Lenco Classic (1.11 MB)

Category
Audio turntables
Type
(1.11 MB)
Version5.0
1
ModelTT28C/TT28B/TT28R
GEBRUIKSAANWIJZINGDRAAITAFELMETSTEREORADIOONTV ANGER
BEDIENUNGSANLEITUNGPLATTENSPIELERMITRADIOEMPFÄNGER
MANUALDEINSTRUCCIONES GIRADISCOSCONRECEPTORDERADIOESTÉREO
MODED’EMPLOITOURNEDISQUEAVECRECEPTEURRADIOSTEREO
INSTRUCTIONMANUALTURNTABLEWITHSTEREORADIORECEIVER
SVENSKMANUALSKIVSPELAREMEDSTEREORADIO
PİKAPKULLANIMKILAVUZU

Version5.0
3
English
CAUTION:
USAGEOFCONTROLSORADJUSTMENTSORPERFORMANCEOFPROCEDURESOTHERTHANTHOSESPECIFIEDHEREINMAYRESULTE
INHAZARDOUSRADIATIONEXPOSURE.
THISUNITSHOULDNOTBEADJUSTEDORREPAIREDBYANYONEEXCEPTQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
PRECAUTIONSFORUSE
INSTALLATION
UNPACKALLPARTSANDREMOVEPROTECTIVEMATERIAL.
DONOTCONNECTTHEUNITTOTHEMAINSBEFORECHECKINGTHEMAINSVOLTAGEANDBEFOREALL OTHERCONNECTIONS
HAVEBEENMADE.
DO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS AROUND THE UNIT FOR
VENTILATION.
LOCATIONOFCONTROLS
1) DUSTCOVER
2) DIALPOINTER
3) LEFTSPEAKER
4) VOLUMEKNOB
5) POWEROFF/FUNCTIONSELECTOR
6) 3.5MMSTEREOHEADPHONEJACK
7) RIGHTSPEAKER
8) TUNINGKNOB
9) BAND/FMSTEREOSELECTOR
10) FMSTERE OLEDINDICATOR
11) SPINDLEADAPTOR
12) 33/45RPMSPEEDSELECTOR
13) PICKUPHOLDER
14) LINE
OUTSOCKET
15) FMANTENNA
16) AUTOSTOPSWITCH
17) ACCORD
CONNECTION
1. CONNECTTHEPOWERCORDTOACOUTLET
2. SWITCHTHESYSTEMTORADIOFUNCTION.IFTHEBACKGROUNDOFTHEDIALSCALELIGHTUPWITHAMBERLIGHT,IT’S
MEANTHEPOWERSUPPLYISNORMAL.NOWYOURSYSTEMISREADYTOPLAYTHEMUSIC.
LISTENINGTORADIO
MANUALTUNING
1. PRESS“FUNCTION/BAND”BUTTONANDSELECTTHEDESIREDBAND(AMORFMORFMSTEREO).
2. TUNETOTHEREQUIREDSTATIONBYTURNINGTHETUNINGKNOB.
3. ADJUSTVOLUMEKNOBTOTHEDESIREVOLUMELEVEL.
FM&FMSTEREORECEPTION
SETTHEFMMODESELECTORATTHEFMPOSITION.PROGRAMSARE RECEIVEDINMONOMODE.INPARTICUL ARWHEN
STEREOSIGNALARETOOWEAK.ITISPREFERABLETORECEIVETHEPROGRAMINMONO.
SETTHEFMMODESELECTORAT“FMSTPOSITIONFORRECEIVINGSTEREOPROGRAMS.THEFM
STEREOLEDINDICATORWILL
LIGHTUPTOSHOWFMSTEREOPROGRAMISBEINGRECEIVED
HINTSFORBESTRECEPTION:‐
- AM:THERECEIVERHASABUILTINAMBARANTENNA.IFAMRECECPTIONISWEAK,SLIGHTLYROTATEORREPOSITIONINGOF
THEUNITWILLUSUALLYIMPROVETHEAMRECEPTION.
- FM : THE RECEIVER HAS A BUILDIN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE SHOULD BE
TOTALLY
UNRAVELEDANDEXTENDEDFORBESTRECEPTION.
Version5.0
4
PHONO
NOTED:
- REMOVETHESTYLUSPROTECTOR.
- BESURETHATTHETONEARMISBEINGDETACHEDFROMTHETONEARMRESTBEFOREOPERATING
ANDRESECUREDAGAINAFTERWARDS.
1. SELECTTOPHONOFUNCTION.
2. SETTHESPEEDSELECTORTOTHEPROPERPOSITIONDEPENDINGONTHERECORDTOBEPLAYED.
3. PLACETHERECORDONTHEPLATTER(USETHESPINDLEADAPTORIFREQUIRED).
4. LIFTTHETONEARMFROMTHERESTANDSLOWLYMOVEITTOTHERECORDSIDE.THEPLATTERWILL
STARTTOROTATE.
5. PLACETHETONEARMTOTHEDESIREDPOSITIONOFTHERECORD.
6. ADJUSTTHE
VOLUMETOTHEDESIREDLEVEL.
7. ATTHEENDOFRECORD,THEPLATTERWILLAUTOMATICALLYSTOPROTATING.LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDAND
RETURNITTOTHEREST.
8. TOST OPMANUALLY,LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDANDRETURNITTOTHEREST.
REMARK:ATSOME
OFTHERECORD,THEAUTOSTOPAREAISOUTOFTHEUNITSETTING,SOITWILLSTOPBEFORETHELASTTRACK
FINISH.INTHISCASE,SELECTTHEAUTOSTOPSWITCH(16)TOOFFPOSITION,THENITWILLRUNTOTHEENDOFTHERECORD
BUTWILLNOTSTOPAUTOMATICALLY
(TURNOFFTHEUNITBYPOWERBUTTONORSWITCHBACKTHEAUTOSTOPSWITCHTOON
POSITIONTOSTOPTHEPLATTERTOROTATE).THENPUTBACKTHETONEARMTOTHERESTPOSITION.
LINEOUTCONNECTION
YOU CAN CONNECT THESYSTEM TO YOUR HIFISYSTEM BY CONNECTINGTHE LINE OUT SOCKET (14)TO THE AUXILIARYINPUT
SOCKETWITHARCACABLE(NOTINCLUDED).
SPECIFICATIONS
POWERSOURCE :AC230V/50HZ
SPEAKERS : 4OHMX2
2SPEEDTURNTABLE :33
,45RPM
LINEOUT :RCACONNECTION
AUXIN :3.5MMDIA.
STYLUS :UNIVERSALTYPEFITTED(FOR33,&45RPMRECORDS*)
ACCESSORIESSUPPLIED :45RPMSPINDLEADAPTOR
Version5.0
5
Remark(forEuropemarketonly)
DuetoErPstagetworequirementandprotecttheenvironment.Theunitwillswitchtostandbymodeautomatically
oncenoanymusicplayingover15minutes.
Guarantee
LencooffersserviceandwarrantyinaccordancewiththeEuropeanlaw,whichmeansthatincaseofrepairs(bothduringandafter
thewarrantyperiod)youshouldcontactyourlocaldealer.
Importantnote:ItisnotpossibletosendproductsthatneedrepairstoLencodirectly.
Importantnote:Ifthis
unitisopenedoraccessedbyanonofficialservicecenterinanyway,thewarrantyexpires.
Thisdeviceisnotsuitableforprofessionaluse.Incaseofprofessionaluse,allwarrantyobligationsofthemanufacturerwillbe
voided.
Disclaimer
U pdatestoFirmwareand/orhardwarecomponentsaremaderegularly.Thereforesomeoftheinstruction,specificationsand
picturesinthisdocumentationmaydifferslightlyfromyourparticularsituation.Allitemsdescribedinthisguideforillustration
purposesonlyandmaynotapplytoparticularsituation.Nolegalrightorentitlementsmaybe
obtainedfromthedescriptionmade
inthismanual.
DisposaloftheOldDevice
Thissymbolindicatesthattherelevantelectricalproductorbatteryshouldnotbedisposedofasgeneralhousehold
wasteinEurope.Toensurethecorrectwastetreatmentoftheproductandbattery,pleasedisposetheminaccordance
toanyapplicablelocallawsofrequirementfordisposalofelectricalequipmentorbatteries.
Insodoing,youwillhelp
to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electricalwaste(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective).
Service
Formoreinformationandhelpdesksupport,pleasevisitwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,TheNetherlands.
Version5.0
12
Français
AVERTISSEMENT:
L’UTILISATION DES CONTROLES OU DES AJUSTEMENTS OU LA PERFORMANCE DES PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES
CIDESSOUSPEUVENTENTRAINERUNEEXPOSITIONDANGEREUSEALARADIATION
CETAPPAREILNEDOITPASETREREGLEOUREPAREPARQUICONQUEEXCEPTEUNPERSONNELDESERVICEQUALIFIE.
PRECAUTIONSD’UTILISATION
INSTALLATION
DEBALLEZTOUSLESCOMPOSANTSETRETIREZLEMATERIELDEPROTECTION.
NECONNECTEZPASL’ APPAREILALASOURCESANSAVOIRVERIFIELAPRISESOURCEETAVANTQUETOUTESLESCONNEXIONS
AIENTETEEFFECTUEES.
NECOUVREZAUCUNEFENTEETASSUREZVOUSQU’ILYAITQUELQUESCENTIMETRESD’ESPACEAOUTOURDEL’UNITE
POUR
VENTILATION.
LOCALISATIONDESCONTROLES
1) HOUSSE
2) FLECHEDUCADRAN
3) HAUTPARLEURGAUCHE
4) POIGNEEDEVOLUME
5) SELECTEURARRETALIMENTATION/FONCTION
6) PRISECASQUESTEREO3.5MM
7) HAUTPARLEURDROIT
8) POIGNEEDEBALAY AGE
9) SELECTEURBANDE/FMSTEREO
10) DELD’INDICATIONFMSTEREO
11) ADAPATEURDEFUSIBLE
12) SELECTEURDEVITESSE33/45
RPM
13) PORTETETEDELECTURE
14) PRISEDESORTIEDELIGNE
15) ANTENNEFM
16) INTERRUPTEURARRETAUTO
17) CORDONCA
CONNEXION
1. CONNECTEZLECORDOND’ALIMENTATIONALAPRISEDESORTIECA
2. METTEZ LE SYSTEME SUR LA FONCTION RADIO “. SI LARRIEREPLAN DE L’ECHELLE DU BALAYAGE S’ALLUME AVEC DE LA
LUMIERE AMBRE, CELA SIGNIFIE QUE L’ ALIMENTATION ELECTRIQUE EST NORMALE, A PRESENT VOTRE SYSTEME EST PRET A
JOUERDELA
MUSIQUE.
ECOUTERLATORADIO
BALAYAGEMANUEL
1. APPUYEZSURLATOUCHE“FONCTION/BANDE”ETSELECTIONNEZLABANDEDESIREE(AMOUFMOUFMSTEREO).
2. REGLEZSURLASTATIONNECESSAIREENTOURNANTLAPOIGNEEDEBALAYAGE.
3. AJUSTEZLAPOIGNEEDUVOLUMEAUNIVEAUDUVOLUMEDESIRE.
RECEPTIONFM&FMSTEREO
REGLEZLESELECTEURDEMODEFMENPOSITIONFM”.LESPROGRAMMESSONTRECUSENMODEMONO.ENPARTICULIER
QUANDLESIGNALSTEREOESTTROPFAIBLE,ILESTPREFERABLEDERECEVOIRLEPROGRAMMEENMONO.
REGLEZ LE SELECTEUR DE MODE FM EN POSITION “FMST POUR RECEVOIR DES
PROGRAMMES EN STEREO. LA DEL
D’INDICATIONS’ALLUMERAPOURMONTRERQU’UNPROGRAMMEFMSTEREOESTRECU
CONSEILSPOURUNEMEILLEURERECEPTION:‐
- AM : LE RECEPTEUR POSSEDE UNE BARRE D’ANTENNE AM INTEGREE. SI LA RECEPTION AM EST FAIBLE, FAIRE PIVOTER
LEGEREMENTOUREPOSITIONNERL’UNITEAMELIORERAGENERALEMENTLARECEPTIONAM.
- FM : LE RECEPTEUR POSSEDE UN FIL D’ANTENNE FM INTEGRE SUSPENDU A L’ ARRIERE DU CABINET. CE FIL DOIT ETRE
ENTIEREMENTDEROULEETALLONGE
POURUNEMEILLEURERECEPTION.
Version5.0
13
PHONO
REMARQUES:
- RETIREZLESTYLETPROTECTEUR.
- ASSUREZVOUSQUELEBRASDELECTUREESTDETACHEDELAPPUIEBRASDELECTUREET
QU’APRESUTILISATIONSOITBIENFIXE
1. SELECTIONNEZLAFONCTIONPHONO.
2. REGLEZLESELECTEURDEVITESSEENBONNEPOSITIONSELONLEDISQUEQUIVAETREJOUE.
3. PLACEZLEDISQUESURLAPLATINE(UTILISEZLADAPTATEURDEFUSIBLESINECESSAIRE).
4. SOULEVEZLEBRASDELECTUREDELAPPUIEREPOSEANDDEPLACEZLEDOUCEMENTVERSLAFACEDU
DISQUE.LEDISQUECOMMENCERAATOURNER.
5. PLACEZLEBRASDELECTUREDANSLAPOSITIONDESIREEDUDISQUE.
6. REGLE
LEVOLUMEAUNIVEAUDUESIRE.
7. ALAFINDUDISQUE,LEDISQUES’ARRETERAAUTOMATIQUEMENTDETOURNER,SOULEVEZLEBRASDELECTUREDUDISQUE
ETREMETTEZLESURL’ APPUIE.
8. POURARRETERMANUELLEMENT,SOULEVEZLEBRASDELECTUREETREMETTEZLESURLAPPUIE.
REMARQUE : DANS CERTAINES PARTIES DU DISQUE,
LA ZONE D’ARRET AUTOMATIQUE ATTEINT LA LIMITE DU REGLAGE DE
L’ APPAREIL, ETS’ARRETERA DONC AVANTLAFIN DELADERNIERE PISTE.DANSCE CAS,SELECTIONNERL’INTERRUPTEURD’ARRET
AUTO (16) EN POSITION ARRET” IL FONCTIONNERA JUSQU’A LA FIN DU DISQUE MAIS NE FONCTIONNERA PAS
AUTOMATIQUEMENT(ETEIGNEZL’UNITEAVECLATOUCHEALIMENTATION
OUREMETTEZL’INTERRUPTEURD’ARRETAUT OMATIQUE
ENPOSITION“MARCHE”POURARRETERLEDISQUEDETOURNERENSUITEREMETTEZLEBRASDELECTURESURLAPPUIE.
CONNEXIONLIGNEDESORTIE
VOUSPOUVEZCONNECTERLESYSTEMEAVOTRESYSTEMEHIFIENCONNECTANTLAPRISEDESORTIEDELIGNE(14)ALAPRISE
D’ENTREEAUXILIAIREAVECUNCABLERCA(NONINCLUS).
CARACTERISTIQUES
SOURCED’ALIMENTATION AC230V/50HZ
HAUTPARLEURS 4OHMX2
2VITESSES33
,45RPM
SORTIEDELIGNE CONNEXIONRCA
ENTREEAUXILIAIRE 3.5MMDIA.
TETEDELECTURE TYPEUNIVERSELEQUIPE
ACCESSOIRESFOURNIS ADAPTATEURDEBROCHEDE45TOURS
Version5.0
15
Español
PRECAUCIÓN:
ELUSODECONTROLESOAJUSTESOOPERACIONESDEPROCEDIMIENTOSAPARTEDELOSESPECIFICADOSAQUÍPODRÍARESULTAR
ENLAEXPOSICIÓNPELIGROSAARADIACIÓN.
ESTAUNIDADSOLODEBESERAJUSTADAOREPARADAPORTÉCNICOSCUALIFICADOSDEREPARACIÓN.
PRECAUCIONESPARAELUSO
INSTALACIÓN
DESEMPAQUETODASLASPIEZASYREMUEVALOSMATERIALESDEPROTECCIÓN.
NOCONECTELAUNIDADALAREDELÉCTRICAANTESDEVERIFICARELVOL TAJEDELAREDELÉCTRICAOANTESDEREALIZAR
LASCONEXIONESRESTANTES.
NOCUBRALASABERTURASYASEGÚRESEQUEEXISTAUNESPACIODEVARIOSCENTÍMETROSALREDEDOR
DELAUNIDADPARA
PROPORCIONARUNAVENTILACIÓNADECUADA.
UBICACIÓNDECONTROLE S
1) CUBIERTAANTIPOLVO
2) DIALINDICADOR
3) ALTAVOZIZQUIERDO
4) PERILLADEVOLUMEN
5) SELECTORPOWER/OFF/FUNCIÓN
6) TOMADEAURICULARESTÉREODE3.5MM
7) ALTAVOZDERECHO
8) PERILLASINTONIZADOR
9) SELECTORDEBANDA/FMESTÉREO
10) INDICADORLEDDEFMESTÉREO
11) ADAPTADORDEEJE
12) SELECTORDEVELOCIDAD33/45RPM
13) SOPORTEDELBRAZODELECTURA
14) TOMADESALIDAENNE A
15) ANTENAFM
16) CONMUTADORDEAUTODETENCIÓN
17) CABLEDEALIMENTACIÓNCA
CONEXIÓN
1. CONECTEELCABLEDEALIMENTACIÓNAUNTOMACORRIENTECA
2. CAMBIEELSISTEMAALAFUNCIÓN“RADIO“.SIELFONDODELAESCALADEDIALSEILUMINACONUNALUZÁMBAR,SIGNIFICA
QUELAFUENTEDEALIMENTACIÓNESNORMALYELSISTEMAESTÁPREPARADOPARAREPRODUCIRLAMÚSICA.
ESCUCHANDOALARADIO
SINTONIZACIÓNMANUAL
1. PRESIONEELBOTÓN“FUNCTION/BAND”YSELECCIONELABANDADESEADA(AM,FMOFMESTÉREO).
2. SINTONICEALAESTACIÓNDESEADAGIRANDOLAPERILLASINTONIZADOR.
3. AJUSTELAPERILLADEVOLUMENALNIVELDEVOLUMENDESEADO.
RECEPCIÓNDEFM&FMESTÉREO
FIJE EL SELECTOR DE MODO FM A LA POSICIÓN “FM”. LOS PROGRAMAS SON RECIBIDOS EN MODO MONO. CUANDO LAS
SEÑALESESTÉREOSONMUYDÉBILES,SERECOMIENDARECIBIRLOSPROGRAMAENMONO.
FIJEELSELECTORDEMODOFMALAPOSICIÓN“FMSTPARALARECEPCIÓNDEPROGRAMASENESTÉREO.
ELINDICADORLED
DEFMESTÉREOSEILUMINARÁPARAINDICARLARECEPCIÓNDEUNPROGRAMAFMESTÉREO.
CONSEJOSPARAMEJORRECEPCIÓN:‐
- AM:ELRECEPTORPOSEEUNAANTENADEBARRAINTEGRADAAM .SILARECEPCIÓNAMESBIL,GIREOREPOSICIONELA
UNIDADLIGERAMENTEHASTAOBTENERLAMEJORRECEPCIÓNPOSIBLE.
- FM:ELRECEPTORPOSEE UNAANTENAALÁMBRICAINTEGRADAFMCOLGANDODEL GABINETETRASERO.ESTECABLEDEBE
SERDESENVUELTOYEXTENDIDOCOMPLETAMENTEPARA
OBTENERLAMEJORRECEPCIÓNPOSIBLE.
Version5.0
16
PHONO
NOTAS:
- RETIREELPROT ECTORDEAGUJA.
- ASEGÚRESEQUEELBRAZODELECTURAESTÉSEPARADODELAPOYABRAZOSANTESDEOPERARY
RECOLOCADODESPUÉSDEUSO.
1. SELECCIONELAFUNCIÓN“PHONO”.
2. FIJE EL SELECTOR DE VELOCIDAD A LA POSICIÓN ADECUADA DEPENDIENDO DEL DISCO A SER
REPRODUCIDO.
3. COLOQUEELDISCO
SOBREELPLATO(UTILICEELADAPTADORDEEJESIESNECESARIO).
4. LEVANTEELBRAZODELECTURADELAPOYABRAZOSYMUÉVALOLENTAMENTEHACIAELBORDEDEL
DISCO.ELPLATOCOMENZARÁAGIRAR.
5. COLOQUEELBRAZODELECTURAENLAPOSICIÓNDESEADASOBREELDISCO.
6. AJUSTEELVOLUMENAL
NIVELDESEADO.
7. ALLLEGARALFINALDELDISCO,ELPLATODEJARÁDEGIRARAUTOMÁTICAMENTE.LEVANTEELBRAZODELECTURADELDISCO
YRECOLÓQUELOSOBREELAPOYABRAZOS.
8. PARADETENERMANUALMENTE,LEVANTEELBRAZODELECTURADELDISCOYRECOLÓQUELOSOBREELAPOYABRAZOS.
OBSERVACIÓN: EN ALGUNOS DISCOS, EL ÁREA DE AUTO DETENCIÓN ESTÁ FUERA DEL AJUSTE DE LA UNIDAD, CAUSANDO SU
DETENCIÓNANTESDETERMINARLAÚLTIMAPISTA.ENTALCASO,FIJEELCONMUTADORDEAUTODETENCIÓN(16)ALAPOSICIÓN
“OFF“.LAUNIDADREPRODUCIRÁHASTA ELFINALDELDISCOPERO NO SE
DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE(APAGUELAUNIDAD
UTILIZANDOELBOTÓNPOWEROFIJEELCONMUTADORDEAUTODETENCIÓNALAPOSICIÓN“ONPARAQUEELPLATODEJEDE
GIRAR).LUEGORECOLOQUEELBRAZODELEC TURASOBREELAPOYABRAZOS.
CONEXIÓNDESALIDAENLÍNEA
EL SISTEMA PUEDE SER CONECTADOA SU SISTEMA DEALTA FIDELIDAD CONECTANDO LA TOMA DE SALIDAEN LÍNEA(14)A LA
TOMADEENTRADAAUXILIARUTILIZANDOUNCABLERCA(NOINCLUIDO).
ESPECIFICACIONES
FUENTED’ALIMENTACIÓN AC230V/50HZ
ALTAVOCES4OHMX2
2VELOCIDADES 33,45RPM
SALIDADELÍNEA CONEXIÓNRCA
ENTRADAAUXILIAR 3.5MMDIA.
AGUJATIPOUNIVERSALINSTALADO
ACCESORIOSSUMINISTRADOS ADAPTADORDEEJEDE45RPM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Lenco Classic (1.11 MB)

Category
Audio turntables
Type
(1.11 MB)

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages