variรซren zoveel u wilt.
Als u de grote krulborstel gebruikt, dan
is de kleine krulborstel รจn de krultang
opgeborgen in het handvat van het
apparaat (5a).
4563150_TCC30 Seite 7 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
8
Om de kleine krulborstel te gebruiken,
drukt u eenvoudig de knop in (3) en u
duwt het gehele 3-in-1 curl element uit
het handvat. Draai het om en duw de
grote krulborstel zover in het handvat
tot u een duidelijke ยซklikยป hoort (5b).
De krultang
Wanneer u de krultang wilt gebruiken,
dan drukt u op het door pijltjes aan-
gegeven knopje op de krultang en
schuift de krulborstel van de tang (4a).
Met de grote knop kunt u de klem van
de tang bedienen (4b). Met een lok
tussen de klem draait u de krul in.
De kleine krulborstel
De opening in de onderste rand van de
borstel moet over de gekleurde stip op
de krultang schuiven (4a).
Schuif de kleine krulborstel over de
krultang totdat deze op zijn plaats
klikt (4a).
Opwarmen van het apparaat
Sluit de Braun 3-in-1 curl op het
lichtnet aan. Na een paar minuten
verkleurt de kleine punt van rood naar
zwart (6). Uw Braun 3-in-1 curl heeft
dan de juiste temperatuur bereikt.
Let op:
Wanneer u voor het stylen van
uw haar beide borstels (of een borstel
en de krultang) wilt gebruiken, is het
beter eerst de grote krulborstel en
daarna de kleine borstel of de krultang
te gebruiken. Deze laatste zijn namelijk
sneller op temperatuur.
Styling
Draai haarlokken, tot ยฑ 5 cm breed, in
de gewenste richting. Hoe langer u de
kruller in de krul houdt, des te steviger
wordt de krul. Laat de krullen eerst
afkoelen voordat u ze uitborstelt, dan
blijven de krullen beter zitten.
Opbergen
Bij het opbergen kunt u het handige
haakje aan het snoer gebruiken (7).
Reinigen
Trek de stekker uit het stopkontakt en
laat het apparaat voor het reinigen
eerst afkoelen. Reinig de borstels en
de tang met een vochtige doek.
Voordat u het apparaat weer gebruikt,
moet het volkomen droog zijn.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de
EMC-normen volgens de
EEG richtlijn 89/336.
Dansk
Vigtigt
โ€ข Apparatet mรฅ kun tilsluttes veksel-
strรธm (~). Check, at spรฆndingen pรฅ
lysnettet stemmer overens med
spรฆndingsangivelsen pรฅ apparatet.
โ€ข Apparatet mรฅ ikke
blive vรฅdt.
โ€ข Trรฆk altid stikket ud efter brug.
Selv om apparatet er slukket, bรธr
det ikke komme i nรฆrheden af vand.
โ€ข Ledningen bรธr aldrig rulles omkring
apparatet. Undersรธg med jรฆvne
mellemrum, om ledningen skulle
vรฆre beskadiget. Ledningen mรฅ kun
udskiftes af et autoriseret Braun
servicecenter. Ukvalificeret
reparation kan forรฅrsage ulykker for
brugeren. I tilfรฆlde af ukvalificeret
reparation bortfalder garantien.
โ€ข Det er umuligt at overophede
apparatet, hvis det bliver benyttet
som beskrevet i brugsanvisningen.
Imidlertid anbefales det kun at have
apparatet tilsluttet i hรธjst 30 min. ad
gangen. Tag altid stikket ud, nรฅr
apparatet ikke benyttes.
Da klemkrรธllejernet og omrรฅderne
mellem rรฆkkerne af bรธrster bliver
varme, bรธr De undgรฅ, at Deres hud
kommer i nรฆr kontakt met klem-
krรธllejernet og disse omrรฅder for
derved at undgรฅ evt. forbrรฆndinger.
Nรฅr apparatet er varmt eller tilsluttet,
mรฅ det ikke anbringes pรฅ flader,
som kan tage skade af varmen.
Krรธllejern og tilbehรธr
1 Apparatet er samlet.
2a Hus (hรฅndtag).
2b Klemkrรธllejern (til den lille bรธrste
(2d)), f.eks. til smรฅ faste krรธller,
ogsรฅ i kort hรฅr.
2c Stor bรธrste, f.eks. til blรธde krรธller
og fald, giver hรฅret form og fylde.
2d Lille bรธrste, f.eks. til krรธller i
kortere hรฅr.
Vigtigt: Mรฅ kun bruges i tรธrt hรฅr.
Vรฆr forsigtig med at krรธlle Deres hรฅr,
hvis det er affarvet.
Braun 3-in-1 curl i brug
Braun 3-in-1 curl er et 3-i-รฉt krรธllejern.
Vรฆlg den rigtige krรธlledel alt efter
lรฆngden pรฅ Deres hรฅr og den frisure,
De รธnsker. Mens De f.eks. bruger den
store bรธrste, er den lille bรธrste gemt
vรฆk i apparatets hรฅndtag (5a).
Hvis De vil krรธlle Deres hรฅr med den
lille bรธrste, trykker De blot pรฅ den
lรฅseknap (3), trรฆkker hele 3-in-1 curl
elementet ud, vender det om og
skubber det sรฅ langt ind i hรฅndtaget,
som det kan komme, til De hรธrer et lille
ยซklikยป (5b).
Brug af klemkrรธllejernet
Hvis De รธnsker at anvende klem-
krรธllejernet, trykker De blot pรฅ spidsen
af klemkrรธllejernet og trรฆkker bรธrsten
af (4a).
Tryk derpรฅ pรฅ den taste for at lรธsne
klemmen (4b) og anbring en hรฅrlok
mellem stav og klemme.
Brug af den lille bรธrste
ร…bningen i den nederste kant pรฅ
bรธrsten skal vรฆre ud for klemkrรธl-
lejernet, farveskiftende markering (4a).
Sรฆt den lille bรธrste over klemkrรธl-
lejernet, til den sidder fast (4a).
Opvarmning
Braun 3-in-1 curl tilsluttes lysnettet. I
lรธbet af fรฅ minutter skifter det lille rรธde
punkt farve til sort (6). Apparatet hat nu
den rigtige temperatur og er klar til
brug.
Vigtigt:
Hvis De vil krรธlle hรฅr med
begge bรธrster (eller klemmen) er det
bedst at bruge den store bรธrste
fรธrst og derpรฅ den lille bรธrste eller
klemmen, da disse opvarmes
hurtigere.
Styling
Skil en hรฅrlok fra, men ikke bredere
end 5 cm. Hรฅret rulles op om klemmen
i den รธnskede retning. Jo lรฆngere De
holder Braun 3-in-1 curl i Deres hรฅr, jo
fastere krรธller fรฅr De. Lad krรธllerne
kรธle af, inden De reder dem igennem,
sรฅ holder frisuren lรฆngere.
Opbevaring
Braun 3-in-1 curl har en praktisk
ophรฆngningsรธsken til nem obevaring
(7).
Rengรธring
Trรฆk altid stikket ud af stikkontakten
og lad apparatet kรธle af, inden De
rengรธr det. Bรธrsterne og klemmen
tรธrres at med en fugtig klud. Inden
apparatet benyttes igen; skal det vรฆre
fuldkommen tรธrt.
ร†ndring forbeholdes.
Dette produkt opfylder EMC-
bestemmelserne EU-direktiv
89/336/EEC.
4563150_TCC30 Seite 8 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
9
Norsk
Viktig
โ€ข Stรธpselet skal kun koples til et
strรธmuttak med vekselstrรธm (~) og
forsikre deg om at nettstrรธmmen i
huset ditt korresponderer med
spenningsangivelsen markert pรฅ
produktet.
โ€ข La aldri produktet
bli vรฅtt.
โ€ข Ta alltid ut stรธpselet etter bruk.
Selv nรฅr apparatet er slรฅtt av, kan
det representere en risiko
i nรฆrheten av vann.
โ€ข For ytterligere beskyttelse anbefaler
vi รฅ installere jordfeilbryter (RCD)
hvor jordfeilstrรธmmen ikke
overskrider 30 mA i den elektriske
kretsen pรฅ badet. Spรธr din instal-
latรธr om rรฅd.
โ€ข Overoppheting er ikke mulig sรฅ
lenge apparatet blir brukt i henhold
til bruksanvisningen. Uansett bรธr
ikke apparatet vรฆre tilkoblet mer
enn 30 min. pr. gang. Ta alltid ut
stรธpselet nรฅ apparatet ikke er i
bruk. For รฅ unngรฅ forbrenning, bรธr
direkte hudkontakt med krรธlltangen
og delene mellom bรธrsteradene
unngรฅs โ€“ da de blir varme. En
oppvarmet eller tilkoblet krรธlltang/
bรธrste mรฅ ikke plasseres pรฅ
varmefรธlsom overflate.
โ€ข Ledningen skal ikke vikles rundt
apparatet. Sjekk ledningen
regelmessig for slitasje eller skade.
Apparatets ledning skal kun skiftes
ved et autorisert Braun service-
verksted. Ukvalifiserte reparasjoner
kan utsette brukeren for stor risiko/
fare.
Apparat og tilbehรธr
1 Apparatet sammensatt.
2a Hus (hรฅndtak).
2b Krรธlltang (inne i den minste
krรธllbรธrsten (2d)), for smรฅ, faste
krรธller ogsรฅ pรฅ kort hรฅr.
2c Stor krรธllbรธrste, for store krรธller og
bรธlger, glatter ut og gir hรฅret
volum.
2d Liten krรธllbรธrste, krรธller ogsรฅ pรฅ
kort hรฅr.
NB! Benyttes kun pรฅ tรธrt hรฅr.
Hvis du bleker hรฅret regelmessig, blir
det mer fรธlsomt for varme. Bruk derfor
ikke apparatet for lenge i hรฅret hver
gang.
Bruk av 3-in-1 curl
Braun 3-in-1 curl kombinerer 3 ap-
parater i ett. Velg det tilbehรธr som
passer best til lengden pรฅ hรฅret og den
frisyre du vil ha. Mens du bruker f. eks.
den store krรธllbรธrsten, oppbevares
den minste krรธllbรธrsten i apparatets
hรฅndtak (5a).
ร˜nsker du รฅ frisere med den minste
krรธllbรธrsten, trykk pรฅ den smekklรฅsen
(3), trekk ut hele 3-in-1 curl elementet,
snu det rundt og skyv det sรฅ langt som
mulig inn i hรฅndtaket, til du hรธrer et
tydelig ยซklikkยป (5b).
Bruk av krรธlltangen
Dersom du รธnsker รฅ anvende
krรธlltangen, trykker du pรฅ tuppen av
tangen og trekker av krรธllbรธrsten (4a).
Trykk sรฅ ned lรธfteanordning for
klemmen (4b), og plasser รธnsket
hรฅrmengde mellom elementet og
klemmen.
Bruk av smal krรธllbรธrste
ร…pningen i nedre kant av bรธrsten mรฅ
korrespondere med fargepunktet pรฅ
krรธlltangen (4a).
Skyv den smale krรธllbรธrsten over
krรธlltangen til den gรฅr i lรฅs (4a).
Oppvarming av apparatet
Sett i stรธpselet og innen fรฅ minutter vil
det respektive fargeforandringsmerket
forandres fra rรธdt til svart (6). Da har
apparatet nรฅdd riktig temperatur og er
klar til bruk.
NB:
ร˜nsker du รฅ frisere med begge
bรธrstene (eller krรธlltangen), lรธnner det
seg รฅ bruke den store krรธllbรธrsten
fรธrst og deretter den minste krรธll-
bรธrsten eller tangen, da disse varmes
opp hurtigere.
Frisering
Ta รธnsket hรฅrmengde, ikke bredere
enn 5 cm. Vikl opp i รธnsket retning.
Desto lenger du har Braun 3-in-1 curl i
hรฅret, jo fastere blir krรธllen. La krรธllene
avkjรธle fรธr du bรธrster gjennom hรฅret โ€“
da vil frisyren holde lenger.
Oppbevaring
Din Braun 3-in-1 curl er utstyrt med en
praktisk opphengsring (7).
Rengjรธring
Ta alltid ut stรธpselet og la apparatet
avkjรธle fรธr rengjรธring. Tรธrk krรธlltangen
og bรธrsten med en fuktig klut. Forviss
deg om at bรธrsten/tangen er helt tรธrr
fรธr neste gangs bruk.
Endring forbeholdes.
Svenska
Viktigt
โ€ข Anslut apparaten endast till uttag fรถr
vรคxelstrรถm (~) och kontrollera att
nรคtspรคnningen stรคmmer รถverens
med den pรฅ apparaten angivna
spรคnningen.
โ€ข Apparaten fรฅr aldrig
bli vรฅt.
โ€ข Dra alltid ut sladden efter anvรคnd-
ning. Apparaten kan utgรถra fara i
nรคrheten av vatten รคven nรคr den รคr
frรฅnslagen.
โ€ข Fรถr ytterligare skydd, rekom-
menderar vi installation av en
jordfelsbrytare (RCD) med maximalt
30 mA i badrummet. Frรฅga en
elinstallatรถr om rรฅd.
โ€ข Det รคr ingen risk fรถr รถverhettning om
apparaten anvรคnds enligt anvis-
ningarna. Den bรถr dock inte vara
pรฅkopplad mer รคn 30 minuter. Drag
alltid ur kontakten nรคr apparaten inte
anvรคnds. Eftersom locktรฅngen och
ytorna mellan raderna med borst blir
heta, bรถr man vara fรถrsiktig sรฅ att
huden inte kommer i kontakt med
locktรฅngen och dessa ytor. Lรคgg
aldrig ifrรฅn Dig den varma borsten
pรฅ nรฅgot vรคrmekรคnsligt underlag.
โ€ข Vira inte sladden runt apparaten.
Kontrollera regelbundet att
nรคtsladden inte slitits eller skadats.
Nรคtsladden fรฅr endast bytas av en
auktoriserad Braun serviceverkstad.
Okvalificerade reparationer kan
utsรคtta anvรคndaren fรถr stor risk.
Lockborsten/tรฅngen och tillbehรถr
1 Lockborsten/tรฅngen ihopsatt.
2a Hรถlje (handtag).
2b Locktรฅng (i den lilla lockborsten
(2d)), fรถr en lockig stil och fasta
lockar รคven med kort hรฅr.
2c Stor lockborste, fรถr stรถrre lockar,
vรฅgor, slรคtar till och ger volym.
2d Liten lockborste, fรถr lockar รคven
med kortare hรฅr.
Obs! Fรฅr endast anvรคndas pรฅ torrt hรฅr.
Om Du regelbundet bleker hรฅret blir
det mer kรคnsligt fรถr vรคrme. Ha dรคrfรถr
inte Braun 3-in-1 curl i hรฅret fรถr lรคnge
รฅt gรฅngen.
Anvรคndning av 3-in-1 curl
Braun 3-in-1 curl kan med sina
tillbehรถr locka pรฅ tre olika sรคtt.
Beroende pรฅ den stil man vill ha och
lรคngden pรฅ hรฅret kan man vรคlja vilken
typ man vill anvรคnda. Medan man
anvรคnder t.ex. den stora lockborsten,
4563150_TCC30 Seite 9 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
10
รคr den lilla lockborsten instoppad i
handtaget pรฅ lockborsten/tรฅngen (5a).
Om man vill forma hรฅret med den
lilla lockborsten, trycker man pรฅ den
tryckknappen (3), drar ut hela lock-
borsten, vรคnder pรฅ den och trycker in
den sรฅ lรฅngt det gรฅr i handtaget tills ett
ยซklickยป hรถrs (5b).
Anvรคndning av locktรฅngen
Om du vill anvรคnda tรฅngen trycker du
pรฅ hรฅllare i รคnden pรฅ den och tar av
borsten (4a). Dรคrefter trycker man pรฅ
den knappen fรถr att frigรถra klรคmman
(4b) och placerar en hรฅrslinga under
klรคmman.
Anvรคndning av den lilla lockborsten
ร–ppningen i den lรคgre kanten pรฅ
borsten mรฅste motsvara fรคrgpunkten
pรฅ tรฅngen (4a).
Tryck den lilla borsten รถver tรฅngen tills
den lรฅses (4a).
Upphettning av lockborsten/tรฅngen
Anslut 3-in-1 curl till ett vรคgguttag.
Inom ett par minuter har fรคrgpunkten
รคndrats frรฅn rรถtt till svart (6).
Detta betyder att 3-in-1 curl har rรคtt
temperatur och รคr fรคrdig att anvรคndas.
Obs!
Om man vill forma hรฅret med
hjรคlp av bรฅda borstarna (eller
locktรฅngen), รคr det bรคttre att fรถrst
anvรคnda den stora lockborsten och
dรคrefter den lilla lockborsten eller
locktรฅngen, eftersom dessa vรคrms
upp snabbare.
Formning av frisyr
Tag en hรฅrslinga som inte รคr mer รคn
5 cm bred. Vira hรฅrslingan รฅt det hรฅll
Du vill. Ju lรคngre Du hรฅller Braun
3-in-1 curl i hรฅret, desto fastare blir
locken. Lรฅt lockarna svalna innan Du
kammar igenom hรฅret โ€“ detta gรถr att
frisyren vara lรคngre.
Fรถrvaring
Braun 3-in-1 curl kan fรถrvaras
upphรคngd i รถglan, som finns pรฅ
sladden (7).
Rengรถring
Drag alltid ur kontakten och lรฅt
apparaten svalna fรถre rengรถring.
Torka av lockborstarna och lock-
tรฅngen med en fuktig trasa. Se till
att apparaten รคr helt torr innan Du
anvรคnder den igen.
ร„ndringar fรถrbehรฅlles.
Denna produkt รคr anpassad till
EMC-fรถreskrifterna 89/336/
EEC.
Suomi
Tรคrkeรครค
โ€ข Kytke laite ainoastaan normaaliin
vaihtojรคnnitepistorasiaan (~) ja
varmista, ettรค kรคytรถssรคsi oleva
jรคnnite vastaa laitteen pohjaan
merkittyรค jรคnnitettรค.
โ€ข ร„lรค anna laitteen
kastua.
โ€ข Irrota pistoke pistorasiasta aina
kรคytรถn jรคlkeen. Pistorasiaan
kytkettynรค sรคhkรถlaite saattaa veden
รครคrellรค olla vaarallinen vaikka virta
olisi katkaistu.
โ€ข Tรคmรคn lisรคksi suosittelemme
vikavirtakytkimen, jonka
toimintavirta ei ylitรค 30 mA,
asentamista. Lisรคtietoja saat
sรคhkรถalan liikkeestรค.
โ€ข Laitteen ylikuumeneminen on
mahdotonta, mikรคli sitรค kรคytetรครคn
kรคyttรถohjeiden mukaisesti.
ร„lรค kuitenkaan jรคtรค laitetta seinรครคn
yli 30 minuutiksi. Irrota aina pistoke
pistorasiasta, kun laite ei ole
kรคytรถssรค. Koska kiharruspihti ja
piikkirivien vรคliset osat kuumenevat,
vรคltรค nรคiden osien koskettelemista
palovammojen estรคmiseksi. ร„lรค
koskaan aseta kuumaa kiharrinta
pinnalle, joka ei kestรค lรคmpรถรค.
โ€ข ร„lรค kiedo verkkojohtoa laitteen
ympรคrille. Tarkasta verkkojohdon
kunto sรครคnnรถllisesti. Verkkojohdon
saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-
huoltoliike. Virheellinen, epรคpรคtevรค
korjaustyรถ voi aiheuttaa vahinkoja
tai vammoja kรคyttรคjรคlle.
Laite ja lisรคvarusteet
1 Laite kรคyttรถvalmiina.
2a Ulkokuori (kahva).
2b Kiharruspihti (pienen kiharrinharjan
sisรคllรค (2d)), esim. pienten, tiiviiden
kiharoiden tekoon, myรถs aivan
lyhyille hiuksille.
2c Iso kiharrinharja esim. suurten
kiharoiden ja laineiden tekoon ja
pehmeรคn, ilmavan kampauksen
muotoiluun.
2d Pieni kiharrinharja esim. pienten
kiharoiden tekoon lyhyisiin
hiuksiin.
Huom: Kรคytรค vain kuiviin hiuksiin.
Jos hiuksesi ovat voimakkaasti
vaalennetut, ne ovat herkemmรคt
kuumuudelle. ร„lรค silloin pidรค kiharrinta
liian kauaa hiuksissa.
Nรคin kรคytรคt 3-in-1 curl-kiharrinta
Braun 3-in-1 curl-kihartimessa on
kolme kiharrinta yhdessรค. Valitse
sopiva kiharrinosa haluamasi
kiharatyypin tai hiustesi pituuden
mukaan. Kun kรคytรคt esim. isoa
kiharrinharjaa, pieni harja on kรคtevรคsti
laitteen kahvan sisรคllรค (5a).
Jos haluat kรคyttรครค pientรค kihar-
rinharjaa, paina nappia (3) ja tyรถnnรค
koko kiharrinelementti esiin, kรครคnnรค se
ympรคri ja tyรถnnรค iso harjaosa kahvan
sisรครคn niin syvรคlle, ettรค kuulet pienen
naksahduksen (5b).
Kiharruspihtien kรคyttรถ
Jos haluat kรคyttรครค kiharruspihtejรค,
paina kiharruspihtien kรคrkeรค ja vedรค
harjaosa pois (4a).
Paina kahvassa olevaa painiketta
vapauttaaksesi kiharanpitimen (4b).
Kiharra hiussuortuva kerrallaan
asettamalla se kihartimen ja pitimen
vรคliin.
Ohuen harjakihartimen kรคyttรถ
Hrjan alaosassa olevan pyรถreรคn aukon
tulee osua kiharruspihdeissรค olevan
vรคriรค muuttavan tรคplรคn kohdalle (4a).
Tyรถnnรค ohut harjaosa kiharruspihtien
pรครคlle, kunnes se naksahtaa
paikalleen (4a).
Kihartimen lรคmmittรคminen
Kytke pistoke pistorasiaan. Muutaman
minuutin kuluttua punainen tรคplรค
muutuu mustaksi (6), jolloin kiharrin on
riittรคvรคn kuuma ja valmis
kรคytettรคvรคksi.
Huom:
Jos haluat kรคyttรครค molempia
kiharrinharjoja (tai kiharruspihtiรค)
samalla kerralla, on parasta kรคyttรครค
isoa harjaa esin ja vasta sitten pientรค
harjaa tai kiharruspihtiรค, koska ne
kuumenevat nopeammin.
Kihartaminen
Ota enintรครคn 5 cm leveรค hiussuortuva.
Taivuta suortuva haluamaasi suuntaan
kihartimen ympรคrille. Mitรค pidempรครคn
pidรคt kiharrinta hiuksissasi, sitรค
tiukempi kiharasta tulee. Anna
kiharoiden jรครคhtyรค, ennen kuin
kampaat hiuksesi, silloin saat
kestรคvรคmmรคt kiharat.
Sรคilytys
Braun 3-in-1 curl-kihartimessa on
kรคtevรค ripustuskoukku (7).
Puhdistus
Irrota laite pistorasiasta ja anna sen
jรครคhtyรค ennen puhdistamista. Pyyhi
harjaosat ja kiharruspihti kostealla
kankaalla. Varmista, ettรค laite on tรคysin
kuiva, ennen kuin kรคytรคt sitรค
uudelleen.
4563150_TCC30 Seite 10 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
11
Muutosoikeus pidรคtetรครคn.
Tรคmรค tuote tรคyttรครค EU-
direktiivin 89/336/EEC mukaiset
EMC-vaatimukset.
ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบ๎€ˆ
ฮ ฯ๎€‹ฯƒ๎€‹๎€๎€Ž
โ€ข
๎€‚ฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€
ยต๎€ฮฝ๎€ˆ ฯƒฮต ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒ๎€ยตฮตฮฝ๎€ˆ ฯฮต๎€”ยตฮฑ
(~)
ฮบฮฑฮน ๎€•ฮต๎€•ฮฑฮนฯ‰ฮธฮต๎€‹ฯ„ฮต ๎€ฯ„ฮน ฯ„๎€ˆ ๎€•๎€ˆฮปฯ„๎€˜๎€™ ฯ„๎€ˆฯ…
ฯฮต๎€”ยตฮฑฯ„๎€ˆฯ‚ ฯ€๎€ˆฯ… ฮณฯ๎€˜๎€œฮตฮน ฮท ฯ€ฮปฮฑฮบ๎€ฯ„ฮฑ
ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ๎€‹ฮดฮน๎€ˆ ยตฮต
ฮฑฯ…ฯ„๎€ ฯ„ฮทฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบ๎€ฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑ-
ฯ„๎€˜ฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„๎€ˆฯ… ฯƒฯ€ฮนฯ„ฮน๎€ˆ๎€” ฯƒฮฑฯ‚.
โ€ข
ฮœฮทฮฝ ฮฑ๎€œ๎€ฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„๎€ˆ ฯƒฮตฯƒ๎€ˆฯ…๎€˜ฯ
ฮฝฮฑ ๎€•ฯฮฑ๎€ขฮต๎€‹.
โ€ข
ฮฮฑ ๎€•ฮณ๎€˜๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ€๎€˜ฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€
ฮฑฯ€๎€ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯ๎€‹๎€™ฮฑ ยตฮตฯ„๎€˜ ฮฑฯ€๎€ ฯ„ฮท ๎€ขฯ๎€ฯƒฮท.
ฮ‘ฮบ๎€ยตฮฑ ฮบฮฑฮน ๎€ฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน
ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„๎€ ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮบ๎€‹ฮฝฮดฯ…ฮฝ๎€ˆ ฮฝฮฑ
๎€•ฯ๎€‹ฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฮบ๎€ˆฮฝฯ„๎€˜ ฯƒฯ„๎€ˆ ฮฝฮตฯ๎€.
โ€ข
ฮ“ฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮป๎€๎€ˆฮฝ ฯ€ฯ๎€ˆฯƒฯ„ฮฑฯƒ๎€‹ฮฑ
ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„๎€ˆ๎€”ยตฮต ฮฝฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„๎€ฯƒฮตฯ„ฮต
ฯƒฯ„๎€ˆ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบ๎€ ฮบ๎€”ฮบฮปฯ‰ยตฮฑ ฯ„
๎€ˆฯ…
ยตฯ€๎€˜ฮฝฮน๎€ˆฯ… ฯƒฮฑฯ‚, ๎€ฮฝฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฯ„๎€ยตฮฑฯ„๎€ˆ
ฮตฮนฮดฮนฮบ๎€ ฮบฮฑฯ„๎€˜ ฯ„ฮทฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯ๎€ˆฯ€ฮปฮท๎€ง๎€‹ฮฑฯ‚,
ยตฮต ๎€ˆฯฮนฯƒยต๎€ฮฝ๎€ˆ ฯฮต๎€”ยตฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯ๎€ˆ๎€ฯ‚
ฯ€๎€ˆฯ… ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ๎€งฮตฯ€ฮตฯฮฝ๎€˜ ฯ„ฮฑ 30
m
ฮ‘.
ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮป๎€ˆ๎€”ยตฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ยต๎€•๎€ˆฯ…-
ฮปฮตฯ…ฯ„ฮต๎€‹ฯ„ฮต ฯ„๎€ˆฮฝ ฯ„ฮต๎€ขฮฝฮนฮบ๎€
ฮตฮณฮบฮฑ-
ฯ„๎€˜ฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ฯ‚.
โ€ข
ฮ— ฯ…ฯ€ฮตฯฮธ๎€ฯยตฮฑฮฝฯƒฮท ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ฮฑฮด๎€”ฮฝฮฑฯ„ฮท
ฮฑฮฝ ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€
ฯƒ๎€”ยต๎€œฯ‰ฮฝฮฑ ยตฮต ฯ„ฮนฯ‚ ๎€ˆฮดฮทฮณ๎€‹ฮตฯ‚
๎€ขฯ๎€ฯƒฮตฯ‰ฯ‚. ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฯ€ฯ๎€ฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ยต๎€ฮฝฮตฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตยต๎€ฮฝฮท ยตฮต
ฯ„๎€ˆ ฯฮต๎€”ยตฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒ๎€ฯ„ฮตฯ๎€ˆ ฮฑฯ€๎€ˆ 30
ฮปฮตฯ€ฯ„๎€˜. ฮ’ฮณ๎€˜๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฮฑฯ€๎€ˆ
ฯ„ฮทฮฝ ยตฯ€ฯ๎€‹๎€™ฮฑ ๎€ฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆ-
ฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯ„ฮฑฮน. ฮ‘ฯ€๎€ˆ ฯ„ฮทฮฝ ยตฮฑฯƒฮน๎€˜ ฮบฮฑฮน
ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ„ฮนฮณยต๎€ ฯ€๎€ˆฯ… ฯ„๎€ˆ ฮธฮตฯยตฮฑฮนฮฝ๎€ยตฮตฮฝ๎€ˆ
ฯ„ยต๎€ยตฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮต๎€”ฮทฯ‚ ๎€๎€ขฮตฮน
๎€™ฮตฯƒฯ„ฮฑฮธฮต๎€‹, ฮฑฯ€๎€ˆ๎€œ๎€”ฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑ๎€œ๎€
ยตฮต ฯ„ฮฑ ๎€ข๎€ฯฮนฮฑ, ฮดฮน๎€ฯ„ฮน ฯ…ฯ€๎€˜ฯ๎€ขฮตฮน
ฮบ๎€‹ฮฝฮดฯ…ฮฝ๎€ˆฯ‚ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮต๎€‹ฯ„ฮต. ฮ•ฮฝ ๎€ฎฯฮฑ
ฮปฮตฮนฯ„๎€ˆฯ…ฯฮณ๎€‹ฮฑฯ‚ ยตฮทฮฝ ฮฑฮบ๎€ˆฯ…ยตฯ€๎€˜ฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮต๎€”ฮท ฯƒฮต ฮตฯ€ฮน๎€œ๎€˜ฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ๎€ ฯ…ฮปฮนฮบ๎€˜
ฯ€๎€ˆ๎€” ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ฮตฯ…ฮฑ๎€‹ฯƒฮธฮทฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮท
ฮธฮตฯยต๎€ˆฮบฯฮฑฯƒ๎€‹ฮฑ.
โ€ข
ฮœฮทฮฝ ฯ„ฯ…ฮป๎€‹ฮณฮตฯ„ฮต ฯ„๎€ˆ ฮบฮฑฮป๎€ฎฮดฮน๎€ˆ ฮณ๎€”ฯฯ‰
ฮฑฯ€๎€ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€. ฮ•ฯ€๎€‹ฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ
ฮตฮป๎€ฮณ๎€ขฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑฮบฯ„ฮนฮบ๎€˜ ฯ„๎€ˆ ฮบฮฑฮป๎€ฎฮดฮน๎€ˆ ฮณฮนฮฑ
๎€œฮธ๎€ˆฯ๎€˜ ๎€ ๎€•ฮป๎€˜๎€•ฮท. ฮค๎€ˆ ฮบฮฑฮป๎€ฎฮดฮน๎€ˆ
ฯ„ฯ๎€ˆ๎€œ๎€ˆฮด๎€ˆฯƒ๎€‹ฮฑฯ‚ ยตฯ€๎€ˆฯฮต๎€‹ ฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮต๎€‹ ยต๎€ฮฝ๎€ˆ ฮฑฯ€๎€ ๎€ฮฝฮฑ
ฮต๎€ง๎€ˆฯ…ฯƒฮน๎€ˆฮด๎€ˆฯ„ฮทยต๎€ฮฝ๎€ˆ ฮบฮฑฯ„๎€˜ฯƒฯ„ฮทยตฮฑ
ฯƒ๎€ฯ๎€•ฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
Braun.
ฮฃฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€Ž ฮบฮฑฮน ฮต๎€“ฮฑฯฯ„๎€Žยตฮฑฯ„ฮฑ
1 ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯยต๎€ˆฮป๎€ˆฮณฮทยต๎€ฮฝฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€.
2
a
ฮš๎€ฮปฯ…๎€œ๎€ˆฯ‚ (ฮปฮฑ๎€•๎€).
2
b
ฮœฮฑฯƒฮน๎€˜ ฮณฮนฮฑ ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮตฯ‚ (ยต๎€ฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ยตฮนฮบฯ๎€ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ (2
d
)) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
๎€œ๎€ˆฯยต๎€˜ฯฮตฯ„ฮต ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮตฯ‚ ฮฑฮบ๎€ยตฮท ฮบฮฑฮน
ฯƒฮต ฮบ๎€ˆฮฝฯ„๎€˜ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜.
2
c
ฮœฮตฮณ๎€˜ฮปฮท ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
๎€œ๎€ˆฯยต๎€˜ฯฮตฯ„ฮต ฯ€.๎€ข. ยตฮฑฮบฯฮน๎€ฯ‚
ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮตฯ‚ ฮบ๎€”ยตฮฑฯ„ฮฑ ๎€ ฮฝฮฑ ฮด๎€‹ฮฝฮตฯ„ฮต
๎€ฮณฮบ๎€ˆ ฯƒฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜.
2
d
ฮœฮนฮบฯ๎€ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ ๎€œ๎€ˆฯยตฮฑฯ๎€‹ฯƒยตฮฑฯ„๎€ˆฯ‚
ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ๎€œ๎€ˆฯยต๎€˜ฯฮตฯ„ฮต ฯ€.๎€ข. ยตฮนฮบฯ๎€ฯ‚
ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮตฯ‚ ฯƒฮต ฮบ๎€ˆฮฝฯ„๎€˜ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜.
ฮฃฮทยตฮต๎€‹ฯ‰ฯƒฮท: ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ยต๎€ฮฝ๎€ˆ ฯƒฮต ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝ๎€˜ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜.
ฮ‘ฮฝ ๎€•๎€˜๎€œฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑฮบฯ„ฮนฮบ๎€˜ ฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜ ฯƒฮฑฯ‚,
ฮณ๎€‹ฮฝ๎€ˆฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮน๎€ ฮตฯ…ฮฑ๎€‹ฯƒฮธฮทฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮท
ฮธฮตฯยต๎€ฯ„ฮทฯ„ฮฑ. ฮ“ฮน ฮฑฯ…ฯ„๎€ ยตฮทฮฝ ฮฑ๎€œ๎€ฮฝฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮธฮตฯยตฮฑฮนฮฝ๎€ยตฮตฮฝฮท ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฯ€๎€ˆฮปฮป๎€ ๎€ฎฯฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜ ฯƒฮฑฯ‚.
๎€–ฯ๎€Žฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚
Braun 3-in-1 curl
ฮ—
Braun 3-in-1 curl
ฯƒฯ…ฮฝฮดฯ…๎€˜๎€™ฮตฮน ฯ„ฯฮต๎€‹ฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ฯ‚ ฯƒฮต ยต๎€‹ฮฑ. โˆ†ฮนฮฑฮป๎€ฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ยตฮฑฯƒฮน๎€˜ ๎€ ยต๎€‹ฮฑ ฮฑฯ€๎€ˆ ฯ„ฮทฯ‚ ฮด๎€”๎€ˆ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮตฯ‚,
ฮฑฮฝ๎€˜ฮป๎€ˆฮณฮฑ ยตฮต ฯ„๎€ˆ ๎€ขฯ„๎€ฮฝฮนฯƒยตฮฑ ฯ€๎€ˆฯ…
ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ยตฮต๎€‹ฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„๎€ˆ ยต๎€˜ฮบฯ๎€ˆฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ยตฮฑฮปฮปฮน๎€ฎฮฝ ฯƒฮฑฯ‚. ๎€ธฯƒ๎€ˆ ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯ„ฮต
ฯ€.๎€ข. ฯ„ฮทฮฝ ยตฮตฮณ๎€˜ฮปฮท ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ, ฮท ยตฮนฮบฯ๎€
๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ ๎€œฯ…ฮป๎€˜ฯƒฯƒฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮปฮฑ๎€•๎€ ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ฯ‚, ฮต๎€ง๎€ˆฮนฮบ๎€ˆฮฝ๎€ˆยต๎€ฎฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ๎€ข๎€ฎฯ๎€ˆ
(5ฮฑ).
ฮ‘ฮฝ ฮธ๎€ฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ๎€œ๎€ˆฯยต๎€˜ฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜
ฯƒฮฑฯ‚ ยตฮต ฯ„ฮทฮฝ ยตฮนฮบฯ๎€ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ, ฮฑฯ€ฮปฮฑ
ฯ€ฮน๎€๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ„๎€ˆ ฮบฮปฮต๎€‹ฯƒฯ„ฯ๎€ˆ (3), ฯ„ฯฮฑ๎€•๎€˜ฯ„ฮต
๎€๎€งฯ‰ ๎€ฮป๎€ˆ ฯ„๎€ˆ ฯƒ๎€”ฯƒฯ„ฮทยตฮฑ, ฯ„๎€ˆ ฮณฯ…ฯ๎€‹๎€™ฮตฯ„ฮต
ฮฑฮฝ๎€˜ฯ€๎€ˆฮดฮฑ, ฮบฮฑฮน ฯ„๎€ˆ ฯ€ฮน๎€๎€™ฮตฯ„ฮต ยต๎€ฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฮปฮฑ๎€•๎€, ยต๎€๎€ขฯฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮบ๎€ˆ๎€”ฯƒฮตฯ„ฮต ๎€ฮฝฮฑ
ฮตฮปฮฑ๎€œฯ๎€ ยซฮบฮปฮนฮบยป (5
b
).
ฮ ๎€˜ฯ‚ ๎€ฯฮทฯƒฮนยต๎€‹ฯ€๎€‹ฮนฮต๎€šฯ„ฮฑฮน ฯ„๎€‹ ฯˆฮฑฮป๎€šฮดฮน
ฮ•ฮฑฮฝ ฮธฮตฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮน๎€ฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„๎€ˆ
ฯˆฮฑฮป๎€‹ฮดฮน, ฯ€ฮฑฯ„๎€ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฮบฯฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ๎€•ฮณฮฑฮปฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ (4ฮฑ).
ฮ•ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฯ€ฮน๎€๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ„๎€ˆ ฮบ๎€ˆฯ…ยตฯ€๎€‹ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮตฯ๎€ฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮปฮฑ๎€•๎€‹ฮดฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
ยตฮฑฯƒฮน๎€˜ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„๎€ˆฯ€๎€ˆฮธฮตฯ„๎€ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„๎€ˆ๎€”๎€œฮฑ
ยตฮฑฮปฮปฮน๎€ฎฮฝ ยตฮตฯ„ฮฑ๎€ง๎€” ฯ„ฮทฯ‚ ฯ๎€˜๎€•ฮด๎€ˆฯ… ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚
ฮปฮฑ๎€•๎€‹ฮดฮฑฯ‚.
ฮ ๎€˜ฯ‚ ๎€ฯฮทฯƒฮนยต๎€‹ฯ€๎€‹ฮนฮต๎€šฯ„ฮฑฮน ฮท ยตฮนฮบฯ๎€Ž
๎€๎€‹๎€žฯฯ„ฯƒฮฑ
ฮ— ยตฮนฮบฯ๎€ ฯ„ฯ๎€”ฯ€ฮฑ ฯƒฯ„๎€ˆ ฮบฮฑฯ„ฯ‰ ยต๎€ฯ๎€ˆฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮตฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ยซฯ€ฮต๎€œฯ„ฮตฮนยป
ฮตฯ€๎€˜ฮฝฯ‰ ฯƒฯ„๎€ˆ ๎€ขฯฯ‰ยตฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„๎€ˆ ฯƒฮทยตฮฑฮดฮฑฮบฮน
ฯ€๎€ˆฯ… ฯ…ฯ€ฮฑฯ๎€ขฮตฮน ฯƒฯ„๎€ˆ ฯˆฮฑฮป๎€‹ฮดฮน (4ฮฑ).
ฮค๎€ˆฯ€๎€ˆฮธฮตฯ„๎€ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ยตฮนฮบฯฮท ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ
ฯ€ฮฑฮฝฯ‰ ฮฑฯ€๎€ˆ ฯ„๎€ˆ ฯˆฮฑฮป๎€‹ฮดฮน ยตฮต๎€ขฯฮน ฮฝฮฑ
ยซฮบฮปฮต๎€‹ฯƒฮตฮนยป (4ฮฑ).
ฮ ฯ‰ฯ‚ ฮธฮตฯยตฮฑ๎€šฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€Ž
ฮฃฯ…ฮฝฮด๎€ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ยตฮต ฯ„๎€ˆ ฯฮต๎€”ยตฮฑ
ฮบฮฑฮน ยต๎€ฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮป๎€‹ฮณฮฑ ฮปฮตฯ€ฯ„๎€˜ ฮท ฮปฯ…๎€ขฮฝ๎€‹ฮฑ
ฮฑฮปฮป๎€˜๎€™ฮตฮน ๎€ขฯ๎€ฎยตฮฑ ฮบฮฑฮน ฮณ๎€‹ฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€๎€ˆ
ฮบ๎€ฮบฮบฮนฮฝฮท ยตฮฑ๎€”ฯฮท (6). ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฯƒฮฑฯ‚
๎€๎€ขฮตฮน ฯ„๎€ฯ„ฮต ฮฑฮฝฮฑฯ€ฯ„๎€”๎€งฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„๎€
ฮธฮตฯยต๎€ˆฮบฯฮฑฯƒ๎€‹ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ๎€ฯ„๎€ˆฮนยตฮท ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฯ„ฮทฮฝ ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต.
ฮฃฮทยตฮต๎€‹ฯ‰ฯƒฮท:
ฮ•ฮฑฮฝ ฮธ๎€ฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ๎€œ๎€ˆฯยต๎€˜-
ฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮด๎€ˆ๎€ขฮนฮบ๎€˜ ฮบฮฑฮน
ยตฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮด๎€”๎€ˆ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮตฯ‚ (ฮท ฯ„ฮทฮฝ ยตฮฑฯƒฮน๎€˜),
ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน ฯ€ฯ๎€ˆฯ„ฮนยต๎€ฯ„ฮตฯ๎€ˆ ฮฝ๎€ฟฮฑฯ๎€ข๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต
ฯ€ฯ๎€ฎฯ„ฮฑ ยตฮต ฯ„ฮท ยตฮตฮณ๎€˜ฮปฮท ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ ฮบฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮต๎€ข๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต ๎€ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ยตฮต ฯ„ฮทฮฝ ยตฮนฮบฯ๎€
๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ ๎€ ฯ„ฮท ยตฮฑฯƒฮน๎€˜, ฮดฮน๎€ฯ„ฮน ฯ„ฮฑ ฮดฯ…๎€ˆ
ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮฑ๎€‹ฮฑ ฮต๎€งฮฑฯฯ„๎€ยตฮฑฯ„ฮฑ ฮธฮตฯยตฮฑ๎€‹ฮฝ๎€ˆฮฝ-
ฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮน๎€ˆ ฮณฯ๎€ฮณ๎€ˆฯฮฑ.
ฮฆ๎€‹ฯยต๎€ˆฯฮนฯƒยตฮฑ
๎€‚ฯ‰ฯ๎€‹๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฮต ฯ„๎€ˆ๎€”๎€œฮตฯ‚,
๎€๎€ขฮน ฯ€ฮน๎€ˆ ฯ€ฮปฮฑฯ„ฮน๎€ฯ‚ ฮฑฯ€๎€ˆ 5 ฮตฮบฮฑฯ„๎€ˆฯƒฯ„๎€˜.
ฮคฯ…ฮป๎€‹ฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบ๎€˜ฮธฮต ฯ„๎€ˆ๎€”๎€œฮฑ
๎€งฮต๎€ขฯ‰ฯฮนฯƒฯ„๎€˜ ฮณ๎€”ฯฯ‰ ฮฑฯ€๎€ˆ ฯ„ฮทฮฝ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ
(๎€ ฯ„ฮท ยตฮฑฯƒฮน๎€˜), ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮต๎€”ฮธฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ€๎€ˆฯ…
ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ยตฮต๎€‹ฯ„ฮต. ๎€ธฯƒฮท ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒ๎€ฯ„ฮตฯฮท ๎€ฎฯฮฑ
ฮฑ๎€œ๎€ฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ยตฮฑฮปฮปฮน๎€˜ ฮณ๎€”ฯฯ‰ ฮฑฯ€๎€ˆ ฯ„ฮท
๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮฑ, ฯ„๎€ฯƒ๎€ˆ ฯ€ฮน๎€ˆ ๎€ฮฝฯ„๎€ˆฮฝฮท ฮณ๎€‹ฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮท
ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮฑ. ฮ‘๎€œฮทฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ยตฯ€๎€ˆ๎€”ฮบฮปฮตฯ‚ ฮฝฮฑ
ฮบฯฯ…๎€ฎฯƒ๎€ˆฯ…ฮฝ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ๎€ขฯ„ฮตฮฝ๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต. ฮ‘ฯ…ฯ„๎€
ฮธฮฑ ฮบ๎€˜ฮฝฮตฮน ฯ„๎€ˆ ๎€ขฯ„๎€ฮฝฮนฯƒยต๎€˜ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฝฮฑ
ฮบฯฮฑฯ„๎€ฯƒฮตฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒ๎€ฯ„ฮตฯ๎€ˆ.
ฮฆ๎€žฮปฮฑ๎€“ฮท
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮต๎€งฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮนฮบ๎€ ๎€œ๎€”ฮปฮฑ๎€ง๎€ ฯ„ฮทฯ‚, ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ๎€œ๎€ˆฯยตฮฑฯ๎€‹ฯƒยตฮฑฯ„๎€ˆฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
Braun
ฮดฮนฮฑฮธ๎€ฯ„ฮตฮน ๎€ฮฝฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบ๎€ ฮธ๎€ฮปฮฑฮบฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ยตฯ€๎€ˆฯฮต๎€‹ฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮตยต๎€˜ฯ„ฮต ฯƒฯ„๎€ˆฮฝ
ฯ„๎€ˆ๎€‹๎€ข๎€ˆ (7).
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒยต#ฯ‚
ฮ ฯฮนฮฝ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯ๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€,
๎€•ฮณ๎€˜๎€™ฮตฯ„ฮต ฯ€๎€˜ฮฝฯ„ฮฑ ฯ„๎€ˆ ฮบฮฑฮป๎€ฎฮดฮน๎€ˆ ฮฑฯ€๎€ˆ ฯ„ฮทฮฝ
ยตฯ€ฯ๎€‹๎€™ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑ๎€œ๎€ฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฮฝฮฑ
ฮบฯฯ…๎€ฎฯƒฮตฮน. ฮšฮฑฮธฮฑฯ๎€‹ฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ๎€•๎€ˆ๎€”ฯฯ„ฯƒฮตฯ‚
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ยตฮฑฯƒฮน๎€˜ ยตฮต ๎€ฮฝฮฑ ฯ…ฮณฯ๎€ ฯ€ฮฑฮฝ๎€‹.
ฮฃฮนฮณ๎€ˆฯ…ฯฮตฯ…ฯ„ฮต๎€‹ฯ„ฮต ๎€ฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…๎€ ฮต๎€‹ฮฝฮฑฮน
ฮฑฯ€๎€ฮปฯ…ฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝ๎€, ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
๎€งฮฑฮฝฮฑ๎€ขฯฮทฯƒฮนยต๎€ˆฯ€๎€ˆฮนฮต๎€‹ฯƒฮตฯ„ฮต.
ฮœ๎€ ฯ„๎€ฮฝ ๎€ฯ€ฮน๎€œ๎€”ฮปฮฑ๎€งฮท ฯ„ฯ๎€ˆฯ€๎€ˆฯ€๎€ˆฮน๎€ฯƒฮตฯ‰ฮฝ.
โˆ†ร” ๏ฃฟรšร”หš๏ฌร“ ยทห˜ร™๏ฌ ร‚โ€บร“ยทรˆ ร›โ€กรŒรตห†ร“ร”
รŒร‚ ร™รˆหœ ๏ฃฟรšร”โ€ฐรˆยทรรšยทรตยคหœ ร™ร‹หœ EMC
๏ฌ๏ฃฟห†หœ ยทห˜ร™ยคหœ ยคยฏร”ห˜ร“ ร”รšรˆร›ร™ร‚โ€บ ยท๏ฃฟ๏ฌ
ร™ร‹ร“ ห˜๏ฃฟโ€˜ยทรšรˆฤฑรŒ๏ฌ 89/336/โˆ‚Oโˆซ Oโ€ฐร‹รโ€บยท
ร™ร”ห˜ โ„ขห˜รŒรŸร”ห˜รโ€บร”ห˜.
4563150_TCC30 Seite 11 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
14
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€„๎€…๎€†๎€‡
๎€–๎€ƒ๎€—๎€…๎€‹
โ€ข ๎€™๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š ๎€Š๎€ƒ๎€๎€Š๎€˜๎€›๎€ƒ๎€˜๎€„๎€’๎€œ ๎€…๎€†๎€‹๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€ƒ๎€„๎€“
๎€„๎€†๎€—๎€“๎€‡๎€† ๎€‡ ๎€’๎€˜๎€„๎€‰ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€Ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€„๎€†๎€‡๎€ƒ
(~), ๎€ˆ๎€š๎€˜๎€‹๎€‰๎€”๎€›๎€‰๎€’๎€“, ๎€ž๎€„๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€œ๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‰๎€˜
๎€’๎€˜๎€„๎€‰ ๎€’๎€†๎€†๎€„๎€”๎€˜๎€„๎€’๎€„๎€”๎€ˆ๎€˜๎€„ ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€œ๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‰๎€,
๎€ˆ๎€‡๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€‘๎€ƒ ๎€ฃ๎€ƒ๎€›๎€˜๎€Ž ๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š๎€˜.
โ€ข ๎€ฅ๎€˜ ๎€‹๎€†๎€…๎€ˆ๎€’๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€…๎€†๎€…๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ
๎€”๎€—๎€ƒ๎€๎€‰ ๎€‘๎€ƒ ๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š.
โ€ข ๎€ง๎€š๎€œ๎€๎€ƒ๎€„๎€˜๎€—๎€“๎€‘๎€† ๎€”๎€จ๎€„๎€ƒ๎€’๎€‡๎€‰๎€”๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜
๎€”๎€‰๎€—๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€ ๎€Š๎€†๎€๎€˜๎€„๎€‡๎€‰ ๎€…๎€†๎€’๎€—๎€˜ ๎€‰๎€’๎€…๎€†๎€—๎€“-
๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ. ๎€‚๎€ƒ๎€Œ๎€˜ ๎€” ๎€”๎€จ๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€†๎€Ž
๎€’๎€†๎€’๎€„๎€†๎€œ๎€‘๎€‰๎€‰ ๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š ๎€…๎€Š๎€˜๎€‹๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€—๎€œ๎€˜๎€„
๎€†๎€…๎€ƒ๎€’๎€‘๎€†๎€’๎€„๎€“, ๎€˜๎€’๎€—๎€‰ ๎€†๎€‘ ๎€‘๎€ƒ๎€ช๎€†๎€‹๎€‰๎€„๎€’๎€œ
๎€”๎€š๎€—๎€‰๎€๎€‰ ๎€”๎€†๎€‹๎€จ.
โ€ข ๎€ฃ ๎€•๎€˜๎€—๎€œ๎€ช ๎€‹๎€†๎€…๎€†๎€—๎€‘๎€‰๎€„๎€˜๎€—๎€“๎€‘๎€†๎€ฆ ๎€๎€ƒ๎€ซ๎€‰๎€„๎€จ
๎€Š๎€˜๎€‡๎€†๎€Ž๎€˜๎€‘๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„๎€’๎€œ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€†๎€”๎€‰๎€„๎€“ ๎€”
๎€ฌ๎€—๎€˜๎€‡๎€„๎€Š๎€‰๎€ž๎€˜๎€’๎€‡๎€†๎€ฆ ๎€’๎€˜๎€„๎€‰ ๎€ฃ๎€ƒ๎€›๎€˜๎€ฆ
๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€†๎€ฆ ๎€‡๎€†๎€Ž๎€‘๎€ƒ๎€„๎€จ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€‹๎€—๎€œ
๎€ˆ๎€—๎€ƒ๎€”๎€—๎€‰๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ ๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€†๎€ž๎€‘๎€จ๎€ช ๎€„๎€†๎€‡๎€†๎€”,
๎€‘๎€†๎€Ž๎€‰๎€‘๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€จ๎€ฆ ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€ž๎€‰๎€ฆ ๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€†-
๎€ž๎€‘๎€จ๎€ฆ ๎€„๎€†๎€‡ ๎€‡๎€†๎€„๎€†๎€Š๎€†๎€๎€† ๎€‘๎€˜ ๎€…๎€Š๎€˜๎€”๎€จ๎€›๎€ƒ๎€˜๎€„
30 ๎€Ž๎€ฏ. ๎€ง๎€š๎€Š๎€ƒ๎€ซ๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜๎€’๎€“ ๎€๎€ƒ ๎€Š๎€˜๎€‡๎€†๎€Ž๎€˜๎€‘๎€ƒ-
๎€‹๎€ƒ๎€•๎€‰๎€œ๎€Ž๎€‰ ๎€‡ ๎€ฃ๎€ƒ๎€›๎€˜๎€Ž๎€ˆ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€†๎€”๎€ซ๎€‰๎€‡๎€ˆ.
โ€ข ๎€ฐ๎€’๎€—๎€‰ ๎€ฃ๎€จ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€˜๎€„๎€˜ ๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€†๎€”๎€ƒ๎€„๎€“
๎€‰๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€‰๎€‰ ๎€…๎€† ๎€ฌ๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€ˆ๎€‰๎€‰, ๎€„๎€†
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€๎€Š๎€˜๎€” ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€ƒ ๎€‰๎€’๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€˜๎€‘.
๎€ฃ๎€’๎€˜ ๎€Œ๎€˜ ๎€‘๎€˜ ๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„ ๎€‹๎€˜๎€Š๎€Œ๎€ƒ๎€„๎€“
๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€”๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€จ๎€Ž ๎€” ๎€’๎€˜๎€„๎€“
๎€š๎€†๎€—๎€˜๎€˜ 30 ๎€Ž๎€‰๎€‘๎€ˆ๎€„. ๎€ฅ๎€˜ ๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€—๎€œ๎€ฆ๎€„๎€˜
๎€”๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€†๎€˜ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€š๎€˜๎€
๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€Ž๎€†๎€„๎€Š๎€ƒ. ๎€ฃ ๎€’๎€‰๎€—๎€ˆ ๎€„๎€†๎€๎€†, ๎€ž๎€„๎€†
๎€’๎€˜๎€Š๎€‹๎€˜๎€ž๎€‘๎€‰๎€‡ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€‰ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰
๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’ ๎€”๎€† ๎€”๎€Š๎€˜๎€Ž๎€œ ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€„๎€จ ๎€’๎€‰๎€—๎€“๎€‘๎€†
๎€‘๎€ƒ๎€๎€Š๎€˜๎€”๎€ƒ๎€˜๎€„๎€’๎€œ, ๎€‰๎€๎€š๎€˜๎€๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€‡๎€†๎€‘๎€„๎€ƒ๎€‡๎€„๎€ƒ
๎€’ ๎€†๎€„๎€‡๎€Š๎€จ๎€„๎€จ๎€Ž๎€‰ ๎€ž๎€ƒ๎€’๎€„๎€œ๎€Ž๎€‰ ๎€„๎€˜๎€—๎€ƒ.
๎€ฑ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€‰๎€๎€—๎€ˆ๎€ž๎€ƒ๎€˜๎€„ ๎€’๎€‰๎€—๎€“๎€‘๎€†๎€˜
๎€„๎€˜๎€…๎€—๎€†, ๎€…๎€†๎€ฌ๎€„๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€‰๎€-๎€๎€ƒ ๎€‘๎€˜๎€…๎€Š๎€ƒ-
๎€”๎€‰๎€—๎€“๎€‘๎€†๎€ฆ ๎€ฌ๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€‰๎€‰ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ-
๎€’๎€„๎€”๎€ƒ ๎€”๎€†๎€๎€Ž๎€†๎€Œ๎€‘๎€จ ๎€†๎€Œ๎€†๎€๎€‰.
โ€ข ๎€ฅ๎€˜ ๎€‘๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ๎€„๎€จ๎€”๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€’๎€˜๎€„๎€˜๎€”๎€†๎€ฆ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€‘๎€ƒ
๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š. ๎€ฒ๎€˜๎€๎€ˆ๎€—๎€œ๎€Š๎€‘๎€† ๎€…๎€Š๎€†๎€”๎€˜๎€Š๎€œ๎€ฆ๎€„๎€˜
๎€’๎€†๎€’๎€„๎€†๎€œ๎€‘๎€‰๎€˜ ๎€’๎€˜๎€„๎€˜๎€”๎€†๎€๎€† ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š๎€ƒ ๎€‘๎€ƒ
๎€…๎€Š๎€˜๎€‹๎€Ž๎€˜๎€„ ๎€‰๎€๎€‘๎€†๎€’๎€ƒ ๎€‰๎€—๎€‰ ๎€…๎€†๎€”๎€Š๎€˜๎€Œ๎€‹๎€˜-
๎€‘๎€‰๎€ฆ. ๎€ณ๎€˜๎€„๎€˜๎€”๎€†๎€ฆ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€ƒ
๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜๎€„ ๎€š๎€จ๎€„๎€“ ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€˜๎€‘๎€˜๎€‘ ๎€„๎€†๎€—๎€“๎€‡๎€† ๎€”
๎€ƒ๎€”๎€„๎€†๎€Š๎€‰๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€†๎€Ž ๎€’๎€˜๎€Š๎€”๎€‰๎€’-๎€•๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€˜
๎€ด๎€‰๎€Š๎€Ž๎€จ Braun. ๎€ฒ๎€˜๎€Ž๎€†๎€‘๎€„๎€‘๎€จ๎€˜ ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€„๎€จ,
๎€”๎€จ๎€…๎€†๎€—๎€‘๎€˜๎€‘๎€‘๎€จ๎€˜ ๎€‘๎€˜๎€‡๎€”๎€ƒ๎€—๎€‰๎€ด๎€‰๎€•๎€‰๎€Š๎€†๎€”๎€ƒ
๎€‘๎€‘๎€จ๎€Ž ๎€…๎€˜๎€Š๎€’๎€†๎€‘๎€ƒ๎€—๎€†๎€Ž, ๎€Ž๎€†๎€๎€ˆ๎€„ ๎€’๎€†๎€๎€‹๎€ƒ๎€„๎€“
๎€’๎€˜๎€Š๎€“๎€˜๎€๎€‘๎€ˆ๎€ ๎€†๎€…๎€ƒ๎€’๎€‘๎€†๎€’๎€„๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€†-
๎€”๎€ƒ๎€„๎€˜๎€—๎€˜๎€ฆ.
๎€˜๎€๎€†๎€„๎€‹๎€ˆ๎€๎€†๎€™๎€‹ ๎€‡ ๎€š๎€„๎€‡๎€…๎€ƒ๎€›๎€Š๎€Ž๎€—๎€…๎€‹๎€๎€†๎€‡
1 ๎€ฑ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€” ๎€’๎€š๎€†๎€Š๎€˜.
2๎€ƒ ๎€ท๎€†๎€Š๎€…๎€ˆ๎€’ (๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‡๎€ƒ).
2b ๎€ธ๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€†๎€ž๎€‘๎€จ๎€˜ ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ (๎€” ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€“-
๎€‡๎€†๎€ฆ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€˜ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰ (2d)).
๎€‚๎€—๎€œ ๎€Ž๎€˜๎€—๎€‡๎€‰๎€ช ๎€‡๎€ˆ๎€‹๎€Š๎€˜๎€ฆ ๎€‰ ๎€…๎€—๎€†๎€„๎€‘๎€จ๎€ช
๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€†๎€”, ๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€‡๎€Œ๎€˜ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€‡๎€†๎€Š๎€†๎€„๎€‡๎€‰๎€ช
๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’.
2c ๎€น๎€†๎€—๎€“๎€›๎€ƒ๎€œ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ƒ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰.
๎€‚๎€—๎€œ ๎€š๎€†๎€—๎€“๎€›๎€‰๎€ช ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€†๎€”, ๎€’๎€†๎€๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ
๎€”๎€†๎€—๎€‘, ๎€…๎€Š๎€‰๎€๎€—๎€ƒ๎€Œ๎€‰๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ ๎€‰ ๎€…๎€Š๎€‰๎€‹๎€ƒ-
๎€‘๎€‰๎€œ ๎€†๎€š๎€บ๎€˜๎€Ž๎€ƒ.
2d ๎€ป๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€“๎€‡๎€ƒ๎€œ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ƒ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰.
๎€‚๎€—๎€œ ๎€…๎€—๎€†๎€„๎€‘๎€จ๎€ช ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€†๎€”, ๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€‡๎€Œ๎€˜
๎€‹๎€—๎€œ ๎€‡๎€†๎€Š๎€†๎€„๎€‡๎€‰๎€ช ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’.
๎€™๎€Š๎€‰๎€Ž๎€˜๎€ž๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€˜: ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€‘๎€† ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€„๎€ƒ๎€„๎€“
๎€„๎€†๎€—๎€“๎€‡๎€† ๎€’ ๎€’๎€ˆ๎€ช๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€ƒ๎€Ž๎€‰.
๎€ฐ๎€’๎€—๎€‰ ๎€ฃ๎€จ ๎€Š๎€˜๎€๎€ˆ๎€—๎€œ๎€Š๎€‘๎€† ๎€…๎€Š๎€†๎€”๎€†๎€‹๎€‰๎€„๎€˜
๎€†๎€š๎€˜๎€’๎€•๎€”๎€˜๎€ž๎€‰๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€˜ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’, ๎€„๎€† ๎€†๎€‘๎€‰ ๎€’๎€„๎€ƒ-
๎€‘๎€†๎€”๎€œ๎€„๎€’๎€œ ๎€š๎€†๎€—๎€˜๎€˜ ๎€ž๎€ˆ๎€”๎€’๎€„๎€”๎€‰๎€„๎€˜๎€—๎€“๎€‘๎€จ๎€Ž๎€‰ ๎€‡
๎€„๎€˜๎€…๎€—๎€ˆ. ๎€ฃ ๎€ฌ๎€„๎€†๎€ฆ ๎€’๎€”๎€œ๎€๎€‰ ๎€‘๎€˜ ๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„
๎€’๎€—๎€‰๎€›๎€‡๎€†๎€Ž, ๎€‹๎€†๎€—๎€๎€† ๎€‹๎€˜๎€Š๎€Œ๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ/
๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ ๎€” ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€ƒ๎€ช.
๎€œ๎€„๎€‡๎€๎€Ž๎€…๎€Ž๎€…๎€‡๎€Ž ๎€ž๎€ƒ๎€™๎€‡๎€™๎€‹๎€”๎€…๎€‹๎€๎€‹
๎€Ÿ๎€๎€†๎€„๎€‹๎€ˆ๎€๎€†๎€™๎€ƒ 3-in-1 curl
๎€ธ๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€†๎€ž๎€‘๎€†๎€˜ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† 3-in-1 curl
๎€…๎€Š๎€˜๎€‹๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€—๎€œ๎€˜๎€„ ๎€’๎€†๎€š๎€†๎€ฆ ๎€‡๎€†๎€Ž๎€š๎€‰๎€‘๎€ƒ๎€•๎€‰๎€
๎€„๎€Š๎€˜๎€ช ๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š๎€†๎€” ๎€” ๎€†๎€‹๎€‘๎€†๎€Ž. ๎€พ๎€†๎€„ ๎€‰๎€—๎€‰
๎€‰๎€‘๎€†๎€ฆ ๎€…๎€Š๎€‰๎€š๎€†๎€Š ๎€ฃ๎€จ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜๎€„๎€˜ ๎€”๎€จ๎€š๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“
๎€’๎€ƒ๎€Ž๎€‰, ๎€‰๎€’๎€ช๎€†๎€‹๎€œ ๎€‰๎€ ๎€„๎€†๎€๎€†, ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎€ˆ๎€ ๎€ฃ๎€จ
๎€ช๎€†๎€„๎€‰๎€„๎€˜ ๎€’๎€‹๎€˜๎€—๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€…๎€Š๎€‰๎€ž๎€˜๎€’๎€‡๎€ˆ ๎€‰ ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎€†๎€ฆ
๎€‹๎€—๎€‰๎€‘๎€จ ๎€ˆ ๎€ฃ๎€ƒ๎€’ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€จ. ๎€ฐ๎€’๎€—๎€‰, ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€‰-
๎€Ž๎€˜๎€Š, ๎€ฃ๎€จ ๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€ˆ๎€˜๎€„๎€˜๎€’๎€“ ๎€š๎€†๎€—๎€“๎€›๎€†๎€ฆ
๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€†๎€ฆ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰, ๎€„๎€† ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€“๎€‡๎€ˆ๎€
๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰, ๎€ฃ๎€จ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜๎€„๎€˜
๎€ˆ๎€š๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€” ๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‡๎€ˆ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€ƒ (5๎€ƒ).
๎€ฐ๎€’๎€—๎€‰ ๎€ฃ๎€จ ๎€๎€ƒ๎€ช๎€†๎€„๎€‰๎€„๎€˜ ๎€‰๎€’๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€„๎€“
๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€“๎€‡๎€ˆ๎€ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰
๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’, ๎€‹๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€†๎€ž๎€‘๎€† ๎€…๎€Š๎€†๎€„๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€‘๎€ƒ
๎€๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€‡-๎€ด๎€‰๎€‡๎€’๎€ƒ๎€„๎€†๎€Š (3), ๎€”๎€จ๎€„๎€ƒ๎€ซ๎€‰๎€„๎€“ ๎€”๎€’๎€˜
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€†๎€ž๎€‘๎€†๎€˜ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€•๎€˜๎€—๎€‰๎€‡๎€†๎€Ž,
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€”๎€˜๎€Š๎€‘๎€ˆ๎€„๎€“ ๎€˜๎€๎€† ๎€‰ ๎€”๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€‰๎€„๎€“ ๎€” ๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‡๎€ˆ
๎€‹๎€† ๎€‡๎€†๎€‘๎€•๎€ƒ, ๎€…๎€Š๎€‰ ๎€ฌ๎€„๎€†๎€Ž ๎€‹๎€†๎€—๎€Œ๎€˜๎€‘ ๎€Š๎€ƒ๎€๎€‹๎€ƒ-
๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€’๎€—๎€จ๎€›๎€‰๎€Ž๎€จ๎€ฆ ๎€ซ๎€˜๎€—๎€ž๎€†๎€‡ (5b).
๎€œ๎€„๎€‡๎€๎€Ž๎€…๎€Ž๎€…๎€‡๎€Ž ๎€ž๎€ƒ๎€™๎€‡๎€™๎€‹๎€”๎€…๎€‰๎€  ๎€ก๎€‡๎€Š๎€‘๎€‹๎€™
๎€ฐ๎€’๎€—๎€‰ ๎€ฃ๎€จ ๎€ช๎€†๎€„๎€‰๎€„๎€˜ ๎€‰๎€’๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€๎€ƒ-
๎€”๎€‰๎€”๎€†๎€ž๎€‘๎€จ๎€˜ ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ, ๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„ ๎€‘๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎€„๎€“
๎€ด๎€‰๎€‡๎€’๎€ƒ๎€„๎€†๎€Š ๎€ˆ ๎€†๎€’๎€‘๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€†๎€” (4๎€ƒ).
๎€ธ๎€ƒ๎€„๎€˜๎€Ž ๎€‘๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎€‹๎€‰๎€„๎€“ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰
๎€‘๎€ƒ ๎€’๎€„๎€˜๎€Š๎€Œ๎€˜๎€‘๎€“ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€†๎€ž๎€‘๎€จ๎€ช ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€†๎€”
๎€”๎€‘๎€‰๎€ ๎€‹๎€† ๎€‡๎€†๎€‘๎€•๎€ƒ, ๎€‹๎€† ๎€ด๎€‰๎€‡๎€’๎€ƒ๎€•๎€‰๎€‰ (4b).
๎€ข๎€ƒ๎€๎€„๎€Ž๎€™๎€ƒ๎€…๎€‡๎€Ž ๎€Ÿ๎€๎€†๎€„๎€‹๎€ˆ๎€๎€†๎€™๎€ƒ
๎€ฃ๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€‰๎€„๎€˜ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€† ๎€” ๎€’๎€˜๎€„๎€“, ๎€‰
๎€ž๎€˜๎€Š๎€˜๎€ ๎€‘๎€˜๎€’๎€‡๎€†๎€—๎€“๎€‡๎€† ๎€Ž๎€‰๎€‘๎€ˆ๎€„ ๎€’๎€†๎€†๎€„๎€”๎€˜๎€„-
๎€’๎€„๎€”๎€ˆ๎€๎€ซ๎€ƒ๎€œ ๎€„๎€†๎€ž๎€‡๎€ƒ, ๎€Ž๎€˜๎€‘๎€œ๎€๎€ซ๎€ƒ๎€œ ๎€•๎€”๎€˜๎€„,
๎€‰๎€ ๎€‡๎€Š๎€ƒ๎€’๎€‘๎€†๎€ฆ ๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€˜๎€„ ๎€ž๎€˜๎€Š๎€‘๎€†๎€ฆ (6).
๎‚๎€„๎€† ๎€†๎€๎€‘๎€ƒ๎€ž๎€ƒ๎€˜๎€„, ๎€ž๎€„๎€† ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ƒ/๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ
๎€‘๎€ƒ๎€š๎€Š๎€ƒ๎€—๎€‰ ๎€„๎€Š๎€˜๎€š๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€ˆ๎€ ๎€„๎€˜๎€Ž๎€…๎€˜๎€Š๎€ƒ๎€„๎€ˆ๎€Š๎€ˆ ๎€‰
๎€๎€†๎€„๎€†๎€”๎€จ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€„๎€จ.
๎€™๎€Š๎€‰๎€Ž๎€˜๎€ž๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€˜:
๎€˜๎€•๎€—๎€‰ ๎€ฃ๎€ƒ๎€Ž ๎€„๎€Š๎€˜๎€š๎€ˆ๎€˜๎€„๎€’๎€œ
๎€‰๎€’๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€†๎€š๎€˜ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€‰ (๎€‰๎€—๎€‰
๎€ซ๎€‰๎€—๎€•๎€จ), ๎€—๎€ˆ๎€ž๎€›๎€˜ ๎€‘๎€ƒ๎€ž๎€‰๎€‘๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€’ ๎€š๎€†๎€—๎€“๎€›๎€†๎€ฆ
๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€‰, ๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€„๎€˜๎€Ž ๎€Š๎€ƒ๎€š๎€†๎€„๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€“๎€‡๎€†๎€ฆ
๎€‰๎€—๎€‰ ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€ƒ๎€Ž๎€‰, ๎€„๎€ƒ๎€‡ ๎€‡๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€‘๎€‰ ๎€‘๎€ƒ๎€๎€Š๎€˜-
๎€”๎€ƒ๎€๎€„๎€’๎€œ ๎€š๎€จ๎€’๎€„๎€Š๎€˜๎€˜.
๎€˜๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ ๎€™๎€‹๎€Š๎€‹๎€
๎€ง๎€„๎€‹๎€˜๎€—๎€‰๎€„๎€˜ ๎€…๎€Š๎€œ๎€‹๎€“ ๎€‘๎€˜ ๎€š๎€†๎€—๎€˜๎€˜ 5 ๎€’๎€Ž
๎€›๎€‰๎€Š๎€‰๎€‘๎€†๎€ฆ. ๎€ฅ๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€„๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€…๎€Š๎€œ๎€‹๎€“ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’
๎€” ๎€„๎€Š๎€˜๎€š๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€†๎€Ž ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€ƒ๎€”๎€—๎€˜๎€‘๎€‰๎€‰. ๎ƒ๎€˜๎€Ž
๎€‹๎€†๎€—๎€“๎€›๎€˜ ๎€ฃ๎€จ ๎€‹๎€˜๎€Š๎€Œ๎€‰๎€„๎€˜ ๎€ซ๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ/๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ
๎€” ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€ƒ๎€ช, ๎€„๎€˜๎€Ž ๎€’๎€‰๎€—๎€“๎€‘๎€˜๎€˜ ๎€๎€ƒ๎€ด๎€‰๎€‡๎€’๎€‰-
๎€Š๎€ˆ๎€˜๎€„๎€’๎€œ ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘. ๎€‚๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€ƒ๎€Ž
๎€†๎€’๎€„๎€จ๎€„๎€“, ๎€…๎€Š๎€˜๎€Œ๎€‹๎€˜ ๎€ž๎€˜๎€Ž ๎€ฃ๎€จ ๎€‘๎€ƒ๎€ž๎€‘๎€˜๎€„๎€˜
๎€‰๎€ช ๎€Š๎€ƒ๎€’๎€ž๎€˜๎€’๎€จ๎€”๎€ƒ๎€„๎€“, ๎€” ๎€ฌ๎€„๎€†๎€Ž ๎€’๎€—๎€ˆ๎€ž๎€ƒ๎€˜
๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€ƒ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€˜๎€„ ๎€‹๎€˜๎€Š๎€Œ๎€ƒ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€‹๎€†๎€—๎€“๎€›๎€˜.
๎€ฃ๎€„๎€ƒ๎€…๎€Ž๎€…๎€‡๎€Ž
๎€‚๎€—๎€œ ๎€ˆ๎€‹๎€†๎€š๎€’๎€„๎€”๎€ƒ ๎€ช๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€˜๎€‘๎€‰๎€œ ๎€” ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€†๎€Ž
๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€˜ ๎€…๎€Š๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€’๎€Ž๎€†๎€„๎€Š๎€˜๎€‘ ๎€…๎€Š๎€ƒ๎€‡-
๎€„๎€‰๎€ž๎€‘๎€จ๎€ฆ ๎€‡๎€Š๎€๎€ž๎€†๎€‡ (7).
๎€ค๎€‡๎€๎€†๎€“๎€ƒ
๎€™๎€Š๎€˜๎€Œ๎€‹๎€˜ ๎€ž๎€˜๎€‘ ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ˆ๎€…๎€‰๎€„๎€“ ๎€‡ ๎€ž๎€‰๎€’๎€„๎€‡๎€˜,
๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„ ๎€”๎€จ๎€‘๎€ˆ๎€„๎€“ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€‰๎€ ๎€Š๎€†๎€๎€˜๎€„๎€‡๎€‰ ๎€‰
๎€‹๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€ˆ ๎€†๎€’๎€„๎€จ๎€„๎€“. ๎…๎€˜๎€„๎€‡๎€‰ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€ˆ๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‰ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’ ๎€‰ ๎€ซ๎€‰๎€…๎€•๎€จ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ-
๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€’๎€—๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€„ ๎€…๎€Š๎€†๎€„๎€˜๎€Š๎€˜๎€„๎€“ ๎€”๎€—๎€ƒ๎€Œ๎€‘๎€†๎€ฆ
๎€„๎€Š๎€œ๎€…๎€‡๎€†๎€ฆ. ๎€™๎€Š๎€˜๎€Œ๎€‹๎€˜ ๎€ž๎€˜๎€Ž ๎€’๎€‘๎€†๎€”๎€ƒ
๎€‰๎€’๎€…๎€†๎€—๎€“๎€๎€†๎€”๎€ƒ๎€„๎€“ ๎€ˆ๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€ฆ๎€’๎€„๎€”๎€†, ๎€‘๎€˜๎€†๎€š-
๎€ช๎€†๎€‹๎€‰๎€Ž๎€† ๎€ˆ๎€‹๎€†๎€’๎€„๎€†๎€”๎€˜๎€Š๎€‰๎€„๎€’๎€œ ๎€” ๎€„๎€†๎€Ž, ๎€ž๎€„๎€†
๎€†๎€‘๎€† ๎€”๎€จ๎€„๎€˜๎€Š๎€„๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€’๎€ˆ๎€ช๎€†.
๎€ฃ๎€†๎€๎€Ž๎€†๎€Œ๎€‘๎€จ ๎€‰๎€๎€Ž๎€˜๎€‘๎€˜๎€‘๎€‰๎€œ ๎€š๎€˜๎€ ๎€…๎€Š๎€˜๎€‹๎€”๎€ƒ-
๎€Š๎€‰๎€„๎€˜๎€—๎€“๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€ˆ๎€”๎€˜๎€‹๎€†๎€Ž๎€—๎€˜๎€‘๎€‰๎€œ.
๎€ฅ๎€ƒ๎€…๎€…๎€‹๎€Ž ๎€‡๎€ž๎€›๎€Ž๎€Š๎€‡๎€Ž
๎€๎€‹๎€‹๎€†๎€™๎€Ž๎€†๎€๎€†๎€™๎€Ÿ๎€Ž๎€† ๎€™๎€๎€Ž๎€
๎€†๎€„๎€Ž๎€ฆ๎€Ÿ๎€Ž๎€๎€‰๎€ ๎€Ž๎€™๎€„๎€‹๎€š๎€Ž๎€ˆ๎€๎€“๎€‡๎€
๎€‡ ๎€„๎€‹๎€๎€๎€‡๎€ˆ๎€๎€“๎€‡๎€ ๎€๎€†๎€ƒ๎€…๎€›๎€ƒ๎€„๎€†๎€ƒ๎€
๎€ฆ๎€Ž๎€ž๎€‹๎€š๎€ƒ๎€๎€…๎€‹๎€๎€†๎€‡ ๎€‡ ๎€๎€‡๎€๎€‡๎€Ž๎€…๎€‰.
๎€น๎€Š๎€ƒ๎€ˆ๎€‘ ๎†๎€Ž๎€”๎€ช, ๎†๎€˜๎€Š๎€Ž๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€œ
๎€™๎€ƒ๎€‘๎€ž, Vavreรฃka 311
02901 NรMESTOVO, Slovakia
๎€ณ๎€—๎€†๎€”๎€ƒ๎€‡๎€‰๎€œ
๎€˜๎€“๎€„๎€ƒ๎€จ๎€…๎€๎€ฉ๎€“๎€ƒ
๎€˜๎€™๎€ƒ๎€๎€ƒ
โ€ข ๎€ฃ๎€Ž๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€–๎€ฆ ๎€„๎€–๎€—๎€“๎€‡๎€‰ ๎€”
๎€Š๎€†๎€๎€˜๎€„๎€‡๎€ˆ ๎€๎€– ๎€๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€Ž๎€†๎€Ž (~)
๎€„๎€ƒ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€‡๎€†๎€‘๎€ˆ๎€ฆ๎€„๎€˜๎€’๎€œ, ๎€ซ๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€ˆ๎€๎€ƒ ๎€ˆ
๎€”๎€ƒ๎€›๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€‹๎€†๎€Ž๎€– ๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€ƒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€ˆ๎€๎€–,
๎€”๎€‡๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€‘๎€–๎€ฆ ๎€‘๎€ƒ ๎€”๎€ƒ๎€›๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€†๎‰.
โ€ข ๎€ฅ๎€˜ ๎€‹๎€†๎€…๎€ˆ๎€’๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€๎€Ž๎€†๎€ž๎€ˆ-
๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€.
โ€ข ๎€™๎€–๎€’๎€—๎€œ ๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€Œ๎€‹๎€‰
๎€”๎€‰๎€Ž๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€–๎€ฆ ๎€ ๎€Š๎€†๎€๎€˜๎€„๎€‡๎€‰.
๎€ฅ๎€ƒ๎€”๎€–๎€„๎€“ ๎€‡๎€†๎€—๎€‰ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€Ž๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€ž ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€
๎€’๎€„๎€†๎‰๎€„๎€“ ๎€ˆ ๎€…๎€†๎€๎€‰๎€•๎‰๎‰ ยซ๎€”๎€‰๎€Ž๎€‡๎€‘๎€˜๎€‘๎€†ยป,
๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€–๎€ฆ ๎€œ๎€”๎€—๎€œ๎ˆ ๎€’๎€†๎€š๎€†๎€ ๎€‘๎€˜๎€š๎€˜๎€๎€…๎€˜๎€‡๎€ˆ,
๎€œ๎€‡๎€ซ๎€† ๎€…๎€†๎€Š๎€œ๎€‹ ๎ˆ ๎€”๎€†๎€‹๎€ƒ.
โ€ข ๎€ธ ๎€Ž๎€˜๎€„๎€†๎€ ๎€‹๎€†๎€‹๎€ƒ๎€„๎€‡๎€†๎€”๎€†๎€๎€† ๎€๎€ƒ๎€ช๎€‰๎€’๎€„๎€ˆ
๎€Š๎€˜๎€‡๎€†๎€Ž๎€˜๎€‘๎€‹๎€ˆ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€”๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€†๎€”๎€—๎€๎€”๎€ƒ๎€„๎€‰
๎€…๎€Š๎€‰๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€—๎€‰๎€›๎€‡๎€†๎€”๎€†๎€๎€† ๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€Ž๎€ˆ
(๎€™๎€ธ๎€ณ) ๎€ ๎€Š๎€†๎€๎€Š๎€ƒ๎€ช๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€๎€ƒ๎€—๎€‰๎€›๎€‡๎€†-
๎€”๎€‰๎€Ž ๎€Š๎€†๎€š๎€†๎€ž๎€‰๎€Ž ๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€Ž๎€†๎€Ž, ๎€œ๎€‡๎€‰๎€ฆ ๎€‘๎€˜
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€”๎€‰๎€ซ๎€ˆ๎ˆ 30 ๎€Ž๎€ฏ ๎€ˆ ๎€˜๎€—๎€˜๎€‡๎€„๎€Š๎€‰๎€ž๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ
๎€‡๎€†๎€—๎€– ๎€”๎€ƒ๎€›๎€†๎‰ ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€†๎‰ ๎€‡๎€–๎€Ž๎€‘๎€ƒ๎€„๎€‰.
๎€™๎€Š๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€’๎€ˆ๎€—๎€“๎€„๎€ˆ๎€ฆ๎€„๎€˜๎€’๎€œ ๎€ ๎€Ž๎€†๎€‘๎€„๎€ƒ๎€Œ-
๎€‘๎€‰๎€‡๎€†๎€Ž.
4563150_TCC30 Seite 14 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
15
โ€ข ๎€™๎€Š๎€‰ ๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€– ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€†๎€Ž
๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€‘๎€† ๎€‹๎€† ๎€”๎€‰๎€Ž๎€†๎€ ๎€–๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€–๎‰
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€๎€Š๎€–๎€” ๎€‘๎€˜๎€Ž๎€†๎€Œ๎€—๎€‰๎€”๎€‰๎€ฆ. ๎€ง๎€‹๎€‘๎€ƒ๎€‡,
๎€‘๎€˜ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€‘๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€—๎€‰๎€›๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€š๎€˜๎€ ๎€‹๎€†๎€๎€—๎€œ๎€‹๎€ˆ
๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€…๎€Š๎€†๎€„๎€œ๎€๎€†๎€Ž ๎€š๎€–๎€—๎€“๎€›๎€˜ 30 ๎€ช๎€”๎€‰๎€—๎€‰๎€‘.
๎€ธ๎€ƒ๎€”๎€Œ๎€‹๎€‰ ๎€”๎€‰๎€Ž๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š, ๎€‡๎€†๎€—๎€‰ ๎€”๎€‰
๎€‘๎€˜ ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€†๎€”๎€ˆ๎ˆ๎€„๎€˜ ๎€ฆ๎€†๎€๎€†, ๎€„๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€ซ๎€†
๎€‹๎€–๎€—๎€œ๎€‘๎€‡๎€ƒ, ๎€œ๎€‡๎€ƒ ๎€๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€๎ˆ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€ˆ,
๎€„๎€ƒ ๎€ž๎€ƒ๎€’๎€„๎€‰๎€‘๎€‰ ๎€Ž๎€–๎€Œ ๎€Š๎€œ๎€‹๎€‡๎€ƒ๎€Ž๎€‰ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€‡๎€–๎€”
๎€Ž๎€†๎€Œ๎€ˆ๎€„๎€“ ๎€’๎€‰๎€—๎€“๎€‘๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€๎€Š๎€–๎€„๎€‰๎€’๎€œ, ๎€ˆ๎€‘๎€‰-
๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€‡๎€†๎€‘๎€„๎€ƒ๎€‡๎€„๎€ˆ ๎€ ๎€•๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€‹๎€–๎€—๎€œ๎€‘๎€‡๎€ƒ๎€Ž๎€‰
๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€…๎€†๎€š๎€–๎€๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€†๎€…๎€–๎€‡๎€ƒ๎€Ž. ๎€ฅ๎€˜ ๎€‡๎€—๎€ƒ-
๎€‹๎€–๎€„๎€“ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€œ๎€ž๎€‰๎€ฆ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€‘๎€ƒ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€“-๎€œ๎€‡๎€–
๎€…๎€†๎€”๎€˜๎€Š๎€ช๎€‘๎€–, ๎€œ๎€‡๎€– ๎ˆ ๎€ž๎€ˆ๎€„๎€—๎€‰๎€”๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€‹๎€†
๎€„๎€˜๎€…๎€—๎€ƒ.
โ€ข ๎€ฅ๎€˜ ๎€†๎€š๎€Ž๎€†๎€„๎€ˆ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€’๎€–๎€„๎€“๎€†๎€”๎€‰๎€ฆ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€‘๎€ƒ
๎€”๎€‡๎€†๎€—๎€† ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€. ๎€ฒ๎€˜๎€๎€ˆ๎€—๎€œ๎€Š๎€‘๎€†
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€”๎€–๎€Š๎€œ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€’๎€–๎€„๎€“๎€†๎€”๎€‰๎€ฆ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€‘๎€ƒ
๎€๎€‘๎€†๎€›๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€œ๎€”๎€‘๎€–๎€’๎€„๎€“ ๎€…๎€†๎€›๎€‡๎€†-
๎€‹๎€Œ๎€˜๎€‘๎€“. ๎€ณ๎€–๎€„๎€“๎€†๎€”๎€‰๎€ฆ ๎€›๎€‘๎€ˆ๎€Š ๎€…๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€†๎€
๎€Ž๎€†๎€Œ๎€‘๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‰๎€„๎€‰ ๎€„๎€–๎€—๎€“๎€‡๎€‰ ๎€ˆ
๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎Œ๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€– ๎€ง๎€š๎€’๎€—๎€ˆ๎€๎€†๎€”๎€ˆ-
๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€ด๎€–๎€Š๎€Ž๎€‰ Braun. ๎€ฒ๎€˜๎€Ž๎€†๎€‘๎€„,
๎€๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€˜๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€‘๎€˜๎€‡๎€”๎€ƒ๎€—๎€–๎€ด๎€–๎€‡๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€Ž๎€‰
๎€†๎€’๎€†๎€š๎€ƒ๎€Ž๎€‰, ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜ ๎€œ๎€”๎€—๎€œ๎€„๎€‰ ๎€’๎€†๎€š๎€†๎€
๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€๎€”๎€‰๎€ž๎€ƒ๎€ฆ๎€‘๎€ˆ ๎€‘๎€˜๎€š๎€˜๎€๎€…๎€˜๎€‡๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€ž๎€ƒ.
๎€–๎€‡๎€„๎€Œ๎€ฆ ๎€†๎€ƒ ๎€ƒ๎€“๎€๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€‡
1 ๎€ฃ๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€ˆ ๎€๎€–๎€š๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€–.
2๎€ƒ ๎€ท๎€†๎€Š๎€…๎€ˆ๎€’ (๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‡๎€ƒ).
2b ๎๎€๎€‰๎€ž๎€†๎€‡ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ (๎€” ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€†๎€Ž๎€ˆ
๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€•๎€– ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ (2d)), ๎€‘๎€ƒ
๎€…๎€Š๎€‰๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹, ๎€‹๎€—๎€œ ๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€„๎€†๎€๎€†
๎€”๎€‰๎€๎€—๎€œ๎€‹๎€ˆ ๎€„๎€ƒ ๎€ž๎€–๎€„๎€‡๎€‰๎€ช ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€–๎€” ๎€‘๎€ƒ
๎€‡๎€†๎€Š๎€†๎€„๎€‡๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€–.
2c ๎€ฃ๎€˜๎€—๎€‰๎€‡๎€‰๎€ฆ ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰,
๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€‰๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹, ๎€‹๎€—๎€œ ๎€š๎€–๎€—๎€“๎€›๎€‰๎€ช ๎€—๎€†๎€‡๎€†-
๎€‘๎€–๎€”, ๎€๎€๎€—๎€ƒ๎€Œ๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€„๎€ƒ ๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ
๎€ด๎€†๎€Š๎€Ž๎€‰.
2d ๎€ป๎€ƒ๎€—๎€‰๎€ฆ ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰,
๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€‰๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹, ๎€‹๎€—๎€œ ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€–๎€” ๎€‘๎€ƒ
๎€‡๎€†๎€Š๎€†๎€„๎€‡๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€–.
๎€™๎€Š๎€‰๎€Ž๎€–๎€„๎€‡๎€ƒ: ๎€ฃ๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€†๎€”๎€ˆ๎€ฆ๎€„๎€˜
๎€”๎€‰๎€‡๎€—๎€๎€ž๎€‘๎€† ๎€‘๎€ƒ ๎€’๎€ˆ๎€Œ๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€–.
๎๎€‡๎€ซ๎€† ๎€”๎€‰ ๎€Š๎€˜๎€๎€ˆ๎€—๎€œ๎€Š๎€‘๎€† ๎€๎€‘๎€˜๎€š๎€ƒ๎€Š๎€”๎€—๎€๎ˆ๎€„๎€˜
๎€’๎€”๎€†๎ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€œ, ๎€”๎€†๎€‘๎€† ๎€’๎€„๎€ƒ๎ˆ ๎€š๎€–๎€—๎€“๎€›
๎€ž๎€ˆ๎€„๎€—๎€‰๎€”๎€‰๎€Ž ๎€‹๎€† ๎€„๎€˜๎€…๎€—๎€ƒ. ๎€พ๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€‘๎€˜ ๎€๎€ƒ๎€—๎€‰-
๎€›๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€„๎€† ๎€‹๎€†๎€”๎€๎€† ๎€” ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€–.
๎€๎€‹๎€ฆ๎€‹๎€†๎€ƒ ๎€ž ๎€™๎€‡๎€„๎€‹๎€ฆ๎€‹๎€ Braun 3-in-1 curl
๎…๎€‰๎€…๎€•๎€– ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ Braun 3-in-1 curl
๎€…๎€†๎ˆ๎€‹๎€‘๎€ˆ๎€˜ ๎€„๎€Š๎€‰ ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€‰ ๎€” ๎€†๎€‹๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ. ๎€ฃ๎€‰๎€š๎€‰-
๎€Š๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€…๎€†๎€„๎€Š๎€–๎€š๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€–๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€Ž๎€˜๎€‘๎€„ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€ˆ ๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€‘๎€†๎€’๎€„๎€– ๎€ ๎€š๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€Ž
๎€”๎€‰๎€‹๎€†๎€Ž ๎€„๎€ƒ ๎€‹๎€†๎€”๎€Œ๎€‰๎€‘๎€†๎€ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€œ. ๎€™๎€Š๎€‰
๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€– ๎€”๎€˜๎€—๎€‰๎€‡๎€†๎€๎€† ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€•๎€œ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰, ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€‰๎€ฆ ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ-
๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‘๎€†, ๎€‘๎€˜ ๎€๎€ƒ๎€ฆ๎€Ž๎€ƒ๎€๎€ž๎€‰ ๎€š๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€„๎€†
๎€Ž๎€–๎€’๎€•๎€œ, ๎€Š๎€†๎€๎€Ž๎€–๎€ซ๎€ƒ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€‘๎€ƒ ๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€•๎€– ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€ˆ
(5๎€ƒ).
๎๎€‡๎€ซ๎€† ๎€”๎€‰ ๎€š๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎€„๎€˜ ๎€’๎€ด๎€†๎€Š๎€Ž๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€’๎€”๎€†๎€˜
๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€œ ๎€๎€ƒ๎€ซ๎€–๎€š๎€‡๎€†๎€ (3), ๎€”๎€‰๎€„๎€œ๎€๎€‘๎€–๎€„๎€“
๎€”๎€˜๎€’๎€“ ๎€˜๎€—๎€˜๎€Ž๎€˜๎€‘๎€„ 3-in-1 curl, ๎€…๎€†๎€”๎€˜๎€Š๎€‘๎€–๎€„๎€“
๎€ฆ๎€†๎€๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€”๎€‡๎€†๎€—๎€† ๎€„๎€ƒ ๎€œ๎€‡๎€†๎€Ž๎€†๎€๎€ƒ ๎€‹๎€ƒ๎€—๎€– ๎€”๎€’๎€„๎€ƒ-
๎€”๎€„๎€˜ ๎€ฆ๎€†๎€๎€† ๎€” ๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‡๎€ˆ, ๎€…๎€†๎€‡๎€‰ ๎€‘๎€˜ ๎€…๎€†๎€ž๎€ˆ๎ˆ๎€„๎€˜
๎€‡๎€—๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ (5b).
๎€–๎€‡๎€“๎€‹๎€„๎€‡๎€๎€†๎€ƒ๎€…๎€…๎€’ ๎€’๎€ž๎€‡๎€”๎€“๎€ƒ ๎€›๎€Š๎€’
๎€ž๎€ƒ๎€™๎€‡๎€™๎€“๎€‡
๎๎€‡๎€ซ๎€† ๎€”๎€‰ ๎€ช๎€†๎€ž๎€˜๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€†๎€‡
๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰, ๎€‘๎€ƒ๎€„๎€‰๎€’๎€‘๎€–๎€„๎€“ ๎€‘๎€ƒ ๎€‡๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“
๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€‡๎€ƒ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€„๎€ƒ ๎€”๎€‰๎€„๎€œ๎€๎€‘๎€–๎€„๎€“
๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ (4๎€ƒ). ๎€™๎€†๎€„๎€–๎€Ž
๎€‘๎€ƒ๎€„๎€‰๎€’๎€‘๎€–๎€„๎€“ ๎€‡๎€‘๎€†๎€…๎€‡๎€ˆ, ๎€ซ๎€†๎€š ๎€”๎€‰๎€”๎€–๎€—๎€“๎€‘๎€‰๎€„๎€‰
๎€๎€ƒ๎€„๎€‰๎€’๎€‡๎€ƒ๎€ž (4b) ๎€„๎€ƒ ๎€…๎€†๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€„๎€“ ๎€†๎€‡๎€Š๎€˜๎€Ž๎€˜
๎€…๎€ƒ๎€•๎€Ž๎€† ๎€Ž๎€–๎€Œ ๎€’๎€„๎€Š๎€‰๎€Œ๎€‘๎€˜๎€Ž ๎€„๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€„๎€‰๎€’๎€‡๎€ƒ๎€ž๎€˜๎€Ž.
๎€–๎€‡๎€“๎€‹๎€„๎€‡๎€๎€†๎€ƒ๎€…๎€…๎€’ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€๎€‹ ๎€๎€„๎€Ž๎€ฆ๎€Œ๎€…๎€‘๎€’
๎€›๎€Š๎€’ ๎€ž๎€ƒ๎€™๎€‡๎€™๎€“๎€‡
๎€ง๎€„๎€”๎€–๎€Š ๎€” ๎€‘๎€‰๎€Œ๎€‘๎€–๎€ฆ ๎€‹๎€ˆ๎€Œ๎€•๎€– ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€•๎€œ
๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€Ž๎€ƒ๎ˆ ๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€„๎€†๎€ž๎€•๎€–,
๎€ซ๎€† ๎€๎€Ž๎€–๎€‘๎€๎ˆ ๎€‡๎€†๎€—๎€–๎€Š, ๎€‘๎€ƒ ๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€‡๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰.
๎€™๎€†๎€„๎€–๎€Ž ๎€†๎€‹๎€œ๎€๎€‘๎€–๎€„๎€“ ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€‘๎€ƒ ๎€œ๎€๎€†๎€ž๎€†๎€‡ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€‹๎€†
๎€‡๎€—๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ.
๎€ข๎€ƒ๎€๎€„๎€Œ๎€™๎€ƒ๎€…๎€…๎€’ ๎€™๎€‡๎€„๎€‹๎€ฆ๎€Ÿ
๎€™๎€–๎€‹ ๎ˆ๎€‹๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š Braun 3-in-1 curl
๎€Ž๎€˜๎€Š๎€˜๎€Œ๎€–; ๎€…๎€Š๎€†๎€„๎€œ๎€๎€†๎€Ž ๎€‡๎€–๎€—๎€“๎€‡๎€†๎€ช ๎€ช๎€”๎€‰๎€—๎€‰๎€‘
๎€„๎€†๎€ž๎€‡๎€ƒ ๎€๎€Ž๎€–๎€‘๎€‰๎€„๎€“ ๎€’๎€”๎€–๎€ฆ ๎€‡๎€†๎€—๎€–๎€Š ๎€ ๎€ž๎€†๎€Š๎€‘๎€†๎‰ ๎€‹๎€†
๎€ž๎€˜๎€Š๎€”๎€†๎€‘๎€†๎‰ (6). ๎€ฃ๎€ƒ๎€› ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ Braun 3-in-1 curl ๎€Ž๎€ƒ๎€๎€„๎€“
๎€„๎€˜๎€…๎€˜๎€Š ๎€„๎€˜๎€Ž๎€…๎€˜๎€Š๎€ƒ๎€„๎€ˆ๎€Š๎€ˆ, ๎€‘๎€˜๎€†๎€š๎€ช๎€–๎€‹๎€‘๎€ˆ ๎€‹๎€—๎€œ
๎€Š๎€†๎€š๎€†๎€„๎€‰ ๎€– ๎€๎€†๎€„๎€†๎€”๎€– ๎€‹๎€—๎€œ ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ.
๎€™๎€Š๎€‰๎€Ž๎€–๎€„๎€‡๎€ƒ:
๎๎€‡๎€ซ๎€† ๎€”๎€‰ ๎€ช๎€†๎€ž๎€˜๎€„๎€˜ ๎€…๎€Š๎€‰๎€ž๎€˜-
๎€’๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€’๎€”๎€†๎ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€œ ๎€‹๎€”๎€†๎€Ž๎€ƒ ๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€•๎€œ๎€Ž๎€‰
(๎€ƒ๎€š๎€† ๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€‡๎€†๎€Ž ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰), ๎€‡๎€Š๎€ƒ๎€ซ๎€˜
๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€‰ ๎€’๎€…๎€†๎€ž๎€ƒ๎€„๎€‡๎€ˆ ๎€”๎€˜๎€—๎€‰๎€‡๎€‰๎€ฆ ๎€๎€Š๎€˜-
๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰, ๎€ƒ ๎€…๎€†๎€„๎€–๎€Ž ๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€‰๎€ฆ
๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€†๎€‡,
๎€†๎€’๎€‡๎€–๎€—๎€“๎€‡๎€‰ ๎€”๎€†๎€‘๎€‰ ๎€‘๎€ƒ๎€๎€Š๎€–๎€”๎€ƒ๎€๎€„๎€“๎€’๎€œ
๎€›๎€”๎€‰๎€‹๎€›๎€˜.
๎€˜๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ
๎€ฃ๎€–๎€‹๎€‹๎€–๎€—๎€–๎€„๎€“ ๎€…๎€ƒ๎€’๎€Ž๎€†, ๎€›๎€‰๎€Š๎€‰๎€‘๎€†๎€ ๎€‘๎€˜ ๎€š๎€–๎€—๎€“๎€›๎€˜
5 ๎€’๎€Ž. ๎€ฃ๎€‰๎€Š๎€–๎€”๎€‘๎€œ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€œ ๎€ˆ ๎€š๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ-
๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€œ๎€Ž๎€‡๎€ˆ. ๎ƒ๎€‰๎€Ž ๎€‹๎€†๎€”๎€›๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š
Braun 3-in-1 curl ๎€๎€ƒ๎€—๎€‰๎€›๎€ƒ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€ˆ
๎€”๎€ƒ๎€›๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€–, ๎€„๎€‰๎€Ž ๎€Œ๎€†๎€Š๎€’๎€„๎€‡๎€–๎€›๎€‰๎€Ž๎€‰
๎€š๎€ˆ๎€‹๎€ˆ๎€„๎€“ ๎€—๎€†๎€‡๎€†๎€‘๎€‰. ๎€‚๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€—๎€‰๎€”๎€–๎€’๎€„๎€“
๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€’๎€ ๎€†๎€ช๎€†๎€—๎€†๎€‘๎€ˆ๎€„๎€‰ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹ ๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€ƒ
๎€‘๎€‘๎€œ๎€Ž ๎€‡๎€–๎€‘๎€•๎€˜๎€”๎€†๎‰ ๎€ด๎€†๎€Š๎€Ž๎€‰, ๎€„๎€ƒ๎€‡ ๎€”๎€†๎€‘๎€†
๎€…๎€Š๎€†๎€„๎€Š๎€‰๎€Ž๎€ƒ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€„๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€‘๎€ƒ๎€š๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€„๎€†
๎€‹๎€†๎€”๎€›๎€˜.
๎€ช๎€ฆ๎€Ž๎€„๎€Œ๎€๎€ƒ๎€…๎€…๎€’
๎€‚๎€—๎€œ ๎€๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€๎€š๎€˜๎€Š๎€–๎€๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€’๎€”๎€–๎€ฆ ๎€๎€Š๎€˜-
๎€š๎€–๎€‘๎€˜๎€•๎€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ Braun 3-in-1 curl
๎€Ž๎€ƒ๎€๎€„๎€“ ๎€๎€Š๎€ˆ๎€ž๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€๎€ƒ๎€ž๎€†๎€‘ (7).
๎€ค๎€‡๎€๎€†๎€“๎€ƒ
๎€ธ๎€ƒ๎€”๎€Œ๎€‹๎€‰ ๎€”๎€‰๎€Ž๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€– ๎€‹๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜
๎€ฆ๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€—๎€‰๎€”๎€–๎€’๎€„๎€“ ๎€†๎€ช๎€†๎€—๎€†๎€‘๎€ˆ๎€„๎€‰ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹
๎€ž๎€‰๎€’๎€„๎€‡๎€†๎€. ๎€ฃ๎€‰๎€„๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€’๎€‡๎€‰ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€๎€ƒ-
๎€”๎€‰๎€”๎€‡๎€‰ ๎€„๎€ƒ ๎€œ๎€๎€‰๎€ž๎€†๎€‡ ๎€”๎€†๎€—๎€†๎€๎€†๎€ ๎€„๎€‡๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€‘๎€†๎€.
๎€ฃ๎€…๎€˜๎€”๎€‘๎€–๎€„๎€“๎€’๎€œ, ๎€ซ๎€† ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€…๎€†๎€”๎€‘๎€–๎€’๎€„๎€ ๎€”๎€‰๎€’๎€†๎€ช
๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹ ๎€…๎€†๎€”๎€„๎€†๎€Š๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ๎€Ž.
๎€ธ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‰ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€ˆ๎€„๎€“ ๎€š๎€ˆ๎€„๎€‰ ๎€”๎€‘๎€˜๎€’๎€˜๎€‘๎€– ๎€š๎€˜๎€
๎€…๎€†๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€‘๎€“๎€†๎€๎€† ๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€†๎€Ž๎€—๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ.
4563150_TCC30 Seite 15 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
16
Deutsch
Garantie
Als Hersteller รผbernehmen wir fรผr
dieses Gerรคt โ€“ nach Wahl des Kรคufers
zusรคtzlich zu den gesetzlichen
Gewรคhrleistungsansprรผchen gegen
den Verkรคufer โ€“ eine Garantie von
1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerรคtes unentgeltlich
alle Mรคngel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die
Garantie kann in allen Lรคndern in
Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerรคt von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schรคden durch unsachgemรครŸen
Gebrauch, normaler VerschleiรŸ und
Verbrauch sowie Mรคngel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerรคtes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerรคt
mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift fรผr Deutschland
kรถnnen Sie kostenlos unter
0800/27286463 erfragen.
English
Guarantee
We grant 1 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the
complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value or
operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Franรงais
Garantie
Nous accordons une garantie dโ€™un an
sur ce produit, ร  partir de la date
dโ€™achat.
Pendant la durรฉe de la garantie, Braun
prendra gratuitement ร  sa charge la
rรฉparation des vices de fabrication ou
de matiรจres, en se rรฉservant le droit de
dรฉcider si certaines piรจces doivent
รชtre rรฉparรฉes ou รฉchangรฉes, ou
encore si lโ€™appareil lui-mรชme doit รชtre
รฉchangรฉ.
Les dommages occasionnรฉs par une
utilisation inadรฉquate ou rangement
(branchement sur courant continu,
erreur de voltage, prise inappropriรฉe,
choc, lโ€™utilisation de dรฉtartrants
vendus dans le commerce, le
rangement du fer avec une semelle
humide), lโ€™usure normale et les dรฉfauts
ne portant prรฉjudice ni au bon
fonctionnement ni ร  la valeur de
lโ€™appareil excluent toute prรฉtention ร 
la garantie.
La garantie devient caduque si des
rรฉparations ont รฉtรฉ effectuรฉes par des
personnes non agrรฉรฉes par Braun et si
des piรจces de rechange ne provenant
pas de Braun ont รฉtรฉ utilisรฉes.
La garantie ne sera valable que si, la
date dโ€™achat ainsi que le cachet et la
signature du magasin figurent sur la
carte de garantie et la carte de
contrรดle.
Cette garantie est reconnue dans tous
les pays oรน Braun ou son distributeur
exclusif commercialise lโ€™appareil et oรน
aucune restriction dโ€™importation ou
rรจglement officiel nโ€™empรชchent
dโ€™assurer le service prรฉvu par la
garantie.
Pour toutes rรฉclamations intervenant
pendant la pรฉriode de garantie,
envoyez lโ€™appareil ainsi que sa carte
de garantie ร  votre revendeur ou ร  la
station service Braun la plus proche.
Toutes autres formes de prรฉtention ร 
la garantie sont exclues sauf si des
dispositions lรฉgales spรฉcifient le
contraire.
Clause speciale pour la France
Outre les dispositions ci-dessus
relatives aux garanties offertes par la
sociรฉtรฉ Braun au-delร  du champ
dโ€™application de la garantie lรฉgale
prรฉvue par le Code civil franรงais, par
exemple, aprรจs lโ€™expiration du bref
dรฉlai de lโ€™article 1648 du Code civil,
sโ€™applique en tout รฉtat de cause la
garantie lรฉgale qui oblige le vendeur
professionnel ร  garantir lโ€™acheteur
contre toutes les consรฉquences des
dรฉfauts ou vices cachรฉs de la chose
vendue ou du service rendu dans les
conditions des articles 1641 et
suivants du Code civil.
Espaรฑol
Garantรญa
Braun concede a este producto 1 aรฑo
de garantรญa a partir de la fecha de
compra.
Dentro del perรญodo de garantรญa,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como
a la fabricaciรณn, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo segรบn nuestro criterio.
Esta garantรญa no ampara averรญas por
uso indebido (funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexiรณn
a un enchufe de inadecuada
conducciรณn elรฉctrica, rotura),
desgaste normal y defectos que
causen disminuciรณn en el valor o
funcionamiento del aparato.
La garantรญa perderรก su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
usados recambios originales de
Braun.
La garantรญa solamente tendrรก validez
si la fecha de compra es confirmada
por el comerciante mediante su firma y
sello sobre la garantรญa y tarjeta de
registro.
Esta garantรญa tiene validez en todos
los paises donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun y
donde las normas oficiales no
restrinjan las importaciones ni impidan
que se facilite el servicio bajo garantรญa.
En caso de reclamaciรณn bajo esta
garantรญa, dirรญjase al Servicio de
Asistencia Tรฉcnica de Braun mรกs
cercano.
Cualesquiera otras reclamaciones no
especificadas estรกn excluรญdas, a
menos que la ley prevea otra cosa con
carรกcter obligatorio.
Sรณlo para Espaรฑa
Servicio
y reparaciรณn: Para localizar su
Servicio de Asistencia Tรฉcnica Braun
4563150_TCC30 Seite 16 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
17
mรกs cercano, Ilame al telรฉfono
93/4 01 94 40.
Servicio al consumidor:
En caso de
que tenga
Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el telรฉfono del
servicio al consumidor 901-11 61 84.
Portuguรชs
Garantia
Braun concede a este produto 1 ano
de garantia, a partir da data de
compra.
Quร lquer defeito do aparelho
imputรกvel quer aos materiais quer ao
fabrico, que torne necessรกrio reparar,
substituir peรงas ou trocar de aparelho,
dentro do perรญodo de garantia nรฃo terรก
custos adicionais.
Esta garantia nรฃo contempla avarias
provocadas por uso indevido
(funcionamento com voltagem contra
indicada, ligaรงรฃo a uma tomada que
apresente conduรงรฃo elรฉctrica
inadequada, quebra), desgaste
normal e defeitos que causem
diminuiรงรฃo do seu valor ou do
funcionamento do aparelho.
A garantia perderรก o seu efeito no
caso de serem efectuadas reparaรงรตes
por pessoas nรฃo autorizadas ou
quando forem utilizadas peรงas ou
acessรณrios nรฃo originais.
A garantia sรณ terรก validade desde que
a data de compra seja confirmada
pelo vendedor atravรฉs do seu carimbo
comercial.
Em caso de reclamaรงรฃo contemplada
por esta garantia, entregue o aparelho
completo,
juntamente com a garantia
vigente, aos serviรงos
de assistรชncia
tรฉcnica da Braun mais prรณximos.
Quaisquer outras reclamaรงรตes nรฃo
especificadas ficam excluรญdas, a
menos que exista legislaรงรฃo com
carรกcter obrigatรณrio que as
contemple.
Vรกlido unicamente para Portugal
Assistรชncia tรฉcnica e re
paraรงรตes:
Para localizar o seu serviรงo de
assistรชncia tรฉcnica mais perto chame
o telefone: 17220063.
Servi
รงo ao Consumidor:
Em caso de lhe surgir alguma dรบvida
relativamente ao funcionamento deste
aparelho, solicitamos-lhe que
contacte o telefone do Serviรงo ao
Consumidor: 080 820 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole
per la durata di 1 anno dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dellโ€™apparecchio conseguenti a difetti
di fabbrica o di materiali, sia riparando
il prodotto sia sostituendo, se
necessario, lโ€™intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni
derivanti dallโ€™uso improprio del
prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul
funzionamento dellโ€™apparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, รจ necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun piรน
vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een
garantie van 1 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten
gratis door ons worden verholpen,
hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het
apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aange-
stelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen
niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar
een geauthoriseerd Braun Customer
Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 1 รฅrs garanti pรฅ dette
produkt gรฆldende fra kรธbsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for
egen regning afhjรฆlpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skรธn gennem
reparation eller ombytning af appara-
tet. Denne garanti gรฆlder i alle lande,
hvor Braun er reprรฆsenteret.
Denne garanti dรฆkker ikke skader
opstรฅet ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt pรฅ
vรฆrdien eller funktionsdygtigheden af
apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udfรธrt af andre end de af
Braun anviste reparatรธrer og hvor
originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele appa-
ratet sammen med kรธbsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nรฆrmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 1 รฅrs garanti pรฅ produktet
gjeldende fra kjรธpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette even-
tuelle fabrikasjons- eller materialfeil,
enten ved reparasjon eller om vi finner
det hensiktsmessig รฅ bytte hele
produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributรธr selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader
pรฅ grunn av feil bruk, normal slitasje
eller skader som har ubetydelig effekt
pรฅ produktets verdi og virkemรฅte.
Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utfรธres av ikke autorisert
person eller hvis andre enn originale
Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjรธpskvittering
4563150_TCC30 Seite 17 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
18
til nรฆrmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for รฅ bli henvist til
nรฆrmeste autoriserte Braun service-
verksted.
NB
For varer kjรธpt i Norge har kunden
1 รฅrs garanti i henhold til NELโ€™s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt fรถr ett รฅr
frรฅn och med inkรถpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjรคlpa alla brister i apparaten
som รคr hรคnfรถrbara till fel i material eller
utfรถrande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten
efter eget gottfinnande.
Denna garanti gรคller i alla lรคnder dรคr
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade รฅterfรถrsรคljare.
Garantin gรคller ej: skada pรฅ grund av
felaktig anvรคndning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
fรถrsumbar inverkan pรฅ apparatens
vรคrde eller funktion. Garantin upphรถr
att gรคlla om reparationer utfรถrs av icke
behรถrig person eller om Brauns
originaldelar inte anvรคnds.
Fรถr att erhรฅlla service under garanti-
tiden skall den kompletta apparaten
lรคmnas in tillsammans med inkรถps-
kvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 fรถr information om
nรคrmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tรคlle tuotteelle myรถnnรคmme 1 vuoden
takuun ostopรคivรคstรค lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestรค.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillรค
edellytyksellรค, ettรค laitetta myydรครคn ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivรคt kuulu seuraavat
viat: viat, jotka johtuvat virheellisestรค
kรคytรถstรค, normaalista kulumisesta tai
viat, jolla on vรคhรคinen merkitys laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessรค tai jos
laitteessa kรคytetรครคn muita kuin
alkuperรคisiรค varaosia.
Yksilรถity ostokuitti riittรครค takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisรคtietoa takuuseen liittyvistรค asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Eรรร‹ร“รˆรŽยฟ
โˆ‚รรโ€กร‹ร›ร‹
ยถยทรšยทยฏห†รšร”โ€กรŒร‚ ยคร“ยท (1) ยฏรš๏ฌร“ร”
ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹, ร›ร™ร” ๏ฃฟรšร”หš๏ฌร“, รร‚รŽรˆร“ร’ร“ร™ยทหœ
ยท๏ฃฟ๏ฌ ร™ร‹ร“ ร‹รŒร‚รšร”รŒร‹ร“โ€บยท ยทรร”รšยฟหœ.
ยชยคร›ยท ร›ร™ร‹ร“ ๏ฃฟร‚รšโ€บร”โ€ฐร” ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹หœ
รŽยทรโ€ก๏ฃฟร™ร”ห˜รŒร‚, ยฏห†รšโ€บหœ ยฏรšยคห†ร›ร‹,
ร”๏ฃฟร”รˆยทโ€ฐโ€น๏ฃฟร”ร™ร‚ ร‚รยฟร™ร™ห†รŒยท ๏ฃฟรšร”ร‚รšยฏ๏ฌรŒร‚ร“ร”
ยท๏ฃฟ๏ฌ รŽยทรŽโ€น รŽยทร™ยทร›รŽร‚ห˜โ€น โ€น รŽยทรŽโ€นหœ
๏ฃฟร”รˆ๏ฌร™ร‹ร™ร”หœ ห˜รรˆรŽ๏ฌ, ร‚โ€บร™ร‚ ร‚๏ฃฟรˆร›รŽร‚ห˜ยฟห™ร”ร“ร™ยทหœ
ร‚โ€บร™ร‚ ยทร“ร™รˆรŽยทฤฑรˆร›ร™ร’ร“ร™ยทหœ ร”ร๏ฌรŽรร‹รšร‹ ร™ร‹
ร›ห˜ร›รŽร‚ห˜โ€น ร›โ€กรŒรตห†ร“ยท รŒร‚ ร™ร‹ร“ รŽรšโ€บร›ร‹ รŒยทหœ.
โˆžห˜ร™โ€น ร‹ ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹ รˆร›ยฏโ€กร‚รˆ ร›ร‚ ๏ฌรร‚หœ ร™รˆหœ
ยฏร’รšร‚หœ ๏ฃฟร”ห˜ ๏ฃฟห†รร”โ€กร“ร™ยทรˆ ร™ยท ๏ฃฟรšร”หš๏ฌร“ร™ยท
Braun.
โˆ ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹ โ€ฐร‚ร“ รŽยทรโ€ก๏ฃฟร™ร‚รˆ:
รŽยทร™ยทร›ร™รšร”รตโ€น ยท๏ฃฟ๏ฌ รŽยทรŽโ€น ยฏรšโ€นร›ร‹,
รตห˜ร›รˆร”รร”รรˆรŽโ€น รตฤฑร”รšยฟ โ€น ร‚รยทร™ร™ร’รŒยทร™ยท
ร๏ฌรห† ยทรŒยครร‚รˆยทหœ ร™ร”ห˜ ยฏรšโ€นร›ร™ร‹. โˆ
ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹ ยทรŽห˜รšร’ร“ร‚ร™ยทรˆ ยทร“ ยคยฏร”ห˜ร“ รโ€บร“ร‚รˆ
ร‚๏ฃฟรˆร›รŽร‚ห˜ยคหœ ยท๏ฃฟ๏ฌ รŒร‹ ร‚รร”ห˜ร›รˆร”โ€ฐร”ร™ร‹รŒยคร“ยท
ยฟร™ร”รŒยท โ€น โ€ฐร‚ร“ ยคยฏร”ห˜ร“ ยฏรšร‹ร›รˆรŒร”๏ฃฟร”รˆร‹ฤฑร‚โ€บ
รร“โ€นร›รˆยท ยทร“ร™ยทรรยทรŽร™รˆรŽยฟ Braun.
ยฐรˆยท ร“ยท ร‚๏ฃฟรˆร™โ€กยฏร‚ร™ร‚ ร›ยครšรŸรˆหœ รŒยคร›ยท ร›ร™ร‹ร“
๏ฃฟร‚รšโ€บร”โ€ฐร” ร™ร‹หœ ร‚รรโ€กร‹ร›ร‹หœ, ๏ฃฟยทรšยทโ€ฐร’ร›ร™ร‚ โ€น
ร›ร™ร‚โ€บรร™ร‚ ร™ร‹ร“ ร›ห˜ร›รŽร‚ห˜โ€น รŒร‚ ร™ร‹ร“ ยท๏ฃฟ๏ฌโ€ฐร‚รˆรร‹
ยทรร”รšยฟหœ ร›ร‚ ยคร“ยท โˆ‚รร”ห˜ร›รˆร”โ€ฐร”ร™ร‹รŒยคร“ร”
โˆซยทร™ยฟร›ร™ร‹รŒยท โ„ขยครšรŸรˆหœ ร™ร‹หœ Braun.
โˆซยทรยคร›ร™ร‚ ร›ร™ร” 01โ€“9478700 รรˆยท ร“ยท
๏ฃฟรร‹รšร”รตร”รšร‹ฤฑร‚โ€บร™ร‚ รรˆยท ร™ร” ๏ฃฟรร‹ร›รˆยคร›ร™ร‚รšร”
โˆ‚รร”ห˜ร›รˆร”โ€ฐร”ร™ร‹รŒยคร“ร” โˆซยทร™ยฟร›ร™ร‹รŒยท โ„ขยครšรŸรˆหœ
ร™ร‹หœ Braun.
รชร›ร’ร’รร‹รˆ
ร‰ร„รชร„รงรญร รขรงรตร– รฉร…รผรกร„รญร–รฃรบรซรญร‡ร„
รฎร รชรฅรต BRAUN
ร‘รŽ๏ฌ‚ โ€šร’ร‚ฤฑ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹รˆ รหš โ€ฐโ€กร‚ร
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ห› รŒโ€ก ร“โ€ฐร‹รŒ โ€žร“โ€ฐ, รŒโ€กหœร‹รŒโ€ก๏ฌ‚ ร’
รร“รร‚รŒรšโ€ก ร”๏ฃฟร‹ร“ยท๏ฃฟร‚รšร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚.
ร‡ รšร‚หœร‚รŒร‹ร‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“ ร”ร‚๏ฃฟร‹ร“โ€ฐโ€ก
รหš ยทร‚ร’ร”รŽโ€กรšรŒร“ ร›ร’รš๏ฃฟโ€กรŒร‹ร ร”ร›รšร‚ร
๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก, รโ€กรร‚รŒหš โ€ฐร‚รšโ€กรŽร‚รˆ ร‹รŽร‹
รโ€กรร‚รŒหš โ€šร’ร‚โ€žร“ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚ รŽห›ยทหšร‚
รโ€กโ€šร“โ€ฐร’รร‹ร‚ โ€ฐร‚ร™ร‚รรšหš, โ€šหšรโ€šโ€กรŒรŒหšร‚
รŒร‚โ€ฐร“ร’รšโ€กรšร“หœรŒหšร รโ€กหœร‚ร’รšโ€šร“ร
รโ€กรšร‚๏ฃฟร‹โ€กรŽร“โ€š ร‹รŽร‹ ร’ยทร“๏ฃฟรร‹.
ร‡ ร’รŽร›หœโ€กร‚ รŒร‚โ€šร“รรร“รŠรŒร“ร’รšร‹ ๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก โ€š
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒหšรˆ ร”ร‚๏ฃฟร‹ร“โ€ฐ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹ร‚
รร“รŠร‚รš ยทหšรšยธ รโ€กรร‚รŒร‚รŒร“ รŒโ€ก รŒร“โ€šร“ร‚ ร‹รŽร‹
โ€กรŒโ€กรŽร“โ€žร‹หœรŒร“ร‚ โ€š ร’ร“ร“รšโ€šร‚รšร’รšโ€šร‹ร‚ ร’
รกโ€กรร“รŒร“ร ร“ รโ€กห˜ร‹รšร‚ ร”๏ฃฟโ€กโ€š ร”ร“รš๏ฃฟร‚ยทร‹-
รšร‚รŽร‚รˆ.
ร‰โ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ ร“ยท๏ฃฟร‚รšโ€กร‚รš ร’ร‹รŽร› รšร“รŽยธรร“
ร‚ร’รŽร‹ โ€ฐโ€กรšโ€ก ร”ร“รร›ร”รร‹ ร”ร“โ€ฐรšโ€šร‚๏ฃฟรŠโ€ฐโ€กร‚รšร’๏ฌ‚
ร”ร‚หœโ€กรšยธห› ร‹ ร”ร“โ€ฐร”ร‹ร’ยธห› โ€ฐร‹รŽร‚๏ฃฟโ€ก
(รโ€กโ€žโ€กรร‹รŒโ€ก) รŒโ€ก ร”ร“ร’รŽร‚โ€ฐรŒร‚รˆ ร’รš๏ฃฟโ€กรŒร‹ห†ร‚
ร“๏ฃฟร‹โ€žร‹รŒโ€กรŽยธรŒร“รˆ ร‹รŒร’รš๏ฃฟร›รห†ร‹ร‹ ร”ร“
หรร’ร”รŽร›โ€กรšโ€กห†ร‹ร‹ BRAUN, รร“รšร“๏ฃฟโ€ก๏ฌ‚
๏ฌ‚โ€šรŽ๏ฌ‚ร‚รšร’๏ฌ‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒหšร รšโ€กรŽร“รŒร“ร.
รนรšโ€ก โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ โ€ฐร‚รˆร’รšโ€šร‹รšร‚รŽยธรŒโ€ก โ€š
รŽห›ยทร“รˆ ร’รš๏ฃฟโ€กรŒร‚ โ€š รร“รšร“๏ฃฟร›ห› หรšร“
ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹ร‚ ร”ร“ร’รšโ€กโ€šรŽ๏ฌ‚ร‚รšร’๏ฌ‚ ร™ร‹๏ฃฟรร“รˆ
BRAUN ร‹รŽร‹ รŒโ€กรรŒโ€กหœร‚รŒรŒหšร
โ€ฐร‹ร’รš๏ฃฟร‹ยทยธห›รšร“๏ฃฟร“ร ร‹ โ€žโ€ฐร‚ รŒร‹รโ€กรร‹ร‚
ร“โ€ž๏ฃฟโ€กรŒร‹หœร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร”ร“ ร‹รร”ร“๏ฃฟรšร› ร‹รŽร‹
โ€ฐ๏ฃฟร›โ€žร‹ร‚ ร”๏ฃฟโ€กโ€šร“โ€šหšร‚ ร”ร“รŽร“รŠร‚รŒร‹๏ฌ‚ รŒร‚
ร”๏ฃฟร‚ร”๏ฌ‚รšร’รšโ€šร›ห›รš ร”๏ฃฟร‚โ€ฐร“ร’รšโ€กโ€šรŽร‚รŒร‹ห›
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“ ร“ยทร’รŽร›รŠร‹โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚.
รฉร’ร›ห˜ร‚ร’รšโ€šรŽร‚รŒร‹ร‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“
ร“ยทร’รŽร›รŠร‹โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚ รŒร‚ โ€šรŽร‹๏ฌ‚ร‚รš รŒโ€ก โ€ฐโ€กรšร›
ร‹ร’รšร‚หœร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร’๏ฃฟร“รโ€ก โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ร‹.
ร‰โ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ รŒโ€ก รโ€กรร‚รŒร‚รŒรŒหšร‚ หœโ€กร’รšร‹
ร‹ร’รšร‚รโ€กร‚รš โ€š รร“รร‚รŒรš ร‹ร’รšร‚หœร‚รŒร‹๏ฌ‚
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ร‹ รŒโ€ก โ€ฐโ€กรŒรŒร“ร‚ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹ร‚.
ร‰โ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ รŒร‚ ร”ร“ร๏ฃฟหšโ€šโ€กร‚รš
ร”ร“โ€š๏ฃฟร‚รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚, โ€šหšรโ€šโ€กรŒรŒหšร‚
รŒร‚ร”๏ฃฟโ€กโ€šร‹รŽยธรŒหšร ร‹ร’ร”ร“รŽยธรร“โ€šโ€กรŒร‹ร‚ร
(ร’ร. รšโ€กรรŠร‚ ร’ร”ร‹ร’ร“ร รŒร‹รŠร‚)
รŒร“๏ฃฟรโ€กรŽยธรŒหšรˆ ร‹รรŒร“ร’ ยท๏ฃฟร‹รšโ€šร‚รŒรŒหšฤฑ
ร’ร‚รšร“ร ร‹ รŒร“รŠร‚รˆ, โ€ฐร‚ร™ร‚รรšหš,
ร“รโ€กรหšโ€šโ€กห›ห˜ร‹ร‚ รŒร‚รรŒโ€กหœร‹รšร‚รŽยธรŒหšรˆ
หร™ร™ร‚รรš รŒโ€ก รโ€กหœร‚ร’รšโ€šร“ ๏ฃฟโ€กยทร“รšหš
ร”๏ฃฟร‹ยทร“๏ฃฟโ€ก.
รนรšโ€ก โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ รšร‚๏ฃฟ๏ฌ‚ร‚รš ร’ร‹รŽร› ร‚ร’รŽร‹
๏ฃฟร‚รร“รŒรš ร”๏ฃฟร“ร‹รโ€šร“โ€ฐร‹รŽร’๏ฌ‚ รŒร‚
ร›ร”ร“รŽรŒร“รร“หœร‚รŒรŒหšร รŒโ€ก รšร“ รŽร‹ห†ร“ร ร‹
ร‚ร’รŽร‹ ร‹ร’ร”ร“รŽยธรร“โ€šโ€กรŒหš รŒร‚
ร“๏ฃฟร‹โ€žร‹รŒโ€กรŽยธรŒหšร‚ โ€ฐร‚รšโ€กรŽร‹ ร™ร‹๏ฃฟรหš
BRAUN.
ร‡ ร’รŽร›หœโ€กร‚ ร”๏ฃฟร‚โ€ฐห™๏ฌ‚โ€šรŽร‚รŒร‹๏ฌ‚
๏ฃฟร‚รรŽโ€กรโ€กห†ร‹ร‹ ร”ร“ ร›ร’รŽร“โ€šร‹๏ฌ‚ร โ€ฐโ€กรŒรŒร“รˆ
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ร‹, ร”ร‚๏ฃฟร‚โ€ฐโ€กรˆรšร‚ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹ร‚
ห†ร‚รŽร‹รร“ร โ€šรร‚ร’รšร‚ ร’ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒหšร
รšโ€กรŽร“รŒร“ร โ€š รŽห›ยทร“รˆ ร‹ร ห†ร‚รŒรš๏ฃฟร“โ€š
ร’ร‚๏ฃฟโ€šร‹ร’รŒร“โ€žร“ ร“ยทร’รŽร›รŠร‹โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚ ร™ร‹๏ฃฟรหš
BRAUN.
ร‡ร’ร‚ โ€ฐ๏ฃฟร›โ€žร‹ร‚ รš๏ฃฟร‚ยทร“โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚, โ€šรรŽห›หœโ€ก๏ฌ‚
รš๏ฃฟร‚ยทร“โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚ โ€šร“รรร‚ห˜ร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร›ยทหšรšรร“โ€š,
ร‹ร’รรŽห›หœโ€กห›รšร’๏ฌ‚, ร‚ร’รŽร‹ รŒโ€กยฏโ€ก
ร“รšโ€šร‚รšร’รšโ€šร‚รŒรŒร“ร’รšยธ รŒร‚ ร›ร’รšโ€กรŒร“โ€šรŽร‚รŒโ€ก โ€š
รโ€กรร“รŒรŒร“ร ร”ร“๏ฃฟ๏ฌ‚โ€ฐรร‚.
รชร‚รรŽโ€กรโ€กห†ร‹ร‹, ร’โ€š๏ฌ‚รโ€กรŒรŒหšร‚ ร’
รร“รรร‚๏ฃฟหœร‚ร’รร‹ร รร“รŒรš๏ฃฟโ€กรรšร“ร ร’
ร”๏ฃฟร“โ€ฐโ€กโ€šห†ร“ร รŒร‚ ร”ร“ร”โ€กโ€ฐโ€กห›รš ร”ร“โ€ฐ หรšร›
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ห›.
ร‡ ร’ร“ร“รšโ€šร‚รšร’รšโ€šร‹ร‹ ร’ รโ€กรร“รŒร“ร รชรฎ โ€น
2300-1 ร“รš 7.02.1992 โ€ž. ยซรฉ รกโ€กห˜ร‹รšร‚
ร”๏ฃฟโ€กโ€š ร”ร“รš๏ฃฟร‚ยทร‹รšร‚รŽร‚รˆยป ร‹ ร”๏ฃฟร‹รŒ๏ฌ‚รšหšร
โ€ฐร“ร”ร“รŽรŒร‚รŒร‹ร‚ร ร รโ€กรร“รŒร› รชรฎ ร“รš
9.01.1996 โ€ž. ยซรฉ โ€šรŒร‚ร’ร‚รŒร‹ร‹
4563150_TCC30 Seite 18 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
19
ร‹รรร‚รŒร‚รŒร‹รˆยป ร‹ โ€ฐร“ร”ร“รŽรŒร‚รŒร‹รˆ โ€š รโ€กรร“รŒ
ยซรฉ รกโ€กห˜ร‹รšร‚ ร”๏ฃฟโ€กโ€š ร”ร“รš๏ฃฟร‚ยทร‹รšร‚รŽร‚รˆยป ร‹
ยซรคร“โ€ฐร‚รร’ รชรซรฎรซรช ร“ยท โ€กโ€ฐรร‹รŒร‹ร’รš๏ฃฟโ€ก-
รšร‹โ€šรŒหšฤฑ ร”๏ฃฟโ€กโ€šร“รŒโ€ก๏ฃฟร›ยฏร‚รŒร‹๏ฌ‚ฤฑยป, ร™ร‹๏ฃฟรโ€ก
BRAUN ร›ร’รšโ€กรŒโ€กโ€šรŽร‹โ€šโ€กร‚รš ร’๏ฃฟร“ร ร’รŽร›รŠยทหš
รŒโ€ก ร’โ€šร“ร‹ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚ ๏ฃฟโ€กโ€šรŒหšร โ€ฐโ€šร›ร
โ€žร“โ€ฐโ€กร ร’ รร“รร‚รŒรšโ€ก ร”๏ฃฟร‹ร“ยท๏ฃฟร‚รšร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร‹รŽร‹
ร’ รร“รร‚รŒรšโ€ก ร”๏ฃฟร“ร‹รโ€šร“โ€ฐร’รšโ€šโ€ก, ร‚ร’รŽร‹ โ€ฐโ€กรšร›
ร”๏ฃฟร“โ€ฐโ€กรŠร‹ ร›ร’รšโ€กรŒร“โ€šร‹รšยธ รŒร‚โ€šร“รรร“รŠรŒร“.
ร รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚ ร™ร‹๏ฃฟรหš BRAUN
ร‹รโ€žร“รšร“โ€šรŽร‚รŒหš โ€š ร’ร“ร“รšโ€šร‚รšร’รšโ€šร‹ร‹ ร’
โ€šหšร’ร“รร‹รร‹ รš๏ฃฟร‚ยทร“โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚รร‹
ร‚โ€š๏ฃฟร“ร”ร‚รˆร’รร“โ€žร“ รโ€กหœร‚ร’รšโ€šโ€ก. รจ๏ฃฟร‹
ยทร‚๏ฃฟร‚รŠรŒร“ร ร‹ร’ร”ร“รŽยธรร“โ€šโ€กรŒร‹ร‹ ร‹ ร”๏ฃฟร‹
ร’ร“ยทรŽห›โ€ฐร‚รŒร‹ร‹ ร”๏ฃฟโ€กโ€šร‹รŽ ร”ร“ หรร’ร”รŽร›โ€กรšโ€ก-
ห†ร‹ร‹, ร”๏ฃฟร‹ร“ยท๏ฃฟร‚รšร‚รŒรŒร“ร‚ ร‡โ€กรร‹ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹ร‚
ร™ร‹๏ฃฟรหš BRAUN, รร“รŠร‚รš ร‹รร‚รšยธ
รรŒโ€กหœร‹รšร‚รŽยธรŒร“ ยทร“รŽยธยฏร‹รˆ ร’๏ฃฟร“ร ร’รŽร›รŠยทหš,
หœร‚ร ร’๏ฃฟร“ร ร›ร’รšโ€กรŒร“โ€šรŽร‚รŒรŒหšรˆ โ€š
ร’ร“ร“รšโ€šร‚รšร’รšโ€šร‹ร‹ ร’ รชร“ร’ร’ร‹รˆร’รร‹ร
รโ€กรร“รŒร“ร.
รซรŽร›หœโ€กร‹, รŒโ€ก รร“รšร“๏ฃฟหšร‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹๏ฌ‚ รŒร‚
๏ฃฟโ€กร’ร”๏ฃฟร“ร’รš๏ฃฟโ€กรŒ๏ฌ‚ร‚รšร’๏ฌ‚:
โ€“ โ€ฐร‚ร™ร‚รรšหš, โ€šหšรโ€šโ€กรŒรŒหšร‚ ร™ร“๏ฃฟร’-
รโ€กรŠร“๏ฃฟรŒหšรร‹ ร“ยทร’รšร“๏ฌ‚รšร‚รŽยธร’รšโ€šโ€กรร‹;
โ€“ ร‹ร’ร”ร“รŽยธรร“โ€šโ€กรŒร‹ร‚ โ€š
ร”๏ฃฟร“ร™ร‚ร’ร’ร‹ร“รŒโ€กรŽยธรŒหšฤฑ ห†ร‚รŽ๏ฌ‚ฤฑ;
โ€“ รŒโ€ก๏ฃฟร›ยฏร‚รŒร‹ร‚ รš๏ฃฟร‚ยทร“โ€šโ€กรŒร‹รˆ
ร‹รŒร’รš๏ฃฟร›รห†ร‹ร‹ ร”ร“ หรร’ร”รŽร›โ€กรšโ€กห†ร‹ร‹;
โ€“ รŒร‚ร”๏ฃฟโ€กโ€šร‹รŽยธรŒโ€ก๏ฌ‚ ร›ร’รšโ€กรŒร“โ€šรโ€ก
รŒโ€กร”๏ฃฟ๏ฌ‚รŠร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร”ร‹รšโ€กห›ห˜ร‚รˆ ร’ร‚รšร‹ (ร‚ร’รŽร‹
หรšร“ รš๏ฃฟร‚ยทร›ร‚รšร’๏ฌ‚);
โ€“ โ€šรŒร‚ร’ร‚รŒร‹ร‚ รšร‚ฤฑรŒร‹หœร‚ร’รร‹ฤฑ ร‹รรร‚รŒร‚รŒร‹รˆ;
โ€“ รร‚ฤฑโ€กรŒร‹หœร‚ร’รร‹ร‚ ร”ร“โ€š๏ฃฟร‚รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚;
โ€“ ร”ร“โ€š๏ฃฟร‚รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร”ร“ โ€šร‹รŒร‚ รŠร‹โ€šร“รšรŒหšฤฑ,
โ€ž๏ฃฟหšรร›รŒร“โ€š ร‹ รŒโ€กร’ร‚รร“รหšฤฑ (โ€š รšร“ร
หœร‹ร’รŽร‚ ร’รŽร›หœโ€กร‹ รŒโ€กฤฑร“รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚
โ€ž๏ฃฟหšรร›รŒร“โ€š ร‹ รŒโ€กร’ร‚รร“รหšฤฑ โ€šรŒร›รš๏ฃฟร‹
ร”๏ฃฟร‹ยทร“๏ฃฟร“โ€š);
โ€“ โ€ฐรŽ๏ฌ‚ ร”๏ฃฟร‹ยทร“๏ฃฟร“โ€š, ๏ฃฟโ€กยทร“รšโ€กห›ห˜ร‹ฤฑ ร“รš
ยทโ€กรšโ€ก๏ฃฟร‚ร‚ร, โ€“ ๏ฃฟโ€กยทร“รšโ€ก ร’
รŒร‚ร”ร“โ€ฐฤฑร“โ€ฐ๏ฌ‚ห˜ร‹รร‹ ร‹รŽร‹
ร‹ร’รšร“ห˜ร‚รŒรŒหšรร‹ ยทโ€กรšโ€ก๏ฃฟร‚รˆรโ€กรร‹,
รŽห›ยทหšร‚ ร”ร“โ€š๏ฃฟร‚รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚, โ€šหšรโ€šโ€กรŒรŒหšร‚
ร‹ร’รšร“ห˜ร‚รŒรŒหšรร‹ ร‹รŽร‹ รšร‚รร›ห˜ร‹รร‹
ยทโ€กรšโ€ก๏ฃฟร‚รˆรโ€กรร‹ (ร’ร“โ€šร‚รšร›ร‚ร
ร”ร“รŽยธรร“โ€šโ€กรšยธร’๏ฌ‚ รšร“รŽยธรร“
ร”๏ฃฟร‚โ€ฐร“ฤฑ๏ฃฟโ€กรŒร‚รŒรŒหšรร‹ ร“รš โ€šหšรšร‚รโ€กรŒร‹๏ฌ‚
ยทโ€กรšโ€ก๏ฃฟร‚รˆรโ€กรร‹);
โ€“ โ€ฐรŽ๏ฌ‚ ยท๏ฃฟร‹รšโ€š โ€“ ร’ร๏ฌ‚รšโ€ก๏ฌ‚ ร‹รŽร‹ ร”ร“๏ฃฟโ€šโ€กรŒรŒโ€ก๏ฌ‚
ร’ร‚รšรโ€ก.
ร‡รŒร‹รโ€กรŒร‹ร‚!
รฉ๏ฃฟร‹โ€žร‹รŒโ€กรŽยธรŒหšรˆ
ร‰โ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒหšรˆ รญโ€กรŽร“รŒ ร”ร“โ€ฐรŽร‚รŠร‹รš
ร‹รห™๏ฌ‚รšร‹ห› ร”๏ฃฟร‹ ร“ยท๏ฃฟโ€กห˜ร‚รŒร‹ร‹ โ€š
ร’ร‚๏ฃฟโ€šร‹ร’รŒหšรˆ ห†ร‚รŒรš๏ฃฟ โ€ฐรŽ๏ฌ‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“
๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก. รจร“ร’รŽร‚ ร”๏ฃฟร“โ€šร‚โ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚
๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก ร‰โ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒหšร รญโ€กรŽร“รŒร“ร
ยทร›โ€ฐร‚รš ๏ฌ‚โ€šรŽ๏ฌ‚รšยธร’๏ฌ‚ รโ€กร”ร“รŽรŒร‚รŒรŒหšรˆ
ร“๏ฃฟร‹โ€žร‹รŒโ€กรŽ รฃร‹ร’รšโ€ก โ€šหšร”ร“รŽรŒร‚รŒร‹๏ฌ‚
๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก ร’ร“ ยฏรšโ€กรร”ร“ร ร’ร‚๏ฃฟโ€šร‹ร’รŒร“โ€žร“
ห†ร‚รŒรš๏ฃฟโ€ก ร‹ ร”ร“โ€ฐร”ร‹ร’โ€กรŒรŒหšรˆ ร”ร“รš๏ฃฟร‚ยทร‹-
รšร‚รŽร‚ร ร”ร“ ร”ร“รŽร›หœร‚รŒร‹ร‹ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚ ร‹ร
๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก. รญ๏ฃฟร‚ยทร›รˆรšร‚ ร”๏ฃฟร“ร’รšโ€กโ€šรŽร‚รŒร‹๏ฌ‚
โ€ฐโ€กรšหš โ€šร“รโ€š๏ฃฟโ€กรšโ€ก ร‹ร ๏ฃฟร‚รร“รŒรšโ€ก, ร’๏ฃฟร“ร
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹ร‹ ร”๏ฃฟร“โ€ฐรŽร‚โ€šโ€กร‚รšร’๏ฌ‚ รŒโ€ก โ€š๏ฃฟร‚ร๏ฌ‚
รŒโ€กฤฑร“รŠโ€ฐร‚รŒร‹๏ฌ‚ ร‹รโ€ฐร‚รŽร‹๏ฌ‚ โ€š ร’ร‚๏ฃฟโ€šร‹ร’รŒร“ร
ห†ร‚รŒรš๏ฃฟร‚.
ร‡ ร’รŽร›หœโ€กร‚ โ€šร“รรŒร‹รรŒร“โ€šร‚รŒร‹๏ฌ‚
ร’รŽร“รŠรŒร“ร’รšร‚รˆ ร’ โ€šหšร”ร“รŽรŒร‚รŒร‹ร‚ร
โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“ ร‹รŽร‹
ร”ร“ร’รŽร‚โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšร‹รˆรŒร“โ€žร“ ร“ยทร’รŽร›รŠร‹โ€šโ€กรŒร‹๏ฌ‚
ร”๏ฃฟร“ร’ยธยทโ€ก ร’ร“ร“ยทห˜โ€กรšยธ ร“ยท หรšร“ร โ€š
ร รŒร™ร“๏ฃฟรโ€กห†ร‹ร“รŒรŒร›ห› รซรŽร›รŠยทร› รซร‚๏ฃฟโ€šร‹ร’โ€ก
ร™ร‹๏ฃฟรหš BRAUN ร”ร“ รšร‚รŽร‚ร™ร“รŒร› (095)
258 62 70.
๎€˜๎€“๎€„๎€ƒ๎€จ๎€…๎€๎€ฉ๎€“๎€ƒ
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€Œ๎€ˆ๎€…๎€Œ ๎€ž๎€‹๎€ฆ๎€‹๎€™ยด๎€’๎€ž๎€ƒ๎€…๎€…๎€’ ๎€ฌ๎€Œ๎€„๎€๎€‡
Braun
๎€‚๎€—๎€œ ๎€”๎€’๎€–๎€ช ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€–๎€” ๎€Ž๎€‰ ๎€‹๎€ƒ๎ˆ๎€Ž๎€† ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€
๎€‘๎€ƒ ๎€†๎€‹๎€‰๎€‘ ๎€Š๎€–๎€‡, ๎€…๎€†๎€ž๎€‰๎€‘๎€ƒ๎€๎€ž๎€‰ ๎€ ๎€Ž๎€†๎€Ž๎€˜๎€‘๎€„๎€ˆ
๎€…๎€Š๎€‰๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€ˆ.
๎€™๎€Š๎€†๎€„๎€œ๎€๎€†๎€Ž ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€…๎€˜๎€Š๎€–๎€†๎€‹๎€ˆ ๎€Ž๎€‰
๎€š๎€˜๎€๎€…๎€—๎€ƒ๎€„๎€‘๎€† ๎€ˆ๎€’๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎ˆ๎€Ž๎€† ๎€›๎€—๎€œ๎€ช๎€†๎€Ž
๎€Š๎€˜๎€Ž๎€†๎€‘๎€„๎€ˆ, ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‰ ๎€‹๎€˜๎€„๎€ƒ๎€—๎€˜๎€ฆ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‰
๎€”๎€’๎€“๎€†๎€๎€† ๎€”๎€‰๎€Š๎€†๎€š๎€ˆ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€“-๎€œ๎€‡๎€– ๎€๎€ƒ๎€”๎€†๎€‹๎€’๎€“๎€‡๎€–
๎€‹๎€˜๎€ด๎€˜๎€‡๎€„๎€‰, ๎€”๎€‰๎€‡๎€—๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€‘๎€– ๎€‘๎€˜๎€‹๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€„๎€‘๎€“๎€†๎€
๎€œ๎€‡๎€–๎€’๎€„๎€ ๎€Ž๎€ƒ๎€„๎€˜๎€Š๎€–๎€ƒ๎€—๎€–๎€” ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€’๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ.
๎€ฑ ๎€”๎€‰๎€…๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€ˆ ๎€‘๎€˜๎€Ž๎€†๎€Œ๎€—๎€‰๎€”๎€†๎€’๎€„๎€– ๎€Š๎€˜๎€Ž๎€†๎€‘๎€„๎€ˆ ๎€”
๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€…๎€˜๎€Š๎€–๎€†๎€‹ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜ ๎€š๎€ˆ๎€„๎€‰
๎€๎€ƒ๎€Ž๎€–๎€‘๎€˜๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€‘๎€ƒ ๎€‘๎€†๎€”๎€‰๎€ฆ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€—๎€†๎€๎€–๎€ž๎€‘๎€‰๎€ฆ
๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€‘๎€† ๎€‹๎€† ๎€ธ๎€ƒ๎€‡๎€†๎€‘๎€ˆ ๎€…๎€Š๎€† ๎€๎€ƒ๎€ช๎€‰๎€’๎€„
๎€…๎€Š๎€ƒ๎€” ๎€’๎€…๎€†๎€Œ๎€‰๎€”๎€ƒ๎€ž๎€–๎€”.
๎†๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ ๎€‘๎€ƒ๎€š๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎ˆ ๎€’๎€‰๎€—๎€‰ ๎€—๎€‰๎€›๎€˜, ๎€œ๎€‡๎€ซ๎€†
๎€‹๎€ƒ๎€„๎€ƒ ๎€‡๎€ˆ๎€…๎€–๎€”๎€—๎€– ๎€…๎€–๎€‹๎€„๎€”๎€˜๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ
๎€…๎€˜๎€ž๎€ƒ๎€„๎€‡๎€†๎€ ๎€„๎€ƒ ๎€…๎€–๎€‹๎€…๎€‰๎€’๎€†๎€Ž ๎€‹๎€–๎€—๎€˜๎€Š๎€ƒ
(๎€Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€๎€‰๎€‘๎€ˆ) ๎€‘๎€ƒ ๎€†๎€Š๎€‰๎€๎€–๎€‘๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ
๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€Ž๎€ˆ ๎€„๎€ƒ๎€—๎€†๎€‘๎€– Braun ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€‘๎€ƒ
๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€–๎€ฆ ๎€’๎€„๎€†๎€Š๎€–๎€‘๎€•๎€– ๎€†๎€Š๎€‰๎€๎€–๎€‘๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€†๎‰
๎€–๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€–๎‰ ๎€ ๎€˜๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€–๎‰ Braun,
๎€œ๎€‡๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€‡๎€†๎€Œ ๎€Ž๎€†๎€Œ๎€˜ ๎€š๎€ˆ๎€„๎€‰ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€‰๎€Ž
๎€„๎€ƒ๎€—๎€†๎€‘๎€†๎€Ž.
๎Œ๎€œ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ ๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€ƒ ๎€ˆ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€“-๎€œ๎€‡๎€–๎€ฆ ๎€‡๎€Š๎€ƒ๎‰๎€‘๎€–,
๎€” ๎€œ๎€‡๎€ˆ ๎€•๎€˜๎€ฆ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€…๎€†๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€—๎€œ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ
๎€ด๎€–๎€Š๎€Ž๎€†๎€ Braun ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€…๎€Š๎€‰๎€๎€‘๎€ƒ๎€ž๎€˜๎€‘๎€‰๎€Ž
๎€‹๎€‰๎€’๎€„๎€Š๎€‰๎€š๎€๎€„๎€˜๎€Š๎€†๎€Ž, ๎€„๎€ƒ ๎€‹๎€˜ ๎€Œ๎€†๎€‹๎€‘๎€–
๎€†๎€š๎€Ž๎€˜๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€ ๎€–๎€Ž๎€…๎€†๎€Š๎€„๎€ˆ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€–๎€‘๎€›๎€–
๎€…๎€Š๎€ƒ๎€”๎€†๎€”๎€– ๎€…๎€†๎€—๎€†๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€‘๎€˜ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€›๎€‡๎€†๎€‹-
๎€Œ๎€ƒ๎€๎€„๎€“ ๎€‘๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€๎€†
๎€†๎€š๎€’๎€—๎€ˆ๎€๎€†๎€”๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ.
๎€ธ๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€๎€†
๎€†๎€š๎€’๎€—๎€ˆ๎€๎€†๎€”๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€‘๎€˜ ๎€”๎€…๎€—๎€‰๎€”๎€ƒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ ๎€‹๎€ƒ๎€„๎€ˆ
๎€๎€ƒ๎€‡๎€–๎€‘๎€ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€„๎€˜๎€Š๎€Ž๎€–๎€‘๎€ˆ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎‰.
๎†๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ ๎€‘๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€–๎€‘๎€˜๎€‘๎€– ๎€ž๎€ƒ๎€’๎€„๎€‰๎€‘๎€‰
๎€๎€ƒ๎€‡๎€–๎€‘๎€ž๎€ˆ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€” ๎€Ž๎€†๎€Ž๎€˜๎€‘๎€„ ๎€๎€ƒ๎€‡๎€–๎€‘๎€ž๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ
๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎‰ ๎€‘๎€ƒ ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€ฆ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š. ๎†๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ ๎€‘๎€˜
๎€…๎€†๎€‡๎€Š๎€‰๎€”๎€ƒ๎ˆ ๎€…๎€†๎€›๎€‡๎€†๎€‹๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ, ๎€”๎€‰๎€‡๎€—๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€‘๎€–
๎€‘๎€˜๎€”๎€–๎€Š๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ๎€Ž (๎€‹๎€‰๎€”.
๎€„๎€ƒ๎€‡๎€†๎€Œ ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜๎€—๎€–๎€‡ ๎€‘๎€‰๎€Œ๎€ž๎€˜) ๎€‘๎€†๎€Š๎€Ž๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€˜
๎€’๎€…๎€Š๎€ƒ๎€•๎€๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€’๎€–๎€„๎€†๎€‡ ๎€„๎€ƒ ๎€‘๎€†๎€Œ๎€–๎€” ๎€‹๎€—๎€œ
๎€๎€†๎€—๎€–๎€‘๎€‘๎€œ, ๎€‹๎€˜๎€ด๎€˜๎€‡๎€„๎€‰, ๎€ซ๎€† ๎€‘๎€˜๎€๎€‘๎€ƒ๎€ž๎€‘๎€‰๎€Ž
๎€ž๎€‰๎€‘๎€†๎€Ž ๎€”๎€…๎€—๎€‰๎€”๎€ƒ๎€๎€„๎€“ ๎€‘๎€ƒ ๎€œ๎€‡๎€–๎€’๎€„๎€“ ๎€Š๎€†๎€š๎€†๎€„๎€‰
๎€…๎€Š๎€‰๎€—๎€ƒ๎€‹๎€ˆ.
๎Œ๎€œ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€œ ๎€”๎€„๎€Š๎€ƒ๎€ž๎€ƒ๎ˆ ๎€’๎€‰๎€—๎€ˆ, ๎€œ๎€‡๎€ซ๎€†
๎€Š๎€˜๎€Ž๎€†๎€‘๎€„ ๎€๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€‘๎€˜ ๎€”๎€…๎€†๎€”๎€‘๎€†๎€”๎€ƒ-
๎€Œ๎€˜๎€‘๎€†๎€ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€•๎€“๎€†๎€๎€† ๎€†๎€’๎€†๎€š๎€†๎€ ๎€„๎€ƒ, ๎€œ๎€‡๎€ซ๎€†
๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€†๎€”๎€ˆ๎€๎€„๎€“๎€’๎€œ ๎€‘๎€˜ ๎€†๎€Š๎€‰๎€๎€–๎€‘๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€–
๎€‹๎€˜๎€„๎€ƒ๎€—๎€– ๎€ด๎€–๎€Š๎€Ž๎€‰ Braun.
๎€ฑ ๎€”๎€‰๎€…๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€ˆ ๎€…๎€Š๎€˜๎€‹ยด๎€œ๎€”๎€—๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€Š๎€˜๎€‡๎€—๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ๎€•๎€–๎‰
๎€๎€ƒ ๎€ˆ๎€Ž๎€†๎€”๎€ƒ๎€Ž๎€‰ ๎€‹๎€ƒ๎€‘๎€†๎‰ ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎‰, ๎€…๎€˜๎€Š๎€˜-
๎€‹๎€ƒ๎€ฆ๎€„๎€˜ ๎€”๎€‰๎€Š๎€–๎€š ๎€•๎€–๎€—๎€‡๎€†๎€Ž ๎€Š๎€ƒ๎€๎€†๎€Ž ๎€
๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€„๎€ƒ๎€—๎€†๎€‘๎€†๎€Ž ๎€ˆ ๎€š๎€ˆ๎€‹๎€“-๎€œ๎€‡๎€‰๎€ฆ ๎€–๎€
๎€•๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€–๎€” ๎€’๎€˜๎€Š๎€”๎€–๎€’๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€†๎€š๎€’๎€—๎€ˆ๎€๎€†๎€”๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ
๎€ด๎€–๎€Š๎€Ž๎€‰ Braun.
๎€ฃ๎€’๎€– ๎€–๎€‘๎€›๎€– ๎€”๎€‰๎€Ž๎€†๎€๎€‰, ๎€Š๎€ƒ๎€๎€†๎€Ž ๎€ ๎€”๎€‰๎€Ž๎€†๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰
๎€”๎€–๎€‹๎€›๎€‡๎€†๎€‹๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€๎€š๎€‰๎€„๎€‡๎€–๎€”, ๎€‘๎€˜ ๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€–,
๎€œ๎€‡๎€ซ๎€† ๎€‘๎€ƒ๎€›๎€ƒ ๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€ƒ๎€—๎€“๎€‘๎€–๎€’๎€„๎€“ ๎€‘๎€˜
๎€”๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€†๎€”๎€—๎€˜๎€‘๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€‡๎€†๎€‘๎€‘๎€‰๎€Ž ๎€ž๎€‰๎€‘๎€†๎€Ž.
๎€–๎€‡๎€š๎€ƒ๎€›๎€“๎€‡, ๎€…๎€ƒ ๎€’๎€“๎€Œ ๎€…๎€Ž
๎€„๎€‹๎€ž๎€š๎€‹๎€™๎€๎€ฎ๎€›๎€—๎€Ÿ๎€•๎€†๎€ฉ๎€๎€’ ๎€๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€Œ๎€’:
โ€“ ๎€‹๎€˜๎€ด๎€˜๎€‡๎€„๎€‰, ๎€”๎€‰๎€‡๎€—๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€‘๎€– ๎€ด๎€†๎€Š๎€’-
๎€Ž๎€ƒ๎€Œ๎€†๎€Š๎€‘๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€†๎€š๎€’๎€„๎€ƒ๎€”๎€‰๎€‘๎€ƒ๎€Ž๎€‰;
โ€“ ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€ ๎€…๎€Š๎€†๎€ด๎€˜๎€’๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€
๎€Ž๎€˜๎€„๎€†๎€;
โ€“ ๎€…๎€†๎€Š๎€ˆ๎€›๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€”๎€‰๎€Ž๎€†๎€ ๎€–๎€‘๎€’๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€•๎€–๎‰
๎€ ๎€˜๎€‡๎€’๎€…๎€—๎€ˆ๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€–๎‰;
โ€“ ๎€‘๎€˜๎€”๎€–๎€Š๎€‘๎€˜ ๎€”๎€’๎€„๎€ƒ๎€‘๎€†๎€”๎€—๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€‘๎€ƒ๎€…๎€Š๎€ˆ๎€๎€‰
๎€Ž๎€˜๎€Š๎€˜๎€Œ๎€– ๎€Œ๎€‰๎€”๎€—๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ (๎€œ๎€‡๎€ซ๎€† ๎€•๎€˜
๎€”๎€‰๎€Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ˆ๎€„๎€“๎€’๎€œ);
โ€“ ๎€๎€‹๎€–๎€ฆ๎€’๎€‘๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€„๎€˜๎€ช๎€‘๎€–๎€ž๎€‘๎€‰๎€ช ๎€๎€Ž๎€–๎€‘;
โ€“ ๎€Ž๎€˜๎€ช๎€ƒ๎€‘๎€–๎€ž๎€‘๎€– ๎€…๎€†๎€›๎€‡๎€†๎€‹๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ;
โ€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€…๎€Š๎€‰๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€”, ๎€ซ๎€† ๎€…๎€Š๎€ƒ๎€•๎€๎€๎€„๎€“
๎€‘๎€ƒ ๎€š๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€Š๎€˜๎€ฆ๎€‡๎€ƒ๎€ช โˆ’ ๎€Š๎€†๎€š๎€†๎€„๎€ƒ
๎€ ๎€‘๎€˜๎€”๎€–๎€‹๎€…๎€†๎€”๎€–๎€‹๎€‘๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€ƒ๎€š๎€†
๎€’๎€…๎€Š๎€ƒ๎€•๎€“๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€š๎€ƒ๎€„๎€ƒ
๎€Š๎€˜๎€ฆ๎€‡๎€ƒ๎€Ž๎€‰,
๎€š๎€ˆ๎€‹๎€“-๎€œ๎€‡๎€– ๎€…๎€†๎€›๎€‡๎€†๎€‹๎€Œ๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ,
๎€”๎€‰๎€‡๎€—๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€‘๎€–
๎€’๎€…๎€Š๎€ƒ๎€•๎€“๎€†๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‰๎€Ž๎€‰ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€…๎€–๎€‹๎€„๎€–๎€‡๎€ƒ๎€๎€ž๎€‰๎€Ž๎€‰
๎€š๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€Š๎€˜๎€ฆ๎€‡๎€ƒ๎€Ž๎€‰);
โ€“ ๎€‹๎€—๎€œ ๎€š๎€Š๎€‰๎€„๎€” โˆ’ ๎€๎€–๎€Žโ€™๎€œ๎€„๎€ƒ ๎€ƒ๎€š๎€† ๎€…๎€†๎€Š๎€”๎€ƒ๎€‘๎€ƒ
๎€ด๎€†๎€—๎€“๎€๎€ƒ.
๎€ฑ ๎€”๎€‰๎€…๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€ˆ ๎€”๎€‰๎€‘๎€‰๎€‡๎€‘๎€˜๎€‘๎€‘๎€œ ๎€’๎€‡๎€—๎€ƒ๎€‹๎€‘๎€†๎€ซ๎€–๎€”
๎€ ๎€”๎€‰๎€‡๎€†๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ๎€Ž ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€ƒ๎€š๎€†
๎€…๎€–๎€’๎€—๎€œ๎€๎€ƒ๎€Š๎€ƒ๎€‘๎€„๎€–๎€ฆ๎€‘๎€†๎€๎€† ๎€†๎€š๎€’๎€—๎€ˆ๎€๎€†๎€”๎€ˆ๎€”๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ
๎€…๎€Š๎€†๎€ช๎€ƒ๎€‘๎€‘๎€œ ๎€๎€”๎€˜๎€Š๎€„๎€ƒ๎€„๎€‰๎€’๎€“ ๎€‹๎€† ๎€’๎€˜๎€Š๎€”๎€–๎€’๎€‘๎€†๎€๎€†
๎€•๎€˜๎€‘๎€„๎€Š๎€ˆ ๎€ด๎€–๎€Š๎€Ž๎€‰ Braun ๎€” ๎€ฑ๎€‡๎€Š๎€ƒ๎‰๎€‘๎€–.
4563150_TCC30 Seite 19 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
20
Garantiebรผros und
Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie
et centrales service aprรจs-vente
O๏ฌcinas de garantia
y o๏ฌcinas centrales del servicio
Entidade de garantia
e centros de serviรงo
Uf๏ฌci e sede centrale
del servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjรคnstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
ฮ•ฮณฮณ๎€žฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮ•ฯฮณฮฑฯƒฯ„๎€Žฯฮน๎€‹ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…๎€˜ฮฝ
๎€ฐ๎€Ž๎€„๎€™๎€‡๎€-๎€‘๎€Ž๎€…๎€†๎€„๎€‰ ๎€‡ ๎€‘๎€Ž๎€…๎€†๎€„๎€‰
๎€๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€…๎€‹๎€๎€‹ ๎€‹๎€ฆ๎€๎€Š๎€Ÿ๎€—๎€‡๎€™๎€ƒ๎€…๎€‡๎€’
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€Œ๎€ˆ๎€…๎€Œ ๎€†๎€ƒ ๎€๎€Ž๎€„๎€™๎€Œ๎€๎€…๎€Œ ๎€‘๎€Ž๎€…๎€†๎€„๎€‡
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
โ€œ 00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,
โ€œ 0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
โ€œ 1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe ร–sterreich,
IZ-Nร– Sรผd, StraรŸe 2, Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
โ€œ 00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L.,
18 Bab-Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
โ€œ 21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head, Bridgetown,
โ€œ 431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Chernyshevskogo Str. 10 A,
220015 Minsk,
โ€œ 271 11 92 11
Belgium
Gillette Group Belgium N.V./S.A.,
J. E. Mommaertslaan 18 a,
1831 Diegem,
โ€œ 02/71 19 211
Bermuda
Stuartโ€™s Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705, Hamilton,
โ€œ 2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Tรบlio Teodoro de Campos, 209,
Jd. Aeroporto โ€“ CEP 04360-040,
Sรฃo Paulo โ€“ SP,
โ€œ 0800 11 50 51
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Street,
1407 So๏ฌa,
โ€œ 29 62 50 00
Canada
Gillette Canada,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
โ€œ (905) 712 54 00
Ceskรก Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
โ€œ 2 663 105 74
Chile
Viseelec,
Av. Concha y Toro 4399,
Puente Alto,
Santiago,
โ€œ 2 288 25 18
China
Braun (Shanghai) International
Trading Co., Ltd.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
โ€œ 800 820 13 57
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
โ€œ 1-6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36,
Curacao, 00802, Netherlands Antilles,
โ€œ 9 61 22 62
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
Papavasiliou Building,
70, Kennedy Ave.,
P.O. Box 20790,
1663 Nicosia,
โ€œ 3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allรฉ 15,
2450 Kobenhavn SV,
โ€œ 70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Djibouti,
โ€œ 35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co.,
14 May Road โ€“ Semouha,
21615 Alexandria,
โ€œ 20 03-42 66 664
Espaรฑa
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
โ€œ 93 40 19 440
Estonia
Serwest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
โ€œ 627 87 32
France
Groupe Gillette France - Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cรฉdex,
โ€œ (1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Liste Centres-Service sur demande
4563150_TCC30 Seite 20 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
21
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Great West Road,
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,
โ€œ 0800 783 70 10
Greece/Ellas
Berson S.A.,
47, Agamemnonos Str.,
17675 Athens,
โ€œ 1-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. Andrรฉ Haan S.A.,
B.P. 335, 97161 Pointe-ร -Pitre,
โ€œ 26 68 48
Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. Georgeโ€™s Building,
2 ICE House Street,
Hong Kong,
โ€œ 25 24-93 77
Hungary
Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest,
โ€œ 1 349 49 55
Iceland
Verzlunin Pfaff h.f.,
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik,
โ€œ 5 33 22 22
India
Braun Division,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,
โ€œ 11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company
Irtuc Building,
No 874 Enghelab Ave.,
P.O. Box 15815-1391,
Tehran 11318,
โ€œ 9821 6702175
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
โ€œ 1800 509 448
Israel
S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str., Tel-Aviv, 49517,
โ€œ 1 800 335 959
Italia
Servizio Consumatori Braun
c/o Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
โ€œ 02 / 6678623
Jordan
A. Dajani & Sons Co.,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser
Street, P.O. Box 926976, Amman 11110,
โ€œ 962-6552 5545
Kenya
Radbone-Clark Power Technics Ltd.,
P.O. Box 49197,
Mombasa Road,
Nairobi,
โ€œ 2 82 36 60
Korea
STC Industries Corp.Braun Division,
32, Mullae-Dong 3-KA,
Youngdeungpo-Ku,
Seoul 150-090,
โ€œ 080 258 25 89
Kuwait
Union Trading Co. W.L.L.,
P.O. Box 28,
Safat Code 13001, Kuwait,
โ€œ 4 83 46 05
Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,
โ€œ 2 40 37 19
Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
P.O. Box 110-773,
Beirut,
โ€œ 1 51 20 02
Lithuania
Elektronas AB,
Joint Stock Company,
Kareiviu 6,
2600 Vilnius,
โ€œ 277 76 17
Luxembourg
Sogel S.A.,
1 Dernier Sol, BP 1941,
1019 Bonnevoie,
โ€œ 4 00 50 51
Libya
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Istanbul Street,
P.O. Box 4996, Tripoli,
โ€œ 21 333 3421
Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor,
P.O. B. 7013,
40200 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan,
โ€œ 3 55 19 21 16
Malta
Kindโ€™s,
287, Republic Street,
Valletta VLT04,
โ€œ 24 71 18
Maroc
Indimar S.A.,
86, rue de Chaouia (ex. rue Colbert),
Casablanca, 20 000,
โ€œ 2 26 86 31
Martinique
Decius Absalon,
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France Cedex,
โ€œ 73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate, Stage 11,
Plaine Lauzun,
โ€œ 2 12 53 13
Mexico
Braun de Mรฉxico y Cia. de C.V.,
Calle Cuatro No.4,
Fracc. Industrial Alce Blanco,
Naucalpan de Juรกrez
53370, Estado de Mรฉxico,
โ€œ 01(800) 508 58 00
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk,
โ€œ 070-4 13 16 58
New Zealand
Key Service Ltd.,
c/o Gillette NZ,
59-63 Druces Rd.,
Manakau City,
Auckland,
โ€œ 9-262 58 38
Nippon
Braun Gillette Japan Inc.,
Siber Hegner Bldg., 7th Floor,
89-1 Yamashita-cho, Naka-ku,
P.O. Box 247,
Yokohama 231-0023,
โ€œ 4 56 81 79 53
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
Postboks 79 Bryn,
0611 Oslo,
โ€œ 88 02 55 03
Oman (Sultanate of)
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,
10 Ruwi High,
P.O. Box 9, Muscat 113,
โ€œ 703 660
Pakistan
Gillette Pakistan Ltd.,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Karachi 74200,
โ€œ 21 56 88 930
Paraguay
Paraguay Trading S.A.,
Avda. Artigas y Cacique Cara Cara,
Asunciรณn,
โ€œ 21203350/48/46
4563150_TCC30 Seite 21 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
22
Philippines
Gillette Philippines Inc.,
Villongco Road, Sucat, Paranaque City,
โ€œ 2 00 22 to 29
Poland
Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion, I piยดtro,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa,
โ€œ 22 548 88 88
Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd.,
Braun Service,
Centro Empresarial
Torres da Lisboa,
Rua Tomรกs da Fonseca,
Torre G-9ยบB,
1600-209 Lisboa,
โ€œ 217 24 31 30
Qatar
Al-Baker Trading Co.,
P.O. Box 9, Doha,
โ€œ 621 059
Rรฉunion
Dindar Confort,
58, rue Marรฉchal Leclerc,
P.O. Box 12,
97400 St. Denis,
โ€œ 40 12 50
Romania
Eutron Invest Romania,
Str. Ghe. Manu 3/1,
Bucuresti-1
โ€œ (40) 01 310 34 47
Russia
RTC Sovinservice
Yasny Proyezd, 10
129081 Moscow,
โ€œ (095) 473 90 03
Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain
Sons Co. Ltd., P.O. Box 743,
21421 Jeddah,
โ€œ 65 72 900
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rรผtistrasse 26,
8952 Schlieren,
โ€œ 0844-88 40 10
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
6 Tagore Drive,
# 03-04 Tagore Industrial Building,
Singapore 787623,
โ€œ 4 552 24 22
Slovenia
Coming d.d.,
Slovenceva 024,
1000 Ljubljana,
โ€œ 386-01-560-40-00
Slovakia
Techno Servis Bratislava spol. s.r.o.,
Bajzova 11/A,
82108 Bratislava,
โ€œ 7 / 55568161
South Africa (Republic of)
Fixnet After Sales Service,
17B Allandale Park,
P.O. Box 5716,
Cnr Le Roux and Morkels Close,
Johannesburg 1685,
Midrand, Gauteng
โ€œ 11 315 9260/1
St. Maarten
Ashoka,
P.O. Box 79,
Philipsburg,
Netherlands Antilles,
โ€œ 52 33 74
St.Thomas
Boolchandโ€™s Ltd.,
31 Main Street,
P.O. Box 5667,
00803 St. Thomas,
US Virgin Islands,
โ€œ 340 776 0302
Suomi
Gillette Group Finland Oy/Braun,
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,
Asiakaspalvelu 0203 77877
Tekninen neuvonta 09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Division Braun, Box 1056,
172 22 Sundbyberg,
โ€œ 020-21 33 21
Syria
Unisyria, P.O. Box 35002,
Damascus,
โ€œ 11 622 2881
Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Brothers Bdlg., 10th Floor,
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
Taipei (104),
โ€œ 0 80 221 630
Thailand
Gillette Thailand Limited,
Ladkrabang Industrial Estate,
109 Moo 4,
Chalongkrung Rd.,
Lamplatew Ladkrabang,
Bangkok 10520,
โ€œ 645-0800-3 ext. 406
Tunesie
Generale dโ€™Equipement Industr.,
34 rue du Golfe Arabe,
Tunis, 2000,
โ€œ 00216 171 68 80
Turkey
Bosas Bakim Onarim A.S.,
Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20,
35470 Kadikoy-Istanbul,
โ€œ 0800 216 19 53
United Arab Emirates
The New Store,
P.O. Box 3029,
Dubai,
โ€œ 43 53 45 06
Uruguay
Driva S.A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo,
โ€œ 2 924 95 76
USA
Gillette Company,
Braun Division 6D,
1, Gillette Park,
Boston, MA 02127,
โ€œ 1-800-272-8611
Venezuela
Coral C.A.,
Edi๏ฌcio Larco,
Calle la Limonera,
La Trinidad โ€“ Caracas 1080,
โ€œ 2 93 38 77
Yemen (Republic of)
Saba Stores for Trading,
26th September Street, P.O. Box 5278,
Taiz,
โ€œ 967 4-25 23 14
Yugoslavia
BG Elektronik,
Bulevar revolucije 34,
11000 Beograd,
โ€œ 11 3240 030
4563150_TCC30 Seite 22 Mittwoch, 20. Juni 2001 11:26 11
/