Saturn ST-FP8053 Owner's manual

Category
Juice makers
Type
Owner's manual
GB
JUICE EXTRACTOR
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name «Saturn». We are sure
that our devices will become
faithful and reliable assistance
in your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing tempera-
ture to a warm room) may cause
condensation inside the unit and
a malfunction when it is
switched on. In this case leave
the unit at room temperature for
at least 1.5 hours before switch-
ing it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliance,
basic safety precautions should al-
ways be followed including the fol-
lowing
1. Read all instructions.
2. Do not use the juicer if the
filter is damaged.
3. Do not immerse power cord
or motor base in water or any
other liquid.
4. Only use the pusher
supplied, Never put your fin-
gers in the feed tube, unplug
before unblocking the feed
tube.
5. Do not touch the small
cutting blades in the base of
the Stainless Steel Filter Bas-
ket.
6. Don't touch moving
parts.
7. Always make sure the
Juicer is properly and com-
pletely assembled before op-
erating. The unit will not turn
'ON' unless properly assem-
bled.
8. Always use the Juicer
on a dry, level surface.
9. Don't let children or
infirm people use the juicer
without supervision.
10. Never let the cord
touch hot surfaces or hang
down where a child could grab
it.
11. Before removing the
lid, switch off and wait for the
filter to stop.
12. Never leave the juicer on
unattended.
13. Don’t let children play with
the machine.
14. Unplug from outlet when
not in use, before putting on or tak-
ing off parts, and before cleaning.
Make sure appliance is“0”when not
in use, before putting on or taking
off parts, and before parts.
15. Do not operate any appli-
ance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
16. The use of attachments not
recommended or sold by the manu-
facturer may cause fire, electrical
shock or injury.
17. If the supply cord is dam-
aged, it must be replaced by the
manufacturer of its service agent of
a similarly, qualified person in order
on avoid a hazard.
18. This appliance is for house-
hold use only.
CAUTION: When using the juicer
on high speed(‘ 2 ’ position), Do not
run the juicer continuously for
longer than 2 minutes at a time
when juicing hard fruits and vegeta-
bles.
2
3
Known your centrifugal juicer
1. Pusher
2. Juicer cover
3. Filter basket
4. Juice collector
5. Safety locking arm
6. Safe-botton
7. Pulp container
8. Body
9. SUS Face
10. Switch knob
11. Base
12. Cup cover
13. Juice jug
14. Feet Juice jug
to use your centrifugal juicer
preparing food
Remove stones (plums,
peaches, cherries etc).
Remove tough skins (melons,
pineapples, cucumbers, potatoes
etc).
Soft-skinned and other foods
just need washing (apples, pears,
carrots, radishes, lettuce, cabbage,
parsley, spinach, grapes, strawber-
ries, celery etc).
Assembly and use
1. Place pulp container on bottom
of the Base.
2. Place Pulp collector on top of the
Body.
3. Fit the filter basket to the motor
drive coupling and push down until
it into place.
Ensure the Filter Basket is fitted
securely inside the Juice Collector.
4. Place the Juicer Cover over the
Juice Collector.
5. Raise the Safety Locking Arm up
and locate into the two grooves on
either side of the Juice Cover. The
Safety Locking Arm should now be
in a vertical position and locked into
place on top of the Juice Cover.
6. Slide the Food Pusher down the
Feed Chute by aligning the groove
in the Food Pusher with the small
protrusion on the inside of the top
of the Feed Tube.
7. Place the Pulp Container into
position by tilting slightly.
8. Place the juice jug provided un-
der the Juice outlet on the right
hand side of the Juicer. The lid can
be placed on to avoid any splatter.
9. Cut the food into small pieces to
fit the feed tube.
10. Switch on and push down with
the pusher. Use speed 1(low speed)
for softer food; speed 2 (high
speed) for harder food.
Some very hard foods may
make your juicer slow down or stop.
If this happens switch off and un-
block the filter.
Switch off and clear the pulp
collector regularly during use.
Always unplug after use
to take your juicer apart
Reverse the assembly proce-
dure to take the juicer apart.
Hints
Insert soft food slowly to get
the most juice.
Vitamins disappear - the sooner
you drink your juice, the more vi-
tamins you'll get.
If you need to store the juice
for a few hours put it in the fridge.
It will keep better if you add a few
drops of lemon juice.
Don't drink more than three
230mls (8 fl.oz.) glasses of juice a
day unless you're used to it.
Dilute juice for children with an
equal amount of water.
Juice from dark green (broccoli,
spinach etc) or dark red (beetroot,
red cabbage etc) vegetables is ex-
tremely strong, so always dilute it.
Fruit juice is high in Fructose
(fruit sugar), so people with diabe-
tes or low blood sugar should avoid
drinking too much.
Don't mix fruit and vegetable
juice together (apart from apple and
carrot), it can cause painful wind or
bloating.
Cleaning
Before cleaning, unplug your
juicer.
If the filter basket is too tight to
remove, wait a few minutes until it
loosens up.
We don't recommend washing
any of the parts in the dishwasher.
Some foods, eg carrot, will dis-
colour the plastic. Rubbing with a
cloth dipped in vegetable oil helps
remove discolouring.
Motor unit
Wipe with a damp cloth, then
dry.
Juice Collector, Juicer Cover,
Pusher
Wash, then dry.
Filter Basket
Clean using a soft brush.
Check the filter regularly for
signs of damage. Do not use if the
filter is damaged.
Other parts
Wash in hot soapy water, then
dry.
Trouble shooting guide.
Possible
Problem
Easy Solution
Machine
will not
work
when
switched
“ON”
The Safety Locking
Arm may not be cor-
rectly engaged in the
vertical operating
position with the
locking arm located
into the two grooves
on either side of the
Juice Cover.
Motor ap-
pears to
stall when
juicing
Wet pulp can build up
under the cover if the
juicing action is too
vigorous. Try slower
juicing action by
pushing the Food
Pusher down more
slowly. Clean the
filter bowl surround,
the stainless steel
filter and the Juicer
Cover. Select high
speed instead of the
low speed setting.
Apples
High
Carrots
High
Fennel
High
Cauliflower
Low
Melons
Low
Pineapple
(peeled)
Low
Pears
High
for
hard
or
Low
for
soft
Plums
(stone
removed)
Low
Celery
High
Peaches
(stone
removed)
Low
Cucumber
Low
Grapes
(seedless)
Low
Raspberries
Low
Kiwi fruit
Tomatoes
Low
Mangoes
Low
Watermelon
Low
Oranges
(peeled)
High
for
hard
or
Low
Beetroot
High
Nectarines
(stone
removed)
Low
Blueberries
Low
Brussels
sprouts
High
Broccoli
Low
Cabbage
Low
4
5
Excess
pulp build-
ing up in
the Micro
Mesh Fil-
ter Basket
Stop the juicing
process. Remove the
Juicer Cover, scrape
off pulp. Re-assemble
and begin juicing
again. Try alternating
(soft and hard) vege-
table and fruit varie-
ties.
Pulp too
wet and
reduced
extracted
juice
Try a slower juicing
action. Remove
stainless steel Mesh
Filter Basket and
thoroughly clean
mesh walls with a
fine brush. Rinse the
filter basket under
hot water. If the fine
mesh holes are
blocked, soak the
basket in a solution
of hot water with
10% lemon
juice to unblock the
holes or wash in the
dishwasher. This will
remove excess fibre
build up (from fruit or
vegetables) which
could be inhibiting
the juice flow.
Juice
leaks be-
tween the
rim of the
Juicer and
Cover the
Filter
Try a slower juicing
action by pushing the
Food Pusher down
more slowly. Fruit
and vegetables with
a high water content
(tomatoes and wa-
termelon) should be
juiced on low speed.
Bowl Sur-
round
Juice
sprays out
from
spout
Try a slower juicing
action by pushing the
Food Pusher down
more slowly.
Specification
Power: 1000 W
Working voltage: 220-240 V
Working frequency: 50 Hz
Rated Current 4,54 А
Set
JUICE EXTRACTOR 1 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
Environment
friendly disposal
You can help pro-
tect the environ-
ment!
Please remember to
respect the local regulations: hand
in the non-working electrical equip-
ments to an appropriate waste dis-
posal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
СОКОВЫЖИМАЛКА
Уважаемый покупатель! По-
здравляем Вас с приобретени-
ем изделия с торговой маркой
«Saturn». Уверены, что наши
изделия будут верными и на-
дежными помощниками в Ва-
шем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройст-
ва с мороза в теплое помеще-
ние) может вызвать конденса-
цию влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособ-
ность при включении. Устрой-
ство должно отстояться в теп-
лом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуата-
цию после транспортировки
производить не ранее, чем че-
рез 1,5 часа после внесения
его в помещение.
Используя электроприборы, все-
гда придерживайтесь следующих
правил по технике безопасности:
1. Перед использованием внима-
тельно прочтите инструкцию по
эксплуатации.
2. Не используйте соковыжимал-
ку, если сломан фильтр.
3. Не погружайте устройство или
шнур в воду.
4. Всегда подавайте продукты в
загрузочною горловину при помо-
щи толкателя и ни в коем случае
руками! Если в горловине застря-
ли продукты, протолкайте их тол-
кателем. Если это не помогло, вы-
ключите мотор и отключите от
розетки, затем разберите и извле-
ките частицы, которые застряли.
5. Не касайтесь поверхности
фильтра, маленькие режущие лез-
вие на основании фильтра – ост-
рые!
6. Не касайтесь вращающихся
частей соковыжималки.
7. Перед включением соковыжи-
малки убедитесь что все ее ком-
поненты правильно установлены.
Если соковыжималка собранна не
правильно, она не будет работать.
8. Поверхность на которой будет
работать соковыжималка должна
быть сухой, ровной и устойчивой.
9. Прибор не предназначен для
использования лицами с ограни-
ченными физическими, чувстви-
тельными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или
не проинструктированы об ис-
пользовании прибора лицом, от-
ветственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
10. Шнур не должен касаться го-
рячих поверхностей, свисать с
края стола.
11. Перед тем как снять крышку,
убедитесь, что мотор полностью
остановился.
12. Не оставляйте соковыжималку
без присмотра.
13. Электроприбор не игрушка!
Не позволяйте детям играть с ним!
14. Установите переключатель в
положение «0» и отключите уст-
ройство от сети, если не исполь-
зуете его, перед сменой или заме-
ной составных частей и чисткой,
15. Не используйте устройство
если:
- устройство повреждено;
- поврежден шнур или вилка;
- после падения;
- или имеет другие признаки
повреждений;
Обратитесь за консультацией и
ремонтом в авторизированный
сервисный центр.
16. Использование аксессуаров,
не рекомендованных производи-
телем, может вызвать пожар, по-
ражение током и травмы.
17. Поврежденный шнур должен
быть заменен в авторизированном
сервисном центре или квалифици-
рованным специалистом.
18. Устройство предназначено для
бытового использования.
19. Предостережение: При при-
готовлении сока из твердых фрук-
тов/овощей, устройство не должно
работать более 2 минут на высо-
кой скорости (2 скорость).
Описание:
1.Толкатель
2.Крышка
3.Фильтр
4.Собиратель сока
5.Пазы
6.Зажимы
7.Емкость для жмыха
8.Корпус
9.Корпус из нержавеющей стали
10.Переключатель вкл/выкл.
11.База
12.Крышка емкости для сока
13.Емкость для сока
14.Нескользящие ножки
Использование
Подготовка фруктов/овощей
Удалите косточки (сливы,
персики, вишни).
Снимите толстую кожуру (ды-
ни, ананасы, огурцы, картошка).
Овощи (фрукты) с мягкой ко-
журой (яблоки, груши, морковь,
редис, салат-латук, капуста, пет-
рушка, шпинат, виноград, клубни-
ка, сельдерей и т.д.) достаточно
только помыть.
Сборка и использование
1. Установите контейнер для
жмыха на базу.
2. Установите собиратель
жмыха на корпус.
3. Установите фильтр на при-
вод мотора и нажмите, чтобы он
зафиксировался.
6
7
14
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
15
INTERNATIONAL MANUFACTURERS WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyers non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
konodárstvím státu, kde byl robek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí ručního servisu a bezplatné opravy.
GB
CZ
28
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESDČTE SE
,
že m prodaný robek je doe fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujího přístroje z viny robce,
hem celé ruč doby.
Bez předlože tohoto listu, při jeho nesprávném vypl, porušení plomb robce
(jsou-li na robku) a také v případech, kte jsou uvedené v ručním listě,
roky se nepřijíma a záruč oprava se neprovádí!
ruční list je plat jenom jako originál s razítkem obchod organizace, podpisem
prodaváče, ternem prodeje a podpisem zákazka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие какихибо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб сли они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
GB
CZ
RU
29
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Saturn ST-FP8053 Owner's manual

Category
Juice makers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI