Denon SC-CX101 User manual

Category
Car audio amplifiers
Type
User manual
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
DECLARATION OF CONFORMITY
W
e declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN55013 and EN55020.
Following the provisions of 2004/108/EC Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich
diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN55013 und EN55020.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2004/108/EC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN55013 et EN55020.
D’après les dispositions de la Directive 2004/108/EC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra
dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN55013 e EN55020.
In conformità con le condizioni delle direttive 2004/108/EC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN55013 y EN55020.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2004/108/EC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN55013 en EN55020.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2004/108/EC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN55013 och EN55020.
Enligt stadgarna i direktiv 2004/108/EC.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning chemical waste.
This product and the accessories, packed together constitute the applicable product according to the
WEEE directive except batteries.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte
entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß
örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon ausgenommen
sind die Batterien.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau
conformément aux réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux
concernant les déchets chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les
piles.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle
batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk
afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende
chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.
I
DENON Europe
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
ENGLISH
Attach the anti-
slip pads here
Check that the following parts are attached in addition to the main
unit:
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper
operation, please read these owner’s manual carefully before using
the product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
Getting Started
If the bass sound is overemphasized when the speakers are installed
directly on the floor, set them on concrete blocks or other hard
stands.
Placing the speakers on a shelf or in a corner can boost the bass
level of the speaker. If you want to reduce it, please place the foam
plugs in the reflex port tubes that you can find on the back of the
speakers.
Do not insert the foam plug too deep. The foam plug could fall in and
get stuck inside.
If the foam plug cannot be removed or falls inside, stop using the
unit immediately and consult your store of purchase or your nearest
repair and inquiry center.
Note that placing the speaker on the same stand or shelf as a record
player may result in howling.
Also note that if there is a magnet or any device generating magnetic
force nearby, interaction between this device and the speakers can
cause the colors on the TV to become blotchy.
For increased safety, when installing the unit, attach four of the
included anti-slip pads to the bottom of the unit as shown on the
diagram below.
Accessories
Before usingContents
Getting Started
Accessories ······················································································1
Before Using
Cautions on Installation ··································································1
External Finish ················································································2
Moving the Unit ·············································································2
Cleaning ·························································································2
Other Cautions ···············································································2
Normal Connections·······································································2
Bi-wiring Connections ····································································3
Connections
About the Ventilation Holes ·························································· 3
Specifications ················································································· 4
Removing the Speaker Net ··························································· 3
[Bottom view]
ENGLISH
r
t
e
The quality of the sound produced from the speaker is affected by the
size and type of the room, as well as by the method of installation.
Consider the points listed below before installing the speaker.
Cautions on installation
q Owner’s Manual ...................................................................... 1
w Service station list ................................................................... 1
e Speaker cable (Approx. 3 m) ....................................................2
r Foam plug ................................................................................ 2
t Anti-slip pads (8 pcs. / 1sheet) ................................................1
WARNING
Fasten the speaker cables to the wall, etc., to avoid catching them on your
hands or feet and causing the unit to fall.
About the Ventilation HolesRemoving the Speaker NetConnectionsGetting Started Specifications
ENGLISH
Getting Started Connections Removing the Speaker Net About the Ventilation Holes
Specifications
CAUTION
Be sure to turn the amplifiers power off before connecting the
speakers to the amplifier.
If the polarities are inverted, the phase may be off and the sound
may have no bass component, making it seem unnatural. Be sure to
connect the polarities properly.
Other Cautions
Note that the illustrations in this instructions may differ from the actual
set for explanation purposes.
The surface of the set’s cabinet uses parts made from natural wood.
The colors and patterns are thus natural and unique to each set. Note
that the surface is coated and finished based on DENON’s strict quality
standards so the set can be used without worry.
External Finish
Moving the Unit
Do not shock this unit.
Always check that the speaker cables disconnected before moving
this unit.
Cleaning
Use a wiping cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet
and operation panel.
When using chemically treated cloths, follow the precautions that
have been written for them.
Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides
on the main unit since they may cause a change in quality or color.
There are various types of speaker output terminals on amplifiers.
Check your amplifiers owner’s manual.
Raising the amplifier’s volume excessively and playing with distorted
sound could damage the amplifier and speakers. Enjoy the sound at
a reasonable volume level.
When moving the unit, note that applying strong force to the surface
of the speaker through the saran net could damage the speaker.
Connections
When connecting, be sure to read the amplifier’s owner’s manual
carefully and connect properly.
Connect the input terminals on the rear panel of the speaker with the
speaker output terminals on the amplifier, using the speaker cables
(Supplied).
Connect the speaker for the left channel to the “L” terminal on the
amplifier, the speaker for the right channel to the “R” terminal on the
amplifier, making sure to check the polarities (“+” and “–”).
Once connections are completed, check that all of the short-circuiting
cords are securely connected to the terminals (“+” to “+”, “–” to “–”
on the woofer and tweeter sides).
Normal Connections
“+” side terminal: Red
“–” side
terminal: Black
Short-circuit cord
Connect to
amplifiers “+” side.
Connect to
amplifiers “–”
side. (Plain core)
Once connections are completed, pull gently on the speaker cables
to check that they are securely connected.
The speaker cables can also be connected to the terminals using the
included banana plugs.
CAUTION
Do not let the core wires of two speaker cables touch each other.
Doing so will short-circuit the amplifier circuitry and damage the
amplifier.
ENGLISH
Getting Started Connections
1
Twist rmly the wires by hand so
that they do not stick out and cause
short-circuits.
2
Loosen the terminal, insert the
cord’s core wire into the hole in the
terminal, then turn the terminal
clockwise to tighten it.
3
Even if nothing is connected to a terminal, turn it
clockwise to tighten the short-circuit cord.
Sheath
Specifications
Bi-wiring Connections
The SC-CX101’s impedance does not change even when using with
bi-wiring connections.
For even more advanced enjoyment, if you have two amplifiers you
can set up a bi-amp drive system. In this case, set the outputs of the
two amplifiers to the same level.
Connect to amplifiers
B speaker “+” side.
Tweeter
terminals
Connect to amplifiers
A speaker “–” side.
Connect to amplifiers
B speaker “–” side.
Woofer
terminals
The speaker (SC-CX101) input terminals and circuitry allows bi-wiring
connections with the treble (upper tier) and bass (lower tier) isolated
and independent. This enables playback of high quality sound without
the audio signal interference resulting from the difference in level
between the treble and bass.
b Use two speaker cables per SC-CX101 unit.
b Remove the short-circuit cords from the “+” and “–” sides.
n Connecting to an amplifier with two sets of
speaker outputs (A+B)
Set the speaker output selector switch to A+B”.
n Connecting to an amplifier with only one set of
speaker outputs
Also use this procedure to connect to amplifiers on which it is not
possible to output A and B simultaneously even if the amplifier has
two sets of outputs, or amplifiers on which the two sets of outputs
are connected in series.
To speaker “+” terminal
To speaker “–” terminal
b Twist the tip firmly
CAUTION
If the amplifiers have different output levels, only the treble or the bass
will be emphasized and it will be impossible to achieve the optimum
balance between the two.
The net on the front of the speakers can be removed.
To remove, grasp both sides of the net and pull forward.
b To mount, line up the projecting pieces in the four corners of the
speaker net with the holes in the four corners of the cabinet and
press in.
Two ventilation holes are provided in the tweeter dome and edge to
prevent warping of the diaphragm due to thermal expansion of the air
in the tweeter dome.
b The holes are normal and do not indicate damage.
Ventilation holes
Tweeter dome
ENGLISH
Connect to amplifiers
A speaker “+” side.
Getting Started Removing the Speaker NetConnections About the Ventilation Holes
Removing the Speaker Net
About the Ventilation Holes
Connections Removing the Speaker Net About the Ventilation Holes
Type: 2-way · 2-speakers
Low-leakage-flux, Reflex box
Speakers: 12 cm cone bass-mid x 1
2.5 cm soft dome high range x 1
Input impedance: 6 Ω/ohms
Max. input: 60 W (IEC)
120 W (PEAK)
Crossover frequency: 3 kHz
Frequency range: 45 Hz ~ 40 kHz
Sensitivity: 86 dB (1 W · 1 m)
Maximum external dimensions: 157 (W) x 257 (H) x 234 (D) mm
(Including protruding parts)
Weight: 5.2 kg
b For improvement purposes, specifications and design are subject to change without notice.
Specifications
ENGLISH
Getting Started Specifications
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10025 001D
www.denon.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Denon SC-CX101 User manual

Category
Car audio amplifiers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages