Moen 8360 User manual

Category
Sanitary ware
Type
User manual

This manual is also suitable for

FILE
LIMA
LIME
PLIERS
PINZAS
PINCES
DRILL
TALADRO
PERÇEUSE
TUBING CUTTER
CORTADOR DE TUBO
COUPE-TUYAU
FLASHLIGHT
LINTERNA
LAMPE DE POCHE
TILE SEALER
SELLADOR DE BALDOSA
MASTIC DE CÉRAMIQUE
ADJUSTABLE WRENCH
LLAVE AJUSTABLE
CLÉ ANGLAISE
HACKSAW
SIERRA DE ARMERO
SCIE À MÉTAUX
PHILLIPS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
PLUMBER'S PUTTY
MASILLA DE PLOMERO
MASTIC DE PLOMBIER
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
TORCH
SOLDADOR
CHALUMEAU
SOLDERING
SOLDERING
PASTE FLUX
PASTE FLUX
SOLDER KIT
EQUIPO DE SOLDAR
NÉCESSAIRE À SOUDER
FLATBLADED SCREWDRIV
E
DESTORNILLADOR DE PA
L
TOURNEVIS À TÊTE PLAT
E
For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
INS288
HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS UTILES OUTILS UTILES
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
COMMERCIAL TRANSFER VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODELS 8341, 8342, 8343, 8360
ROBINET COUPLEUR COMMERCIAL
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Modèles 8341, 8342, 8343, 8360
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA VÁLVULA MEZCLADORA COMERCIAL
MODELOS 8341, 8342, 8343, 8360
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN valve.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por comprar una válvula MOEN de alta
calidad. Con un cuidado y mantenimiento
sencillos, le brindará muchos años de servicio
fiable. Por favor lea todas las instrucciones antes
de instalar.
SUGERENCIAS PARA RETIRAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d’avoir acheté un soupape de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, ce
robinet vous donnera plusieurs années de
rendement fiable. Lire attentivement toutes les
directives avant de débuter l’installation.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le
soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer
que l’alimentation en eau a bien été coupée.
!
!
© Moen Incorporated, 2000
Printed in U.S.A.
INS288 JUN00
!
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125 Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
5. With the valve castings “IN” port facing
directly down, connect the outlet of the
main supply valve to the inlet of the
transfer valve using a 1/2” copper
water tube. If the supply valve has 2
outlets, one of these outlets must be
plugged.
CAUTION:
For CC (copper to copper)
installations, the cartridge must be
removed from the valve body before
heating the valve. Failure to do so will
result in cartridge damage. Please
refer to the instructions ‘Removing
Cartridge for CC Connection/
Servicing.’
Handle Stem Position for Handle Adapter/Handle Assembly
For correct handle position/outlet flow designation, make sure that the handle
stem flats locating mark is facing upwards and away (opposite direction) from
the inlet.
Rough-in Body Casting
1. The distance from the supply valve center to the center of the transfer valve must be a minimum
of 12” (305mm) to assure proper clearance of the transfer valve escutcheon and supply valve
escutcheon.
2. In the finished wall, make a minimum hole of 2-3/4” (70mm) diameter for the transfer valve
installation.
3. The plaster ground is used as a guide to help install the valve at the proper depth within the wall.
The plaster ground should be flush with the finished wall once the transfer valve is installed. The
inlet of the transfer valve may not be aligned with the outlet of the shower valve. For example,
the transfer valve installed with Posi-Temp has an offset as shown in the Figure at left.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
Assembly of Outlet Connections
There are 3 outlets of the transfer valve, providing 3 separate, discrete
functions. Suggested outlet designations are as follows:
• Outlet #1: Showerhead
• Outlet #2: Handshower (45° from the left of Outlet #1)
• Outlet #3: Un-used
• Outlet #4: Tub Spout, Additional Showerhead, or Handshower (90° from
the left of Outlet #1)
NOTE: Do not block any outlet. If any outlets are not to be used (i.e. tub spout), the outlet
should be plumbed into the line of one of the other outlets. This valve is not intended
to be used as a shut-off valve. Damage to the shower system may result if the valve
is used as a shut-off valve. To prevent the potential of cross flow, check valves must
be integral to the supply valve or installed in both hot and cold water supply lines.
Valve
Front
Hot Cold
Valve
Rear
Removing Cartridge for CC Connection/Servicing
1. Remove plaster ground but do not discard.
2. Using an adjustable wrench on the flats, remove the externally threaded
top plate by turning it counterclockwise (CCW).
3. Grasp the cartridge by the stem with pliers and pull the cartridge straight
out.
4. The Positemp Valve can be
connected to the Diverter Valve
in the configuration shown at
left. The top port (Shower Port)
on the Positemp Valve will
need to be capped.
Installing Cartridge Into Transfer Valve Body
1. Place the cartridge into the transfer valve body, positioning the 2 locating
pins on the bottom of the cartridge (Figure 1) into the 2 locating holes in
the transfer valve body (Figure 2). Assure (a) the locating key on the top
of the cartridge is facing upwards away from the inlet, and (b) that the
stem flats locating mark is facing upwards and away from the inlet
(Figure 3).
Cap
Shower Port
Rear
View
Outlet #1
Outlet #2
Outlet #4
Outlet #3 (un-used)
Inlet
Plumbing example for
un-used Outlet #4
Valve Housing
Stem
Handle Stem Bushing
Plaster Ground
Top Plate
Cartridge
Figure 1
Figure 2
Cartridge
Locating Pins
Valve Housing
Locating Holes
Stem Flats
Locating Mark
Figure 3
Inlet
Locating
Key
INS288
3
Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A.
In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7
Attach The Handle
1. Place the Handle onto the valve stem as shown above. Test
the Handle rotation so that it comes to a stop at all three stop
locations on the Escutcheon. If this is not the case, remove the
handle, rotate it 180°, and replace the Handle onto the valve
stem.
2. Fasten the Handle to the valve stem using the supplied torx
screw.
3. Push the Plug Button into the Handle hole until it snaps into
place.
Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to
water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of lead
contributed by any faucet is highest when the faucet is new. The following steps
may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
Always run the water for a few seconds prior to use for drinking or cooking
Use only cold water for drinking or cooking
• If you wish to flush the entire plumbing system of water that has been standing
in the pipes or other fittings, run the cold water until the temperature of the
water drops, indicating water coming from the outside main
If you are concerned about lead in your water, have your water tested by a
certified laboratory in your area
Moen products have been manufactured under the highest standards of quality and
workmanship. Moen warrants to the original consumer purchaser for as long as the original
consumer purchaser owns their home (the “Warranty Period” for homeowners), that this
faucet will be leak and drip-free during normal use and all parts and finishes of this faucet will
be free from defects in material and manufacturing workmanship. All other purchasers
(including purchasers for industrial, commercial and business use) are warranted for a period
of 5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners).
If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE
OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and
will replace FREE OF CHARGE, any part or finish that proves defective in material and
manufacturing workmanship, under normal installation, use and service. Replacement parts
may be obtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or by writing to the
address shown. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must accompany all warranty claims. Defects or damage caused by the use of other
than genuine Moen parts are not covered by this warranty. This warranty is applicable only to
faucets purchased after December 1995 and shall be effective from the date of purchase as
shown on purchaser’s receipt.
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and finishes.
However, damage due to installation error, product abuse, product misuse, or use of cleaners
containing abrasives, alcohol or other organic solvents, whether performed by a contractor,
service company, or yourself, are excluded from this warranty. Moen will not be responsible
for labor charges and/or damage incurred in installation, repair or replacement, nor for any
indirect, incidental or consequential damages, losses, injury or costs of any nature relating to
this faucet. Except as provided by law, this warranty is in lieu of and excludes all other
warranties, conditions and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise,
including without restriction those of merchantability or of fitness for use.
Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state, province to province, nation to nation. Moen will advise you of the procedure to
follow in making warranty claims. Simply write to Moen Incorporated using the address below.
Explain the defect and include proof of purchase and your name, address, area code and
telephone number.
MOEN LIFETIME LIMITED WARRANTY CONSUMER INFORMATION
HELPLINE:
1 (800) BUY-MOEN
[289-6636]
In the U.S. call our toll free Helpline number, for answers
to any product installation, or warranty questions.
In Canada:
Toronto: 905-829-3400;
Rest of Canada: 1-800-465-6130
In Mexico:
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84-345
1. Prior to Escutcheon installation, verify that the plaster ground has been removed from
the valve so that the trim will fit properly.
2. Screw on the Mounting Sleeve passing through the Escutcheon such that the outer rim
of the sleeve presses up firmly against the Escutcheon, holding it in place against the
wall.
Note:
The orientation of the Mounting Sleeve is dependent upon whether the valve was
installed closer or further from the finished wall.
Optional
An optional decal sheet was included with the packaging.
These decals on this sheet can be used in place of the
numbers on the Escutcheon according to the valve position
function.
2. Re-assemble the top plate to the transfer valve body by turning it clockwise until handtight (take caution when handling
the top plate threads) and then turn an additional 1/2 turn with a wrench.
Note:
• The proper torque of the top plate into the transfer valve body is 25 in-lbs. (2.8 N-m).
3. If the trim is to be installed at a later time, re-install the plaster ground to protect the valve.
Handle Stem Position for Handle Adapter/Handle Assembly
For correct handle position/outlet flow designation, make sure that the handle stem flats locating mark is facing upwards
and away (opposite direction) from the inlet.
Top Plate
Remove
Plaster Ground
Escutcheon
Mounting Sleeve
(Reversible — see
illustration above)
Mounting Sleeve
(Reversed)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Moen 8360 User manual

Category
Sanitary ware
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages