5
Making kebbe:
Feed the prepared kebbe mixture through
the kebbe maker. Cut the continuous
hollow cylinder into the desired lengths and
user as required
◆ Kebbe is a traditional Middle Eastern
dish made primarily of lamb and bulgur
wheat which are minced together to form a
paste the mixture is extruded through the
kebbe maker and cut into short lengths.
The tubes can then be stuffed with a
minced meat mixture, the ends pinched
together and then deep fried.
Reverse
If the appliance is blocked, press switch
“OFF”(O) immediately, press “ON/OFF”
switch to “II” position, then press “REV”
switch for several seconds to clear the
obstruction, release the Reverse switch and
move ON/OFF to “I” position ,the appliance
will be working normal.
Auto Cut Off
This appliance is equipped with a
thermostat system. This system will
automatically cut off the supply power in
case of over heating. If this happens,
unplug the appliance and let the appliance
cool down for 60 minutes. After that the
appliance can resume working.
Caution:
- This appliance is only suitable for
household use. Don’t use outside.
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect to the
appliance.
- Never use any accessories of parts
from other manufactures. Your guarantee
will become invalid if such accessories or
parts have been used.
- Do not use the appliance if the mains
cord, the plug or other parts are damaged.
- If the mains cord of this appliance is
damaged, it must always be replaced by
manufacture or a service center authorized,
In order to avoid hazardous situations
- Make sure every part fits in its position
before you switch on the appliance.
- Never use you finger or an object to
push ingredients down the feed tube while
the appliance is running. Only the pusher is
to be used for this purpose.
- Keep the appliance out of the reach of
children.
- Never let the appliance run
unattended.
- Unplug the power cord from power
supply socket before detaching and
installing any accessory.
- Wait until moving parts have stopped
running before you remove the parts of the
appliance.
- Do not attempt to grind bones, nuts or
other hard units.
- Never reach into the cutter housing.
Always use the pusher.
- Unplug the appliance immediately
after use.
- Never operate the appliance
continuously for more than 10 minutes at
600W.
- Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
- The use of this appliance by children or
persons with a physical, sensory, mental or
motor disability, or lack of experience and
knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should
give explicit instructions or supervise the use
of the appliance.
Cleaning and maintenance
Remove the plug from the power socket.
Clean the appliance immediately after each
use dismantle removable parts only when all
moving parts have stopped running
Apart from the motor unit, all removable
parts can be cleaned in hot, soapy water. Do
not use any abrasive or corrosive cleaning
products or scourers. Do not clean parts in
dishwasher. Clean the motor unit with a
damp cloth. Dry them thoroughly before
storage.
Maintenance:
- Mincer meat only without bones and skin
- Wash the mincer every time after use
and wipe dry, coat it with a few drops of
edible oil to prevent rusting
Don’t immerse the motor unit in water
or in other liquids. If this happened
don’t use the appliance any more;
dispose of the appliance.
Technical Data:
Maximum Power: 1800 W
Rated Power: 600 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 2.73 А
Set
Meat Grinder 1
Shredder 3
Tomato Juicer 1
Instruction Manual
with
Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer
reserves the right to
change the specification
and design of goods.
6
RU
Мясорубка
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его
работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Перед использованием мясорубки
Внимательно прочитайте инструкцию и
сохраните ее.
Снимите с мясорубки все наклейки и
упаковку. Тщательно почистите
устройство и все съемные насадки.
Поставьте блок мотора на ровную,
устойчивую поверхность.
Описание
1. Корпус
2. Переключатель реверсивного
вращения
3. Выключатель ( I/O/II )
4. Кнопка фиксатора
5. Крышка отсека для насадок
6. Толкатель
7. Лоток для пищевых продуктов
8. Головка мясорубки
9. Дисковый нож (крупнозернистый)
10. Дисковый нож (мелкозернистый)
11. Дисковый нож (среднезернистый)
12. Накатная гайка
13. Насадка для сосисок
14. Насадка для кеббе
15. Моделирующая насадка для фарша 01
16. Моделирующая насадка для фарша 02
17. Режущий нож
18. Шнек
Использование мясорубки
Перед первым использованием
1. Вставьте шнек в горловину мясорубки
длинным концом и немного поверните его,
пока он не станет в корпус мясорубки.
Наденьте режущий нож на шнек так, чтобы
закругленная сторона ножа должна быть
направлена в сторону шнека, гладкая
сторона должна соприкасаться с диском
мясорубки. Наденьте дисковый нож
(мелкозернистый, среднезернистый,
крупнозернистый). (В зависимости от
консистенции фарша).